Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Панният
00:00Беше най-лошия ден в живота ми.
00:11Не знаех.
00:13А можеше да е най-хубавия.
00:18Рождения ден на дъщеря ми излиш.
00:21Тя пожела.
00:23Отидох ме на концерт.
00:25Аз бях щастлив.
00:28Тя също.
00:30Забравил си ми подарък.
00:32Всички бяха щастливи.
00:35Ела.
00:38Виж какво има там.
00:39Виж, виж.
00:49Щастието се среща толкова рядко,
00:51колкото дъщ в пустинята.
00:55Да върна ли отначало?
00:57Джолял Кюн.
00:59Спрекор Марашло.
01:03Роден през 1987-съдна в Мараш.
01:07Кахраман Мараш.
01:08Професия.
01:09Войник.
01:11Бях войник.
01:13Пенсионирах се.
01:14Преди две години.
01:15Чин.
01:16Старший срежант.
01:17В специалните части.
01:18Ози ден.
01:28Разкажи ни за него.
01:29Стана изведнъж.
01:40Купих и подарък.
01:43За рождения ден.
01:43Винаги е искала куче.
01:51Бях организирал всичко.
01:54Щях да я изненадам.
01:58Но...
01:58Татко, много е сладко.
02:00Наистина е много сладко.
02:02Много, много, много те обичам.
02:06И аз много я обичах.
02:11Повече от всичко.
02:12А майка и?
02:21Раздалихме се, когато
02:22Зелиш беше на пет.
02:28Кучето имаше ли си име?
02:30Да.
02:31Дадохме му го там.
02:34Зелиш го предложи.
02:35Татко, да го наречам ли Шашкън?
02:37Не кай Шашкън.
02:38Не ще се поиграем, а ти послушай музика.
02:41Става ли?
02:42Аз с теб, кученца, ще си поиграем.
02:49Пренесох се в друг свят.
02:55Духът ми сякаш излезе от тялото.
02:58Издигаше се лека по лека.
03:02Бях пред въртата на рая.
03:05Когато я отворих,
03:07видях Ада.
03:08Си си.
03:17Абонирайте се!
03:47Абонирайте се!
04:17Абонирайте се!
04:47Абонирайте се!
04:49Добре си!
04:51Добре си!
04:53Абонирайте се!
05:03Абонирайте се!
05:11Абонирайте се!
05:23Абонирайте се!
05:27Кои бяха нападателите?
05:29Коя организация?
05:30Не беше организация!
05:35Откъде знаеш?
05:36Знам!
05:38Иска ли да убият един човек?
05:40Някой си Мехмет Инже?
05:43Познаваше ли го?
05:44Не!
05:44Аз съм просто войник!
05:47От специалните части?
05:49Да!
05:49Как разбра всичко това?
05:53Намерих човека след два дни!
05:55Открили нещо?
05:57Телефонен номер, контакти?
05:59Малко опърчех хартия!
06:05Регистрационен номер!
06:08Вероятно на колата на Мехмет Инже!
06:15Това ли е всичко?
06:17Да, всичко!
06:22Това е краят!
06:29Една година по-късно!
06:43Шешкъм?
06:47Една година по-късно!
07:17Здравейте, господин Джелял!
07:41Предлагаме ви необезпечени кредити до 20 000 лири!
07:44Интересувате ли се?
07:45Не!
07:45Благодаря, че ме изслушахте!
07:47Приятен ден!
07:48Многоткъм.
07:52Абонирайте се!
08:22Абонирайте се!
08:52Следуват. Добре.
08:57Има ли развитие?
09:00Благодаря.
09:03Ти чай!
09:07Добро утро!
09:09Добро утро!
09:11Има ли новини?
09:12Не.
09:13Ако ти трябва нещо...
09:14Не-не. Благодаря.
09:15Дела?
09:28Дела?
09:28Дела?
09:28Добро утро!
09:52Чай!
10:01Всичките ли си прочил?
10:03Една дума не обелва.
10:15Що за птица този?
10:24Едва научихме името му.
10:25Не говори с никого.
10:26Какво му става?
10:28Не разбирам.
10:29Синко, не всеки е плянпало като теб.
10:31Обиждаш ме, а?
10:34Не, теб каза ли ти нещо?
10:35Каза ми.
10:35Каза да не си вреш носа навсякъде.
10:39Защо ли говоря с теб?
11:05Нови доказателства в разследването на нападението.
11:35Добър ден!
11:43Здравейте!
11:55Търся изгубените си години.
12:01По-надолу има механа.
12:02Проверете там, ако искате.
12:09Не ме разбрахте.
12:11Това е книга.
12:14Книга на Ашкън Якар.
12:17Кой?
12:19Писател.
12:20Ашкън Якар.
12:23Нямам тази книга.
12:26Нова ли е?
12:28Не, доста е стара.
12:30Не я намерих никъде.
12:31Реших да проверя и тук.
12:33Не, не, нямам такива книги.
12:36А какви книги имате?
12:39Само хубави книги.
12:42Откъде знаете, че тази не е?
12:44Ако беше хубава,
12:47щеях да знам.
12:49Минавам от тук често.
12:51Не съм ви виждала преди.
12:52Госпожо,
12:53нямам тази книга.
12:54Ако я намеря, ще ви я задаля.
12:58Обещавам.
13:00Няма нужда.
13:02Благодаря.
13:05Приятен ден.
13:05От тук, как се стига до старата фабрика?
13:11Винаги се обърквам.
13:13Пеша.
13:17Госпожо.
13:20След върната в дясно,
13:22след пет минути,
13:24ще видите стара, изгоряла сграда.
13:26След нея тръгнете надолу.
13:27Фабриката е там.
13:29Лесно е.
13:30Вие...
13:33Какво ще правите там?
13:37Търся приключения.
13:41Лека работа.
13:51Ти си много сладко, куче.
13:54Как се казваш?
13:56Името ти и шашкан ли?
13:57Стой така.
14:00Погледни насам.
14:07Довиждане.
14:08Ти си много сладко, куче.
14:13Абонирайте се!
14:43Абонирайте се!
15:13Абонирайте се!
15:43Много се радвам за теб!
15:45Какво ще правиш сега?
15:47Моделът е готов!
15:49Добре, идвам!
15:50Скъпа, виж, трябва да затварям!
15:53Ще го отпразнуваме с теб, нали?
15:55Да, да, идвам след малко!
15:57господин Саваш, доведоха прокурора, чакат ни!
16:14Да, госпожа Ширин!
16:44Да, так му тръгвах!
16:47Някакви поръчки?
16:50Добре, до чуване!
16:51Ще скън!
16:59Ще скън!
16:59Шашкън!
17:09Шашкън!
17:10Шашкън!
17:11Шашкън!
17:22Ти къде е? Рано е?
17:26Имам работа за час два.
17:28Виждала ли си Шашкън?
17:30Тръгна си едно, момиче!
17:31На къде тръгна?
17:32На татък!
17:35А, шашкън!
17:42Хайде!
17:43Деца, якаше те!
18:05Кучето ми се скън!
18:07Виждали ли сте го?
18:07Как смеете?
18:31Пошлете ме!
18:31Какво си мислите, че правите?
18:34Развършете ме!
18:36Кои сте вие?
18:38Пошлете ме, казах!
18:40Веднага!
18:41Пошлете ме!
18:43Аз съм прокурор!
18:44Пошлете ме!
18:45Пошлете ме!
18:51Да, господин прокурор!
18:53Ще поиграем на въпроси и отговори.
18:58Спокойно!
18:59Ще бъде забавно!
18:59Ще ти задам един въпрос.
19:02Но ако ме излъжиш,
19:04ще се простиш с един пръст.
19:10Разбрали?
19:11Добре.
19:15Ще се откажеш ли от разследването?
19:18Направи така за да.
19:21Не приемам не за отговор.
19:24Помисли си добре.
19:25Май казвагне.
19:33Май казвагне!
19:33Абонирайте се!
20:03Да повторя ли въпроса?
20:12Договорихме се, нали?
20:17Никога!
20:33Абонирайте се!
21:03Ела, тук!
21:11Излез!
21:14Дай...
21:17Дай картата!
21:22Дай казех!
21:23Дръж се за куларами!
21:36Дръж се!
21:37Абонирайте се!
22:07Дръж се!
22:37Дръж се здраво!
22:42Ти чай!
22:49Ти чай!
22:50Ти чай!
22:50Ти чай!
23:20Ти чай!
23:30Эла!
23:30Абонирайте се!
24:00Стой, стой, стой!
24:10Добре ли се?
24:19Спокойно.
24:30Смърчи!
24:35Спокойно!
24:47Смърчи!
24:52Смърчи!
24:56Колко души бяха?
25:20Седем? Не, осем. Да, осем човека. Не видях лицата им.
25:29Вие защо бяхте там?
25:31Аз търсех кучето си. Видях, че са притиснали жената и се намесих.
25:37А какво стана с унези хора?
25:41На лице е един труп. Само един.
25:44Не, не. Станала е грешка.
25:46Обиха още един. Трябва да е там.
25:48Кого обиха?
25:49Не знам. Не знам. Не видях лицето му.
25:52Но го снимах.
25:53Снимали сте го? Къде са снимките?
26:00Ами, аз изплашех и ги хвърлих.
26:04Бяха в картата.
26:09Господин директор, жената е малко...
26:12Мисля, че още е в шок.
26:15Не знае какво говори. Няма никакви снимки.
26:19Откъде знаете?
26:20И аз бях там.
26:22Вярно ли е?
26:23Да, беше там.
26:25Но той не видях. Снимах преди да дойде.
26:28Зна, че сте сигурна в това, което казвате.
26:31Да, видях с очите си.
26:33Добре. Кого изпратихме там?
26:35Комисар Джемал. Там е.
26:36Свържи ме.
26:39Джемал, говори с шефа.
26:43Алло, Джемал.
26:44Слушам, господин директор.
26:46Открихте ли друг труп?
26:47Не, има само един.
26:51Ето, казва, че няма.
26:52Има, видях го с очите си.
26:54Унези му пръснаха мозъка.
26:56Видях го.
26:57Чу ли?
26:58Казва, че го е видяла.
26:59Добре.
27:07Проверете щателно и медръжта е в течение.
27:09Ясно?
27:13Какво каза?
27:16Показанията ви се разминават.
27:18Началник.
27:20Унези не са нападнали жената случайно.
27:22Ще обясните всичко това на прокурора.
27:25Имате ли адвокат?
27:26Да, имам.
27:30Слушам.
27:36Вие сте дъщерята на Зист Тюрел?
27:39Има ли значение?
27:41Изчакайте тук.
27:42Идвам веднага.
27:43Долзи изкочи от нищото.
27:55Виде, че щеяхва да я хванем.
27:57Искам момичето.
28:10И снимките.
28:11Ясно?
28:12Да, господин.
28:14И разберете кой е онзи тип.
28:19Не трябваше да споменавате за снимките.
28:21Защо?
28:25Защо ли?
28:28Твърдите, че е имало труп.
28:30Да.
28:32Директора казва, че няма.
28:36Е?
28:37Онези са го изнести и са почистили след дите си.
28:42И?
28:43Значи са професионалисти.
28:45Работят чисто.
28:46А вие сте ги снимали?
28:49Да.
28:50И какво?
28:51Ще тръгнат след вас.
28:53Разбрахте ли ме?
28:56Да.
29:00Не говорете за снимките.
29:03Защо?
29:04Не искаш ли да ги намерят?
29:08Госпожо,
29:09на ъгъла има аптека.
29:12Сигурно сте я видели.
29:13Влезте и си копете някакви приспивателни.
29:17Разбрахте ли ме?
29:18Приспивателни.
29:19И за какво са ми приспивателни?
29:21Какви ги говориш?
29:23Изпийте ги преди да си лекнете.
29:25Разбрахте ли ме?
29:26Защо?
29:27Ще умрете по-лесно.
29:29Нали това искате?
29:31Боже мое.
29:32Боже.
29:33Говори сериозно.
29:34От сега нататък.
29:35Не видях, не чух, не знам.
29:40Ще погнат и два мани.
29:44Нека.
29:44Нека ни погнат.
29:46Какво да се прави?
29:48Нека ни погнат.
29:50Преди малко плачехте, като малко дете.
29:53Бях много стресирана за това.
29:55Сега съм добре.
29:56до вечера, като си лекнете,
29:59ще видите.
30:04Баща ви идва насам.
30:06Заведете госпожата в кабинета ми.
30:09Заповядайте.
30:10Благодаря и на двама ви.
30:12А вие благодарете на този мъж,
30:14спасила живота ви.
30:15Аз свободен ли съм?
30:24Не още.
30:25Заведете го при прокурора.
30:27За показания.
30:27Слушам.
30:31Чакай.
30:34Оцелил си онзи в човото с един изстрел.
30:37Каква е професията ти?
30:39Бивж войник.
30:40От специалните части.
30:43Защо не казаш, братко?
30:45Казвам, когато ме попитат.
30:46Казвам, когато ме попитат.
31:16Дъжте.
31:27Добре ли си?
31:29Да.
31:29Добре ли си?
31:31Да.
31:33Заловихте ли ги?
31:34Търсим господине.
31:36Намерете ги веднага.
31:37Спокойно господин Азис.
31:39Вършим си работата.
31:40Стреляли са под дъщеря ми.
31:42Как да съм спокоен?
31:44Не си ранена, нали?
31:46Заведоха ли те болница?
31:48Не, нямаше нужда.
31:50Изплаши ли се?
31:52Малко.
31:56Аз говорих с министъра.
31:59Ще се занимая лично.
32:02Много добра решение.
32:03Колегите правят всичко необходимо.
32:05Ще ги заловим скоро.
32:06Кой те спаси?
32:09Полицайите ли?
32:11Помогна ми един мъж.
32:12Кой е той?
32:13Книжар.
32:14Книжар?
32:16Бив желанен.
32:16Добре, че е бил той.
32:18Иначе...
32:19Умрях от страх дъщеря.
32:24Знам, знам, татко.
32:26Добре съм, наистина.
32:30Добре съм.
32:32Спокойно.
32:35Извинете, господин Гюксел.
32:36Разчувствах се.
32:37Не излизам навън, ако не се налага.
32:58Това е новата мода.
33:01Видеоразговори.
33:05Как сте, господа?
33:06Благодаря, господин Саваша.
33:08Вие как сте със здравето?
33:12Здравето е...
33:14Все така.
33:15Страдам от неизлечима болест.
33:19Не мога да се радвам на слънцето като вас.
33:22Ксеродерма пигментозум.
33:24Името на болестта, ако ви интересува.
33:27Извън това всичко е наред.
33:28Божа работа, господин Саваш.
33:30Хората страдат от какво ли не?
33:32Не ли?
33:33Все едно, няма да говорим за болести.
33:38Изглежда, че ви притеснява нещо.
33:41Да, Ферит.
33:42Започнали сте бизнес с дигитални пари без да ме уведомите?
33:46Бизнесът е печеливш.
33:48Снеджми и Бюлент решихме да опитаме.
33:50Какво лошо има в това?
33:52И аз си задавам този въпрос, но не намирам отговор.
33:55И това ме притеснява.
33:57Много ме притеснява.
33:59Това е положението.
34:00Всеки се бори за хляба си.
34:04Не е толкова просто.
34:05Вие май крадете от моя.
34:07Нищоподобно са ваши.
34:09Чуваш ли се какво говориш?
34:10Добре, ще бъда кратък.
34:31Ще ми дадете вашите дигитални пари.
34:35Всичките.
34:37Типа лодяли!
34:38Какво говориш?
34:39Кой си тичи да ни заплашваш, глупак?
34:43Вижти.
34:44Ако не ги дадем, какво?
34:46Какво ще направиш?
34:48Много ме изплаши за ваш.
34:58Знам точно колко пари имате.
35:01Не се опитвайте да мамите.
35:04Имате 24 часа.
35:06Приятен ден!
35:07Търси момичето.
35:19Търси момичето.
35:23Снимало ни е.
35:24Не знам.
35:27Нямам представа.
35:30Изхвърлило е картата.
35:33Ако полицията я беше намерила,
35:35щеяха да ме арестуват.
35:38Издирвам го.
35:39Продавал разни книги, да.
35:41ще го намеря, не се тревожи.
35:48Откри го.
36:11Някой си джелял, бивши войник.
36:15Адрес?
36:17Да, има.
36:18Да го доведали.
36:20Момичето?
36:21Имаме проблем.
36:23Дъщеря е на Азист Юрел,
36:25известен бизнесмен.
36:26Азист Юрел?
36:27Да.
36:28Бащата на Махур.
36:30Може да загазим.
36:32Да загазим сериозно.
36:33Ако убием момичето...
36:36Глупости.
36:37Никой не е застрахован.
36:41Ще изчакам малко
36:43и ще посетя книжари.
