Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 55 minuti fa
La serie televisiva Flash è stata trasmessa negli USA fra il 1990 e il 1991. In lingua italiana la serie ha avuto, a partire dalla primavera del 1991, una prima parziale distribuzione in VHS per l'home video, ed è stata successivamente trasmessa integralmente su Italia 1 dal 14 marzo al 30 maggio 1992. In onda il sabato alle 20:30 con un doppio episodio, ha riscosso un grande successo di pubblico: in media si sono sintonizzati 3.043.000 spettatori, corrispondenti a uno share del 12,04%.[1] Prima della messa in onda la rete aveva dichiarato di puntare all'8%
Trascrizione
00:00Bery, sono Megan
00:16Salve, sono Bery, in questo momento non sono in casa, lasciate un messaggio
00:20Maledizione, Bery, sono io, Megan, se sei in casa rispondi
00:24Sono Willow Heaven e ho bisogno d'aiuto, è urgente
00:30Non ci credo che tu non abbia mai visto Philadelphia Story
00:37Beh, sai Tina, con un padre come il mio vedevo solamente film western
00:40In questo film non ci sono fuorilegge sparatorie, ma c'è Catherine Edwin che deve scegliere tra Cary Grant e James Stewart
00:45Accidenti, allora deve essere un film d'azione, eh?
00:47Vabbè, questo dipende dal tipo di azione che cerchi, una passione momentanea oppure un amore profondo e tormentato
00:52Io spero che ci sia un cartone animato, prendo il telecomando
00:55Oh no, me lo sento, questa è la centrale
01:00Maledizione, Bery, sono io, Megan, se sei in casa rispondi
01:05Sono Willow Heaven e ho bisogno d'aiuto, è urgente
01:08Megan Lockhart
01:09La detective, ma non se n'era andata da Central City?
01:12Willow Heaven si trova su a Norden, è vero?
01:15Ci devo andare
01:16Bery, ma è a 150 miglia da qui
01:18Già, non ho mai corso per tanta strada
01:20Senti, non seccarti se ti dico sempre le stesse cose, ma io credo...
01:23Sì, lo so, lo so, lo so, rischio la disidratazione, rischio di perdere conoscenza, ma...
01:27Hai sentito il messaggio, no?
01:29Comincia senza di me, torno subito
01:31Ecco qua, siamo rimasti io e te, Eolo
01:37Popcorn
01:38Preparatevi a un grande show, signore e signori
01:45Sono James Montgomery Jesse
01:58Benvenuti al mio meraviglioso spettacolo
02:02Lo spettacolo delle illusioni
02:04Siete veramente un pubblico adorabile
02:09Non siate così timidi
02:11Fatemi un bel applauso, coraggio
02:12Oh, troppo gentile
02:17E questo sarebbe uno spettacolo?
02:20È un vero schifo
02:21Costui non apprezza l'arte
02:23Vediamo se questo ti sembra divertente, amico
02:26E adesso, ciò che tutti aspettavate ansiosamente
02:34Aiuto, aiuto, aiuto
02:36Fammi uscire da qui, razza di idiota
02:39Tutti gli altri maghi vi danno solo l'illusione di segare una donna a metà
02:45Ma tu sei pazzo
02:48La realtà ha tutto un altro fascio
02:56Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
03:26Grazie a tutti.
03:56Grazie a tutti.
04:26Taglierò la mia bravissima e affascinante assistente in due parti.
04:30Che cosa?
04:31E questo che diavolo è?
04:43Grazie Flash, ti devo la vita.
04:55Questo è il mio show, è il mio show!
05:02Accidenti, è un trucco davvero fantastico.
05:04Oh, devo imparare a farlo.
05:05Ti avverto, amico.
05:32Io conosco tutti i segreti del grande Udili...
05:34Udili quella boccaccia.
05:35Per fortuna hai ricevuto il mio messaggio.
05:40Già.
05:41Stai bene?
05:42Beh, ecco, sono distrutto.
05:45Dimmi, come sei finita fra le mani di questa specie di mandrake?
05:48Lo pedinavo per conto di una finanziaria.
05:51Si fa chiamare James Jesse, come Jesse James, il bandito.
05:54Ha solo invertito i nomi.
05:56L'ho inseguito da uno stato all'altro, poi lui ha cominciato a inseguire me.
05:59Credevo di essere riuscita a seminarlo e invece lui mi ha atteso questa trappola.
06:04Ma che fosse un maniaco omicida non potevo certo immaginarlo.
06:10La barba e i baffi sono veri.
06:13Eh, va bene, ho mentito.
06:18Sono davvero stupito, signora.
06:20Ha avuto un gran coraggio a catturare quest'uomo.
06:22Ordinaria amministrazione, conosco le arti marziali, sono molto utili nel mio lavoro.
06:26Lo sa, è stata in gamba da che parlo.
06:28Era riuscito sempre a farla franca.
06:30Ha più costumi lui di una compagnia di varietà.
06:32È ricercato per omicidio in cinque stati.
06:33Sono sei, aggiornati.
06:36E non è lei che mi ha preso.
06:37È stato flash, idiota.
06:40Certo, come no.
06:41E io sono Bugs Fagg.
06:46Signora, si sente bene?
06:48Ha bisogno di una scorta?
06:49No, sto benissimo, dico sul serio.
06:52E poi ho il mio angelo custode.
06:54Andiamo, Williams.
06:55La signora ha avuto una nottattaccia.
06:59Megan!
07:00Hai conquistato il mio cuore, lo sai?
07:03Tu sei aggressiva, tenace, forte.
07:06Hai tutto ciò che mi piace in una donna.
07:08Hai sentito, Megan?
07:09Io sono innamorato di te.
07:12Megan, ti prego, credimi.
07:14E la verità ti amo.
07:16Megan, io ti amo.
07:17Io ti amo.
07:21Hai freddo?
07:22Spero che lo rinchiudano per cento anni.
07:25Tu li hai visti, i suoi occhi?
07:26Sembrano due pezzi di ghiaccio.
07:29Senti, Megan, ho paura di non farcela,
07:30ritornare al Central City.
07:32Non mi potresti dare un passaggio?
07:34Certo, patto che ti metti nel bagagliaio
07:36con quel vestito.
07:39Aspetta qui.
07:40Che ne dici?
07:45Ah, sei davvero elegante.
07:47Mi dispiace di non aver indossato un abito da sera.
07:51Oh, mio Dio.
07:54Forse stavolta ho esagerato con la supervelocità.
07:57Mi è venuta un'idea.
07:58Perché non facciamo un salto da Moenbrew?
08:00Con cinque dollari puoi mangiare quello che vuoi.
08:02Sì, certo.
08:03Sei un'idea stupenda.
08:04Andiamo.
08:06E puoi fare ogni cosa ad alta velocità?
08:08Beh, se è necessario.
08:10Al contrario, la mia vita è una noia.
08:12Sicuro?
08:12Come stasera, vero?
08:13Stanotte è stata un'eccezione.
08:15Tina sta dormendo.
08:16No, no, non vi preoccupate, sono sveglia.
08:19Megan, come hai fatto ad essere qui?
08:21Oh, sì, certo.
08:23È andato tutto bene, allora.
08:24Diciamo che se non fosse arrivato Barry
08:27mi sentirei davvero a pezzi.
08:30Barry, come ti sei vestito?
08:32Te lo spiego domattina.
08:34A proposito, domattina mi devo svegliare molto presto.
08:36Già, Barry mi ha spiegato che cosa succede
08:38quando non riposi a sufficienza.
08:41Ti addormenti in ufficio, vero?
08:42Le hai parlato di questo?
08:45Beh, vedi, io...
08:47Era così per ridere, ecco.
08:50Capisci, a parte te, lei è l'unica a sapere
08:53che io sono flash, così.
08:55Era necessario che fossimo in due?
08:59Beh, sentite, io ora preparo del tè,
09:02così poi possiamo sederci e parlare un po'.
09:05Buona idea.
09:05No, io devo proprio andare.
09:07Megan, se c'è un posto per dormire,
09:09il rizzo sulla seconda strada è un ottimo alberto.
09:11Che cosa?
09:11No, no, no, tu resti qui, d'accordo.
09:13C'è un sacco di posto in casa.
09:14Ah, bene.
09:16Bene.
09:17Spero di rivederti, Megan.
09:19Lo spero anch'io, Maggie.
09:20Ah, sentitina, scusami per stasera, ma capisci, io non potevo...
09:26Non preoccuparti, Barry, ci sentiamo domani.
09:28D'accordo.
09:37Sono distrutta.
09:39Anch'io.
09:41Credo proprio che sia ora di andare a letto.
09:42Che c'è, volevo dire, tu vai pure in camera, io...
09:51Io mi sistemo qui, sul divano.
09:52Non pensarci neanche, Barry, hai avuto una serata infernale,
09:55io non ho alcuna intenzione di seccarti ulteriormente.
09:57Oh, coraggio, andiamo.
09:58Alzati, dai.
09:59Alzati prima che cambi idea.
10:01Se si scoprisse che ti ho lasciato sul divano,
10:03mi ritirerebbero le mie medaglie e anche il vestito rosso.
10:07E questo non lo possiamo permettere, vero?
10:09Lo sai, Barry, non sei solamente veloce, sei anche carino.
10:14Carino?
10:16Grazie di avermi salvato la vita ancora una volta.
10:24Buonanotte.
10:39Buonanotte.
10:45Grazie a tutti.
11:15Grazie a tutti.
11:45Sono esausto.
11:47Anch'io.
11:47Aspetta un momento.
12:03Non è che finisce qui, vero?
12:08Non davvero.
12:09Vi dico che aveva un costume rosso e un fulmine disegnato sul petto, un simbolo che rappresenta il suo oscuro potere.
12:18A questo qui gli si è fuso il cervello.
12:20Già, e noi due ce lo dobbiamo assorbire fino alla prigione di Stato.
12:23Che ci andiamo a fare? Portatemi a Central City piuttosto, è lì che vive Flash. Lo sanno tutti.
12:27Questo sarà un viaggio lungo.
12:30Quell'uomo mi ha portato via la sola donna che abbia mai amato.
12:35Come no? E anche le dodici che hai ucciso erano le sole donne che avessi mai amato.
12:38Flash. Lui l'ha rapita e l'ha plagiata con i suoi poteri oscuri.
12:46C'è solamente un uomo in grado di fermare Flash.
12:49C'è solamente un uomo che possa liberare Megan Lockhart, la mia fedele compagna, dalle grinfie di quel maledetto Flash.
13:07E io sono un bell'uomo. Spostati.
13:10Ora guido io.
13:19Ah, è da affittare, eh?
13:28Ah, è da affittare.
13:51Me l'hai portata via, diavolo rosso, e gli hai fatto il lavaggio del cervello perché volevi che dimenticasse il suo unico vero amore.
13:59Ma qualunque cosa tu faccia, dovunque tu la nasconda, non riuscirai a tenere Megan Lockhart lontano da me,
14:06perché il mio caro Flash hai sconfitto James Jesse, ma non sconfiggerai mai.
14:13Trickster.
14:13E allora, quando ho capito che mi avrebbero usato come arma di ricatto, ho deciso di andar via da qui,
14:24e così sono finita a Los Angeles, e là ho capito molte cose.
14:28Ad esempio?
14:29Ecco, per prima cosa voglio che nessuno usi più la parola dolcezza quando si rivolge a me.
14:35E seconda cosa, essere disoccupata mi terrorizza.
14:38Per questo ti sei dedicata ai pedinamenti?
14:40Non è niente male, sai. È elettrizzante.
14:42È elettrizzante, anche se certe volte è pericoloso.
14:45Sì, ne so qualcosa.
14:46Lo so che lo sai.
14:54Allora, devo chiamare il pronto soccorso o la rianimazione la continuate da sola?
14:58Julio, non è nessun altro a cui rompere le scatole oggi?
15:01Julio Mendez, Megan Lockhart.
15:03Ciao.
15:03Ciao.
15:05Ho preso i costumi per la festa della polizia di sabato.
15:07Tu ci vieni, no?
15:09Non lo so, tu che dici?
15:10Non credo di fermarmi a lungo in città.
15:12Ci vuoi scusare un momento, per favore?
15:15Vieni.
15:20Allora, che ti succede, eh?
15:22Ieri sera eri contina.
15:24E oggi con questa affetitosa gallinella.
15:26Non è che sei il gemello lussurioso di Barry, per caso...
15:28Soltanto quei capelli riescono a nascondere una mente così perversa.
15:31Beh, in effetti qualche cosa sta succedendo.
15:33Sta succedendo, eh?
15:34Non guardare, ma ho paura che adesso succederà qualcos'altro.
15:45Ah, salve ragazzi.
15:46Tina.
15:49Oggi tocca a me prendere le brioche per l'ufficio.
15:51Senti, Tina, volevo dirti che mi dispiace molto per ieri sera.
15:54Oh, no, non preoccuparti, ti capisco davvero.
15:57In ogni caso abbiamo il ballo in maschera della polizia sabato sera.
16:00Davvero?
16:01Sì, non te lo ricordavi?
16:02No, no, no, cioè, ecco, vedi, insomma, c'è...
16:05C'è Megan qui, allora ho pensato che forse noi potevamo...
16:08Sì, insomma, come dire, può darsi che...
16:10Ma certo, potremmo andarci in quattro.
16:13Che ne dici di Gibson del cybernetic?
16:15Gibson?
16:15Sì.
16:16Già, allora saremmo... saremmo in quattro, giusto?
16:19Certo, no, non va bene per Megan.
16:22No, senti, andateci voi due.
16:24No, Tina, non voglio farti stare sola il sabato sera.
16:27Non preoccuparti, non è un problema.
16:29Sai, non ero neanche sicura di poterci venire.
16:31Non è un problema?
16:31Certo.
16:32D'accordo.
16:32Beh, allora se sei sicura che non sia un problema...
16:34Senti, io ora devo andare.
16:36Voi divertitevi, eh?
16:37Ciao, Barry.
16:39Ciao.
16:39Ah, Tina, hai dimenticato le brioche?
16:47Sai, detesto fare del male a chi se lo fa già da solo,
16:50ma anche se oggi è il tuo giorno libero in laboratorio
16:52o un mucchio di analisi che richiedono la tua firma.
16:54No, al diavolo.
17:00Va bene, spostalo un po' più a destra.
17:04Che rompiscato.
17:04È usato di un altro centimetro.
17:06Ma la vuoi smettere, per favore?
17:08No, di Murphy.
17:09Che c'è?
17:09Già, già andiamo.
17:10Almeno puoi dire, no?
17:11Sai, credo che tu abbia bisogno di rifarti il cerchio.
17:13In quanti modi puoi sbagliare a scrivere presunto colpevole in una pagina?
17:17Su, vieni.
17:17Lascio questa roba a Garfield.
17:18Ma non vi...
17:19Così avremo il resto della giornata tutto per noi.
17:21Barry, questa devi proprio sentirla.
17:23Avanti, ripetiti quello che...
17:24Questi sono gli agenti Murphy e Bellofs.
17:26Lei e Megan Locke.
17:27Ah, sì, ci siamo conosciuti l'anno scorso durante il grande incendio.
17:30Come potrei dimenticarlo.
17:31Piacere.
17:32Piacere mio.
17:33Barry, sta a sentire.
17:34Questo giovane Sherlock Holmes vede sempre Flash quando io non ci sono.
17:38E così adesso è convinto che io sia Flash.
17:40Murphy, non è mai presente quando appare Flash.
17:42È molto strano, no?
17:43Ha fatto un prospetto.
17:45Smettila.
17:45Dunque, vediamo riscontri incrociati tra gli avvistamenti di Flash e la scheda di servizio
17:51dell'agente Murphy.
17:52Davvero interessante.
17:53Hai sentito, Murphy?
17:55Sono congetture, vostro onore.
17:56Sono soltanto delle congetture.
17:58A dire la verità, Murphy, a me sembra che tu gli somigli molto.
18:01Sapete, una volta io ho visto Flash e devo dire che ha diversi punti in comune con l'agente
18:05Murphy.
18:06Ha gli stessi occhi d'acciaio.
18:08Già.
18:09Agente Murphy, sono orgoglioso di lavorare con te e il tuo segreto non verrà tradito.
18:13Accidenti, ragazzi.
18:14Sapete, mi piacerebbe davvero avervi come testimoni.
18:17Perkins, Grinchot, ci sono due cadaveri sulla De Soto, all'altezza della 61esima.
18:22Che è successo, tenente?
18:23Si tratta di uno psicopatico, un certo James Jesse, che ha ucciso due agenti sull'autostrada
18:29e ha gettato i cadaveri qui, alle porte della città.
18:31Ne sono per me?
18:32Ah?
18:33Ah, sì.
18:33Venga.
18:34Bene.
18:38Preoccuparti.
18:39C'è una possibilità su un milione che sei arrivato qui a Central City.
18:42Se io, io credo che sia lontanissimo dalla città.
18:47Anch'io lo credo, certo.
18:48Già, infatti, che motivo avrebbe di pensare che io sia qui?
18:51Nessuno.
18:52Insomma, non è mica un indovino, no?
18:56Certo.
18:57Nei miei momenti più neri e difficili, quando contro di me erano schierati i nemici più
19:02forti, tu non mi hai abbandonato, Frank, mia fedele compagna di mille e mille avventure.
19:08Che ne pensi?
19:10Oh, Drixter, è bellissima.
19:13Ma in questo momento io non posso apprezzare tanta bellezza, perché la mia mente è annebbiata
19:17dai poteri ipnotici di Flash.
19:19Qual è il demonio?
19:22Oh, non temere, Frank.
19:23Lotterò con tutte le mie forze per riaverti.
19:25Sono capace di tutto, anche di far saltare in aria questa città.
19:29Oh, Drixter, ti amo.
19:32Anch'io, Frank.
19:34Con tutta la mia anima.
19:38La Drixter mobile.
19:39Vivo sola da quando avevo 15 anni e devi credermi, ho affrontato gente di tutte le specie.
19:53Ma questa volta sono davvero terrorizzata, perché questa volta la mia vita è in pericolo.
20:00Non si tratta di un delinquente qualsiasi, ma di un folle che dice di essere innamorato
20:04di me.
20:05Ti proteggerò io.
20:06Ma tu non puoi starmi dietro in continuazione.
20:11E poi sono abituata ad affrontare i miei problemi da solito.
20:29Questo che significa?
20:31Cittadini di Central City!
20:33Mi presento, io sono Trixter!
20:35Sono venuto a liberarvi da quel demonio che si fa chiamare Flash!
20:40Oh, e a salvare il mio unico e grande amore dalle sue indecenti attenzioni.
20:46Ciao, ciao per il momento!
20:54Barry, quella voce.
20:56Era Jesse.
20:57Riuscirò a prenderla.
20:59Aspetta, guarda.
21:00La
21:30La compagnia finanziaria mi aveva assunta perché Jesse non aveva pagato la sua automobile.
21:34E ora ha una specie di attrazione fatale per te e per Flash.
21:37È fantastico.
21:38È ricercato per omicidio in sei stati e in ognuno con un nome diverso.
21:42Secondo l'FBI, James Jesse è un dottore a Boston, un medico assiato, un avvocato a Manhattan...
21:46Un illusionista a Willow Heaven.
21:48E un maledetto clown scalmanato nella mia città.
21:51Che altro accadrà adesso?
21:52Si direbbe che Flash li attiri tutti qui.
21:55No, un momento.
21:56Lei crede che Flash sia responsabile dell'esistenza di Trickster?
21:59Indossa un costume da circo, fa sempre parlare di sé e ignora del tutto la legge.
22:04Suscitando l'invidia di tutti gli spostati che vivono in un raggio di 300 miglia.
22:13E se Garfield avesse ragione, se fossi stato io a scatenare Trickster...
22:16E come avresti fatto?
22:17È facile da capire.
22:18Da quando sono diventato Flash la città è stata invasa da questi eccentrici criminali.
22:22Trackman, Gideon è ora questo pazzo.
22:24Forse sarebbe meglio che smettessi.
22:26Non devi sentirti colpevole.
22:27La colpa è della nostra società.
22:30Benvenuto nell'America postmoderna, Barry.
22:34Trickster ha preso degli ostaggi Alexa Poppin.
22:37Ma sono certo che Murphy è già passato all'azione.
22:42Adesso basta, devo farla finita con quell'individuo una volta per tutte.
22:45Sì, ma non da sola, Megan.
22:50Da quando il mio amore mi ha lasciato, il mio cuore è rimasto imprigionato.
22:57Nel cielo nuove stelle ho cercato, e già tutto l'universo è esplorato.
23:02Oh, ma oramai sono più che rassegnato.
23:04Oh, grazie signori, grazie.
23:08Oh, queste mi serviranno, sì, sì, sì.
23:15Polvere irritante, bene, bene, bene.
23:21Crema che rende invisibili.
23:22Oh, questo è un ottimo metodo di fuga, fammela prendere.
23:25Vediamo che altro c'è.
23:28Occhiali a raggi X.
23:32È un'autentica fregatura.
23:36Ma qui nessuno canta.
23:39Lo sapete che cosa vi succede se non cantate, vero?
23:45Quando il tuo grande amore ti viene rubato vigliaccamente,
23:48come Flash ha fatto con me,
23:51tu devi fare tutto ciò che è possibile per riaverlo, giusto?
23:55Giusto?
23:55Sì, sì, sì.
23:56Ma che cosa ne vuoi sapere tu dell'amore?
23:58Oh, sei qui, mio tesoro.
24:02Quel diavolo ti tiene ancora sotto il suo potere, non è vero?
24:06Lasciali andare, Jesse.
24:09È finita.
24:11Allora lo devo uccidere per provarti il mio amore?
24:16Come lo odio quando fa così.
24:25Funzire per provarti.
24:38Tutto bene?
24:58Una distorsione, credo.
25:00Coraggio, andiamo.
25:03Mi ha davvero fregato.
25:06Avrei voglia di ridere.
25:07Se non fosse per quel cadavere là dentro.
25:15Mi dispiace di averti rovinato la serata, Tina.
25:19Scusa, ti ho fatto male.
25:20E secondo te per quale motivo avrei urlato?
25:22La prossima volta mordi questo.
25:24Grazie alla particolarità del tuo metabolismo e a questo preparato guarirai in poche ore.
25:28Accidenti, vorrei averla io, un'assistenza medica così valida.
25:32Grazie davvero, Tina.
25:33Meno male che eri ancora qui.
25:34Sai, non è che abbia molti impegni mondani.
25:39Volevo dire che mi dispiace di avervi coinvolto in questa storia.
25:42E cosa?
25:43Non essere sciocca.
25:44Se Jesse non vedesse in Flash una minaccia per il suo ego, non sconvolgerebbe la città travestito da trickster.
25:49Già, ma purtroppo c'è anche chi è morto per colpa mia.
25:53Il problema è cosa dobbiamo fare per fermarlo?
25:56Noi?
25:56Già, di solito funziona così, no?
25:58Tu lavori per le strade e io al laboratorio.
26:00Mi sono abituata a dare la caccia ai criminali, è divertente.
26:03Sai, Tina, non credo che questa volta lo Star Lab possa essermi d'aiuto per ritrovare quell'uomo.
26:07Allora, dove andiamo?
26:08Facciamo un giro di perlustrazione in città?
26:10Senti, tu aspetta che la gamba guarisca, io faccio il mio lavoro.
26:13Megan, Jesse sta dando la caccia a Flash.
26:17Per colpa mia.
26:18Non sono una donzella in pericolo, sono una detective.
26:20Ho trovato te, giusto?
26:21Posso trovare anche Jesse.
26:22Megan.
26:23Ti chiamo più tardi.
26:25Ma cosa hai intenzione di dimostrare?
26:32È una domanda che dovresti fare anche a te stesso.
26:37E questo che significa, Tina?
26:39Non puoi essere il cavaliere che corre in soccorso di tutti 24 ore al giorno.
26:43Beh, anche io devo andare adesso, non abito qui, lo sai.
26:45Si sa niente dell'esplosivo?
26:55No.
26:55E della statua di Mercurio?
26:56Collezioni statuette?
26:57Dai, stupido, Mercurio è il dio della velocità.
27:00Dove potrei trovare qualcosa del genere?
27:01Che ne dici di un magazzino teatrale?
27:03Magazzino teatrale?
27:04Ma dove lo trovo?
27:04Ce ne saranno una ventina.
27:05Come hai detto?
27:06Sì, hai capito bene.
27:08Dammi tutti gli indirizzi, anche di quelli chiusi.
27:10Coraggio.
27:19Ti andiamo, ma si può sapere che diavolo ti prende?
27:22Va tutto bene?
27:24Sì, sì, benissimo, certo.
27:26Vuoi una patatina?
27:26No, grazie, non ho fame.
27:29Ora sì che mi preoccupi, che cosa c'è?
27:31Sto solo facendo delle ricerche su James Jesse negli archivi federali.
27:34Barry, dimmi che cosa sta succedendo veramente.
27:36Da quando Megan è tornata alla mia vita è diventata un inferno, Julio.
27:43E poi Tina è così strana, io non lo so.
27:44Ah, e potevi dirlo subito che era una questione di donne.
27:47Ora mi spiego tutto.
27:47Non ho idea di che cosa vogliono quelle tue da me.
27:49D'accordo, d'accordo.
27:50Il dottor Cuorinfranti ora deve dirti una cosa.
27:54Forse tu non te ne sei accorto, ma...
27:56Da qualche giorno hai smesso di sublimare i tuoi istinti sessuali
27:59con dosi smisurate di cibo.
28:06Barry Allen?
28:07Sì?
28:08Bob Handicott, FBI.
28:11Sto indagando su James Jesse.
28:13Il tenente Garfield mi ha detto che anche lei se ne occupa.
28:16Sì, stavo giusto dando un'occhiata ai vostri archivi.
28:19Quel Jesse è un tipo singolare.
28:21È senz'altro il più brillante criminale a cui abbia dato la caccia in tutta la mia vita.
28:25Ho qui il dossier delle sue imprese a Dallas.
28:27Lo avevano quasi aletto sindaco nell'88.
28:29Ma veniamo addunque, signor Allen.
28:33Siamo molto preoccupati per la signorina Lockhart
28:35e siamo pronti a metterla sotto la nostra protezione.
28:38Beh, non credo che voglia essere protetta.
28:39Io cerco di starle vicino e se vuole posso parlarle.
28:41Allen!
28:42Sì, tenete, cos'è successo?
28:43Rickster ha lasciato un'altra lettera d'amore per la tua ragazza in Parcast Alley.
28:48La sua ragazza.
28:49Jesse, sei davvero uno schifoso maniaco.
29:11Indietro, vanno indietro!
29:16Ci sono già diversi ospionati.
29:18Il pazzo è ancora nel furgone.
29:20Voglio la squadra degli artificieri.
29:21Qui è subito.
29:26Adesso.
29:27E va di fracasso.
29:28Quel maniaco potrebbe avere dei codici.
29:32Dai, Murphy, mettiti il tuo costume rosso.
29:34Non lo dirò a nessuno.
29:34Ma la vuoi smettere?
29:35Adesso dobbiamo pensare a Rickster.
29:38Il tuo atteggiamento mi ferisce.
29:39Credevo che tu ti fidassi di me.
29:41Se dici soltanto un'altra parola su questa storia, Bellos,
29:44io ti giuro che...
29:45Tu cosa, Murphy?
29:49Cosa?
29:56Il tuo segreto è in buone mani, ragazzo.
29:58Esce d'aprile per tutto l'anno.
30:22Su, da bravo, cagnone.
30:24Non è qui, Alan.
30:26Su, sta buono.
30:27Buono, Eode, lascialo stare.
30:31Handicott, si può sapere cosa ci fa qui?
30:33Volevo soltanto fare due chiacchiere.
30:35La porta era aperta.
30:36Dovrebbe esserci un messaggio in segretario.
30:47Barry, ho trovato il nascondiglio di Jesse.
30:49È nel vecchio magazzino teatrale in Margo Lane.
30:51Vieni subito.
30:52Sono sicuro che è in pericolo.
30:54Allora muoviamoci.
31:05Questa faccenda non mi piace affatto.
31:07Megan non dovrebbe essere qui.
31:08Lei sa badare a se stessa, Handicott.
31:11Barry!
31:11Ha visto?
31:12Megan, siamo qua!
31:13Ah, sono contenta di vederti.
31:17Chi c'è lì con te?
31:18Lui è l'agente federale Handicott.
31:20Agente federale è un corno!
31:21Sogni d'oro, Barry Allen.
31:24Jesse!
31:25Così sei ancora sotto il potere ipnotico di Flash, tesoro.
31:28Io speravo che lo spettacolo pirotecnico in suo onore lo distresse fino a rompere l'incantesimo.
31:33Non ti muovere, vigliacco!
31:35Prima c'era Flash, adesso questo tizio.
31:43Quanti rivali dovrò ancora affrontare, Megan?
31:46Non capisco, in fondo ti chiedo così poco, mia infedelissima compagna.
32:08Jesse, ascolta, forse è meglio se ne parliamo con un po' di calma.
32:11Tu sei la mia donna, devi ficcartelo in testa e c'è solamente un uomo nella tua vita.
32:15D'accordo, come vuoi, sono la tua donna, ma lascialo libero.
32:17Non lo amo, non amo né lui né Flash.
32:19Allora ami me?
32:20Sì, certo che ti amo.
32:21E lui lo odi?
32:22Non significa niente per me.
32:24Allora uccidiamo.
32:25Belli!
32:54Belli!
32:55Belli!
33:23Belli!
33:24Chi è?
33:46Sono io
33:46Ma che ti è successo?
33:51Niente, ho fatto un tuffo imprevisto nell'acquario di Trickster
33:53Aspetta, torno subito
33:54Che fine ha fatto, Megan?
34:00Jesse l'ha portata via, ma non so dove
34:01Dobbiamo subito fare qualcosa
34:03Sì, certo, ma che cosa?
34:05Jesse pensa che Megan sia la sua compagna e quindi non le farà del male, almeno per il momento
34:08Speriamo che tu abbia ragione
34:10Mi fa piacere vederti così preoccupata
34:12Cosa credevi, Barry? Megan mi piace
34:14Anche se prima che arrivasse soltanto io sapevo che tu eri Flash, era il nostro segreto
34:19Ma se sta succedendo qualcosa tra Megan e te, io...
34:22Ehi, un momento, ascolta
34:23Qualsiasi cosa succeda, non potrà mai rovinare la nostra amicizia
34:27Sì, questo lo so
34:29Ma mi fa piacere sentirtelo dire
34:32Ora cerchiamo di ragionare
34:35Come facciamo a prendere Trickster?
34:37Ci sono Tina, ci sono
34:41Tutto quello che dobbiamo fare è non ragionare
34:44E lasciare che il suo gioco gli si rivolga contro
34:48Lo farò uscire allo scoperto
34:58Flash sfida Trickster in una lotta fra titani questa sera all'infantino hotel
35:03Durante il ballo in maschera della polizia
35:06Trickster non si sa controllare, sono sicuro che si farà vivo
35:09In quale altro posto potrei riunire così tanti poliziotti?
35:13Sbaglio, dicevi che non posso essere il cavaliere che corre in soccorso di tutti a ogni ora del giorno
35:17Beh, a volte c'è l'eccezione che conferma la regola
35:20Sì, chiamatemi subito se sapete qualcosa di Murphy
35:27Lascio e chiudo
35:29Flash sfida Trickster
35:40Accidenti, è davvero una splendida idea Murphy
35:44Maledizione, ma non mi hai sentito
35:47Oh amico, è un lavoro molto duro essere Flash, non è vero?
35:50Ma mettiti un po'
35:51Sono finita appesa a una corda
35:52E poi qualcuno mi ha colpito in testa con
35:54Lasciamo perdere
35:56Che ora è?
35:58Dobbiamo accompagnare le signore alla festa tra meno di un'ora
36:00Ho bisogno di bere qualcosa
36:02Sì, come vuoi Murphy
36:03È incredibile, quest'uomo ha davvero del fegato
36:10È ancora vivo
36:14Anche se siamo nemici giurati, Flash teme e rispetta il mio potere
36:17È chiaro
36:18Per questo vuole sfidarmi davanti a tutti, capisci, prank?
36:22Io non sono prank e questo non è un cartone animato della tv dei ragazzi
36:25Io voglio uccidere quel maledetto Flash
36:28E così ti libererò una volta per tutte dalla sua refasta influenza
36:32E ci riuscirò, mia carissima, dolcissima prank
36:36Così noi due potremo finalmente assaporare la nostra tanto attesa
36:41E tanto desiderata luna di miele
36:44Tenente, sono Clayton, il notiziario della sera
36:56Può dirci qualche cosa sullo scontro che avverrà fra poco a Central City
37:00Fra questi distinti cittadini in calzamaglia colorata
37:02C'è poco da scherzare, qualcuno potrebbe farsi male
37:04Perché voi giornalisti siete sempre in cerca di guai
37:07E non ci date una mano invece di fare continuamente dell'ironia, eh?
37:10Perché sa bene quanto me che si sono venduti molti biglietti in più
37:12Annunciando il grande evento
37:13Coraggio tenente, ci dica qual è il suo favorito
37:15E Flash o Trickster?
37:18Ho messo uomini armati attorno a tutto l'edificio
37:20Se quei maniaci mascherati pensano di sconvolgere questa festa
37:23Non hanno idea di che cosa li aspetti
37:25Ehi, guardate, c'è Flash
37:26Dove?
37:27Ma è proprio lui
37:28Il costume sembra diverso
37:29Io non lo so, ma è un ministro
37:31Deve essere un parente
37:32Certo
37:32Morphy, ma che cosa fai?
37:40Vedi, Berlus, non ce la facevo più a mentire
37:42Eccomi qua, donne e uomini d'America
37:44È giusto che tutti sappiano
37:45Michael Francis Murphy è Flash
37:48Oh, no
37:48Ma è un vero
37:49Facente Murphy
37:50Non dimenticare che sei un tutore della legge
37:53Andiamoci nel meglio
37:54Sì, andiamo
37:54Era solo uno scherzo
37:56Eh, stasera non ho il senso dell'umorismo
38:15È una trovata davvero geniale, Marty
38:27Così nessuno crederà che sei Flash
38:28Mi posso fare una domanda seria, Berlus?
38:30Certo
38:31Hai mai preso un colpo in testa da piccola?
38:33Perché scusa?
38:34Che bella maschera, Marty
38:36Niente male, Julio, vero?
38:37È soprattutto originale
38:39Sei solamente l'undicesimo
38:40Eh?
38:42Il nostro corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è un corso è
39:12E ricordati, tesoro, non devi respirare.
39:15Eccoci arrivati al momento dello scontro finale, maledetta canalla.
39:44Hai finito di plagiare dal mio fedele compagno.
39:47Io non sono Flash, brutto imbecille.
39:49Sei solo un imitatore, potetico.
39:52Non si imbroglia, Trix.
39:53Ci vuole un po' d'aria.
40:00C'è cattivo odore qui.
40:09Sapevo che saresti venuto, così ti ho preparato una torta.
40:14Ops, allora ti è piaciuto il giochetto?
40:29Ed ecco una cosa che sono sicuro ti divertirà tanto, tanto.
40:33Lasciami, Vigliacco.
40:55Ora capisco, questa non è la vera prank.
40:57L'hai sostituita con un robot e se provo a tagliarla non sanguiderà nemmeno, ci scommetto.
41:02Su, fatti avanti se hai il coraggio.
41:04Ne ho abbastanza.
41:07Non ne posso più di questa stupida farsa.
41:09La magia non è mai stata il mio forte.
41:20Ma fare il giocogliere è uno scherzo.
41:22E questo è tutto, ragazzi.
41:43Largo, largo, lasciateci passare.
41:45Lasciatemi andare, fermi.
41:46Ma che cosa fate?
41:48Entratelo alla centrale.
41:50Mi sento uno stupido.
41:55Ho visto te e Flash nella stessa stanza.
41:57Cosa?
41:59Quando?
41:59È lui che ha catturato Trickster, non dirmi che non l'hai visto.
42:02Con tutto quel gas lacrimogeno non ho visto un gran che.
42:05Sì, certo, capisco.
42:06Comunque è evidente che non puoi essere lui.
42:08E va bene, d'accordo.
42:09Ma se Flash è così veloce, può essere in due posti contemporaneamente.
42:17Quello è il mio costume!
42:19Sono io, Flash!
42:21Lasciatemi, maledetti idioti!
42:22Sono io, Flash!
42:24Sono io!
42:28È una cosa che non doveva succedere.
42:31Barry, la devi smettere.
42:32La colpa non è tua più di quanto non sia mia.
42:36Ehi, può darsi che tu sia stato colpito dal fulmine?
42:38Per fermare gente come quelli?
42:39Non saprei.
42:41Beh, allora mettiamola così.
42:42È un lavoraccio, ma è fatto apposta per la gente come te.
42:45Ah, sì, certo.
42:49La vita è così strana.
42:52Andiamo a casa?
42:54Dobbiamo parlare.
42:56Parlare?
42:58Barry, tu mi piaci moltissimo, sei.
43:00Forse anche troppo.
43:02Forse più di quanto vorrei.
43:03Anche tu mi fai impazzire, tesoro.
43:04Lo so.
43:05E questa storia mi terrorizza.
43:07Devo andare via.
43:08No, non farlo.
43:10È meglio così, dammi retta, Barry.
43:12Un anno fa sarei rimasta, ma un bel giorno ti saresti svegliato e non mi avresti trovata.
43:15Ma adesso non posso farti questo.
43:17No, non andartene, ti prego, resta con me.
43:20Ti prego.
43:21Ti scriverò da San Francisco.
43:26Ogni quanti giorni?
43:28Così spesso che non mi dimenticherai mai.
43:30Senti, non potremmo andare a casa mia a parlare un po'.
43:35Che ne dici?
43:39Per salutarci, sono un atto.
43:41D'accordo.
43:42Bene.
43:42E poi devo anche cambiarmi.
43:46Questo vestito da Arlecchino non mi dona per niente.
43:49Non credo.
43:49No, niente affatto.
43:50A me piace molto.
43:51Bugiardo.
43:54Sai, ho pensato che potrei avere una compagna.
43:58Lady Flash.
43:59Mari!
44:01A presto
44:31A presto
45:01A presto
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato