- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
01:30En posición, Capitán.
01:32ICD-14028.
01:34Ellen, suba a ocho brazas.
01:37Preparados para subir.
01:44Llenen tanques del 1 al 6.
01:46Sí, señor.
02:00Estamos a ocho brazas.
02:04Perfecto.
02:30Nada a la vista.
02:34Vamos a emerger.
02:35Subiendo, Capitán.
02:45Radar y vigía de torreta.
02:47Control en la presencia de buques.
02:49¿Dónde estamos, Teniente?
02:51Estamos aquí, Capitán.
02:55Bien.
02:57Llegamos a tiempo.
02:58Velocidad de crucero, 20 nudos.
03:01Rumbo 1, 2, 6.
03:03Rumbo 1, 2, 6.
03:0420 nudos.
03:11Antena en posición.
03:16Skydiver a control.
03:18Estamos en la superficie.
03:19En posición de rastrear el satélite.
03:21Entendido.
03:23¿Qué pasa, Capitán?
03:25La operación es de suma importancia.
03:28El comandante Stryker lo ha tomado con mucha interés.
03:41La señal.
03:42Sí, todo en orden.
03:44He visto algo en el radar.
03:53Posición 2, 9, 7.
03:55De acuerdo.
04:04Es un barco de carga.
04:05Inmersión.
04:06Bien.
04:07Inmersión.
04:07Skydiver a control, Shadow.
04:32Aquí control, Shadow.
04:33Tuvimos que sumergirnos para evitar un barco.
04:36¿De qué clase?
04:37Un mercante.
04:38Pero no llegó a verlos.
04:40Ya hemos rastreado el satélite.
04:41Y su órbita era correcta.
04:44Se lo diría el comandante Stryker.
04:45¿Cuánto nos falta?
04:51Unos 15 kilómetros.
04:54¿Crees que resultará?
04:56Creo que sí.
04:58Pero siempre he sido demasiado optimista.
05:06Cuatro minutos, señor.
05:08Muy bien.
05:09Revise la latitud.
05:23Diez segundos para la transmisión, señor.
05:25Ahí está.
05:42Justo a tiempo.
05:43Las primeras transmisiones se están recibiendo.
05:59Fuerza de la señal 012-147.
06:04¿Cuál es la distorsión?
06:05Mínima.
06:07Decimal 072.
06:09Bien.
06:10Siga rastreados.
06:13El doctor Jones sufrió una decepción al no poder ver los resultados.
06:42¿Sí?
06:44Seguridad es una palabra que no me gusta aplicar a los hombres que han cooperado de ese modo.
06:48Podemos enviarle un par de copias.
06:50Esperemos a ver si la película revela algo importante.
07:06¿Todo preparado?
07:07Sí, señor.
07:08Gracias.
07:09Gracias.
07:13Mira esto.
07:42¿Qué detallado?
07:48Y se ha tomado a casi mil kilómetros.
07:53De una calidad extraordinaria.
07:55¡OVNI!
08:14Una maravilla.
08:15Mira, está 880 kilómetros ampliada 250 veces.
08:20Se diría que fue tomada desde un helicóptero.
08:23Esto me ha convencido.
08:25Haremos todo lo posible para que este proyecto sea aprobado.
08:27El 34,540 kilómetros.
08:34Y se debe deudar, loco.
08:37Especialmente.
08:38El 34,5ивается.
08:40Y se debe deudar.
08:40Le 34,5 veces.
08:41La 24,5 veces.
08:41Él empezó a acompañar.
08:42El 34,5 veces.
08:43El 34,5 veces.
08:43El 34,5 veces.
08:44El 34,5 veces.
08:44Y se debe deudar.
08:45El 34,5 veces.
08:46Primer plan.
09:16¿Cómo va, Kate?
09:27Muy bien, comandante.
09:28La prueba ha tenido tanto éxito que tendremos que hacer muy pocas modificaciones.
09:33Es un buen trabajo.
09:35¿Cuándo podré decirle a la comisión que estamos preparados?
09:38En unas tres o cuatro semanas. Todavía hay que revisar los sistemas.
09:41Bien, es lo que quería oír.
09:43Eh, comandante.
09:47¿Podría hablar con usted un momento?
09:50¿Te importa, John?
09:51No, claro que no.
09:59Bien.
10:00¿Qué desea?
10:01Mañana le pedirá a la comisión de astrofísica mil millones de dólares.
10:04Sí.
10:05Para uno de los proyectos más importantes emprendidos por Shadow.
10:08Sí.
10:09Será el primer asunto de la agenda.
10:11Hay otros cincuenta y tres.
10:13El mío es el cincuenta y dos.
10:14Viene después de cuánto gastamos en las nuevas máquinas de café.
10:18Escuche, estoy pidiendo cincuenta mil dólares y lo más seguro es que no me nos concedan.
10:22No creo que le pueda ayudar.
10:24Creo que mi proyecto es importante, señor.
10:26Y que sí pueda ayudarte.
10:27Un momento.
10:28Ha hecho un gran trabajo con ese aparato.
10:31Pero su grupo...
10:32¿Un grupo?
10:33Si solo somos dos.
10:34Pero con esos cincuenta mil dólares podríamos terminar la investigación sobre el estéreo examinado.
10:39Quisiera ayudarle.
10:41Pero creo que está equivocado, Kate.
10:45Espacio.
10:46A eso debe dedicar su talento.
10:49Espero que consiga lo que pide.
10:51Lo conseguiré.
10:51Es un proyecto espacial.
10:54Es un proyecto espacial.
10:54Lo iré.
11:08Oh, espectacular.
11:31Pero no presione demasiado, Straker.
11:34No será necesario.
11:38Encantado de verle.
11:51¿Caballeros?
11:56Se abre la sesión del Comité Financiero Astroespacial.
12:01Ya conocen al comandante Straker.
12:03Y por los mil millones de dólares de presupuesto que alcanza su proyecto, se habrán dado cuenta de que el primer asunto de la agenda es el suyo.
12:14Gracias, general.
12:15Caballeros, ese dibujo es el de una sonda común espacial B412.
12:25Ahora el proyecto utilizará una versión modificada de esta nave espacial.
12:30Quiero que se fijen en esta estructura especial.
12:32Ahora, en este otro diagrama, verán que hemos colocado un aparato que, en términos comunes, se puede describir como un telescopio electrónico.
12:44El principio es muy simple.
12:47Es un telescopio que, en lugar de usarlo, funciona con una corriente de electrones.
12:52Es capaz de investigar y aproximar su campo de observación unas 2.500 veces.
12:58¿Teniente Masters?
13:03Estas fotos de la Tierra fueron tomadas desde una órbita que estaba entre 800 y 900 kilómetros de distancia.
13:14El telescopio electrónico registra una toma y envía por radio sus datos a la Tierra.
13:19Los impulsos se convierten en esas fotos.
13:22Como verán, la definición es tan buena como la de una fotografía normal.
13:25Además, los sistemas de rastreo y guía son muy complicados, pero ya se han comprobado.
13:31Y nos permitirán sacar fotografías del planeta desde una distancia de 4 millones de kilómetros.
13:35Perdone que lo desilusione, Straker, pero esa clase de fotos de la Tierra se sacan también desde un globo y con una cámara barata.
13:42¿Sí?
13:43Debí ser más explícito, general.
13:45Por planeta, no me refería a la Tierra.
13:51El propósito del proyecto Caballeros es principalmente que la sonda pueda perseguir a un ovni hasta su lugar de origen.
13:58Y una vez allí, conseguir tomas definidas del planeta extraño.
14:02Ahora mi proyecto es lanzar una ordinaria o modificada sonda espacial de 412 y ponerla en una órbita estacionaria alrededor de la Luna.
14:17Shadow no dispone de esos medios.
14:18¿No?
14:19Usaremos a la NASA para el lanzamiento.
14:22El telescopio y sus componentes están considerados material de alto secreto,
14:26así que deberán ser colocados por personal de la base lunar después de que la sonda sea puesta en órbita.
14:32¿Bien?
14:54Busca a Foster y llévalo a mi oficina. ¿Quieres, Alex?
15:02¿Y qué? ¿Lo han aprobado?
15:19Tenemos que cumplir un trato.
15:21Hasta recibiremos ayuda de la NASA.
15:25Lanzamiento 712 en cuatro semanas.
15:28¿Al fin?
15:28Sí. Tal vez estemos cerca de muchas respuestas.
15:41Bien, creo que ya ha quedado listo.
15:44Sí.
15:45He aprendido mucho en estas semanas.
15:47¿Qué? ¿Tiene una pluma?
16:00Le voy a extender un cheque por 50.000 dólares.
16:03Ah, eso no importa.
16:05Aún tengo las joyas familiares.
16:08Y la esperanza de que en un año o dos me den lo que pido.
16:10Bien, el suyo, teniente.
16:15Espero que todo salga bien.
16:16Yo también. Le veré después.
16:25Teniente Masters, preséntese para el examen prelunar.
16:28¿Un largo día?
16:44Un largo mes.
16:47Bueno, está todo listo.
16:50Escucha, he pensado llevar a Steve Ford conmigo a la base lunar.
16:53Buena idea. Necesitarás toda la ayuda que puedan darte.
16:56Sí. Creo que será conveniente que la comunicación Tierra-Luna sea limitada al mínimo.
17:02Sí.
17:05¿Qué tipo de lanzamiento se hará?
17:07¿El tipo?
17:09Creo que eso será mejor confiarlo a la experiencia de la NASA.
17:26Deme la lectura del computador principal.
17:43La lectura electrónica.
17:45Enseguida.
17:46La cuenta continúa T, menos cuatro horas, treinta y dos minutos, ocho segundos.
18:01Energía propulsora.
18:04Lista.
18:06Sistema de agua.
18:08Listo.
18:08Combustible.
18:13Listo.
18:15Telemetría.
18:18Lista.
18:21T, menos tres minutos.
18:25Tenemos señal verde en todas las lecturas.
18:28T, menos sesenta segundos.
18:29T, menos sesenta segundos.
18:38Veintinueve.
18:40Veintiocho.
18:41Veintisiete.
18:42Veintiséis.
18:43Ignición a menos veinte.
18:44Veinticinco.
18:45Veinticuatro.
18:47Veintitrés.
18:48Veintidós.
18:49Veintiuno.
18:50Veinte.
18:52Diecinueve.
18:53Dieciocho.
18:54Diecisiete.
18:55Fase uno encendido.
18:56Dieciséis.
18:57Quince.
18:58Catorce.
18:59Trece.
19:00Doce.
19:01Once.
19:01Diez.
19:03Nueve.
19:04Ocho.
19:06Siete.
19:07Seis.
19:07Cinco.
19:09Cuatro.
19:10Tres.
19:11Dos.
19:12Uno.
19:13Cero.
19:28Ha despegado.
19:30T, más cincuenta y cinco.
19:40T, más sesenta.
19:42T, más sesenta y cinco.
19:45Todo en orden.
19:46La NASA ha efectuado lanzamiento.
19:54Gracias.
19:54Gracias.
19:54T, más sesenta y cinco.
19:55T, más sesenta y cinco.
19:56T, más sesenta y cinco.
19:56T, más sesenta y cinco.
19:57T, más sesenta y cinco.
19:58T, más sesenta y cinco.
19:58T, más sesenta y cinco.
19:59T, más sesenta y cinco.
19:59T, más sesenta y cinco.
19:59T, más sesenta y cinco.
20:00T, más sesenta y cinco.
20:01¡Gracias por ver!
20:31¡Gracias por ver!
21:01¡Gracias por ver!
21:31¡Gracias por ver!
22:01Apogeo 0-124 por debajo de lo requerido, pero puede corregirse.
22:06Y he preparado un proyecto de plan para los astronautas.
22:12Tenemos entendido que la sonda se modificará en el espacio.
22:14¡Gracias por ver!
22:16¡Qué interesante!
22:17Bien, tendremos que examinarlo juntos, desde luego.
22:24He dicho que es solo un proyecto.
22:26¡Gracias por ver!
22:27¡Gracias por ver!
22:28¡Gracias por ver!
22:29¡Gracias por ver!
22:30Debido a las limitaciones de comunicación impuestas entre la Tierra y la Luna,
22:44aquí nadie sabe de qué trata el proyecto del descubrimiento, como ha sido llamado.
22:49Pero yo sé lo duro que han trabajado en él muchos de ustedes.
22:53Una sonda espacial modificada B412, como ya saben, ha sido puesta en órbita estacionaria alrededor de la Luna.
23:00El primer paso es instalar el equipo especial dentro de la sonda.
23:04Ese equipo ya ha sido enviado a la base lunar desde la Tierra.
23:08El segundo paso es colocar un ovni en posición donde la sonda pueda ser activada y programada
23:16para perseguir a la nave extraterrestre hasta su lugar de origen.
23:20Cuando la sonda llegue a 4 millones de kilómetros de su objetivo, empezará a transmitir.
23:26Con suerte, se podrían lograr las primeras fotos de un nuevo mundo.
23:29Sería el primer paso para responder a las agresiones de un planeta enemigo.
23:34Gracias.
23:37Emocionante situación, teniente.
23:39Yo lo creo.
23:41Será mejor que arregle todo lo antes posible.
23:43Sí, señor. ¿Quiénes harán el trabajo?
23:45El comandante Foster y el teniente Masters.
23:59Control de base lunar llamando a módulo.
24:12Su plan de vuelo está hecho para el encuentro con la sonda espacial.
24:15Bien. Confirme 1 decimal 4.
24:170, 2, 2, 4, 1, 7.
24:28Gracias, Control. Hay contacto visual.
24:37Estamos en posición.
24:38La computadora de a bordo indica salida al exterior.
24:43Verde en todos los sistemas.
24:44Base lunar llamando a módulo.
24:50Confirmada salida al exterior.
24:52Anclajes de seguridad listos.
25:22Lanzo la cámara a mi señal.
25:52Lanzo la cámara a mi señal.
26:21Lanzo la cámara a mi señal.
26:51Lanzo la cámara a mi señal.
27:21Lanzo la cámara a mi señal.
27:52Enhorabuena, Paul. Felicito también a su compañero.
27:55Lanzo la cámara a mi señal.
28:25Lanzo la cámara a mi señal.
28:30Lanzo la cámara a mi señal.
28:35Lanzo la cámara a mi señal.
28:40La cámara a mi señal.
28:45Lanzo la cámara a mi señal.
28:50Lanzo la cámara a mi señal.
28:55Lanzo la cámara a mi señal.
29:00Lanzo la cámara a mi señal.
29:05Todo lo que hay que hacer ahora es esperar un ovni.
29:35Aquí control.
29:36Lanzo la cámara a mi señal.
29:40Lanzo la cámara a mi señal.
29:41Lanzo la cámara a mi señal.
29:45En 412 azul.
29:46En 412 azul.
29:47Velocidad.
29:48SOL 8 decimal 3 5.
29:501 4 0 1 3 9.
29:53El ordenador lo ha confirmado.
29:54Vuela tal y como se había previsto.
29:56Bien.
29:57Es suyo, teniente.
30:04Controla interceptores.
30:05Despegue inmediato.
30:06Repito.
30:07Despegue inmediato.
30:10Bien.
30:11Vamos.
30:35Soy el comandante Estreca.
31:00Se darán cuenta de lo importante de esta misión.
31:03Su superior será la teniente Elis.
31:05Los planes de vuelo se los comunicará el teniente.
31:11El ovni mantiene su curso.
31:13Velocidad SOL menos 8.35.
31:19El ovni mantiene su rumbo y velocidad.
31:30Espere la lectura de la computadora.
31:320 0 1 0 2.
31:341 3 1 9 y 0 1 2 4.
31:37Entendido.
31:39El ovni mantiene su rumbo.
31:41Zona 1 4 2 azul.
31:43Distancia 37 millones de kilómetros.
31:5036 millones de kilómetros.
31:52Entrando en zona roja.
31:560 8 1.
31:57Ahí está.
31:59Cambio de rumbo.
32:00OVNI entrando en zona roja.
32:020 8 4.
32:03Velocidad SOL.
32:048 decimal 3 7.
32:05Habrá que modificar el plan.
32:06Claro que sí.
32:07Nuevo plan de vuelo.
32:08Sí, señor.
32:09OVNI entrando en zona roja.
32:10OVNI entrando en zona roja.
32:110 8 4.
32:12Velocidad SOL.
32:138 decimal 3 7.
32:15No hay que modificar el plan.
32:16No hay que modificar el plan.
32:17Claro que sí.
32:18Nuevo plan de vuelo.
32:19Sí, señor.
32:20Nuevo plan de vuelo.
32:21Sí, señor.
32:22Es decir.
32:232,1.
32:24Ni idea.
32:25De acuerdo.
32:28Solo tiene improvingos.
32:29Ahí está.
32:30Estásando su velocidad.
32:36Es sentido.
32:37Tiene la seguridad.
32:40¿No hay, señor?
32:41Es seguridad al siverso wurde anyotor?
32:43Tu tel примasión.
32:44Controla interceptores.
32:45Nuevo plan de vuelo.
32:46Cero 42148.
32:472148.
32:48Dos, uno, cuatro, ocho.
32:49Dos, uno, cuatro, ocho. Aumenten velocidad a S.O.L.
32:53Uno, cuatrocientos veintisiete.
32:55Atención, dos y tres. Alteren el rumbo.
32:57Dos, uno, cuatro, ocho.
32:59Entendido.
33:02Interceptores perdiendo contacto, señor.
33:07Tenemos que atraerlo.
33:08Si estalla un proyectil aquí, el OVNI se verá obligado a desplazarse y a seguir este nuevo rumbo.
33:19Diga a los interceptores que hagan explotar un proyectil en el área azul.
33:23Uno, dos, ocho.
33:29Controla interceptores.
33:30Rompan formación.
33:32Usaremos nuevo plan de vuelo.
33:38Controla interceptores.
33:45Tiempo de lanzamiento, uno, cinco, decimal, uno, ocho segundos.
33:49Gracias, control.
33:50Listos para disparar.
34:01Disparo.
34:01Menos cinco, decimal, dos segundos.
34:08Detonación positiva.
34:13Ha alterado su rumbo.
34:15OVNI entrando en área azul, uno, tres, dos.
34:18Mantiene velocidad.
34:22Cruzando área azul, uno, tres, tres.
34:25Se dirige al punto exacto.
34:26Está acelerando, señor.
34:39Decimal tres, ocho, ocho, decimal tres, nueve.
34:42Tendremos que usar un segundo proyectil.
34:44¿Está segura?
34:45Sí, señor.
34:45Bien.
34:46Compútenlo.
34:47Sí, señor.
34:47Sí, señor.
34:56Una detonación en la zona azul, el 2-7 lo obligará.
35:14Ordene el lanzamiento.
35:15Sí, señor.
35:17Tiempo de lanzamiento, uno, cero, cuatro.
35:20Cero, uno, ocho, dos, seis.
35:23Entendido.
35:26Detonación confirmada, señor.
35:37OVNI cambiando a nuevo rumbo.
35:39Tres, cero, uno.
35:43Computadora DB412 lo detectará en cuatro segundos.
35:49Tres segundos.
35:56Tres, cero, uno, ocho, cinco.
36:26Tres, cero, uno, ocho, cinco.
36:31Teniente Ellis.
36:33Comandante Stryker.
36:34¿Cómo se encuentra?
36:34Bien, gracias.
36:36La invito a tomar un café.
36:38Sí, encantada.
36:48¿Cómo le gusta el café?
36:50Sin azúcar.
36:50Aquí tiene.
37:02Gracias.
37:04Bien.
37:05Brindemos por el proyecto descubrimiento.
37:08Por el proyecto.
37:12Quiero agradecerle, Gay, lo mucho que ha trabajado en este proyecto.
37:16Las largas horas.
37:18¿Sabe una cosa?
37:20Creo que tal vez está trabajando demasiado.
37:22Está haciendo un buen trabajo, Gay.
37:24Un trabajo de hombre.
37:26No es necesario que lo haga mejor solo por ser mujer.
37:29Y tampoco debe olvidar que es una chica muy atractiva.
37:36Gracias por el café.
37:41Gracias.
37:42Teniente.
37:50Comandante Foster.
37:51Sí, señor.
37:52¿Cuándo partimos?
37:54Mañana a las 18 horas.
37:56Bien.
38:00Déjame darte un consejo, Paul.
38:02Jamás juzgues una situación por el final de una conversación.
38:05El módulo lunar despegará en 18 minutos.
38:16Hemos terminado.
38:17Vengo a despedirme.
38:18¿Cuándo se recibirán las primeras fotos, señor?
38:20Bien.
38:20Los expertos dicen que en cuatro meses.
38:22Ojalá valga la pena esperar.
38:24Adiós.
38:25Adiós, señor.
38:26Hasta la vista, Gay.
38:27Adiós, comandante.
38:28Teniente Gay.
38:30Cuando vaya a la tierra de vacaciones, espero verla.
38:33Sí, comandante.
38:33La tierra de vacaciones, espero verla.
39:03La tierra de vacaciones, espero verla.
39:05La tierra de vacaciones, espero verla.
39:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
39:27Se están recibiendo ahora.
39:29Bien.
39:30Póngalas en el descifrador e imprímalas.
39:32Sí, señor.
40:02Fantástico.
40:12Qué definición.
40:21Diga al laboratorio que quiere un informe preliminar en 24 horas.
40:24Sí, señor.
40:25Tenemos la respuesta, Alec.
40:27Lo hemos logrado.
40:32¿Comandante?
40:36Dije que en 24 horas, Kate.
40:39Sí, señor, pero no hemos tenido tiempo de redactar el informe.
40:42Entonces, démelo verbalmente.
40:44El ordenador tuvo un fallo.
40:47¿Un fallo, dice?
40:48Sí, señor.
40:49La distancia y ampliación de cada fotografía no fue transmitida.
40:52¿Y qué quiere decir con eso?
40:54Significa que, salvo pequeños detalles, esto nos dice muy poco.
40:58¿De qué quiere convencerme, Kate?
41:00Vea esto.
41:02Vea esos detalles.
41:03Deben decirle algo.
41:04Sí, pero cómo fue tomada a mil o a doscientos kilómetros, con ampliación de una o de mil veces.
41:09¿Qué está diciendo?
41:10Mire, si fotografío a una chica a un metro o a cien metros, seguiré viendo que es una chica.
41:16Quiero enseñarle algo, comandante.
41:19No importa la distancia, esta es una foto del extraño planeta, un primer plano de la superficie.
41:23Sí.
41:25No soy un experto, pero eso debe de ser alguna clase de vegetación.
41:29Alguna clase de vegetación.
41:30Tal vez tenga razón.
41:31¿Por qué no la vemos otra vez?
41:32Ahora retrocedamos.
41:39Notará usted la curva del horizonte.
41:41Seguramente con eso se podría obtener una aproximación del tamaño del planeta.
41:45Retrocedamos un poco más.
41:49¿Qué es eso, Kate?
41:49¿Una broma?
41:50Usted dijo, comandante, que reconocería a una chica a una distancia de un metro o de cien metros.
41:59¿Qué me dice de una foto tomada a treinta centímetros con una ampliación que varía de cero a diez mil?
42:14Hola, comandante.
42:18Teniente.
42:19Gracias, puede descansar.
42:21Espere un momento.
42:22¿Quiere, teniente?
42:30Veamos.
42:31Ampliación cero.
42:34Diez veces.
42:37¿Cien?
42:40Mil.
42:49No es el plano más fascinante.
42:57Ni la mejor manera de pasar las vacaciones.
42:59Gracias por su ayuda.
43:01No hay de qué.
43:02Hasta la vista, comandante.
43:03Adiós, teniente.
43:08Sí.
43:10Empiezo a entender el problema.
43:12Quisiera que viera esta imagen.
43:13¿Qué diría que es esto?
43:18Pues antes de su demostración habría dicho que es una formación de lama.
43:23En realidad es un pequeño trozo de plástico.
43:27Increíble.
43:28Aquí hay otra.
43:29La estructura del centro puede ser un edificio.
43:32La realidad, comandante, es que es un grano de polen.
43:35Esta otra podría pasar por una extraña formación de rocas.
43:39De acuerdo.
43:40Es el grano inflado.
43:43Sin conocer los detalles de distancia y ampliación,
43:46una formación de lava resulta un fragmento de plástico ampliado 2.155 veces.
43:51Un grano de polen se convierte en un edificio futurista
43:54y un cereal inflado en una formación rocosa.
43:57Dígame, ¿cómo se tomaron estas fotos?
44:00Bueno, la microfotografía es bien conocida,
44:03pero el secreto es el efecto tridimensional.
44:05La profundidad de campo.
44:07Hace 50 años que se conoce, pero no se ha desarrollado por completo.
44:11Así que, mientras unos investigábamos el espacio,
44:15hombres como usted se interesaban por esto.
44:18El espacio interior, su proyecto favorito.
44:21Sí.
44:22Es un campo muy amplio, casi totalmente inexplorado.
44:26Pero puede ofrecernos la respuesta
44:28a diversas y básicas preguntas sobre el universo
44:31y quizás sobre la vida misma.
44:33Tal vez hemos buscado por el camino equivocado.
44:37¿Sabe?
44:39Después de haber visto esas fotos,
44:41uno se da cuenta de que todo esto,
44:44cada objeto,
44:47hasta una mota de polvo,
44:49contiene millones de partículas.
44:51y cada partícula está formada por millones de átomos.
44:57Todo un universo comprendido entre estas paredes.
45:00Puedo caminar por la playa
45:04y tener millones de granos de arena bajo mis pies.
45:09Todo lo que conocemos.
45:11Esta oficina.
45:13El mundo.
45:15La inmensidad del espacio.
45:16Se encuentra dentro de un grano de arena en otra playa.
45:22En otro mundo.
45:25En otro universo.
45:29El espacio es infinito.
45:31En ambos sentidos.
45:33Al exterior y al interior.
45:34Dígale a Key que tendrá lo que ha pedido.
45:42Quizá más de lo que espera.
45:46Lo he comprendido.
45:49Con una foto ampliada, general.
46:04En ambos sentidos.
46:22En ambos sentidos.
46:23¡Gracias!
46:53¡Gracias!
Recomendada
47:29
|
Próximamente
47:36
47:20
47:40
47:29
47:25
47:21
47:32
47:22
47:31
47:32
47:33
47:44
47:27
47:39
47:41
47:34
47:37
47:51
47:34
46:37
47:31
47:36
47:17
49:15
Sé la primera persona en añadir un comentario