Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 26 minuti fa
La serie televisiva Flash è stata trasmessa negli USA fra il 1990 e il 1991. In lingua italiana la serie ha avuto, a partire dalla primavera del 1991, una prima parziale distribuzione in VHS per l'home video, ed è stata successivamente trasmessa integralmente su Italia 1 dal 14 marzo al 30 maggio 1992. In onda il sabato alle 20:30 con un doppio episodio, ha riscosso un grande successo di pubblico: in media si sono sintonizzati 3.043.000 spettatori, corrispondenti a uno share del 12,04%.[1] Prima della messa in onda la rete aveva dichiarato di puntare all'8%
Trascrizione
00:00Il cinocchio
00:30Grazie
00:30Vai piano
00:30Tutto a posto, stavolta non mi sono rotto niente
00:34Sei sicura?
00:35Si e grazie dell'aiuto, signora
00:37Ma figurati
00:38Ciao, tonto
00:39Ciao, tonto
00:40Ma che modo di...
00:42Ehi, ma...
00:44Ehi!
00:46Mi ha preso il portafoglio
01:00Pronto?
01:02È la sveglia telefonica, Sullivan
01:03Apri gli occhi
01:04E smetti di scrivere quelle porcherie
01:06Con chi parla?
01:08Chi è al telefono?
01:09Si può sapere chi sei
01:09Di come ti chiami
01:11Chi sei?
01:12Un consiglio
01:13Seppellisci gli articoli sull'esco
01:15Oppure l'esco seppellirà a te
01:17Sono io
01:21Di soltanto una parola
01:23E lui partirà per lo sballo totale
01:25Buonasera
01:35Ehi, cosa fai?
01:37Lasciolo!
01:37Siamo sopra il bersaglio
01:39Aprire i portelli e sganciare
01:41Colpito
01:51Senti, l'esco
01:52C'è un problemino
01:54Ricordi il dischetto del computer
01:56Dove annotava le cose?
01:58Un ragazzo glielo ha fregato
02:07Un ragazzo glielo ha fregato
02:37Un ragazzo glielo ha fregato
03:08Non si sa chi l'ha ucciso, né il motivo.
03:11Barry, io speravo che tu potessi...
03:13Ci sto già lavorando, Tina.
03:15Farò tutto quello che posso per scoprire i colpevoli.
03:20Oh, guarda, ha vinto anche il premio Artex.
03:23Era un grande scrittore.
03:24Il migliore.
03:26E comunque Phil questi premi non li sopportava.
03:28Li chiamava trofei di bullying.
03:30Però io continuavo a tenerli in bella mostra.
03:33Joan, ti sono tanto vicino.
03:35Lui è un mio amico che lavora alla polizia.
03:39Barry Allen, Joan Sullivan.
03:41Signora, molto piacere.
03:42Vado matto per i libri di Phil.
03:44Lei è molto gentile.
03:46Guarda questo vestito.
03:48Ci ho messo ore a togliere i peli di cane.
03:50Joan è veterinario.
03:53Phil affermava che non potevamo avere bambini
03:55perché avrebbero dovuto competere con il regno animale.
04:00Lui non voleva vedermi in nero.
04:01Diceva che gli sembrava un amore.
04:03Oh, Joan.
04:03Che ne sarà ora di me?
04:19Buono.
04:20Eh, olo buono.
04:21Basta.
04:22Andiamo.
04:23Possibile che tu abbia sempre fame.
04:25Eh?
04:25Sono stufo di perdere tempo, Duvivier.
04:31Tu sai solo parlare a vuoto.
04:32Eh, eh, cerca di stare calmo.
04:35Tranquillo.
04:35E tu togli subito quel piedaccio dal mio paraurti
04:37o te lo stacco a coltellate.
04:39Sono stato chiaro?
04:41Grazie.
04:42Senti, noi stiamo per rivoluzionare completamente il mercato della droga.
04:47Buono, buono, buono.
04:47Mi sembra di conoscervi qui, Guido.
04:51Ancora qualche giorno e farete tanti soldi da non sapere come spenderli.
04:55Sono stanco dalle tue promesse.
04:57Adesso voglio vedere la merce.
04:58Vuoi vedere la roba?
04:59Ora ti accontento.
05:00Ecco, guarda la roba.
05:01È Blue Paradise.
05:03Sono nuvole di paradiso e tra poco invaderanno il mercato.
05:07Ve ne do un campione gratuito a offerta promozionale.
05:09Ti ringrazio.
05:13Prego.
05:16Ti dichiaro in arresto.
05:18Sei fottuto, socio.
05:20Socio?
05:22Mi trovavo abbastanza simpatici, ragazzi.
05:25Ma a questo punto sarò proprio costretto a spedirvi all'altro mondo.
05:28Con permesso, scusate.
05:32Ma lo volete capire che questa è una pregiata auto d'epoca?
05:37Vieni.
05:39E non guardarmi in quel modo.
06:09Cravatta, grazie.
06:31Ma cosa ci faccio qui?
06:32Non puoi arrestarmi solo perché mi sei rotta la macchina.
06:34E poi di che cosa mi incrimini?
06:36Ti arresto per detenzione di caravatta rubata, giovanotto.
06:38Cammina su.
06:41Ehi, Barry, ho un pacco pieno di buone cose.
06:43Vuoi un sandwich?
06:44Eh, lo vuoi?
06:45Due.
06:46Ok.
06:47Allora, cosa è successo?
06:49Facevamo indagini sul Blue Paradise.
06:50La nuova droga sintetica è entrata in commercio.
06:53Sì, abbiamo sbagliato, ma il grossista è finito in gabbia.
06:56Siamo stati aiutati.
06:58E da chi?
06:59Non dirlo al tenente Garfield, ma è stato Flash a salvarci.
07:04È la verità, ti giuro che è vero.
07:06No, no, ci credo, non occorre che giuri.
07:10E dov'è il Blue Paradise?
07:12Caduto in un tombino.
07:13Te l'immagini che sballo per tutti i topi che stanno nelle fogne?
07:26Dicono che Sullivan facesse delle indagini sul Blue Paradise, la nuova droga.
07:30Però nei suoi attivi non si è trovato nulla al riguardo.
07:32I suoi assassini avranno fatto sparire le prove.
07:34Ah, ma non dal suo archivio.
07:35Le uniche impronte che ho trovato erano le sue.
07:38Beh, sarà meglio che torni in laboratorio adesso.
07:39Io vado a cena fuori con Sabrina, in un locale che si chiama Uovo Malia.
07:43Ehi, come saranno le uova distrutte?
07:45Non lo so e non lo voglio nemmeno sapere.
07:48Non mi attira, non mangerò uova di tartaruga fritta, è più sicuro.
07:51Ci vediamo domani.
07:52Ciao.
08:07Perso le chiavi?
08:10Già, cioè, è stato mio padre, le ha chiuse dentro la macchina.
08:13Ah, lui è medico.
08:15Ah, davvero?
08:16E gli occorre la borsa.
08:17C'è un bambino malato qui al palazzo di fronte.
08:19Ah, beh, allora ne ha bisogno davvero.
08:22Vuoi provare con queste?
08:24Ho sbagliato macchina.
08:25Ah, aiuto!
08:26Vuole picchiarmi?
08:27Aiuto, polizia!
08:34Vuoi sapere una cosa?
08:35Dimmi cosa.
08:35La zuppa di fagioli mi fa impazzire.
08:38Su serio?
08:39Ma qui dentro c'è tanto di quel grasso che il colesterolo ti salirà a mille.
08:42Mi metterò a via.
08:43Spedatelo per tentativo di furto su auto.
08:46Ah, comincia presto il signorino, eh?
08:48Hai avuto problemi?
08:49Così piccolo è già rubi.
08:51È una vera vergogna.
08:51Lasciatemi, sono solo una vittima della società.
08:54Vieni, mi d'occhio alla povera vittima mentre cerco qualcuno della minorile, ok?
08:57Ci penso io.
08:58Murphy, il vizio di mangiare ti porterà alla tomba.
09:02Ok, giovanotto.
09:03Ti rendi conto che ti sei cacciato nei guai fino al collo?
09:07Cosa fai?
09:08Questa non è da zona fumatori.
09:09Avanti alla tua età, blocca la crescita, spegnila, dai.
09:18Vada, ragazzo, non sfidare la morte.
09:20Il suo nome Terry Coyne, 13 anni, scappato dall'orfanotrofio di St. Louis nove mesi fa.
09:26Continua a scappare da allora, vive di piccoli furti.
09:29Un bambino così che vive in strada da nove mesi.
09:32E quali sono le procedure adesso?
09:34Beh, se non risulta drogato e se è l'orfanotrofio lo rivolgono
09:37e se la polizia di St. Louis si lascia convincere ad occuparsene,
09:41lo rimandiamo da loro.
09:43Per le procedure ci vorranno otto giorni, intanto rimarrà sotto sorveglianza.
09:48Te lo scordi?
09:49Levagli le manette.
09:50Ok, gliele tolgo subito.
09:52Carmen, Carmen, io non volevo mandarlo in prigione, il ragazzo.
09:57Pensavo che spaventarlo un po' potesse rimettergli la testa a posto.
10:01Sta fermo.
10:03C'è un'altra soluzione?
10:05E quale?
10:06Anche se ritiri la denuncia, io devo portarlo a quelli della sorveglianza minorile.
10:09A meno che non lo prenda in custodia un adulto responsabile
10:13finché non contatto il suo orfanotrofio.
10:14Senti, a casa tua c'è moltissimo spazio, se non sbaglio, vero?
10:22Sì, c'è molto spazio.
10:23Hai anche un cane che adora i bambini.
10:25Eolo va pazzo per i bambini.
10:27No, Carmen, un momento, guarda che non sono io la persona adatta.
10:31Portami dentro, coraggio.
10:33Non li reggo questi discorsi lacrimosi.
10:37D'accordo, Terry.
10:38Ti porto alla sorveglianza minorile.
10:40Aspetta.
10:41Non so, una prova, forse la possiamo anche fare.
10:49Tu che dici, Terry?
10:51La tv funziona.
10:54Ecco, la macchina è questa, ma già la conosci.
10:58Senti, Barry, io...
11:01Grazie.
11:03Non c'è di chi.
11:06Guarda, stanno rapinando la banca all'angolo.
11:08Rapinando la banca?
11:09Ma veramente qui non ci sono banche.
11:11Allora...
11:12Allora...
11:14...
11:15...
11:17Grazie a tutti.
11:47Cori, ma dove sei? Cori! Su, avanti, vieni fuori, dove sei? Cori! Ma che diavolo vuoi tu?
12:01Vabbè, voglio... voglio solo cercare di darti una mano, è chiaro?
12:07Ah, ti sei trovato un bel posticino, eh?
12:10Cori, basta, buono! Osso duro se c'è da picchiare, è mia sorella.
12:18Ah...
12:20Ah...
12:21Ah...
12:22Ah...
12:23Ah...
12:24Ah...
12:25Ah...
12:26Ah...
12:27Ah...
12:28Ah...
12:29Ah...
12:30Ah...
12:31Ah...
12:32Ah...
12:33Ah...
12:34Non interrompermi mentre sto lavorando, mai !
13:01Oh, scusami, scusami.
13:03E allora ?
13:04E' uscito di prigione il nostro intuoso spacciatore.
13:08Duvivier sarà liberato domani.
13:10I due sbirri hanno perso la fiala del Blue Paradise.
13:13Ma perché non lo scarichi, quello ?
13:14Duvivier è come un organismo monocellulare guidato da un unico pensiero.
13:20Il guadagno.
13:21Riesce a piazzare in poche ore tutto il Paradise che produrre.
13:26Ma per quanto potrò continuare a produrlo
13:29con tutti i dati di Sullivan su quel dischetto di computer ?
13:34Pepper, dover vivere vent'anni nel sottosuolo
13:41mi ha costretto a diventare molto caudo.
13:45Non voglio che si sappia che sono ancora vivo.
13:47Sono riuscita a scoprire che il ragazzo che ha portato via la borsa di Sullivan
13:51vive a El Town e si arrangia con piccoli furti.
13:54E perché non sei lì a cercarlo ora ?
13:56So che un poliziotto l'ha portato dentro.
13:58Allora domani vai alla stazione di polizia.
14:00Dobbiamo sapere dov'è adesso.
14:02Ma come faccio a scoprirlo ?
14:05Se vuoi la dose quotidiana di Blue Paradise.
14:14Troverai il moto.
14:15Peppe...
14:22Tu mi ami.
14:27Quando sei carino con me, sì.
14:30Sarò carino con te se mi porti quel dischetto...
14:34...e uccidi il ragazzo.
14:37Lascomi.
14:41Non mi interrompere mentre sto ridendo.
14:54C'è la sorpresa.
14:56Ehi, molla quel dischetto, eh.
14:58Su, molla, corre.
14:59Questo non è un giocato.
15:00Sarsi, la cena è pronta.
15:02Un nostro segreto, promesso.
15:04Ok.
15:07Scusa il ritardo.
15:13Figurati.
15:14Terry, Corey, lei è una mia cara amica.
15:15Si chiama Tina.
15:16Ciao.
15:17Vado a mangiare col cane.
15:18Corey.
15:20È bravo, Barry.
15:21Lei è la tua nuova pupa, eh.
15:22No, lei non è la mia nuova pupa.
15:24È solo una cara amica.
15:25Ti ho detto.
15:25Usa il tovagliolo, avanti.
15:26Ok.
15:27Per questa volta ti credo.
15:29È una pupa troppo voluttuosa per uno zero come te.
15:32Grazie.
15:33Voluttuosa.
15:33Tu non mi fai mai complimenti.
15:34Complimenti.
15:36Io non ho la mamma.
15:37Oh, mi dispiace.
15:39Lo so.
15:39Puoi consolarmi sganciando cento dollari.
15:42Vieni, Terry.
15:43Vieni anche tu.
15:44Euro più chiama.
15:45Mi arrendo.
15:46Ho smesso di riordinare la casa da quando ci sono i barbari.
15:49È lavoro sprecato.
15:50E come fai quando devi andare a lavorare?
15:52Me li porto dietro.
15:53Barry.
15:54Beh, Julio si è portato tre nipoti una volta.
15:56Già, hanno fatto una bombetta puzzolente e avete dovuto evacuare il comando.
15:59Ma solo per due giorni.
16:00Tu che cosa mi consiglieresti?
16:01Un asilo o un circo?
16:03Forse da Joan.
16:05Altre cose per la testa in questo momento.
16:07Adora i bambini.
16:08Forse averne due attorno l'aiuto.
16:09Chi?
16:09Questi due?
16:10È veterinario.
16:11Da quanto tempo è scomparso il suo bambino?
16:19Da due giorni.
16:23Non riesco a credere che sia scappato.
16:26Non abbiamo molto, però cerco di dargli tutto quello che posso.
16:30Stia tranquilla, troveremo il suo bambino.
16:33Di solito non vanno lontano.
16:35Io non so più cosa fare.
16:37Senta, signora, può darmi qualcosa?
16:41Mi sento proprio male, ho voglia di bere.