36:56Уважаеми гости,
36:58скъпи приятели,
37:00хора от народа.
37:02Има нещо.
37:03което искам да знаете.
37:06Нашата цивилизация
37:07не се слави само
37:08с войни, завоеватели,
37:10командири,
37:10везири, султани,
37:12а също и
37:13с ценните си философи.
37:15За жалост,
37:16няма много почитатели
37:17на философията,
37:19но
37:19ето
37:20господин Кудрец,
37:22например.
37:23Моля ви,
37:24кажете,
37:24колко философи познавате?
37:27Ами, знам ли,
37:30по нашия край
37:30не се раждат много-много.
37:33господин Кудрец,
37:38какво казва
37:38Бешир Фуат?
37:40За да разберем
37:41дали един човек е философ или не,
37:44трябва да знаем
37:45в кой век е живял,
37:47а не къде се е родил.
37:48Схващаш ли?
37:53Разбираш ли?
37:54Не!
37:56Браво!
37:57Чудесно!
37:58Философията започва с неразбиране.
38:02По-точно с разбирането на това,
38:04което не разбираме.
38:06Ако не разбираме какво правим,
38:08питаме.
38:09например,
38:13кой от нас задава
38:14и поставя под въпрос
38:16смисъла на живота?
38:17Кажете,
38:18скъпи приятели,
38:19с какво това дърво
38:20се отличава от нас?
38:24Госпожо Норан!
38:25Изкарам я кълах!
38:30Госпожо Норан,
38:31моля ви,
38:32ще ни обясните ли,
38:33какъв е смисълът на живота?
38:36Откъде да знам?
38:37Бог ни е създал такива!
38:40Да, създал ни е,
38:41но защо ни е създал?
38:44Грехотта е да се месиш на Бога.
38:46Не му се меся,
38:47а просто питам.
38:49Бог ни е създал,
38:51за да питаме.
38:51Никак не обичам
38:54Жан Пол Сартер.
38:56Знаеш ли защо?
38:58Не.
38:59Защото е францес.
39:03Но,
39:05темата е друга.
39:06Каква е темата?
39:07Безмислието на живота.
39:09Обожавам човешката наивност,
39:12която игнорира факта,
39:14че сме тлени и умираме.
39:16Скъпи приятели!
39:18Господин Нечати,
39:19разкажете ни историята
39:21на нашите герои.
39:24Да чуем нещо интересно.
39:26Да, добре, добре, добре.
39:27Ще разкажа, господин Кудрет.
39:29Аз знам много неща.
39:31Ще ви разкажа за разума
39:33и как хората му превръщат в оръжи.
39:36За западните цивилизации,
39:38които избиват
39:3825 милиона души в Америка.
39:42Представяте ли си?
39:43Колко народ е това?
39:45Уж си, учен човек,
39:47а от сутринта критикуваш всичко.
39:48и запада,
39:50и изтока.
39:52Да, господин Кудрет,
39:53но не забравяйте,
39:54че съм алкохолик и нехилист.
39:57Аз нямам ценности.
39:59Мразя цялото човечество.
40:01Моля ви,
40:02запомнете това, господин Кудрет.
40:05Има време.
40:06Ще ги подкараме един по един.
40:09Норан, господина Зиси,
40:10съдък се тук.
40:11Викате.
40:13Идвам.
40:13Върви, върви.
40:29Разкажи ми всичко от начало.
40:31Татко.
40:33Махур, добре ли си?
40:36Да, батко.
40:38Добре съм, не се тревожи.
40:39Добре съм.
40:40Разбрахте ли нещо?
40:41Кои са тези хора?
40:42Откъде да знам, синко?
40:44Полицията заловили ги?
40:45Бяхме при директора,
40:47каза, че ги търсят.
40:48Доно да ги открият.
40:49Азиска, какво става тук?
40:51Някакви стреляли по махур.
40:53Какво?
40:54Как така?
40:56Миличка, добре ли си?
40:57Да, добре съм.
40:58Спокойно.
41:01Къде беше?
41:02Какво стана?
41:06Правях снимки.
41:08Убиха човек.
41:10Видяха ме и ме подгониха.
41:12Как се спаси?
41:13Как избяка?
41:15Помогна ми един мъж.
41:16Кой е той?
41:17Не знам, не го познавам.
41:18А какво знаеш?
41:20Не знаеш кои са онези
41:21и не знаеш кой те е спасил.
41:22Какво знаеш?
41:23Можеше да бъда мъртво.
41:24Осъзнаваш ли го?
41:26Сега ли реши да ме разпитваш?
41:28Хайде стига.
41:30Скъпа, питам, защото трябва да разберем кои са.
41:33Батко ти е прав махур.
41:35Трябва да ги намери,
41:37да ги вземе на работа
41:39и да ги накара да копаят от сутрин до вечер.
41:41Като роби.
41:43Любимото му нещо.
41:45Това какво общо има с темата?
41:46Вижте, на какво приличаш смърдиш на мърше.
41:51Батко.
41:53Миличка.
41:53Много ли си пил?
42:00Искаш ли да си полегнеш?
42:01Не, не искам.
42:03Не искам да спя.
42:04Когато спя не пия.
42:06И не мога да се напия.
42:08Тогава животът става непоносим.
42:10Ела за малко.
42:15Добре ли си?
42:16Много се изплаших, но съм по-добре.
42:25Я, кажи,
42:26героят, който те спаси,
42:29носеше ли пелерина?
42:33Не.
42:35Наричаше ме госпожо.
42:36Представиш ли си?
42:37Госпожо?
42:38Да.
42:40Ориенталски герой.
42:42Точно това ни липсваше.
42:43ела на сам.
42:56Не се бой.
42:58Баща ти е до теб.
43:00И никой с пръст не може да те пипне.
43:03Никой.
43:07Знам, татко.
43:11Заспивай.
43:12имала си лош ден.
43:19Добре.
43:20Но и ти си почини.
43:24Лека нощ.
43:25Лека нощ.
43:26до вечера, като си легнете,
43:51тогава ще видите.
43:52здравейте.
44:04Здравейте.
44:05Чакахме ви вчера.
44:09Извинявайте.
44:10Не можах да дойда.
44:12Маля, няма проблем.
44:13Зелише и наше момиче.
44:15Зелише?
44:16Красавице.
44:22Как си?
44:28Отивам да подготвя документите.
44:30Добре.
44:33Чакайте.
44:35Докторът каза ли нещо?
44:36За сега няма напредък.
44:38Следващия месец ще остане още няколко дни.
44:41Как си, красавице?
45:02Красавице.
45:07Добре ли си?
45:08Тук скочаеш, нали?
45:20Какво са ти направили?
45:27Дай да види очите ти.
45:32Погледни ме.
45:33Погледни ме.
45:33Погледни ме.
45:38Сети ли се?
45:43След матча дойдохме тук да ядем хамбургери.
45:49Не помниш ли?
45:52Спечелихме матча.
45:57Кой ви вкара гола?
45:59Помниш ли?
46:01А?
46:01Добре.
46:08Ще ти дам жокер.
46:11Световно известен играч.
46:17Втори жокер.
46:19Африканец е.
46:25Не се ли сещаш?
46:27Добре, добре.
46:31Още един последен.
46:33Носеше неговия екип.
46:39Цял ден не го свали.
46:40Легна и заспа с него.
46:43Не се ли сещаш?
46:48Залиш?
46:48Залиш?
47:11Залиш?
47:12Залиш?
47:12Добре, добре
47:20Кажи поне една дума
47:23Само
47:23Само една
47:25Кажи, татко
47:28Може ли?
47:31Хайде, кажи нещо
47:42Хайде, кажи нещо
48:12Господина Зис
48:26Кой се обажда?
48:28Този, който вчера се опита да убие дъщеряви
48:30Как сте?
48:32Какво говориш?
48:34Кой си ти?
48:36У нея има едни снимки
48:37Ако попаднат в полицията, дъщеряви ще умре
48:40Това исках да ви кажа
48:41И няма да умре лесно
48:44Ще бъде много болезнено
48:46Кой си ти, че ме заплашваш?
48:49Имаш ли представа с кого говориш?
48:52Съзи изтюрел?
48:53Или греша?
48:55Ако доближиш дъщеря ми
48:56Само да я доближиш
48:58Ще те разкъсам
48:59Чули, ще те разкъсам
49:00Съзи изтюрел?
49:01Съзи изтюрел?
49:03Съзи изтюрел?
49:05Съзи изтюр眼
49:07Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended