Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:07Моля да сприте веднага, където ви е удобно.
00:20Благодаря.
00:38Благодаря.
01:06Благодаря.
01:39Благодаря.
02:06Благодаря.
02:09Сърхан, ти ли си чупил гледалото?
02:11Без да искам, татко.
02:13Кълно се без да искам беше.
02:15Нищо не можеш като хората.
02:17Един залък хляб не заслужаваш.
02:39Благодаря.
03:00Благодаря.
03:26Падли, ути не да играеш на топка.
03:28Не да и татко!
03:29Ела от моята страна!
03:30Татко, не!
03:31Ще те направя мъж?
03:32Не ме би!
03:33Татко!
03:34С бой ще станеш мъж!
03:36Татко, много боли, моля те!
03:38Татко, не ме би!
03:41Боли ме!
03:42Татко!
04:00Татко!
04:01Татко!
04:14Татко!
04:15Татко!
04:41Татко!
05:08Татко!
05:39Татко!
05:47Татко!
06:16Татко!
06:45Татко!
07:15Татко!
07:16Татко!
07:43Татко!
08:15Татко!
08:32Татко!
09:02Татко!
09:08Татко!
09:31Татко!
09:59Татко!
10:03Татко!
10:05Татко!
10:22Татко!
10:24Спомни си нещо.
10:32Не заслужаваш последните ми пари.
10:36Дано да те прегазят коли.
10:39Дано да се разболееш и белите ти дробове да изгният.
10:42Проклед да си, ей!
10:44Проклед да си!
10:46Да не си се върнал!
10:50Уйдсо!
10:58Проклед да се върнал!
11:33Плати ли входа на квартала?
11:35А, старче?
11:37Извади каквото имаш в джоба си.
11:40Махнете се от пътя ми.
11:42Дай ми парите и си свали палтото.
11:45Не ги давам.
11:46Дай ги.
11:47Елате и ги вземете.
11:56Свали си палтото!
12:00Удри, удри!
12:03Само токоли можеш, а?
12:15Звиви прстена!
12:16Не!
12:17Звиви прстена!
12:18Няма да дам прстена, не го опипай!
12:21Не ми взема и прстена!
12:24Дай, дай!
12:26Не прстена!
12:29Оставете човека на мира, ей!
12:32Оставете го на мира, ей!
12:33Оставете го!
12:35Какво правите?
12:36Пуснете човека!
12:50Пуснете човека!
12:55Добре ли си, братко?
12:57Можеш ли да станеш?
12:59Повикайте линейка!
13:00Не дайте, не дайте!
13:02Не викайте никаква линейка!
13:04Доведете си найми!
13:07Си найми и доведете!
13:11Объдете го се!
13:23Ало!
13:24Ало!
13:25Аз правилният номер ли е?
13:27Ти кой си?
13:28Баща ти Серхан ми даде номера.
13:30Току-що го ограбиха.
13:32Зле е ела веднага.
13:35Колко зле е!
13:37Живото застрашаващо ли?
13:38Не, не, но губиха жестоко.
13:44Ако е само побои, нищо няма да му стане.
13:47И кажи на баща ми, че не ми пука, ако умре.
13:51Не дей така, синко, срамота е.
13:53Биха го много жестоко.
13:56Горкият човек не може да се изправи на крака.
14:06Не ми пука.
14:08Все пак ще ти изпратя местоположение.
14:11Баща ти е.
14:12Не дей така.
14:29Какво правиш там?
14:31Му, му.
15:07Абонирайте се!
15:31Къде беше Али?
15:34Къде ходи?
15:35Защо не си вдигаш телефона?
15:37Да ме подлодич ли искаш?
15:40Тук съм, мамо.
15:41Защо не си вдигаш телефона?
15:44Виж, нула инциденти.
15:46Върнах се, както излязох.
15:48Това ли ти оправданието,
15:49за да не си вдигаш телефона?
15:51Засрами се!
15:52Няма проблем.
15:53Опасността отмина.
15:55Поне за нашето семейство.
15:57Благодарение на брат ни.
16:01семейството ни е разбито.
16:05Семейството на Рюя също.
16:08Сега е време да проникне
16:09в собственото си семейство
16:10и да го разбие.
16:11Топката е в полето на семейство Айдън.
16:14Те не му мислят.
16:19Какво говориш?
16:23Не бях ли достатъчно описателен?
16:28Момчета.
16:30Али?
16:32Моляте, не започвай.
16:34Отново моляте.
16:35Лъжа ли е?
16:38Алас не е ли прав?
16:41Той положи големи усилия да открие истината и ето, че сега ние сме в Рюйни.
16:49Не съм аз причината за разпада ви.
16:55Аз лите неща, които баща ви направи.
16:58Сестричке.
17:00И като негово семейство, ние го наказахме.
17:05Братко.
17:06Той ще намери начин да се върне.
17:10Стига.
17:12Стига вече.
17:13Не беше ли достатъчно?
17:15Не беше ли достатъчно, батко?
17:17Не беше ли достатъчно?
17:19Виж, всички му обърнаха гръб.
17:21Баща ми го няма.
17:22Няма го.
17:22На никой не му пука.
17:24Свърши.
17:24Изгонихме го.
17:25Той си отиде.
17:26Но той е наш баща.
17:27Какво да правим?
17:28Той е наш баща.
17:29Не трябва ли да го обичаме?
17:31Това ли искаш ти да не го обичаме?
17:33Едже, успокой се.
17:35Стига.
17:35Едже.
17:36Не.
17:38Не, Дей.
17:40Всеки път, когато дойдеш, започва караница.
17:43Върви си.
17:51Едже.
17:51Едже.
17:55Нали чу, Едже?
17:57Доволен ли си?
18:00Получи ли си отговора?
18:06Дори не е изтормози.
18:09Деца, може ли да си вървите по стаите?
18:15Моля ви.
18:42Али.
18:47Миличак, нервите на всички са много упанати.
18:50Хайде да се успокоим и да поговорим.
18:54А?
18:58Мамо.
19:00Ще си вървя.
19:02Така е по-добре.
19:04Нека те питам нещо.
19:06Али?
19:06Къде отиваш?
19:07Това е дума ти.
19:08Къде отиваш?
19:09Али, моля те?
19:38Ало, Гювен.
19:41В къщи имаше спор.
19:44Али си тръбна.
19:46Едже малко го обиди.
19:49Би ли се погрижил за него?
19:52Благодаря ти.
19:56Не слихам.
20:00Едже не е добре.
20:02Веднага идвам.
20:03Върваме.
20:04Али.
20:05Върваме.
20:18Върваме.
20:27Помниш ли, Вълка в книгата?
20:29И той изяда семейството, което го осинови.
20:32Ти си същият.
20:33Изяда собственото си семейство.
20:35Сега е мой ред, нали?
20:38Дивако.
20:40Благодарение на брат ни, семейството ни е разбито.
20:43Сега е време да проникне собственото си семейство и да го разбие.
20:47Топката е в полето на семейство Айдън.
20:49Стига.
20:50Стига вече.
20:51Не беше ли достатъчно?
20:53Не беше ли достатъчно, батко?
20:55Не беше ли достатъчно?
20:57Виж, всички му обърнаха гръб.
20:59Баща ни го няма.
21:00Изгонихме го.
21:01Той си отиде.
21:02Когато ти дойдеш, започва караница.
21:05Върви се.
21:06Той положи големи усилия да открие истината.
21:09И ето, че сега ние сме в руини.
21:11Не те искам.
21:13Ти помрачи живота ми.
21:15Помрачи живота ми.
21:16Не те искам.
21:17Искам, баща си.
21:24Тога ли ти каза?
21:26Какво ти интересува?
21:27Къде работя?
21:28Какъв ти е проблемът?
21:29Какъв?
21:31Ще ти го кажа за последен път.
21:33Забрави за това.
21:35Разбрали?
21:36Не ме карай да те нараня.
21:37Махни се.
21:38Аз съм човек на навика, бунтарке.
21:41Махай се.
21:42Няма да стане така и ясно.
21:44Но, да се върнем на темата.
21:46Ще се обаде на долга.
21:47И ще му кажат да си намери друга плячка.
21:49Ясно ли?
21:50Аз си?
21:52Добре ли си?
21:53Проблем ли има?
21:56Нямаше проблем преди ти да се появиш.
22:07Махай се.
22:08Той не ти е истински брат, ме ли знаеш?
22:13Тя те изгони.
22:14Ала, с чупката.
22:19Каза ти чупката.
22:21Чув.
22:21Тогава чупката.
22:37Каза ти чупката.
22:58Какво иска от теб?
23:00Нищо.
23:01Просто си говори глупости.
23:03Кога се прибра?
23:04Джасур няма ли го?
23:10А за каква работа говореш?
23:12Ема, ще говорим друг път.
23:15Аз си.
23:27Ще говорим сега.
23:34Ще ми разкажеш всичко от начало.
23:38какво стана?
23:39Как свърши?
23:42Защо този човек още те преследва?
23:47Какви ги вършиш ти?
23:52И защо пак не знам нищо за това?
23:58Защото всеки ден си някъде, Яман.
24:01Имах ли възможност да ти кажа?
24:04Каква работа започваш?
24:14Алла си ма, приятел от детинство, не име дълга.
24:18Ще пея в заведението му.
24:36Какъв
24:38приятел на Алла са си?
24:41Какъв Алла са си?
24:45Какво си причиняваш?
24:49Яман, ти питаш ли ме преди да направиш нещо?
24:55Не разбирам.
24:57Трябва да ти искам позволение ли?
24:59А защо ще пееш?
25:02Искам да работя, ясно?
25:04Искам да работя.
25:06Искам да направя нещо за себе си.
25:08Добре.
25:09Добре, работи, но не с приятел на този човек.
25:14Нараните веднъж и пак ще го направи.
25:16Коя е Алла с?
25:17Коя си тия си?
25:18Упомни се.
25:19Много те моля, упомни се.
25:20Стига.
25:23Аз съм с себе си, така че няма проблем, Яман.
25:27Аз не се меся в живота ти.
25:31Щом дори не съм си отворила устата за станалото с Руя.
25:34И ти не се меси в моят живот, Яман.
25:37Това е моят живот.
25:39Разбери, вече не е твоят.
25:51Твоят живот, значи.
26:01Вече не е нашият.
26:05Да не се меся.
26:08Така ли?
26:12Така.
26:21Помниш ли, когато ни каза да те оставим,
26:27сега ти ме остави, Яман.
26:29Умръзна ми, кълна се, че ми умръзна.
26:57Добре, сестрички.
27:06Добре.
27:07Добре.
27:11Добре.
27:22Абонирайте се!
27:44Абонирайте се!
28:23Абонирайте се!
28:54Абонирайте се!
29:20Абонирайте се!
29:30Абонирайте се!
29:34Абонирайте се!
29:37Абонирайте се!
29:37Абонирайте се!
30:04Абонирайте се!
30:37Благодаря ти за помощта!
30:39Абонирайте се!
31:06Абонирайте се!
31:20Абонирайте се!
31:23прибирайте се!
31:29Благодаря!
31:34Абонирайте се!
31:49Благодаря!
31:52Благодаря!
31:57Благодаря!
32:01Благодаря!
32:04Благодаря!
32:06Благодаря!
32:07Благодаря!
32:31Благодаря!
32:32Благодаря!
32:42Благодаря!
32:43Благодаря!
32:45Благодаря!
32:54Благодаря!
32:57Благодаря!
32:59Благодаря!
32:59Благодаря!
33:03Благодаря!
33:04Благодаря!
33:06Благодаря!
33:08Благодаря!
33:09Благодаря!
33:11Благодаря!
33:14Благодаря!
33:17Благодаря!
33:21Благодаря!
33:21Аз бях разстроена два дни.
33:29Как точно се чувстваш момента?
33:39Излишен.
33:47Където и да ме поставиш, не пасвам.
33:52Само преча.
33:55Като пъзел, който има твърде много парчета.
34:00Няма място, вписвам никъде.
34:03Колкото и да се старая.
34:06Яман, не ти е било лесно?
34:09Първо си израснал на улицата. Това е трудно само по себе си.
34:13Не бъди несправедлив към себе си.
34:15Баща ми, като мен е израснал на улицата.
34:20И не ми е разказвал от цялата си история, но е станал лекар.
34:27А от мен какво стана?
34:31Беля.
34:39Понякога се срамувам, знаеш ли?
34:41Защо?
34:45Баща ми е уважаван човек.
34:51И когато ме представя, заявява с гордост.
34:55Това е моят син.
34:59А, какво съм аз? Какво?
35:02Едно безполезно копеле.
35:05И той ми казва да се махна.
35:09Ти защо не си отиде?
35:11Не мога да го направя.
35:16Друг язик не говоря.
35:20Не съм ходил в университет.
35:24Едва завърших гимназията.
35:31Еман, ти е гимназист ли си?
35:37Осъзнаваш ли какво постижение е това за някой,
35:40който е израснал при твоите обстоятелства?
35:45Никога не е късно за нищо.
35:47Първо отиваш на езиков курс.
35:50След това отиваш в колеж.
35:53Това не са пречки за теб.
35:56Значи ми казваш да не търся оправдания.
35:59Не, не казвам това.
36:03Ти мислиш ли, че са оправдания?
36:14Не знам.
36:17Повярвай ми, не знам.
36:21Не мога да оставя любимите си хора.
36:27Аси, Джесур,
36:31Едже,
36:37Рюя,
36:41майка ми.
36:44Как да оставя майка си?
36:50Съсипаха майка ми,
36:51слъжи и измами.
36:56Струва ми се, че ако не съм с нея,
36:58ако се отдалеча от нея,
36:59ще направи някоя глупост.
37:01Или ще и се случи нещо лошо.
37:07после седя и си мисля.
37:10Ти си този, който и създава неприятности.
37:16ако не се бях появил,
37:20щях да съм приключен случай.
37:25иска ми се никога да не бях напускал гетото.
37:37Четири деца.
37:44Как да им смогне на всичките?
37:49всеки са своите проблеми.
37:52Са своите травми.
37:57когато се изгубих аз,
37:59те също се изгубиха.
38:04И всичко е заради ме.
38:08Малката Еджи
38:12е толкова жизнерадостна.
38:18Дори тя се разбунтува срещу ме.
38:38Дори на нея и отне храдостта.
38:43Дори на нея влияя зле.
38:47И тогава си казвам.
38:49Ами добре, Яман.
38:51Тогава се върни.
38:53Отиди си при Джесур и Аси.
38:57Но
38:59вече и на тях им идвам в повече.
39:03Оказва се, че
39:04умут е този, който ни е правил едно семейство.
39:16След умут
39:17само играех големия брат.
39:22А после и Рюя.
39:26Благодарение на Рюя
39:27разбрах какво е любов.
39:34Когато я срещнах за първи път,
39:36тя се усмихваше.
39:41Осветяваше целия ми свят.
39:51Както виждаш,
39:53където и да отида,
39:54съм излишен.
39:55Не се вписвам.
39:57Наистина.
40:02Аз съм само бреме за хората.
40:13ПОРЕДНОТО ЛАЙНО
40:21Съжалявам.
40:22Думата се изплъзна от устата ми.
40:34Само на мен не си поискал Прошка.
40:40Осъзнаваш ли колко души избори тук още?
40:42Майкът ти,
40:44един брат,
40:46две сестри,
40:47още двама братия
40:49и една сестра,
40:49бащата и Рюя.
40:52За всички тези хора ли си бреме?
40:59А замисли ли се за обратното?
41:03Ами ако те са бреме за теб.
41:08Яман,
41:10колко души носиш на раменете си?
41:12Знаеш ли кое е най-тъжното?
41:15Вдигнеш ли някого,
41:16не го пускаш.
41:17Остави теб да те носят веднъж.
41:20Бъди дете.
41:22Просто дете.
41:28Никога не съм бил дете.
41:32Дори като дете.
41:38Не знам как да бъда дете.
41:43Добре.
41:46Тогава ще разберем заедно.
41:48Ще открием заедно какво дете е Яман.
41:56Как?
42:00Тази нощ ще останеш тук.
42:02В банята има нова четка за зъби.
42:04Измей си зъбите.
42:06Вземи пижамо от баща си и си легни.
42:11А от утра ще правиш това, което е добро за теб.
42:15Когато искаш и както искаш да го направиш.
42:22Но на първо място трябва да изчистиш ума си.
42:28Не се страхувай, Яман.
42:31Не се страхувай да си дете.
42:34Да си дете е най-красивото нещо на света.
42:36Можеш да хленчеш.
42:38Можеш да се глезиш.
42:39Можеш да си палъв.
42:43Отпусни се.
42:45Прави каквото ти се прави.
42:50Яман, искаме твоето детство да бъде с баща ти.
42:55Къде ли са чайовете ни?
42:57Пресъхнахме тук.
43:02Доктор Гювен, чаят от Физа ли идва?
43:05Пресъхнахме.
43:06Идва, идва, доктор Юзгей, идва.
Comments

Recommended