16:43Ma certo.
16:44Ora provvedo subito.
16:45Grazie.
16:46Un attimo, signora.
16:46Eolo è il ritratto della salute.
17:11Ma come me ha del sugo sotto la pancia?
17:13È colpa dei due mostri.
17:14Beh, a tutti i bambini piace pasticciare.
17:17A quei due è anche troppo.
17:18E vederli mangiare poi è come assistere al posto degli alligatori.
17:22È sicura di poterli controllare?
17:25Certo.
17:26E come le ho detto al telefono, mi farò dare una mano.
17:29In fondo il dover pensare a loro mi distrarrà.
17:32Dedichiamo così poco tempo agli altri a pensarci bene.
17:37Senta, Joan, io dovrei...
17:39Non voglio turbarla, ma avrei un paio di domande da farle.
17:41Barry, lascia stare, Tina.
17:42A cosa stava lavorando suo marito?
17:45Era proibito parlare di lavoro a casa.
17:48So soltanto che portava a casa dei fogli con i dati delle morti avvenute nei college.
17:52Non so dirle altro.
17:53E non ci sono appunti, oppure agende, o cose del genere?
17:57Lui non si muoveva senza la sua agenda.
17:59L'aveva certamente con sé in auto.
18:00Oddio mio, no, che cosa avete fatto?
18:05È un disastro.
18:06Buoni, buoni, su, tornate dentro.
18:07Su, presto.
18:08Torna dietro, su.
18:10Obbedisci.
18:11Avanti.
18:11Ma cosa ti è saltato in mente, signorina?
18:13Non sono mica animali di peluche, sai?
18:15Ehi, vagabondo, vieni, torna in gabbia, eh.
18:17Ehi, giovanotto, mi dici chi ti ha dato questa bella idea?
18:20Volevano sgranchirsi, me l'hanno detto loro.
18:21E tu l'hai accontentati subito.
18:24Sono animali malati, non devono uscire di lì.
18:26Va bene, allora, per punizione ora porterete a spasso Brutus.
18:34Ah, Brutus.
18:35Ma qual è Brutus?
18:37Buono, Brutus, non tirare.
18:43Comprate dal figlio dei fiori.
18:46Crandele.
18:47Ho dell'ottimo incenso.
18:49Bei braccialetti.
18:51Comprate qualcosa?
18:52Va a lavorare, hippie.
18:56Ma io sto lavorando.
19:10Ehi, Peppe.
19:12Sono Wester, so dov'è il bambino che cerchi.
19:18Devi allacciarti la scarpa.
19:20Piantala, tanto non ci casco più.
19:22Che bel cagnolino hai.
19:27Non lo toccare, è un cane d'attacco.
19:29Ah, ragazzi, voi sapete dirmi come posso arrivare al porto?
19:34E' facile, segui i gabbiani.
19:35Vieni, Cori.
19:36Ehi, ho paura che non ci arrivo da sola.
19:39Se vi do un passaggio, mi ci portate.
19:41Ma non rompere, lavati di torno.
19:42Ho la pistola nella borsa.
19:44Forza, dentro il furgone.
19:50Brutus, attacca.
19:54Battami il cagnaccio.
19:55No.
20:08Brutus, sei una pulce con un cuore da leone.
20:11Io forza, Peppe.
20:19Ma come fai?
20:20Hai un terzo occhio per caso.
20:21Ho più occhi di quanto immagini.
20:24Uno dei nostri mi ha riferito che un grosso schnauzzer vi ha impedito di portar via il ragazzo.
20:28Quel batuffoletto pieno di peli mordeva, forse era idrofogo.
20:31Vuoi che dia l'incarico a un altro?
20:33No.
20:33Speravo che tu fossi in grado, Peppe.
20:35Sono in grado.
20:36Quando lo fai fuori...
20:37Ah, Lasco, sul rapporto che ho trovato in commissariato, è scritto che non è andato all'istituto.
20:42Lo ha preso in custodia un certo Barry Allen, un poliziotto.
20:46D'accordo.
20:47Scopri il suo indirizzo.
20:50Fa sorvegliare il commissariato.
20:53Prendi il numero di targa.
20:54Corrompi qualcuno alla motorizzazione.
20:56Trova l'indirizzo.
20:57Non posso fare tutto io.
21:00Ah, il monsieur Poitouli, Brer.
21:02Profumo nostalgico.
21:06Lo hanno affidato un poliziotto.
21:09Mi stavo domandando se il cervello di un piedipiatti può sopportare i dolci stravolgimenti del Blue Paradise.
21:17Scommetto che lo manderà al manicomio.
21:19Barry, Barry!
21:30Grazie, Julio.
21:31Sei ridotto male, amico.
21:33Sai, Cori dorme sul letto, Terry sul divano, io per terra con Eolo, che russa molto.
21:39Ti sei offerto tu di fare il ragazzo padre.
21:42Omicidio Sullivan.
21:43Già.
21:43Un lavoro di gang?
21:44Ah, non è detto.
21:46Una bomba amatoriale fatta con roba che si compra in qualunque negozio.
21:49Una bomba del tipo anni Sessanta, modello radical hippie.
21:52Ma Sullivan faceva un'inchiesta sul Blue Paradise, forse ha stuzzicato qualche spacciatore.
21:57Ah, se avessimo la sua agenda con gli appunti, ma purtroppo è saltata in aria con la macchina.
22:02Non credo.
22:04Le agende sono coperte di cuoio e l'unico cuoio che abbiamo trovato nell'auto è quello delle scarpe.
22:10Devo trovare quegli appunti.
22:19Ti avevo già detto, Duvivier, di non vendere mai la mia roba a gente che non conosci.
22:31Oh, andiamo, Lesco.
22:32Dovevo uscire in qualche modo dalla prigione e poi non avrei mai fatto il tuo nome, lo sai, no?
22:36Un piccolo incidente di percorso.
22:38Io mi occupo di traffico di droga dagli anni Sessanta.
22:41Incidenti di percorso come i tuoi non ne ho mai avuti.
22:44Ma poi è arrivato Flash, che potevo fare contro di lui?
22:46Flash?
22:48Soffri di allucinazioni?
22:50Allucinazioni?
22:51Ma non era un'allucinazione.
22:54Ehi, non confondermi coi tuoi hippie dal cervello spappolato.
22:57E poi guarda come siete vestiti, anni Sessanta, roba della preistoria.
23:02Rispetta la moda anni Sessanta, altrimenti divento permaloso.
23:05Per favore, la macchina è scura dal carrozziere.
23:13Grazie.
23:14La vita è un inferno solo per quelli che non conoscono il Blue Paradise.
23:26Per chi lo conosce invece.
23:35Va nel mondo e diffondi il mio Vangelo.
23:38Voglio che ogni immortale si inebri dei miei sogni e goda dei miei incubi.
23:44Facciamo progressi nonostante dove vi è.
23:58L'unica soluzione è sballare l'intera città.
24:03Milioni di tossici pronti a ringraziarmi con il loro conto in banca
24:07per avermi riconcesso l'ingresso nel paradiso.
24:15Lavare gatti, spazzolare cani, mai passata giornata così barbosa.
24:19Cori si è divertito.
24:21L'ho detto solo per educazione.
24:22Per questo ho voluto restare fino alla chiusura, è per educazione, non ci arrivavo.
24:27Ehi, dato che siamo da soli, ci mangiamo una pizza, eh?
24:29O due?
24:30Anche quattro.
24:31Ok.
24:32Sai una cosa?
24:34Tu lo fai con buona intenzione, però...
24:37Mettici in orfanotrofio, così scappiamo.
24:39Io e Cori stiamo meglio da soli.
24:41E sei sicuro?
24:43Quando hai mollato a casa tua?
24:44Beh, quando sono partito per il college.
24:47Ci sei più tornato?
24:48No, ad abitarci no.
24:50E allora mi capisci?
24:52Ah.
24:53Ah.
24:57Ah.
25:00Ok, Pupo, tocca a noi.
25:09Entriamo in azione.
25:10Ah.
25:11Ah.
25:12Ah.
25:13Ah.
25:14Ah.
25:15Ah.
25:16Ah.
25:17Ah.
25:18Ah.
25:19Ah.
25:20Ah.
25:21Ah.
25:22Ah.
25:23Ah.
25:24Ah.
25:25Ah.
25:26Ah.
25:27Ah.
25:28Ah.
25:29Ah.
25:30Ah.
25:30Barry.
25:31Ehi Barry, mi senti?
25:34Barry!
25:36Barry!
25:36Vieni, andiamo a fare un giro!
25:40Barry!
25:41No, cosa vuoi?
25:43Lasciami, no!
25:44Aiuto!
26:00Vi conviene lasciarvi, mio padre è un poliziotto
26:30Non dite che non vi avevo avvertito, eh?
26:40Flash!
26:41Non si accettano passaggi da sconosciuti
26:43Davvero, era lui in persona?
26:50Una sagoma spettrale in rosso?
26:52Si, in rosso
26:53Assurdo, formate un'associazione, anche tu ci puoi entrare
26:57Io non l'ho mai vista
26:58Se è qui grazie alla legge per il lavoro agli idioti
27:00Ah, che angioletto
27:02Dai, Marti, ho della roba da bere di là
27:04Grazie per la pizza, ragazzi
27:06Ok, Terry, chi sono quelli?
27:12Perché ti hanno preso?
27:14E io che cavolo ne sono?
27:15Il poliziotto sei tuo o sbaglio?
27:17Guardiamo la loro scheda
27:19Dunque, hanno subito vari arresti per narcotraffico e risulta...
27:26Sei anche tu nel giro della droga
27:28Non sono mica così stupido
27:30Io ho già una vita dura
27:34Barry, quei due in guardina sono completamente impazziti
27:38Tu sta qui, Terry
27:39Guarda come sono ridotti
27:45Sono sfiniti, esausti
27:47Sì, ma fino a un minuto fa saltavano e grugnivano come due gorilla infuriati
27:50È molto strano
27:51Apri e controlliamo
27:52Sei sicuro, Allen?
27:53Mi vuoi aprire o no?
27:54Come vuoi
27:55Va bene, per me
27:57Sta' attento
27:58Sono tipi pericolosi
27:59Ok
28:00Barry, attento!
28:11È arrivata la tua ora!
28:13Chiamali per me
28:27Ma questo qui è morto
28:32E anche questa?
28:34Ma che diavolo hanno preso?
28:36Blue Paradise
28:37Terry, porta di sopra tua sorella e andate a letto
28:41Buonanotte
28:43Corey, sei stato super col mastino della signora Galucci
28:46L'ho ipnotizzato
28:48È vero
28:48A domani, Corey
28:50Barry
28:53Dimmi, tesoro
28:55Non potremmo star qui per sempre
28:57Ah, io temo di no, Corey
29:01Ma vi troveremo un altro posto, vedrai
29:05Certo, sì
29:06Eh, John, io non so come ringraziarla
29:14Se non fosse stato per lei, ora sarei già al manicomio
29:17Sono così piccoli, eppure sono già così smaliziati
29:22Ma alla loro età eravamo così cenici
29:24Come state procedendo?
29:28Non c'è ancora niente
29:30Ma la terrò informata
29:31D'accordo
29:32Ok
29:32Ci vediamo domani, quando mi porta i bambini
29:35Certo
29:35E Barry, grazie di nuovo
29:38Grazie, per me sono un'ottima terapia
29:40Sì, una shock terapia
29:41A domani
29:42Buonanotte
29:47Corey è già stramazzata
29:51A proposito, Allen
29:53In casa sei rimasto a corto di patatine e di biscotti
29:55Ah, chissà come mai, eh
29:57A proposito, Cohen
29:59Ho parlato con gli agenti di El Town
30:00E pare che stiano cercando un artista del borseggio volante su skateboard
30:04Non sarai tu per caso?
30:07Forse è ora che io vado a dormire, eh
30:08No, buono, buono, buono
30:10Rispondi adesso
30:10Ok, ma cosa volete da me?
30:14Lo so, io non sono un ragazzo modello
30:16Ma ha tredici anni sulla strada, alternative ne hai pochino
30:19Quei due erano nel giro della droga e non ti hanno rapito, senza motivo
30:22Di drogati come quelli io ne ho incontrati molti
30:24E di solito finiscono per crepare in quel modo, Barry
30:26Io devo badare a Corey, lo capisci?
30:29Se non ci penso io, non lo fa nessuno
30:31Io voglio soltanto capire con chi ti sei messo nei guai e come
30:34Ultimamente, che cosa hai rubato?
30:38Terry
30:39Poca roba, una bambola, uno zaino
30:41Uno zaino, ok
30:42Dove l'hai rubato e a chi?
30:44Su un'auto, ferma vicino al Daily News
30:46Vicino al Daily News
30:47E che auto era?
30:49E che ne so, io mi ricordo solo che era rossa
30:51E quando è stato?
30:53Senti, è molto importante
30:54Non mi ricordo
30:55La settimana scorsa?
30:55Sì, la settimana scorsa, bravo
30:57Era l'auto di Sullivan
30:58L'auto di Sullivan, dov'è quello zaino?
31:00Tiralo fuori
31:00Tu di scrupoli ne hai pochi, Barry
31:02Prima fai la scena di portarci a casa tua
31:04Fai il gentile con noi due
31:06Fai il buon samaritano con noi soltanto per incastrarmi meglio
31:09No, senti, sei fuori strada
31:10Al diavolo casa tua e al diavolo anche tu, ok?
31:13Mi vuoi ascoltare o no?
31:14Io e Corey eravamo in grado di farcela da soli
31:17E se tu non ci vuoi, noi non vogliamo te
31:19Ma sto cercando di aiutarvi
31:20Barry, l'unico in questa schifosa città
31:24Che mi ha veramente aiutato
31:26È stato Flash
31:27Come vuoi
31:30Flash
31:52Cosa ci fai qui?
31:55Voglio tenerti d'occhio
31:56So che hai molti nemici
31:58Sì, è vero
31:59Hai ragione
31:59Se non mi salvavi la pellaccia prima
32:01E ma come riesci
32:03Ad essere così veloce?
32:07È un dono di natura
32:08Vuoi fare un giro con me?
32:10Sul serio?
32:13Non perdere l'equilibrio
32:14Favoloso
32:22Wow
32:35Anche se sono veloce
32:36Ci sono cose alle quali non mi è possibile sfuggire
32:39E quali cose?
32:41I guai, ad esempio
32:42Mi dicono che sei pronto a tutto per proteggere tua sorella
32:45Che sarà di lei se ti rinchiudono nel carcere minorino?
32:48Ah, ma io non mi lascio in Gabriele
32:50Non ti illudere
32:50Questa vita ti ha insegnato molte cose
32:53Ma non ce la farai da solo
32:54Trova una persona a posto
32:59Di cui puoi fidarti
33:00E che ti aiuti
33:02Perché ti trovi in una situazione molto grave
33:04Ehi, ma non si potrebbe fare
33:06Non ci ho ancora guardato dentro
33:13Io volevo solo la bambola
33:16Per cosa?
33:17Eccola qui, l'agenda
33:18Bene, posso dirti
33:24Che forse ora riusciremo a risolvere questo caso
33:28Sono le analisi del Blue Paradise
33:40È un potentissimo allucinogeno euforizzante
33:43Infatti vedo che c'è dell'anfetamina a tonnellate qui
33:46Anche è preso in dose minima
33:48E ti fonde il cervello
33:48Sì, ho visto due cervelli fusi oggi
33:50Fusi fino a morirne
33:51Ma chi la produce questa roba?
33:53Secondo gli appunti di Sullivan
33:54L'unica persona in grado di farlo è Bogard Lesko
33:57Lesko? E chi sarebbe?
33:59Un chimico in gamba
34:00Purtroppo finì pazzo e drogato negli anni 60
34:02E c'è anche un piccolo problema
34:04Lesko è morto vent'anni fa
34:06Joan, è una fortuna che possa occuparsi lei dei bambini
34:11È un piacere
34:12Ringrazio anche Tina
34:13Forse stavolta abbiamo qualcosa
34:15Buonanotte
34:16Buon lavoro
34:17C'erano solo patatine fritte
34:21Fatte le bastate
34:23Mi è passata la fame
34:25Me le mangio io
34:26Julio, guarda qui
34:26Mi sono collegato con l'archivio della biblioteca comunale
34:29Leggi
34:29Non c'è niente di nuovo
34:31Qui sì, però
34:32È il rapporto ricerche
34:34Un aereo è caduto nel Pacifico
34:35Nessun corpo ritrovato
34:37L'unica prova che Lesko fosse a bordo dell'aereo
34:39È la sua firma all'imbarco
34:40E questo cos'è?
34:43Il più potente allucinogeno che io abbia mai visto
34:45Ti fregge il cervello
34:47Non puoi più farne a meno
34:47Solo Lesko può averlo sintetizzato
34:49Cosa vorresti dire, scusate?
34:51Che Lesko ha voluto farsi credere morto
34:53Per lavorare nell'ombra
34:54E adesso è più potente che mai
34:55Sullivan deve averlo scoperto
34:56E così gli è costata la vita
34:58Così per te Lesko è ancora vivo
35:00E il ragazzino ha le prove che è così
35:02Sì, è urgente, Allen, scientifica
35:05C'è una vostra auto a sorvegliare casa mia, vero?
35:09No, no, era soltanto un controllo, grazie
35:10Sta calmo, quell'auto è lì sotto da ora
35:12Quei due bambini non deve toccarli nessuno
35:14Perché non posso venire anch'io?
35:18Te l'ho detto, è un incontro d'affari
35:20Che tipo di affari?
35:25Voglio vendere una cosa a un tizio
35:27E quei soldi che sgancerà
35:29Vivremo bene per molto tempo, vedrai
35:31Barry sa di questa cosa?
35:33No, no, Barry ok
35:35È uno a posto, però
35:36Prima o poi sarà costretto a metterci in orfanotrofio
35:41Ma quei soldi che prenderò
35:43Noi ce ne andremo dove vogliamo
35:45Senza prendere ordini da nessuno
35:47Sarà grandioso, no?
35:50Speriamo
35:51Ora stammi a sentire
35:53Io ti do uno di questi dischetti
35:56L'altro me lo porto dietro
35:58Se tra un paio d'ori non sono tornato
36:01Tu dà quello a Barry
36:02Precauzione
36:05Però andrà tutto liscio come l'olio
36:06Speriamo
36:09L'esco
36:13L'esco
36:15Io ora me ne vado
36:16Sono ferma in macchina qui sotto da ieri sera
36:18Ho fame
36:19Sono stanca
36:20Sì, sì
36:22Lo so
36:23Però c'è un'auto della polizia davanti al portone
36:26Che cosa posso farci?
36:29Suona l'allarme
36:30È successo qualcosa
36:32Eccomi qua
36:44Ma tu, da dove salti fuori?
36:47Ho fatto suonare io l'allarme
36:49Quando se ne accorgeranno saremo già lontani
36:51Forza, portami da l'esco
36:52Ma che ti fa effetto vedere la faccia di uno che non si droga?
36:56Andiamo o no?
37:02Sì, ma chiamami se hai notizie, ok?
37:06Sta tranquillo
37:07Sì, tranquillo
37:08Allo zoo non è andato e non so dove cercarlo
37:10E la colpa è soltanto nostra
37:12Non ne ha colpa nessuno
37:13Questi bambini, nessuno può fermarli
37:15Cori, ascoltami
37:17Se tu sai qualcosa di quello che succede, devi dirmelo subito
37:20No, non posso, gliel'ho promesso
37:22Ma tuo fratello ora è in pericolo
37:24Dobbiamo aiutarlo, lo capisci?
37:28Vuole vendere una cosa per fare quattrini a palate
37:30Ma che cosa?
37:31Uno di questi
37:32Un drago?
37:34No, questo
37:35Come andiamo, Johnny?
37:56È un bello come fiore
37:58Scusate, potrei parlare con voi due un attimo solo?
38:00Per la fila nessun problema
38:03Non perdete il posto e il padrone amico mio
38:05Ragazze, io volevo solo domandarvi se...
38:07Se può interessarvi fare un viaggetto in paradiso
38:11Ehi, vuoi mollarmi?
38:30Io non ho droga, sono pulito
38:31Sei pulito come lo schifo che vendi
38:33Dove si nasconde l'esco?
38:35L'esco? Ma chi è l'esco?
38:36Ti posso smontare più in fretta dell'auto
38:38E non mi servono attrezzi
38:39Il suo covo è al filmor, il vecchio deposito abbandonato
38:45Grazie
38:47Ehi, ci hanno portato uno spacciatore in omaggio
39:07Vieni dentro, bastardo
39:09Vede, signor l'esco
39:11Qui c'è quanto basta per farla finire in galerina eterna
39:15Perciò il prezzo che chiedo è basso
39:18Un milione di dollari?
39:21Sciocchezza
39:21Perché non due milioni o cinque?
39:24Che cambierebbe?
39:26Tanto non potrei spenderne un solo centesimo
39:28Ho fatto una copia
39:31Se mi accade qualcosa, la copia va alla polizia
39:34Non te l'hanno mai detto come funziona l'universo?
39:38Tutto è dualità nella vita
39:40Lo yin e lo yang
39:42L'amore e l'odio
39:43La notte e il giorno
39:44E ora se è vero che possiedi qualcosa che io voglio
39:47E' vero anche che sei in ali il blue paradise
39:49Io avrò qualcosa che tu vuoi
39:51Avrai tanto bisogno di ricevere un'altra dose
39:53Da vendere tua sorella
39:55E solo quando l'avrai venduta
39:57Può darsi che ti dia uno spruzzo
39:59Ma solo dopo che avrò avuto la copia del dischetto
40:02E posso garantirti
40:03Che me la darai con immensa gioia
40:06Mo
40:07Calma, Perry
40:16Tra non molto sarai in buona compagnia
40:18Sto caricando di blue paradise
40:20Alcuni elicotteri che tra poco decolleranno
40:22Immagina
40:24Una dolce nuvola paradisia che ascenderà sulla città tormentata
40:29Così domani mattina
40:31Tutti saranno paradise dipendenti
40:34Peppe
40:37A te no
40:39Sei pronto a conoscere le gioie del paradiso
40:47Ti offendi se dico di no
40:49Ho le visioni
40:56Ma cosa diavolo è?
41:00Solo una gran brutta sorpresa
41:01Lesco
41:02Terry, cambi aria
41:10In piedi, amico
41:16Ma cosa diavolo è?
41:30Ma cosa diavolo è?
41:31Ma cosa diavolo è?
41:33Completate il carico
41:51Elicotteri pronti a nebulizzare la città
41:53Ah, eccoti
41:55Stai bene, Flash?
41:56Sì, Terry
41:57Credo di stare bene
41:58Mi ha spruzzato in faccia quella droga
42:00Ma il mio organismo l'ha già eliminata
42:03Sei passato attraverso un muro di mattoni
42:05Le mie molecole vibravano così in fretta
42:07Che ho potuto attraversarlo
42:09Wow
42:10Incredibile
42:12Ehi, Lesco
42:28Hai voglia di rock?
42:42Ehi, Lesco
43:12Sei grande
43:22Bis
43:22Però, se cambiate idea
43:37E sapete, New York non è molto adatta a due ragazzi
43:40Bene, vi porto alla fermata dei Pullman
43:47Dovrete prenderne uno
43:48New York è lontana
43:49Ah, no, non ce n'è bisogno
43:51Barry, io ti ringrazio davvero
43:54Ci faremo sentire
43:55Ci conto
43:56Le tue borse
43:57Ciao, Barry
43:58Addio piccolino
44:01Muoviti, Corey
44:06Andiamo via
44:06Ehi, calma, aspetta
44:07Non volete nemmeno salutare Joan?
44:10Joan
44:11Perché non andare a New York con noi due
44:13Non posso, Corey
44:14Ma forse avrei un'altra soluzione
44:16Voi potreste venire a vivere con me
44:19A me sembra un'idea fantastica
44:21C'è il tuo zampino, vero?
44:23Beh
44:23Su, Corey, andiamo via
44:25Terry
44:26Ma se vuoi rimanere con lei, resta
44:29Io me ne vado a New York
44:30Terry, Terry, aspetta un momento
44:32Io ti conosco solo da pochi giorni
44:35Ma ho capito che sei uno in gamba
44:37E uno in gamba fa le scelte giuste, Terry
44:40Ok, accetto
44:44Ma lo faccio per Corey
44:45Però ad una sola condizione
44:48Quale?
44:49La prima volta che mi ordina di lavare un gatto
44:51La faccio secca
44:53D'accordo
44:54Fatti chiari, eh?
44:56Fatti chiari, eh?
45:26Fatti chiari, oh
45:27Fatti chiari, eh?
45:28Fatti chiari, eh?
45:28Fatti chiari, oh
45:29B racing, eh?
45:30C'è unır
45:31Fatti chiari, eh?
45:32Ella ti avisapolari
45:34großer
45:35Va, tu te imedius
45:36S Bere, vayan
45:39P Disc sunglasses
45:39Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato