Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06ДОКЛЕК
00:16ТИ ДЕТЕЛИ СИ?
00:18Защо беше нужно?
00:21За да ми повярваш.
00:23Тя намекна, че си използвал анъл за оправдание.
00:27Ако беше така, бих ли потърсил друг лекар?
00:33Не се отказвай преди финала.
00:37От какво?
00:39От нас.
00:41От общите ни планове.
00:44От мечтите ни.
00:48Ти ме излага.
00:50Каза ми, че все още ходиш на терапия.
00:55Разочаровахте, знам го.
00:58Но мислех, че няма да го понесеш.
01:05Ще ти кажа да не ме лъжеш повече.
01:08Ще обещаеш и пак ще излъжеш, нали?
01:13И пак.
01:15Отново и отново ще се разправяме.
01:18Умразна ми.
01:19Какво предлагаш?
01:22Не искам повече да те уличавам в лъжи.
01:25Ще ти вярвам като глупачка,
01:28но трябва да внимаваш.
01:30Да не разбера, че пак ме лъжеш.
01:33Защото вече не искам да се срамувам от себе си.
01:38съжалявам.
01:39Не дей.
01:41Не дей.
01:44Съжалявам.
01:47Наистина съжалявам, че толкова те разстроих.
01:58Наджи, от къде е научил за това?
02:03Сигурно от сестра ми.
02:05Как тя, нали, не беше неясна?
02:09Може, Нериман да й е казал.
02:13Ами, писмото?
02:15Това не ни засяга.
02:18Забрави го.
02:19Да говорим за нас.
02:24Прощаваш ли ми?
02:26Не, разбира се.
02:28Сериозно ли ми каза да забравя сред тето?
02:33Обещавам, че ще продължа терапията си.
02:37Това вече не стига.
02:39Какво е нужно?
02:41Ще направя каквото искаш.
02:45Отчаяна съм, Хан.
02:48Питам се не за детето,
02:50а как бих седяла в една кола с теб.
03:21Питам се не за детето.
03:36Еге.
03:38Съжалявам.
03:39Не знаех, че толкова ще те засегне.
03:42Не дай.
03:45Еге търпи, не се обижда.
03:47Ще му мине.
03:48Всички си го казват.
03:50Мислех, че ти ме познаваш,
03:51но явно не съм толкова важен за теб.
03:55За това взе предложението ми за шега.
03:59Еге.
04:04Е, Нериман.
04:05Какво реши?
04:07Моля.
04:08Нали скоро ще станеш булка?
04:10Можеш да се сбугуваш с университета.
04:13Млъкнигамзе.
04:13Престани.
04:16О, да не бидате срама от някого.
04:19Глупости.
04:20Няма лошо да си дома киня.
04:23Може да започнеш да плетеш дантели.
04:26Сестра ти ще те научи.
04:28А ти?
04:29Купи ли пръстен?
04:31Та не би да нямаш пари.
04:33Не се бои, ще ти помогнем.
04:37Нали така?
04:38Ще съберем пари.
04:40Гамзе, защо им се подиграваш?
04:42Остави ги.
04:44Какво лошо правя.
04:46Радвам се за приятелите си.
04:50Имаш право.
04:53Ще се оженим.
04:56Какво?
04:57Ще завършим университета.
05:00Ще правим всичко заедно в живота.
05:02Защото го искаме.
05:07След като завършим,
05:08ще отидем да живеем в Айвълък.
05:10Там ще отворим хотел.
05:12Ще е съвсем блидо до морския бряг.
05:14Ще правим домашно сладко
05:16от плодовете в градината си.
05:20Понеже обичаме животните,
05:22ще приемаме домашни любимци в хотела.
05:25Ако искаш,
05:26и ти ще можеш да идваш на почивка с котката си.
05:30А, не се безпокой.
05:32Ще имаме единични стай за самотници.
05:36Споделям с теб, защото ме попита.
05:39Освен това,
05:40не планирам да се превръщам в домакиня.
05:44А ти какви проблеми имаш?
05:46Имаш ли си някого с когото да ги споделиш?
06:16Да, Инджи.
06:17Може би, търся оправдание.
06:20Може би, търся спасение.
06:51Може би,
06:52Три минути.
06:54Аз трябва да седя
06:56в кабинета и...
06:58и да си припомням всичките си травми.
07:02Два пъти седмично.
07:08Това е мъчение.
07:11Ти виждаш подобрение,
07:15но аз не го виждам, Инджи.
07:20Първо трябва да си спомниш обидите.
07:24Да ги осмислиш и да простиш.
07:28Но как, ако не знаеш за какво?
07:34Няма да им простя.
07:37На кого?
07:41На кого, освен на майка си?
07:52Не съм напускал никого в живота си.
07:57Ако съм обичал някого,
08:00не съм казвал,
08:01прави каквото искаш тази любов.
08:07Говориш за други жени?
08:13За хората, които искаха да ми помогнат.
08:16да се оправя.
08:20Не само жени.
08:23Което ми е подал ръка,
08:26бързо я е отдръпнал.
08:32успях отново да повярвам.
08:36Благодарение на теб.
08:39Но това
08:39сега ме поставя
08:42пред ново изпитание,
08:45непрестанно да се чудя,
08:46дали и ти ще ме напуснеш или не.
08:51това ме изтощава.
08:54Този постоянен въпрос.
08:57Да ме питаш, дали ще те напусна.
09:00Изморих се да ти доказвам, че няма.
09:05Не мога да обсъждам грешките ти,
09:07защото всеки път се плашиш, че ще си отида.
09:18Съжаляваш ли, че се срещнахме?
09:21Ето пак.
09:22Въртиш се в този порочен кръг.
09:26Проблемът е тук.
09:27Сега.
09:28Конкретен е.
09:30Разбираш ли?
09:32Обясних ти.
09:34Какво друго да кажа?
09:38Ще ти кажа.
09:41Що ме питаш?
09:44Не трябваше да живея у вас.
09:49Нито
09:50да оставам в бълницата
09:53унази вечер.
09:58Но тогава през целият си живот
10:00щеях да те чакам.
10:03Щеях да умра
10:04без да се влюбя.
10:12Това е.
10:26Има два вида любов.
10:29Привързаността
10:31и поболяването.
10:34От кой вите нашата?
10:39Не е ли ясно?
10:44Да не се лекуваме.
10:52Така или иначе?
10:55Не можем.
10:57Не виждаш ли?
11:00Като в кома сме.
11:20Проставаш ли ми?
11:25Не.
11:28Не.
11:45КАКО
11:49Како? Как ще го убедиш да се ликува?
11:53Не знам, Гилбен. Твърдо глав е.
11:57Сигурно помниш, че баща му не можа да се излекува и умря.
12:01За това не се надява.
12:03Не, не, не правя паралел.
12:07Медицината напредва, знае, че са минали години.
12:10Технологията се развива.
12:12Не, не е това.
12:14А може би защото няма достатъчно пари?
12:17Да не го мисли, Хан ще плати.
12:19Не споменавай, Хан, че ще се ядосам.
12:23Заради писмото ли?
12:24И аз съм бясна.
12:26Много са му сърдита.
12:28Той...
12:29Добър вечер.
12:30Добре дошла.
12:32Ли.
12:33Добре дошли.
12:35Добър вечер.
12:42Инджи, да се качваме.
12:44Чакай да поседнем.
12:46Да си поговорим.
12:48Може ли да седнем?
12:50Ако не е неудобно?
12:56Може, но само ти.
13:01За Наджили се притесняваш.
13:04Хан обеща да не се бърка.
13:06Греша ли?
13:09А?
13:16Ще си лягам.
13:19Добре, какво?
13:20Лека нощ.
13:22Какво става?
13:26Хайде, Инджи, късно е.
13:28Не си разказал.
13:29Мисли, че сестра ми е дьявол, а ти си ангел.
13:32Скрил си естествено.
13:34Кажи ми ти, Гилбен.
13:38Хан?
13:44Не съм ли част от семейството?
13:46Кажете ми, какво има?
13:48Този твой ангел-сапруг
13:51е взял писмото от Наджи и го разкъсал.
13:55Това е.
13:56Защо?
13:58Знаеш защо, Инджи?
14:00Ще се кача, за да ме хулиш на спокойствие.
14:03Ще се научиш да не пречиш на влюбените.
14:07Ще ти е за урок.
14:09Да, Гилбен.
14:11Убедих се.
14:12Вече няма да ви преча.
14:15Кой съм аз?
14:21Боже мой.
14:22Инджи,
14:24наго ли бях груба?
14:25Май го нараних.
14:26Изглеждаше ужасно тъжен.
14:30Ще се оправи.
14:33Е.
14:36Как върви сесат?
14:39Инджи.
14:42Ела, седни.
14:45Седни, кака си тръгна.
14:46Е.
14:47Как върви?
14:48Едно ще ти кажа.
14:49Тази връзка няма да трае дълго.
14:52А, защо говориш така?
14:54Толкова отдавна си влюбена в него.
14:56Точно там, там е проблемът.
14:59Не мога да го спра.
15:00Не спира да тупка.
15:02Туп, туп, туп, туп.
15:03И накрая ще ми се спука с арчицето.
15:05Няма да умреш?
15:06Ще свикнеш.
15:07Не.
15:08Няма.
15:09С това не се свиква.
15:10Не може.
15:11Не е рутина като при вас.
15:13Различно е.
15:15Как така?
15:16При нас рутина ли?
15:18Да.
15:18Именно.
15:19Каза го.
15:20Рутина е.
15:22При вас двамата
15:25тръпката издиша.
15:27Чува се
15:28и се
15:31Така, точно този звук се чува.
15:36Като балон, който издиша.
15:40Не мисля, че е точно така.
15:44Напротив.
15:45Всеки ден се появяват нови, нови емоции и изпитания.
15:49Добре.
15:51Чакай.
15:52Кажи.
15:53Защо не флиртуваш с мъжа си?
15:56Аз ли?
15:59Това никога не съм била много умела.
16:03Слушай.
16:04Ако искаш, ще те обуча.
16:06Мога да ти покажа как.
16:08Защото Естра ме научи.
16:11Наистина ли?
16:12Да.
16:12На какво те научи?
16:14Добре.
16:14Гледай.
16:15Например, така.
16:17Например.
16:18Чакай.
16:19Например.
16:21Отиваш при...
16:22Нали?
16:23И му казваш.
16:24С нощите сънувах.
16:26Така.
16:27Добре.
16:29Той ще попита.
16:30Как си ме сънувала?
16:32И ще се развълнува.
16:33Ами.
16:34И тогава ти ще се разкикотиш така.
16:40Така.
16:41Ясно?
16:41И ще му кажеш, че е тайна.
16:43Нищо няма да му кажеш.
16:48И какво друго?
16:50Това е важно.
16:52Тихо.
16:52Важно е.
16:53Дори когато знаеш отговора, му задавай въпроси.
16:57Така той ще се чувства като крал.
17:01Като всемогъщ крал.
17:04Разбрали?
17:05Това е много важно.
17:07Така егото му ще...
17:10Разбираш?
17:11Да.
17:12Да го напиша?
17:14Няма нужда.
17:16Запомнил го.
17:17Разкикотваш се.
17:21Какъде не чуе?
17:22Между нас ще си остане.
17:23Добре.
17:24Трябва да тренираш.
17:25Да, така.
17:31Беше в добро настроение.
17:33Какво направих?
17:34Ядосах го.
17:36Ех, София, ех.
17:37Но и той е твърдоглав.
17:39Дори вода не пие.
17:40Не се грижи за себе си.
17:41Какво да го правя?
17:46Никой да не влиза.
17:47Не ми чукайте.
17:51Аз съм.
17:54Може ли?
17:56Може да говориш оттам, ако искаш.
18:03Хан ми каза.
18:05Научила си за Нъджи.
18:08Длъжна съм да ти признае нещо.
18:13И аз знаех.
18:16Но Нъджи го криеше.
18:19И той и Хан не вярваха, че ще го преживееш.
18:23Но ти доказа, че не са прави.
18:30Съедно, исках да се извиня.
18:32Не ми е работа, но мисля, че отначало трябваше да ти каже.
18:37Трябваше да.
18:38Ако знаех, щеях да се грижа за него.
18:41А не е да се я досвам и да му се карам.
18:45Вярвам, че подкрепата ти би му вдъхнала сили.
18:54Добре, сега ще те оставя лека нощата.
18:58Може би, има лечение.
19:03Още е във фаза на изпитване, но има надежда.
19:09Това е прекрасна новина.
19:12Но той не вярва.
19:17Отказва.
19:18Не иска дори да се опита.
19:21И на те.
19:24Наджи би направил всичко за теб.
19:31Вярвам, че ще го убедиш.
19:39Мислиш ли, Русокоске?
19:41Съдейки по дневниците.
19:45Ти откъде знаеш? Чела ли си ги?
19:48Не съм.
19:50Но Гюлбен ми спомена нещо.
19:55Има и нещо друго.
19:59Аз такова бих, бих искала ти да, да, ти да, аз, да, имаш ли нужда от мен?
20:28Не се въобразявай.
20:31Просто ми услужи.
20:34Какво да направя?
20:41Искам да науча повече за болестта му, да разбера какво точно се случва с него.
20:50Но, разбира се, за целта ще ми трябва твоята помощ.
20:55Ти би ли ми съдействала?
21:02Ще си донеса лаптопа.
21:04Почакай!
21:05Ако облечеш престилка, може да си донесеш един стол и да седнеш тук.
21:11Домен.
21:13Добре.
21:21Добре.
21:33Абонирайте се!
21:52Невероятно! Много се радвам!
21:55И аз много се радвам!
21:58Имам още една добра новина!
22:00Бременна ли си?
22:03С какъти ще поровим в интернет!
22:06Заедно! Ние двете! Представиш ли си?
22:10Наистина ли?
22:12Къде ми е лаптопът?
22:16Не знам колко ще се забавя, затова не ме чакай!
22:35Приятели, това не е по темата!
22:40Обаче в последно време се чувствам като зеленчук!
22:47Ако решат да ме разрежат на парченца,
22:51мраморно, егейско, черно и дори бяло море
22:57ще се превърнат в лятна супа!
23:03Приятели, намирам се в беда голяма!
23:09Ако ме разделят на 40 и на още 40 парченца,
23:16ще ме превърнат в торза 40 полета!
23:22Ще поникнат 40 000 билки
23:26и ще излекуват 40 000 болести!
23:53Абонирайте се!
23:59Какво точно се е случило с мен?
24:03Момчето взе, че си отиде.
24:05Момичето все едно беше непослушно.
24:09Скъса ми се копче, краката ми окапаха,
24:12закопчал съм ги с безопасни игли.
24:15А казват, че безопасните игли пазят от уруки.
24:20Кърпите на жените са развързани,
24:22ходят с ролки на косите.
24:24Дори Карабаш, Карабаш ме гледа в очите,
24:27и ла е ли ла е сърдито.
24:31Аз не приличам на храна, приятели.
24:38обаче се чувствам като зеленчук.
25:07Аз не приличам на храна, приятели.
25:16Приятели, това не е по темата.
25:21В последно време се чувствам като зеленчук.
25:27Ако решат да ме разрежат на парченца,
25:33мраморно, егейско, черно и дори бяло море
25:38ще се превърнат в лятна супа.
25:42И дори Атлантическият океан,
25:45и дори Индийският океан,
25:48и дори Тихият океан,
25:52ще се превърнат в супа.
26:00Казват, че клин, клин избива.
26:03Роденият в снега се разтрива след.
26:08Аз изгорях така, приятели.
26:12Защо?
26:13Мен в печката ли са ме хвърлили?
26:17Сух ляб потопен в зехтин.
26:20Така беше.
26:21И така ще бъде.
26:38Мен в печката ли са ме хвърли?
27:16Толкова е приятно да пазаруваш за бебенце.
27:19Нали, мамо? Кажи ни.
27:25Ах.
27:27Това наистина е много сладко.
27:35Но забравяш нещо.
27:38Бебето, което ще израсне в тази дрежка,
27:42ще стане човече.
27:45Ако домът, в който разде,
27:48не е спокойно и безопасно място,
27:51то цял живот ще се чувства застрашено
27:54и няма да повярва на никого.
27:57Като мен ли?
28:00Като много хора.
28:01И като мен.
28:03И аз дълго се борих.
28:05И аз се боря.
28:07Инджи, на години съм.
28:08Кога ще стана татко?
28:10На тези на дядоти ли?
28:13Дядо ни беше като баща.
28:15Имаше жизнен опит.
28:16Няма да чакам.
28:17И ти не можеш.
28:18Менопаузата ли си смяташ да чакаш?
28:22Винаги можем да осиновим дете.
28:25Или да станем приемни родители, кой знае.
28:28Но ако си приемна майка, няма да кърмиш.
28:31И ще се изморяваш.
28:33А сега сме млади и енергични да побързаме.
28:39Да беше взел малко маслини.
28:42И някакъв бюрек.
28:47Ще купя люлка.
28:49За да се уча.
28:54Дори сладко няма.
28:56Останах гладна.
29:09Како?
29:10Щом сте скарани и си поставила ултиматум,
29:13как ще му ги занесеш?
29:14Не мога да си позволя да се сърдя.
29:17Наджи трябва да е в добро настроение.
29:19Не е полезно да се тревожи излишно.
29:22Така е. Права си.
29:24Ти пък все едно знаеш.
29:27Да, защото проучих и попитах Есат.
29:31Защо си питала Есат?
29:34Добре како.
29:35Ще ти обясня.
29:37Жените за всичко трябва да питат мъжете.
29:41Защото така,
29:43егото им се чувства много по-добре.
29:47Ох, кой ти ги е наприказвал тези, а?
29:50Едва ли е русата феминистка?
29:54Ами, по телевизията, лекар, психолог.
29:58Какъв психолог?
30:00А?
30:01Висока.
30:02Скъдрава коса, която огажда на всички ли?
30:05Не знам кого имаш предвид.
30:08Аз говоря за друга,
30:10която изобщо не е толкова висока.
30:16Какво е това?
30:18Пет мес.
30:19За наджи.
30:20Много е полезен за кръвта.
30:23Откъде знаеш како?
30:25С нощи с русата змия потърсихме информация.
30:30С нощи с русата, значи?
30:32С русата змия.
30:33Защо не с мен?
30:34Защо не съм в течение?
30:36Защо?
30:37Гюлбен,
30:38ти сякаш умееш да работиш лаптоп.
30:41Вярваш, че мишката е животно.
30:44Животно е.
30:48Имам още работа.
30:49Ще изцедя сок.
30:51Дано да не си качила горе соку и стисквачката.
30:55Каза да я изхвърля, но я прибрах.
30:57Трябва да си ми благодарна.
30:59Не на русата, а на мен.
31:02Ще я донеса.
31:03Едно ще ти кажа како.
31:06Верността ти е само на думи.
31:08Не разсъждавай, ама че умница.
31:10Така е, Како. Върви.
31:12Такива са ни отношенията.
31:16Просто нямам думи, Како.
31:20Нямам.
31:29Добро утро.
31:34Не си казала.
31:38Какво да ѝ кажа?
31:41А?
31:42Че си чудовище?
31:44Че си безмилостен садист?
31:47Гилбен не би понесла страшната истина за това.
31:53Както и да е.
31:54Дойдох да ти благодаря.
31:57Не се бой.
31:59Инджи няма да научи.
32:02Знам, че няма да ѝ кажеш.
32:05Не бъди толкова сигурен.
32:09Бъди мил с Нъджи.
32:11В противен случай, може да размисля и да ѝ кажа.
32:17Сега се разбираме по-добре.
32:22Търсим информация за заболяването на Нъджи.
32:27Знам.
32:29Радвам се, че се разбирате.
32:34Ти успя ли да го убедиш?
32:37Лекарът ни чака?
32:39За сега не.
32:41Но още се надявам.
32:43Ти не се бъркай.
32:45Аз ще го заведа.
32:48Добре.
32:51Той се върна и пак ще излизаш.
32:54Ще излизам.
32:55Без колебание.
32:58Защото Нъджи е най-добрият човек.
33:01Най-милостивият.
33:04Заслужава да бъде щастлив.
33:07Разбрали ме?
33:10Да, како.
33:12Разбрах.
33:14Добре.
33:34Да, голяма част от страната ни се намира в сизмични зони.
33:38И у нас земетресенията са често срещано явление.
33:42За това застраховането е задължително.
33:46И само по този начин можем да възстановим материалните щети, нанесени на домовете ни.
33:52Спомнете си земетресенията в Измир и Елазък миналата година.
33:55Глядеш толкова рано?
33:56Стресна ме.
33:59Татко го е познал.
34:00Тихо.
34:01Важно е.
34:01Щетите бяха в размер на 300 милиона лири в Елазък и 340 милиона в Измир.
34:08За това призоваваме всички граждани да застраховат домовете си, а тези, които имат застраховки, да ги подновят.
34:16Много е важно да обърнете внимание и да вземете необходимите мерки в договорените срокове.
34:22Боже, Хан, нашата подновена ли е?
34:27Гюлбен, изплаши ме. Какво има?
34:29Отговори.
34:29Важно е.
34:30Подновена ли е?
34:31Ще го направя. Спокойно.
34:36Тогава не дай.
34:37Ще забравиш. Остави на мен.
34:40Боже, сестра, кога съм забравил да я подновя?
34:43Ще го направя.
34:44Боже мой, аз имам задължения в този дом, нали?
34:48Добре, Гюлбен. Займи се.
34:50Аз ще избера най-добрата.
34:52Няма разлика е. Едни и същи са.
35:00Добре, де. Щом разбираш.
35:02Голям умник.
35:04Какво ще ях да направя?
35:06А, соко исти свачката. Разсея ме. Пази се.
35:19Е, няма ли да пием чай?
35:21А, ами...
35:24Да, може, но...
35:27Какво?
35:30Влез, хайде, влизай.
35:34Добро утро.
35:36Ела, имаме кифлички.
35:38Кифлички.
35:41Добро утро.
35:43Хапвайте, няма да ви преча.
35:45Ще се видим после.
35:46Не стига глупости, ела да закусиш с нас.
35:48Хайде.
35:49Закусила съм.
35:50Тръгвам.
35:52Инджи.
35:54Инджи.
35:55Какво става?
35:57Защо не закусиш с нас?
35:59Нали нямаше да бързаш?
36:01Закусваме, а ти какво си помисли?
36:04Така ли го наричаш?
36:06Защо не?
36:07Просто закусваме.
36:09Все пак...
36:10Саме колеги.
36:11Сутрин та ли дойде?
36:13И ти започваш да се държиш като Сафие.
36:15Желая ти доброто.
36:17Не искам да срадаш, а само да си щастлива.
36:21Не съм направила нищо нередно.
36:23Защо не ми вярваш?
36:26Добре.
36:28Значи излично се притеснявам.
36:30Извинявай.
36:31Разтревожих се.
36:33Спокойно.
36:34До скоро.
36:35Хайде.
36:36Не закъснявай.
36:38Няма.
36:51Здравейте.
36:52Добро утро.
36:53Добро утро.
36:54Чух, че не предлагате закуска.
36:57Затова носе аз.
36:59Нашият приятел трябва да се храни добре.
37:01Наблизо има кафене.
37:03Можем да му носим оттам.
37:04Не, благодаря.
37:06Не знам дали мият добре продуктите.
37:09На джиев стаята си ли е?
37:11Там е.
37:12Той си купува гевреци.
37:14Не, не бива.
37:15Те не са полезни.
37:17Ако се опита, го спирайте.
37:18Почува ги.
37:21Почува ги.
37:22Почува ги.
37:35Почува ги.
37:43Наджи, аз съм.
37:46Знам, сърдиш ми се, но ти нося закуска.
37:52Тревожа се за теб.
37:57Наджи!
38:00Спиш ли, Наджи?
38:05Наджи!
38:07Наджи, отвори!
38:09Наджи!
38:11Боже!
38:12Наджи!
38:13Не отговаря!
38:15Помощ!
38:17Помощ не отваря!
38:18Наджи, не отваря!
38:20Къде се дянахте?
38:22Боже!
38:23Инджи, какво?
38:24Инджи, Наджи, Наджи не отваря!
38:27Сигурно нещо се е случило.
38:29Може би е излязъл?
38:30Не, не, рецепционистът каза, че не е излизъл.
38:32Веднъж вече се случи.
38:34Успокой се!
38:35Тогава го намерихме, припаднал.
38:37Спокойно, сигурно е добре.
38:39Насам!
38:41Господин Наджи!
38:42Боже, пъзи го!
38:43Добре ли сте?
38:44Молете, Боже!
38:46Ще взема ключ.
38:47Намер едно, ще помоля.
38:49Добре.
38:49Сега!
38:50Бързо, бързо!
38:51Сега се връщам.
38:52Бързо!
38:53Да, да, ще побързо.
38:56Наджи!
38:59Намери го, идвам!
39:01Идвам!
39:02Бързо!
39:03Ще отворя!
39:04Побързо и моля те!
39:06Милост, Боже!
39:07Помогни ми!
39:08Боже!
39:10Сега, сега, сега!
39:13Господин Наджи!
39:14Няма го!
39:15Господин Наджи!
39:21София е добре дошла.
39:22Мили Боже, ще ще да ми спре сърцето.
39:25Съжалявам, че нахълтахме, но София се притесни.
39:28Аз тръгвам.
39:29Стой!
39:30Момиче, не ме оставяй сама.
39:32Добре, добре.
39:34Хубав ден.
39:34София!
39:36Затвори, затвори, затвори!
39:37София, ще се облека.
39:39Ето, нося ти закуска.
39:40Да поговорим?
39:41Добре, добре.
39:42По-късно, но първо закуси.
39:44Радвам се, че си добре.
39:46А, после ще дойда да почистя.
39:49Тогава ще говорим.
39:50Изсуши си косата, стоиш на течение.
39:52Нямаш ли сешуар, нали?
39:54Все пак, това е хотел.
39:55Има, има.
39:56А, добре.
39:57И след това, закуси.
39:59Не забравяй.
40:01Хайде, до скоро.
40:02Много ти благодаря.
40:11Как се изложихме?
40:13Бил е в банята.
40:13Защо по това време?
40:15Как може?
40:16Ти кога се къпиш, София?
40:19Или рано сутрин, или преди лягане, а не по-пладне.
40:26Не може да бъде.
40:28Просто нямам думи какви ги върши тази върлина.
40:34А, Инджи.
40:36Здравей.
40:37Ние тръгваме.
40:38Бърше с кола, ще те вземем.
40:40Добре, ще дойда.
40:41Ей сега.
40:43Почакай.
40:45Кой е този мъж?
40:47Наш колега от радиото.
40:50Хайде, пази се.
40:52Ти кажи на върлината да се пази.
40:55Не къща, а бардак.
40:57Срамота.
40:59Чакайте.
41:00Как работите вие?
41:02Не сте си на мястото.
41:03Ако някой умре в работното ви време, дори няма да усетите.
41:07Ще се оплача на шефа ви.
41:09Аз съм шефът.
41:10Хотелът е мой.
41:11Оплачете се на мен.
41:12А.
41:14Добре, не излизайте.
41:16Наджи е болен.
41:17Трябва да го държите под око.
41:19Да, знам.
41:21Моля да ми дадете ключ.
41:23Нямам ви доверие.
41:26Не.
41:27Приятелят ни не бива да остава сам.
41:30Да не си помислите нещо.
41:37Абонирайте се.
Comments

Recommended