- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Крэгат
00:43Изгуби Халтан
00:44Нещо лошо се случва и не разбираме какво е
00:47От ваша страна?
00:49И не само
00:51Има ли нещо друго?
00:55Не можем да се свържем с шефа
01:00И него ли отвлякоха?
01:03Подозрителни сме
01:04Крэгът крои нещо
01:08Седни
01:09Казали му Бахар
01:12Хората, които отвлякоха Чагатай и...
01:16Какво искат?
01:18Разбирам за Чагатай
01:21Саперничество в организацията
01:23Но отвличането на шефа
01:25Конфронтацията с полицията
01:27Излизането на светло
01:28Това означава да провокираш полицията
01:31Това е нещо ново?
01:33Ами, не точно
01:34Не те ли простреляха тук?
01:37Простреляха те, нали?
01:38Не беше дело на кръга
01:39Лунатик, който се опитваше да ръководи кръга
01:42Беше извън контрол
01:43Мислиш ли, че е същото?
01:45Може би е?
01:46Може би не е
01:47Може би направихме причинно следствана връзка
01:50Възоснова на данните, които имаме
01:52И изградихме някаква нелепа логика
01:56Ще намерим шефа
01:57Трябва да го намерим
02:10Аз съм чегата еркмен
02:12Аз съм чегата е
02:13Посредник
02:14Защо ни отведоха и двамата?
02:36Какво има джихангир?
02:47Ще те попитам нещо
02:50Разбира се
02:50Нещо не е наред ли?
02:54Зададох този въпрос преди и ти ми отговори
02:58Но искам да те попитам още веднъж
03:01Нортен, може ли да дойдеш тук?
03:04Да
03:07Беше ли там, когато се родих?
03:09Бях, скъпи
03:15Никога няма да забравя момента, в който се роди
03:23Всички ме лъжат
03:26Мислех, че ти няма да ме лъжеш, но грешах
03:29Ти не си по-различно от тях
03:32Не те лъжа
03:35Не говори
03:36Не искам да става по-лошо
03:38Няма да работиш тук повече
03:40Джихангир, не дей
03:41Не съм те лъгала
03:43Събирай си багажа и тръгвай
03:45Не, моля те, джихангир
03:47Не прави това, джихангир
03:56Не искам да си тук, когато се върна
04:02Джихангир
04:31Браво, Нуртен
04:34Аз също
04:36Толкова добре излага, джихангир
04:50Тойде ли?
04:52Да
04:53Говори с Нуртен
04:56Какво каза?
04:58Изпита Нуртен
05:00Не и повярва
05:02Гюлай
05:04От сега нататък няма да вярва на никого
05:07Ще го види от друга гледна точка, когато се спокои
05:11Но точно сега никой не може да го убеди
05:15Какво ще правим?
05:17Ще мълчим
05:18Няма да кажем нито дума, докато не повдигне темата
05:24Не можем да направим това, Елхан
05:27Той ще дойде на вечера тази вечер
05:29Точно така
05:30Джихангир не е разбрал за това днес
05:32Ако иска, ще говори
05:34Мълчи
05:35Остави го
05:49Винаги съм търсил щастие
05:51Какво намерих?
05:52Не виждам нищо
05:53Не е като да търсиш черна котка в тъмното
05:56Котката ми е ука, очите и блестят
05:59Можеш да я намериш
06:00Какво намерих аз?
06:01Тага
06:02Мизерия
06:03Много харесвам думата мизерия
06:05Поетична е
06:07Много поетична
06:16Госпожа Нортен, как си?
06:19Да, кажем просто, че съм добре
06:22Говорих с брат Джихангир
06:23Каза, че е вкъща и затова исках да се отбия
06:26Джихангир излезе
06:27А ти, къде отиваш?
06:29Тези куфари не са негови, току-що го осъзнах
06:34Тръгвам си
06:36Моля?
06:37Не отивам на почивка
06:40Джихангир иска да си тръгна
06:42Боже мой, защо?
06:45Така трябва
06:46Не се тревожи
06:47Сигурно е някакво недоразумение
06:49Ще говоря с него
06:51Благодаря ти, Адем
06:53Пази се, госпожа Нортен
06:55И ти се пази
06:56Приятен ден
06:57Ще се видим
07:05Има още два пакета, но липсват
07:06Как така? Аз ги видях
07:09Братко, как си?
07:11Добре съм, ти как си?
07:12И аз съм добре
07:13Отбих се у вас да те видя
07:16Видях госпожа Нортен
07:18И?
07:20Разбира се, ти знаеш по-добре, но...
07:25Нортен гледа на теб като народен син
07:28Беше много тъжна
07:29За Бога
07:30Не я отпращай
07:31Нека прекара известно време далеч
07:33Но после я повика и обратно на работа
07:36Адем
07:37Направих каквото трябваше
07:39Не си я уволнил, братко
07:42Казал си да не се връща
07:43Не я искам наоколо
07:45Защо?
07:47Колкото по-малко знаеш за това, Адем
07:49Толкова по-добре
07:51Понякога е трудно да постъпиш правилно
07:52Съвестата ти е чиста, но си тъжен
07:54Гледай си работата
08:30Толкова по-добре
09:00Толкова по-добре
09:07Моят шеф, който ръководеше операцията
09:10Фаро Кердем беше отвлечен
09:11Мисля, че някой от кръга го е направил
09:16Ще се опитам да разбера
09:18Но не успявам да се свържа с посредника от известно време
09:23Как така?
09:25Телефонът му е изключен
09:28Чагата е също отвлечен
09:31Кой?
09:34Нови хора от кръга, които не познаваме
09:41Тръгнах по този път, за да защитя децата си
09:44Бях толкова смела
09:48Действах без да мисля
09:53Но сега разбирам в какво се забърках
09:57Мъдрите хора се страхуват
09:59Да се страхуваш е добре
10:01Смелостта не е нещо, което учим
10:03Или забравяме
10:05Или я имаш, или я нямаш
10:07А ти я имаш
10:08В изобилие
10:09Трябва да спечелиш
10:11Нека продължим да работим
10:14Уведомиме, ако нещо се случи
10:43Рухи!
10:45Тук ли си, дете мое?
10:48И не дойде сам, а?
10:51Довел си кралета на малкия кръг са себе си
10:55Прибери чувалите
10:57Нека дишат
11:00Времето е толкова хубаво
11:07Хой си ти!
11:08Чудесно начало
11:11Говори екзалтирано
11:14Като истински егоцентрик
11:16Ти си
11:18Синат на Дженгиз
11:19Кой съм аз?
11:22Аз съм големят шеф на баща ти
11:26Защо сме тук?
11:29Съдбадете, мое!
11:32Съдбата
11:33Е връзката между силните и слабите
11:36Хора, които вярват в съдбата
11:39Хора, които се прекланят пред съдбата си
11:42И хора, които вярват в силата на този, който определя съдбата им
11:47За какво говориш?
11:49Ако съдбата ти е тук
11:53Означава ли това, че съдбата ти е в моите ръце?
11:57Или означава, че ти е било писано да стигнеш до тук, защото съдбата ти винаги се е предопределяла от някой
12:05друг?
12:08Рухи!
12:23Купай!
12:28Купай!
12:32Дълбоко
12:32За да не може никой да ги намери
12:38Когато започнах тази работа
12:41Убивах хора за пари
12:44Не се ешегувах
12:47Бях наистина лоялен към работата си
12:50Чувството за отговорност
12:52Подобрява уменията ти изключително много
12:56Можеше да се случи и обратното
12:59Можех да се страхувам да не допуснах грешки
13:03Но открих, че устоявам на натиска
13:07Ако си убиец, ето първото нещо, което ще научиш
13:13Опитай се да не убиваш колкото е възможно повече
13:18Защото всеки труп е нов риск
13:21Не разбирате какво имам предвид
13:24И се чудите, защо сте тук
13:29Промених начина по който убивам хората, деца мои
13:33Това исках да ви кажа
13:41Също така
13:43Има полицай, който преследва кръга
13:52Откакто дойдох тук
13:54Откакто се появих тук, деца мои
13:56Исках да ви направя подарък
14:10Рухи го разпита
14:12Той не проговори
14:14А Рухи е настоятелен
14:17Молеше го да говори
14:20Пита го
14:23Коя е картицата, която ченгетата са внедрили сред нас
14:27Нищо
14:29То е молчаше
14:31Чо джо?
15:06Как е бизнесът?
15:13Чух, че си уволнил Нортен
15:18Така ли?
15:22Какво се случи?
15:24Питам от любопитство
15:28Тя ме излага
15:29Ето как се отнасам с хората сега
15:31Ще изхвърля от живота си всеки, който ме лъже
15:40Независимо дали лъжата е стара или нова
15:42Ще го направя
15:50Джихангир
15:52Да уволниш някого не е толкова просто
15:55Особено ако правиш бизнес
15:58Искаш хора на които можеш да се довериш
16:02Уварявам те
16:03Не съм много
16:04Винаги ще се натъкваш на хора, които не работят достатъчно
16:09Които работят за себе си
16:10Какво се случва тогава?
16:13Тогава трябва да вземеш решение
16:17И решението, което вземеш
16:19Може е да нарани някого
16:21Няма да ти е лесно
16:23Ще се я разстроиш
16:24Не освикваш
16:26Защото знаеш, че решението, което си взела, било правилното
16:31Хубава реч, Татко
16:35Сега тръгвам, имам работа
16:37Хайде да пием кафе, не говорихме
16:39Всичко е наред, Гюлай
16:41Каза, че е зет
16:49Познавам сина си
16:50Сдържа се
16:52Не казва нищо, защото мисли, че още не е моментът
16:57Чака, има нещо
16:59В което не може да е сигурен
17:01Опитва се да го разбере
17:03Трябва да направим нещо, Йохан
17:05Трябва да действаме
17:06Какво значи, че...
17:08Чуй ме, казвам ти
17:09Не разбираш ли
17:11Той има две възможности
17:13Или ще отиде при Скендер
17:14Или при Хюмейра
17:17Иди, Джек
17:46Иди, Джек
17:53Знам, Хюмейра
17:56Сега знам всичко
18:04Ако ми кажеш какво знаеш, можем да поговорим, Гюлай
18:08Какво знаеш
18:11Дойдох тук, за да говоря за сина си
18:15Но ако не бях дошла аз
18:17Ако някой друг беше дошъл
18:18Ако не беше погледнал в очите
18:21И беше поискал кам
18:23Ако беше казал
18:25Върни ми сина
18:26Ако беше казал върни ми сина
18:27Би ли го направила?
18:32И това не е всичко
18:34Представи си, че ролите са разменени
18:37Ами ако бяха казали всичко на Каан
18:43За миналото, за всичко, което се е случило
18:47Ако беше дошъл, Чингисхъм
18:53Ами ако беше станал от гроба си
18:56Какво искаш, Гюлай?
19:03Стой далеч от сина ми
19:11Или
19:16Дойдох тук, за да сключа сделка
19:18Не искам Каан да научи за всичко
19:21Да изпитва болка
19:22Да се бунтува
19:24Да те обвинява, да страда
19:28Не го искам
19:29И ти не го искаш, нали?
19:35Или го искаш
19:45Мамо?
19:47Здравей
19:48Здравей
19:51Споразумяхме ли се, Хюмейра?
19:54Да
19:56Хубаво, още те чакам на кафе
20:00Ще се видим
20:02Поздрави, Джихангир
20:11Тя е майка на Джихангир
20:14Не искам да бъда гроб, но
20:17Макро откачана
20:19Какво искаш е?
20:22Липсвахи
20:23Липсвахи ли?
20:24А
20:32Рухи попита
20:34Коя е картицата
20:36Не проговори
20:40Казах
20:42Молете, дете мое
20:44Стига толкова
20:49Сега, Рухи
20:51Мили продължил
21:03Коя е картицата?
21:05Предпочитам да умра с честа си
21:07Вместо да бъда използвано такива като вас
21:09Молете
21:12Махай се
21:25Ти ела тук
21:31Застреляй го
21:32Не мога
21:34Тогава ще те убием
21:36Ще го направя
21:37Ще го направя
22:06Ще го направя
22:09Коя е картицата?
22:18Къртицата
22:20Стреляй
22:31Хвърляйте оръжията
22:36Роменех
22:37Начина
22:38По който
22:39Убивам
22:39Казах
22:41Ти това
22:42Дете мое
22:43Разказах
22:44Ви
22:44За съдбата
22:46Вие сте тук
22:48Убихте
22:49Човек
22:51С оръжия
22:52Които носят
22:53Вашите пръстови
22:54Отпечатъци
22:55Ще погребете
22:56Тялото
22:57Не знаете
22:59Какво е това място
23:00Не видяхте
23:01Накъде
23:02Отивате
23:02По пътя си
23:03И насам
23:04Кошмар
23:05Дете мое
23:06Вие работите за мен
23:09Един ден
23:10Някой може
23:12Да предупреди
23:12Полицията
23:13И
23:14Полицията може
23:16Да дойде тук
23:16Когато намерят
23:18Гроба
23:19Ще намерят
23:20И вас
23:21Налидете
23:22Мое
23:24Съдба
23:26Това е
23:27Съюзът
23:28На хора
23:28Които се
23:29Обичат
23:32Погребете
23:33Го
23:55Дойдух да поговорим
23:59Да поговорим
24:01Но не е ли късно
24:03Късно е
24:06Трябваше да го направя
24:07Преди няколко години
24:10Бахтиар
24:11Секо
24:12Махайте се
24:14Момчета
24:14Ела
24:17Седни
24:25Баща ми беше носач
24:27Бях дете тогава
24:29Един ден започна да вали
24:31Но стоките трябва да се пренесат
24:34Не може да се спира
24:36Баща ми ги носи
24:37И изведнъж спира
24:38Започва да говори с дъжда
24:40Видя колко съм закъсал
24:43И няма да спрещ, нали?
24:45Засмях се
24:45Маща ми беше ядосан на съдбата си
24:48Спомням си го, когато хората идват тук и ми крещат
24:51Видя колко съм закъсал
24:53Продължавай да крещиш
24:56Какво искаш, Джихангир?
24:59Да преминем към същината
25:03Разбира се
25:04Нека да продължим
25:08Кой оби Ерен Караболот?
25:21Попитай баща си
25:23Ще го направя
25:24Ще го направя
25:25Първо питам теб
25:32Ерен оби брата на баща ти
25:36Продължавай
25:39За това отидохме и отмъстихме
25:41Това беше начинът
25:43Баща ми
25:45Ти
25:47Ерджан
25:48Да
25:51Защо отвлекохте детето?
25:55Ко е дете?
26:02Синът на Ерен
26:04Не сме отвличали деца
26:07Не ме лъжи, Искендер!
26:09Джихангир!
26:10Защо да те лъжа?
26:12Отвлекли сте детето
26:13Не го отричай!
26:14Джихангир!
26:14Не се меси
26:15Мери си приказките
26:18Какво искаш от малко дете?
26:21Джихангир!
26:22Джихангир!
26:23Какво?
26:24Защо си тук?
26:25Извика ли го?
26:26Ти ли му каза да дойде?
26:27За какво говориш, Джихангир?
26:30Погледни ме
26:31Ще ти кажа всичко
26:32По-добре
26:33Ще е хубаво някой да ми каже нещо
26:36Какво да ти кажат?
26:38Попитай Искендера Кай
26:40и Йлхан Тепели
26:40Те ще ти кажат, ако имат съвест
26:44Йлхан
26:45Изведи сина си от тук
26:47Ако искам да гледам драма
26:49Ще гледам филм
26:50А този не ми харесва
26:52Въобще не ми харесва
27:00Йла, ще ти кажа отвън
27:13Джихангир
27:15Джихангир
27:16Джихангир
27:16Ти ме излъга
27:18Не
27:19Отвлякал си ме като бебе
27:21Няма такова нещо
27:23Оискал си я откуп
27:25Нали?
27:26Не
27:26Виж
27:27Аз съм този, който знае
27:29Защо не ми вярваш?
27:30Защо да ти вярвам?
27:33Ти си убил баща ми
27:34На всичкото отгоре
27:35Си отвлякал детето му
27:37Това е лъжа
27:39Лъжа
27:40Не е истина
27:41Добре
27:43Да
27:43Аз убих Ерен Караболот
27:47Искендер също беше там
27:50Той беше там
27:52Но не сме отвличали никакво дете
27:55Не сме
27:57Все още ме лъжеш
27:58Що за човек си?
28:01Кръгът те даде на мен, Джихангир
28:06Виж, аз те взех
28:08Отгледахте
28:09Гледахте като свой собствен син
28:12Майката и аз те обожаваме
28:16Ако ти бях казал, че си усиновен
28:18Щеше ли да има значение?
28:20Щеше ли да има разлика?
28:21Кажи ми
28:24Щеше да се разстроиш
28:25Не можех да ти кажа
28:27Не съм искал откуп
28:29Не съм те отвлякал
28:32Ти
28:35Слушай
28:36Ти ме
28:38Познаваш
28:40Цял живот си ме познавал
28:42Мислиш ли, че съм безсърдечен човек?
28:48Кажи ми
28:52Не ме интересуват парите
28:54Не ме интересува нищо
28:56Бих дал живота си за теб, синко
29:04Въздържам се заради Кан
29:05За да не преживее това, което аз преживях
29:08За да не разруша живота му
29:09Няма да отида при госпожа Хюмейра
29:12Но не искам да те виждам повече
29:15Моляте, Джихангир
29:17Джихангир
29:18Джихангир, моляте
29:20Казах ти всичко
29:21Казах ти всичко
29:23Моляте
29:24Моляте
29:50Какво става, татко?
29:54Миналото не остава в миналото
29:59Излиза на яве
30:01Казах ти всичко
30:03Казах ти всичко
30:11Казах ти всичко
30:50Айде, тръгваме
30:59Какво сега?
31:01Видя същото
31:03Питам за мнението ти
31:04Какво се случи?
31:06Нещо ужасно се случи
31:09В европейска страна ли сме?
31:14Не знаем
31:15Полко години ще получим?
31:17Много
31:20То беше адски капан
31:26Възхищава бусе
31:55Айде, тръгава бусе
31:57Айде, тръгава бусе
32:19Ти обин баща ми
32:21Асо бихарен карабулот
32:25Асо бихарен карабулот
32:49Добро утро, братко
32:50Купих ги евреци
32:52Хайде да хапнем
32:56Само ти, Адам
32:57Само ти няма
32:59Да се откажеш от мен
33:00Какво говориш?
33:02Никога не бих се отказал от теб
33:03Ти си добър човек
33:05Ти си истински мъж
33:06Понякога не разбирам нещата, които правиш
33:10Но мисля, че знаеш по-добре
33:12Каквото и да правиш
33:13Сигурно си прав
33:14Иска ми се да е така
33:17Понякога се носа по течението
33:20Всичко е наред, братко
33:21Осъзнаваш го
33:22Това е хубаво
33:23Ти си млад мъж
33:25Ще олегнеш
33:26Когато му дойде времето
33:28Върви на там
33:29Ще ти приготвя закуска
33:30Чакай
33:46Не съм свикнала с тези нещата, Атко
33:50Можеш ли да ми кажеш какво се случи?
33:53Какво ще правиш, ако ти кажа?
33:55Защо Джихан Гир беше толкова ядосан?
34:01Слушай
34:03Не мога да изброя всичко
34:05Но извърших много лоши неща
34:08Парите, бизнесът, амбицията
34:11Конкуренцията
34:14Мога да ти дам различни причини за всяко от тях
34:19Живее грешен живот, скъпа
34:22Ти си единственото нещо, което направих правилно
34:25За това не ти казвам
34:51Имаше задача, Терзи
34:54Върши си работата
34:57Трябваше да ме защитиш, когато ме взех от тук
34:59Но не го направи, нали?
35:01Защо не го направи?
35:03Дойде отгоре
35:04Знам
35:08Вече ли ми даваш заповеди?
35:09Не работя за теб
35:12Сега работя за тях
35:14Не говори с дълги изречения, Терзи
35:18Работиш за този, с когото си се ръкувал
35:22Страхуваш ли се от тях?
35:31Бях оплашен, Южан
35:33Наистина
35:35Страхът може да ми е от полза
35:36Фокусирам се върху добрата страна
35:39Така съм на штрек
35:40Крафта нахлува в главата ми
35:42Да
35:44Подобрява кръвообращението
35:46Вдига адреналина
35:47Щастлив съм, че съм жив
35:50Така ли е?
35:52Жив съм
35:52Но да разгледаме лошата страна
35:55Вкапан съм
35:57Отстанах роб
36:09Ние сме жертви на съдбата
36:11Кажи ми сега, какво ще правим господин Всезнайко?
36:16Не ние
36:17Какво ще направи той?
36:20Той?
36:24Господинът, който ни държеше с нощи
36:27Този господин
36:28Това е очевидно
36:29Сега сме негови роби
36:35Алтан?
36:41Здравейте, господине
36:43Какво прави той тук?
36:45Обикноверо зомби
36:47Популярно е в нещо време
36:49Исках да имам едно
36:54Разбра ли шегата?
36:58Разбра ли шегата?
36:59Разбра я, нали, Южджан?
37:00Разбира се
37:06Да, кажи ли Алтан
37:08Кой е човекът горе?
37:09Кой?
37:11Чувал съм само слухове
37:13Те отглеждат сираци и бедни деца
37:15Това е всичко, което знаем
37:17Абсолютно всичко
37:19И аз го знам
37:20Доли би каза?
37:21Не попита чага тай
37:22Или нямахме време за това
37:24И това не е нещо
37:25Кой знае какво
37:26Кръгът винаги е отглеждал деца
37:27Някои се дават на семейства
37:29Те получават образование
37:31Алтан е един от тях
37:34И Терзи е един от тях
37:44Ами ти?
37:53Леле
37:55И что ли се вздал?
38:14Боли ли те, сине?
38:17Бих излагал
38:21Но ме е боли
38:23Да
38:25Звучиш странно
38:27Какво има?
38:31Невъзможни неща
38:32Продължават да се случват
38:35Имаше един полицай
38:36Началник на капитан Джемал
38:38Беше толкова добър човек
38:40Изчезна
38:42Беше отвлечен
38:43Мъжете, които отвлякоха чагатай
38:47Забрави за чагатай
38:48Злото никога не умира
38:50Да носи плати
38:51Той го заслужава
38:54Но истинският въпрос е
38:56Какво правят тук, мамо?
39:04Мамо
39:05Мамо
39:06Ето всичко през което преминах
39:08Откакто се забърках в тази история
39:11Се питам
39:12Защо?
39:13Ще свърши, сине
39:15Всичко ще свърши
39:16Не се тревожи
39:17Нищо няма да свърши, мама
39:19Има висш кръг
39:21Сега те са тук
39:25Хюмейра е с теб
39:27За какво говориш?
39:30Не е нужно да се тревожиш
39:31Стига Хюмейра да е с теб
39:33Знам
40:00Звърши
40:32Звърши
41:02Звърши
41:03Субтитры создавал DimaTorzok
Comments