- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Избраният
00:30А какъв е мъжът, за когато си и мечтаеш?
00:38Ами, някой като...
00:44Как си, скъпи?
00:51Добре съм, мати.
00:53Аз също.
00:55Връщам се от един търк.
01:00Браво.
01:07Какво мислиш?
01:08Ами, наистина великолепно.
01:10Т.е.
01:14Т.е. художникът е бил малко...
01:18малко...
01:20може би някакъв активист.
01:23Ако...
01:25го питаш мен...
01:26искал е да покаже
01:30отчуждението.
01:32Това е обществото ни.
01:34Общество, което не чува
01:36вътрешния ни глас.
01:38Викъм света.
01:41Затова нямат глави,
01:42нито лица,
01:43нито израждения.
01:45Незабележими са.
01:46а това съчетание на цветовете
01:49е постмодернизъм.
01:52А също малко...
01:54малко...
01:57как да го кажа...
02:01Кажи, какво?
02:08Постдеконструктивизъм.
02:10Не разбирам защо.
02:11Някой ще рисува едно и също нещо.
02:13не знам.
02:18Не знам.
02:20Не ме бива много в това.
02:22Но е красиво.
02:24Харесва ми.
02:26Имаш добър вкус.
02:30Това стига ли?
02:32Не.
02:34Кажи ми, още за постмодернизма.
02:37Хайде.
02:37чудесен избор.
02:44Браво.
02:46Поздравление.
02:51Ами, това?
02:53Сигурно е Беркай.
02:54Беркай?
02:56Бившият ми приятел, казах ти за него.
02:58Живяхме заедно в Нью-Йорк.
03:00Както и да е, не го карай да чака.
03:02Беркай, как си?
03:04Добре дошъл.
03:04Здравей.
03:06Здравей, заповядай.
03:08Как си?
03:08Добре, а ти?
03:09Добре?
03:10Благодаря.
03:11Скъпи, ще изляза да пи на нещо с Беркай.
03:14Може да пренощувам от тях.
03:15Да, да, да.
03:17Забавлявайте се.
03:18Лека нощ.
03:19Довиждане. Всичко хубаво.
03:20Лека нощ.
03:21Чао, чао.
03:22Пази се.
03:22Ей, ти приятел или сводник си търсиш?
03:35Няма да търпи разни бивши.
03:37Добре, добре.
03:38Малко прекалих.
03:39А сега ти ми кажи,
03:41каква искаш да бъда?
03:42Какво гледаш?
03:54Екипа.
03:56Отива ти.
03:59Млъкни и да дувашим.
04:01Хайде.
04:02Прикривай ме.
04:12Малко прекалих.
04:42Малко прекалих.
05:12Малко прекалих.
05:14Малко прекалих.
05:15Малко прекалих.
05:17Абонирайте се!
05:47Никога няма да бъдем щастливи, нали?
05:58Звучи, че сякаш някой от нас е мъртъв.
06:00Ами да, защото чувствам, че няма да живеем дълго.
06:05Ако питаш мен, най-безсмисленото нещо, което двама влюбени преследват е щастието.
06:12Защо винаги си такъв песимист?
06:14Не съм песимист, реалист съм.
06:17А пък аз искам да бъда мечтател тази вечер.
06:24А аз отдавна се отказах да бъда мечтател.
06:29Бях пет годишен.
06:32Имах труден живот.
06:35Хората бяха жестоки.
06:36А ти си красива.
06:44А аз бях сигурна, че ще се влюбя в теб.
06:48Още щом те видях.
06:49Стига, а не ме гледай така.
07:08Как те гледам?
07:14Имам...
07:15Имам чувството, че се давя, когато ме гледаш така.
07:20И защо?
07:22Твърде красива си и за мен.
07:24Не мога да го понеса.
07:35Не прави така.
07:38Имай милост.
07:40Пожали ме.
07:41Успокой се.
08:07Успокой се.
08:09Стига, Джоал.
08:11Ще си докараш неприятности.
08:13Всичко ще се разбеде.
08:17Ще стане ясно кой всъщност си.
08:20И тогава...
08:24Не дай да го правиш.
08:31Стига.
08:34Хайде.
08:38Хайде.
08:39Добре ли си?
08:47Притесних се.
08:51Не съм добре.
08:52Хайде.
09:01Не съм добре.
09:03Хайде.
09:03Хайде.
09:04Добре.
09:04Хайде.
09:05Абонирайте се!
09:35Значи изгубихме и Бехрам.
09:41Лека по лека ще се доверят до мен.
09:44Да, и до теб, да.
09:50Прав си.
09:51Сигурно е мършла.
09:54Възхищавам му се как издири нападателите на дъщеря си.
09:57Опорит човек. Много опорит.
10:03Не, не, не се безпокой.
10:04Бехрам няма да те издаде.
10:07Никой освен мен не може да те издаде.
10:10Бъди сигурен.
10:10Вече няма връщане назад.
10:35Така е.
10:40Станалото, станало.
10:44Мършла.
10:46Да.
10:48Обичам те.
10:49И аз те обичам, Махур.
10:57И аз те обичам.
10:58Но аз те обичам много.
11:02Никой не знае кой обича другия по-вече.
11:07Ти много ли ме обичаш?
11:12Да, много те обичам.
11:20И какво ще правим сега?
11:22Ами ще намерим начин да бъдем нещастни.
11:33Това е лесно.
11:40Или няма да мислим за края?
11:44Това е хубаво.
11:45Нека не мислим.
12:02Какво има?
12:03Донесох ви нещо за хапване.
12:08Не сте яли от сутринта.
12:10Благодаря ти.
12:13Бех не е.
12:15Къде тръгна?
12:17Имам работа в кухнята.
12:19В кухнята.
12:20Не си добра лъжкиня.
12:25Лъжецът си е лъжец.
12:27Няма добър или лош.
12:29Добър отговор.
12:31Значи няма значение какъв лъжец си.
12:34Трябва да вървя.
12:36Почакай къде тръгна.
12:38Толкова бързо ли ти умръзнах?
12:41Не вие, а аз на вас.
12:43Какво означава това?
12:45Казахте, че няма да заминете.
12:47Но господина Зис е казал на баща ми,
12:49че заминавате всички.
12:52Да, баща ми има планове.
12:55Значи ще заминете.
12:58Не казах това, бех я.
12:59А че баща ми има планове.
13:01да вървят където искат.
13:03Аз оставам.
13:05Родих се в тази къща
13:06и тук ще умра.
13:08Нищо не може да ме накара да си тръгна.
13:13Чули?
13:14Значи няма да заминете.
13:15Разбира се, че няма.
13:18Има и друга причина.
13:20Каква?
13:24Няма да живее достатъчно,
13:25за да намеря такава красавица в друга страна.
13:29Не сте споменава ли, че толкова обичате е дума си?
13:32Сега ти казвам.
13:34Това са нормални неща.
13:37Раждаме се, растем, умираме,
13:40живеем години, часове, минути.
13:42И отмъщението също е част от живота.
13:46Отмъщението?
13:46Да, най-доброто отмъщение се постига бавно.
13:52Ти не искаш ли да си отмъстиш за нещо?
13:56Не, за какво?
13:58А ви?
14:01Не, не.
14:03За какво?
14:05Никой не ми е сторил нищо.
14:08Защо да тая лоши чувства в себе си?
14:11И няма да замине то?
14:14Не, няма, но това е тайна.
14:16Тайна, само ти и аз я знаем.
14:18Не казвай на никого.
14:20Но те ще разберат.
14:22Да, но не искам да разваля изненадата.
14:25Някои ще са тъжни, други доволни.
14:28И искам да видя лицата им.
14:32Всички ще са тъжни, господин Нечети.
14:35Аз ще бъда опустошена.
14:37Наистина?
14:40Наистина.
14:43Не сте ли го разбрали?
14:45Ти винаги ми говориш толкова формално, как да разбера.
14:49Правя го по-навик.
14:57Бехие.
15:00Готова ли си да живееш живот?
15:03Изпълнен със сълзи и тъга.
15:06Моля.
15:09Отутре тази къща ще е изцяло моя.
15:14Само за теб и мен.
15:16Ама, ма и татко?
15:18Не съм измислил край за тях.
15:23Тоест, в историята.
15:25Измислям история.
15:27И не съм решил, какво ще правя с Норан и Садък.
15:31Теп си те представям в моя дом, но...
15:34Норан и Садък...
15:36Не.
15:37Явно съм голям егоист.
15:42Господин Нечети, аз съм отгледана тук.
15:45За каквото и да мечтали.
15:47то е свързано с тази къща.
15:50Аз винаги ще бъда на ваша страна.
15:53Каквото и да става.
15:57Като прислужница или...
15:59Не ми харесва думата прислужница.
16:03Но това ми е работата.
16:05Да, но можеш да бъдеш моя любима, а не прислужница.
16:11Не мога да живея без теб, Бехи.
16:14Няма смисъл...
16:16да си представим,
16:18че заминавам утре, сутринта.
16:23Какво ще кажеш?
16:24Ще прекараш ли...
16:26нощта с мен?
16:29Остани тук.
16:31Какво ще кажеш?
16:33Не.
16:34Майка ми ще обърне къщата наопак и за да ме намери.
16:38Да.
16:39Норан ще направи точно това.
16:41Съдък е друг.
16:42Но тя е опасна.
16:43Да, така е.
16:46Но сега ни е хубаво, нали?
16:50А утре ще е още по-хубаво.
16:52Макур,
17:22Макур?
17:29Макур?
17:29Абонирайте се!
17:59Абонирайте се!
18:29Абонирайте се!
18:59Никога няма да те забравя, мършла!
19:03Пази се и целуни, изелиш от мен, моля те!
19:06Готови ли са всички?
19:21Да, Илхан също!
19:24Махур, къде беше?
19:25Да се сбогувам, Седжем. Тя не знае нищо.
19:29Добре. Готова ли си?
19:32Да, сега идвам.
19:34Побързай. Нямаме време.
19:36Занеси багажа в колата, Седък.
19:41Бихи е. Не дай така, моля те.
19:44Не мога, госпожо Фиросан.
19:46Не мога.
19:47Всичко ще се оправи и спокойно.
19:49Къде е брат ми?
19:52Не джати! Не джати!
19:54Да, татко.
19:55Къде си? Чакаме те.
19:58Аз няма да дойда.
19:59Как така? Какво се разбрахме?
20:01Някой трябва да се грижи за тези прекрасни хора.
20:07А и какво ще ми стори полицията?
20:08Ще ми зададат няколко въпроса.
20:10Не е там работата.
20:12Ние сме семейство.
20:14Нека не се заблуждаваме, татко.
20:16Ние не сме семейство.
20:18Вие сте семейство.
20:20Не е момента да се разправиме.
20:22Ще закъснеем за полета.
20:24Хайде, приготви се.
20:25Илхан, няма да дойда.
20:26Ще тръгнете без мен.
20:28По-скоро ще се отдавя в алкохол, отколкото...
20:30да избягам.
20:41Хайде!
21:00Какво има навзад?
21:06Звенях ти десет пъти, командира.
21:08Така ли?
21:11Какво има?
21:12Хилял иска да те види.
21:14От кога Хилял проща някого за да ме повика?
21:16Защо не се обади?
21:18Командира, и тя не е могла да се свържи.
21:21Добре, ще и се обадя.
21:23Командира, спешно е.
21:24Какво има?
21:26Наистина ли ще ме отведеш?
21:28Не, какво говориш?
21:29Тогава?
21:30Ти прави каквото искаш, но...
21:32Аз трябва да се починявам.
21:33Ако не спълнявам заповедите, ще ми държат сметка.
21:38Има ли нещо?
21:39Да.
21:40Махур заминава.
21:42Как така? А къде?
21:43От къде да знам оставила ми ебележка?
21:45И таз добра.
21:47Явно цялото семейство бяга.
21:48Не знам, може би.
21:50Навярно, за това Хилял каза, че е спешно.
21:52Щяха да разпитват Бехрам.
21:54Може да е казал нещо важно.
21:55Какво общо има той?
21:56Не знам.
21:57Нали, двамата снеджути са съдружници.
21:59Може да е казал нещо за него.
22:03Всичко е много объркана.
22:05Трябва да чуем какво ще каже Бехрам.
22:07Добре, хайде, хайде.
22:09Ти върви, аз ще дойда.
22:11Добре.
22:39Махор, чакате?
22:59Да, идвам.
22:59Да сте готова ли си?
23:23Съдък те чака.
23:24Да, да, сега.
23:25Махор?
23:27Да, мамо.
23:29Една година е много време.
23:34Ако ме няма, когато се върнеш.
23:38Мамо, защо говориш такива неща?
23:40Такъв е животът.
23:44Всичко се случва.
23:46Защо мислиш толкова негативно от сутринта?
23:49Не разбирам нищо.
23:51Скъпа, баща ти е възрастен.
23:55Аз също.
23:56Чуй ме, махор, ти вече си голяма.
24:04Време е да поговорим за някои неща.
24:08Ти имаш двама братия.
24:12Те са готови на всичко за теб.
24:14Ти си тази, която държи семейството сплутено.
24:24Аз ли?
24:24Сигурна ли си?
24:26Да.
24:28Ти си най-скъпото същество за мен.
24:31Най-милото.
24:33Вижти, много бързо отписа братята ми.
24:38Не съм.
24:39Не съм.
24:40И те са мои деца, но...
24:42Ти си различна.
24:49Махор, ако нещо се случи с мен,
24:56искам да ти поверя
24:57грижите за къщата.
25:02И за всички тук.
25:05Ще се погрижиш, нали?
25:08Не вярвах, че ще ме помолиш подобно нещо.
25:12обещай ми.
25:23Добре, добре.
25:26Обещавам ти, но и ти ми обещай нещо.
25:28Какво?
25:32Да се грижиш за себе си.
25:36Пази се, мамо, чуваш ли?
25:38А когато се върна, ще те целувам колкото искам, нали?
25:44Разбра ли?
25:46Разбрах, скъпа.
25:47Много ще ми липсваш.
25:53И ти, миличка.
25:55И ти.
25:55Може ли?
26:22Да, так му отръгвах.
26:31Ти защо не си готов?
26:33Защото няма да дойда, скъпа.
26:35Така си и мислех.
26:40Знаеш, че бягството не е за мен.
26:43Предпочитам да остана и да страдам тук.
26:45Но аз няма да замина без теб.
26:48Не говори глупости.
26:50Животът е пред теб.
26:52Нали го обсъдихме онази вечер?
26:56Аз дадох обещание на мама.
27:01Какво обещание?
27:03Тя държеше да се погрижа за семейството.
27:07Тя ли ти каза това?
27:08Не се смей.
27:12Какво толкова?
27:13Защо не?
27:14Да, всъщност има логика.
27:17Ако има някой разумен в това семейството,
27:19това си ти.
27:20Особено при тези обстоятелства.
27:24Стига.
27:24Не се подигравай.
27:26Никак не ми е лесно.
27:27Наистина.
27:28Красавица моя.
27:31Ти си най-подходящият член за глава на семейството.
27:37Няма да можеш да се грижиш за него, ако аз съм с теб.
27:41Защото ако се кача с вас на самолета, той ще се разбие.
27:46Ако е кораб, ще потъне.
27:47Аз съм същинско бедствие.
27:49Нали знаеш?
27:50Не си.
27:52Ти си скъпият ми брат.
27:55Въпреки всичко?
27:56Въпреки всичко.
28:05Ти имаш голямо сърце.
28:06Знам това.
28:10Добре е.
28:11Няма да настоявам.
28:13Защото знам, че си отчаян.
28:16Но искам да ми обещаешь нещо.
28:20Да се грижиш за себе си, нали?
28:25Добре.
28:26Обещай ми.
28:27Да.
28:28Да, обещавам.
28:31Да, обещавам.
28:32Глава на семейството.
28:54Благодаря, Чичо Съдък.
29:07Хайде да ще.
29:09Идвам.
29:10Казах довиждане на брат ми.
29:12Хубаво.
29:43Съжалявам, че ти причених затруднения.
29:47Винаги съм мечтал да живея сам тук. Благодаря.
29:52Пази се.
29:53Нити.
29:55Шампионе.
29:58Гриджи се за тях. Чули?
30:00Спокойно, Чичо. Няма страшно. Спокойно.
30:03Браво.
30:06До скоро, мамче.
30:09Батко.
30:10Красавица.
30:13Пази се, молята.
30:15И ти, скъпа.
30:18Не пи много.
30:20Не му давай.
30:21Спокойно. Ще внимавам.
30:27Е, хайде.
30:43Е, хайде.
30:51Музыка.
30:52Абонирайте се!
31:22Абонирайте се!
31:52Абонирайте се!
32:22Абонирайте се!
32:52Абонирайте се!
32:54Аз просто...
33:00Ти просто искаше мама да те обича!
33:03Нали, татко?
33:05Искаше нейната любов!
33:07Това ти попречи да ме обитнеш!
33:09съжалявам!
33:19че е жаляван за всичко!
33:22Кажи го, татко!
33:24Кажи, че не е вяно!
33:27Кажи, че е гречен!
33:29Кажи, че ме обичаш!
33:30Кажи го!
33:31Кажи го, татко!
33:33Не дей да мълчиш!
33:35Моля те!
33:37Защо не ме обикна?
33:38Защо ме остави да се мъча?
33:52Не, че не те обичам!
33:55Виновно е миналото ни, сине!
34:00Така ли?
34:03Ази стюрел!
34:06Не, че не ме обичаш!
34:08Виновно е миналото ни!
34:10Още не си видял нищо, Ази стюрел!
34:16Още не си видял нищо!
34:18Ази стюрел!
34:48Как си, братко?
34:50Нормално!
34:51Ти?
34:52Щастлив!
34:53Много щастлив!
34:56Какви ги вършиш?
34:57Кажи!
34:58Какво става?
34:59В склада съм товарим стоката!
35:02Не мога да се свържа с Бехрам!
35:04Може би, защото в момента го разпитват!
35:07Какво?
35:08Да, пипнаха глупак!
35:10Как така?
35:11Защото много знае!
35:13Разхожда се наоколо с найперисти, бомби и такива неща!
35:17Полицията ли го хвана?
35:18Не, полицията!
35:20Но за сега стига!
35:21Ще ти обясня после!
35:24Добре!
35:25А да спрем ли доставката?
35:27Не!
35:28Продължавайте!
35:29Какво си планирал пак?
35:31Довери се на брат си!
35:33Чакат ни добри времена!
35:35Много добри времена, братко!
35:38Ще се чуем после!
35:38Хвана ли са Бехрам?
35:44Това не е добре!
35:46Брат ми беше доволен!
35:48Да кажа ли да спрат да товарят?
35:50Не, продължаваме!
35:53Всичко е наред за сега!
35:54Ало!
36:06Свържете ме с отдел наркотици, моля!
36:08Здравейте!
36:11Пак съм аз!
36:14Шегувам се!
36:15Няма как да ме помните!
36:17Искам да докладвам за една пратка!
36:19Защо не ме предупреди?
36:25Нещо по-важно ли има?
36:27Да, има!
36:28Махур заминава!
36:29Нямаме нищо общо с това!
36:32Ами ако всички заминат?
36:34Тогава ще действаме!
36:36А ако вече е късно?
36:38Мършла за семейство от Юра,
36:40али се тревожиш или за Махур?
36:42Ще те попитам по друг начин!
36:44Тревожиш се, че любимата ти заминава
36:46или че мисията ще пропадне?
36:48Изобщо не си ме опознала?
36:52Мислех, че съм!
36:54За това ли ще говорим сега?
36:56Казвай какво става!
36:57Започваме разпита на Бехрам!
36:59За това исках да си тук!
37:01Трябва да разкрием контактите му!
37:03Да разберем с кого се среща!
37:05Кои са приятелите му тук и в чужбина!
37:07За сега е това, освен...
37:10Ако нямаш нещо по-важно...
37:12Къде го държите?
37:14Ела с мен!
37:18Мършла?
37:32Какво имате ще?
37:34Не е...
37:37Нищо, тътко!
37:43Седък може ли по-бързо?
37:45Ще се къснеем!
37:47Да, госпожо!
37:48Ти си единствената, която е доволна, Фирузан!
38:05Мършла?
38:06Добре е дошъл!
38:08Какво става?
38:17Нещо се е разбързал!
38:19Да се намеси ми?
38:22Не, остави го!
38:26Ти каза, доведете мършла и го накарайте да ме убие!
38:30А аз казвам, коя е мършла, че да отнема животи!
38:33Но ако става дума за предател, с удоволствие, казвай сега, Бехрам!
38:38Какво знаеш!
38:40Предполагам, че си чув за доброто и лошото, Ченген, нали?
38:44Погледни ме!
38:46Хайде!
38:47Коя от двете съм аз?
38:49Хайде, погледни ме!
38:51Аз не съм като другите!
38:53Не съм добър или лош!
38:54Нито имам търпение!
38:55Извън контрола е!
39:02Не виждаш ли?
39:03Ще го опие!
39:04Да се намесим!
39:06Чакай!
39:11Сигурна ли си?
39:13Казах, чакай!
39:15Ако те бях стиснал още малко, щеше да умреш.
39:36Погледни ме!
39:38Да виждаш някой да влиза, а?
39:40Но никога не опука дали си жив или мъртъв.
39:43Ясно ли е?
39:45Мислиш, че така ще ме накараш да говоря, мръсно?
39:50Мислиш ли, че съм тук, за да те накарам да говориш?
39:53Ставай!
39:58Влизам!
40:01Не.
40:03Ще говориш ли?
40:05Ще говориш ли?
40:10Хайде сядай!
40:13Сядай!
40:19А сега, Бехрам, ще напишеш всичко, което знаеш.
40:25Ясен ли съм?
40:26Трябва да ме пазите.
40:29От кого да те пазим?
40:31От терористите ли?
40:33Те ще ме убият.
40:35Нуждая се отнов в живота и нова самоличност.
40:38Иначе, край с мен.
40:42Пиши.
40:43Хайде.
40:44После ще видим.
40:45Пиши.
41:04Мършла?
41:05Мършла?
41:08На твое място не бих отишла.
41:11И защо?
41:13Разбирам, че я обичаш, но не може да я пазиш вечно.
41:17Това си е моя работа, Хиляал.
41:20Остави я.
41:21Командире, какво стана?
41:31Бехрам, каза ли нещо?
41:33Да, каза.
41:34Отвън има един твой приятел, казва се не взад.
41:37Удрай го, като излезеш, защото го заслужава.
41:40Накарате да дойдеш излично.
41:42Ти можеше да настигнеш любимата си, вместо да ме разпитваш.
41:45Но как знае всичко това?
41:46Гледайте.
41:47Изглежда, че Бехрам е ясновидец.
41:52Ще се разправям, ще после.
41:53Наистина е бесен.
42:23Субтитры подогнал «Симон»
42:53Субтитры подогнал «Симон»
43:23Субтитры подогнал «Симон»
43:53Субтитры подогнал «Симон»
44:23Субтитры подогнал «Симон»
44:53Субтитры подогнал «Симон»
Be the first to comment