Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:30¡Gracias!
02:00¡Gracias!
02:02¡Gracias!
02:04¡Gracias!
02:06¡Gracias!
02:08¡Gracias!
02:10¡Gracias!
02:12¡Gracias!
02:14¡Gracias!
02:16¡Gracias!
02:18Johnson, médico ayudante en cuartel general deseado.
02:21Estaré de servicio en una hora.
02:28¡Ovni!
02:29El vuelo a la Tierra partirá en 15 minutos
02:54El personal que vaya a viajar
02:56Preséntese de inmediato en la torre de control
02:57Paul Rupert, preséntese en la torre de control inmediatamente
03:01La cuenta atrás ha empezado
03:03El pasaje secreto
03:27El vuelo a la Tierra partirá en 15 minutos
03:33El vuelo a la Tierra partirá en 15 minutos
03:39El vuelo a la Tierra partirá en 15 minutos
03:44El vuelo a la Tierra partirá en 15 minutos
03:50El vuelo a la Tierra partirá en 15 minutos
03:56El vuelo a la Tierra partirá en 15 minutos
04:01Bien, Rupert, ¿qué decide?
04:27Ya lo he decidido
04:28La respuesta es no
04:29Es una estupidez.
04:30Es inútil, no lo haré.
04:31Actúe como quiera.
04:32Álmese.
04:33Basta ya, le he dicho que no lo voy a hacer.
04:35¿Y Carol?
04:36¿Mi esposa?
04:37Sí, Rupert.
04:38No la mezcle en esto.
04:57¿Paul?
04:59Paul, ¿eres tú?
05:06¿Paul?
05:12¿Paul?
05:14¿Alguien?
05:37¡Gracias!
06:07¡Gracias!
06:16¡Gracias!
06:19¡Pobre!
06:21¿Qué ha pasado?
06:23Fue horrible.
06:26¿Cuándo abriste la puerta?
06:29Creí que la había vuelto.
06:31Cálmate, cariño. Cálmate. Ven.
06:34Cálmate, cariño.
06:36Cálmate.
06:37Ven.
06:44Vamos, cálmate, cálmate.
06:46Ya pasó todo.
06:48No hay peligro.
06:49Ven, siéntate.
06:49Oh, Paul.
06:50Vamos, cálmate.
06:52Todo está bien.
06:52Ya me tienes aquí contigo.
06:56Toma una pastilla.
06:58Sí.
07:01Debemos decírselo a alguien.
07:02A la policía, tal vez.
07:04¿La policía?
07:05Sí, sí.
07:07Llamaré de inmediato.
07:09Te encuentras mejor.
07:13No cierras la puerta.
07:32¿Cómo está su esposa, Rupert?
07:44¿Cómo se ha atrevido?
07:46Está bien.
07:47Está bien.
07:47Me ha convencido.
07:49Ahora no puedo hablar.
07:50¿Más tarde?
07:51No.
07:51¿Cuándo?
07:52Mañana por la noche.
07:54A las doce.
07:55En mi coche.
07:56Le diré lo que quiere saber.
07:58Pero si vuelve a molestar a mi esposa o...
08:00No.
08:19Karol
08:32Hola, cariño
08:37¿Cómo estás?
08:38Bien
08:39Esa pastilla me ayudó a dormir
08:44
08:44No te preocupes por lo de anoche
08:46Ahora ya está todo bien
08:48Gracias, querido
08:50¿Tú?
08:54¿Llamaste a la policía?
08:55
08:55Estuvieron aquí mientras dormías
08:59Opinan que tu grito asustó a ese hombre
09:02¿Gritaste, no?
09:05Oh, sí
09:06Bueno, pues olvídalo todo
09:08Lo detuvieron a unos cuantos kilómetros de esta casa
09:11¿Qué buscaba?
09:13Era un ladrón
09:13Lo buscaban desde hace mucho tiempo
09:16Tendré que ir a la policía a declarar
09:18No, no lo creo
09:19El caso está ya cerrado
09:20Oh
09:21Eh, cariño, debo irme
09:23Te llamaré
09:24¿Seguro que estás bien?
09:27Sí, estoy bien
09:28Adiós
09:30Adiós, querido
09:33Toma, aperte
09:37Toma, ací silencio
09:38ert
09:40Toma, ací silencio
09:52809 Rupert, para pruebas de tensión
10:19Gracias, por aquí
10:22¿Está familiarizado con esta prueba?
10:32Mide la tensión que hay en cada decisión que se toma
10:34
10:35Es sorprendente cómo reaccionamos aún en las decisiones más simples
10:39Cómo tomar o no un poco de café
10:41Este es su monitor
10:43En decisiones importantes la tensión puede llegar a inutilizar a un hombre
10:48Bien
10:51¿Todo listo?
10:54Empiece
10:54¿Todo listo?
10:58¿Todo listo?
11:00¿Todo listo?
11:01¿Qué es lo que te parece?
11:02Qué es lo que te parece?
11:03¿No?
11:03¿No?
11:03¿No?
11:04¿No?
11:05¿Todo listo?
11:07Gracias por ver el video.
11:37Gracias por ver el video.
12:07¡Basta!
12:10Gracias, Rupert.
12:19¡Paul!
12:22Justo el hombre que he buscado.
12:23¿A mí?
12:24¿Para invitarle a una copa?
12:25No, gracias.
12:26Lo dejaremos para mejor ocasión.
12:28¿Le pasa algo?
12:29No, nada serio.
12:30Un juego solamente.
12:31¿Las pruebas de tensión?
12:32Sí.
12:33¿Le han afectado?
12:34Me estaré haciendo viejo.
12:36No debe preocuparse.
12:37Olvídelo.
12:38Debo llamar a Karolo y cenaremos fuera de casa.
12:40¿Cómo está ella?
12:41Bien.
12:42Bien.
12:44Dejaremos lo de ese trago para otro momento.
12:47¿De acuerdo?
12:47Sí.
12:49Adiós.
12:49Ah, doctor.
12:59¿Cómo salió Rupert de las pruebas de tensión?
13:01Aún no puedo decir nada seguro, pero parece...
13:04parece que no bien del todo.
13:07Hay indicios de que varios factores de tensión se acumularon en su último viaje.
13:11¿Alguna idea?
13:12Aún no.
13:13Puede ser...
13:14aburrimiento o echar de menos a su esposa.
13:16Gracias.
13:24¿Lista?
13:25Lista.
13:27Oye, no...
13:28no puedo sacarte así arreglada.
13:30¿Por qué no?
13:31Los demás se preguntarían qué hace una mujer tan hermosa con un viejo tan feo como yo.
13:36No temas.
13:37Diré que me casé contigo por tu fortuna.
13:40No llamaron.
13:42¿Quién es?
13:43La policía.
13:45Vamos, date prisa.
13:47Tengo hambre.
13:56Bien.
13:57¿Qué es lo que dicen?
13:58Nada bueno.
14:02Las pruebas de tensión son positivas.
14:04Signos de ansiedad, rastros de tensión y huellas de neurosis.
14:11Lo mismo descubrieron los observadores.
14:15Las decisiones por debajo de lo normal.
14:17De reflejos, mal.
14:19Impetuosidad, nerviosismo.
14:21No lo puedo creer.
14:23Sin embargo, todo está aquí.
14:25Es un peligro, Alec.
14:26No podemos correr riesgos.
14:28Conozco a Rupert desde hace años.
14:29Enfréntate a la verdad, Alec.
14:32Algo le pasa.
14:33No sé qué puede ser.
14:35Investígalo.
14:36Una hermosa velada, querido.
14:45Gracias.
14:54¿Crees que soy cenicienta?
14:55¿Por qué?
14:57Porque corres demasiado.
14:59No tengo que estar en casa a medianoche.
15:02Lo siento.
15:02Lo siento.
15:06No tardes.
15:21Creo que he visto a un hombre.
15:22¿Qué?
15:24No, no hay nadie.
15:26Estamos cansados.
15:27No era nadie.
15:28Bien, te acompañaré a casa.
15:36¿Lo ves?
16:00¿Lo ves?
16:00Ven.
16:16¿Satisfecha?
16:17Sí.
16:19Bien.
16:20Gracias, cariño.
16:22Iré a guardar el coche.
16:24Ah.
16:25¿Puedo cerrar la puerta?
16:27¡Uh!
16:27A hall.
16:27A hall.
16:27No, no.
16:57¿Rupert?
17:11Sí.
17:12Los cálculos.
17:13Se los daré.
17:14Pero no vuelvan a molestarnos ni a mi esposa ni a mí.
17:17Se los daré con esa condición.
17:23Empiezo.
17:24Cuarenta y dos grados, dos minutos.
17:28Ángulo ochenta y cuatro.
17:31Cincuenta y ocho grados, siete minutos.
17:34Ángulo sesenta y cinco.
17:36Bajen dos.
17:38Sesenta y ocho grados, cinco minutos.
17:42Posición.
17:44Treinta y tres grados.
17:46Bajen dos.
17:47Coordenadas alternas.
17:49Dos, siete, cuatro, dos.
17:51Ahora bajen tres.
17:52Por última vez, Rupert.
18:09Quiero respuestas.
18:12¿Quiénes son ellos?
18:14¿Qué les comunico?
18:17¿Qué es lo que quieren?
18:22Responda.
18:23Responda.
18:31Lo presionas demasiado.
18:32Tengo que hacerle hablar, Alec.
18:38Pensemos en otros motivos.
18:40¿Dinero?
18:41No.
18:42¿Tal vez chantaje?
18:43No puede ser.
18:45¿Amenazas?
18:45¿Violencia?
18:46Su esposa, tal vez.
18:48Bien.
18:49Háblame de ella.
18:50Carol es joven, atractiva.
18:52Rupert está loco por ella.
18:54Lo entendería si ella hubiera...
18:55Entiéndelo.
18:56¿Acaso no puedes aceptar que es...
18:58Un traidor.
18:59Sí, lo sé.
19:00Pero es también cuestión de grado.
19:01¿De grado?
19:02Nada de eso.
19:03Lo que importa es lo que dijo, no el porqué.
19:07Dices que está loco por su esposa.
19:10Veamos hasta qué punto.
19:14Está bien, Rupert.
19:15Empecemos desde el principio.
19:16Otra vez.
19:17Un momento, doctor.
19:20Lo sabemos, Rupert.
19:22Se trata de su esposa.
19:23Y, por supuesto, no quiere que le ocurra nada.
19:33Usted estará pensando que si no dice nada, la podrá proteger.
19:42Díganos lo que queremos saber.
19:45Es el mejor modo de protegerla.
19:47Cinco minutos.
19:50Posición.
19:51Treinta y tres grados.
19:53Bajen dos.
19:55Coordenadas alternas dos, siete, cuatro, dos.
19:58Ahora bajen tres.
19:59Números.
20:12Ángulos.
20:14¿Qué significan, Rupert?
20:16Se me dieron programas numerados para el DCID.
20:18Tenía que obtener cierta información y memorizar los resultados.
20:22Así que, tenemos los datos.
20:24Pero, ¿cómo aplicarlos?
20:25Yo solo puedo darles los datos, no el significado.
20:29¿Sugiere que no sabía lo que estaba haciendo cuando entregó esos datos?
20:33Sí.
20:35Tendremos que emplear todos nuestros medios para averiguarlo.
20:45Con el comandante Stryker.
20:47Sí, teniente.
20:50Siga trabajando en eso, teniente.
20:53¿Comunicados de S&D?
20:54Hemos recibido hasta ahora tres indicaciones de dirección tridimensional.
20:57¿Y eso qué significa?
20:59Es como un curso de navegación, solo que en tres dimensiones.
21:02Un curso como para alguna clase de vehículo espacial.
21:05Para un ovni.
21:07Tal vez.
21:08Como usted ha dicho, teniente, no es mucho, pero quizás sea un comienzo.
21:12Avíseme si descubre algo.
21:14Sí, señor.
21:17Plan de vuelo.
21:20¿Pero adónde?
21:22Ahora veamos lo que tenemos.
21:24Una especie de plan de vuelo.
21:27Y también el hecho de que escogieran a Rupert para hacer ese trabajo.
21:31¿Por qué?
21:32Uno, porque tiene acceso al DCID y lo entiende mejor que la mayoría.
21:37Y dos, porque tenía la seguridad de que es vulnerable en lo que se refiere a su esposa.
21:41Nos ha dicho lo que sabe.
21:42Sí, excepto quién era su contacto.
21:47¿Quién estaba al otro lado del teléfono?
21:53Quiero alerta amarilla en todas las instalaciones de Shadow.
21:56Sí, señor.
21:57Ponlo en libertad.
21:58¿Qué?
21:59Quiero que Rupert salga.
22:01Dentro de una hora.
22:02Su comunicación está abierta, señor.
22:04Gracias.
22:04Estupendo.
22:09Ya sabe toda la base que lo dejaremos en libertad dentro de una hora.
22:12Sí.
22:13He estado pensando que tal vez su contacto, no importa quién sea, puede comunicarse con la base lunar.
22:20Conoce los movimientos de Rupert en la Tierra.
22:22Y tiene acceso a los archivos.
22:25Solo hay una respuesta.
22:27Debe de ser alguien de esta base.
22:28Sí, alguien de esta base.
22:30Que Rupert se vaya.
22:35Tal vez así descubramos a ese hombre.
22:37Entiendo.
22:38Sí, he comprendido.
22:40Un momento, base lunar.
22:42La teniente Ellie, señor.
22:46Stryker.
22:48Tengo el trabajo de Harrington sobre sus números, señor.
22:50¿Y qué ha sacado en claro?
22:52Describen posiciones planetarias relativas.
22:54¿De qué planetas?
22:57Considerando la urgencia del problema...
22:59No podemos hacer otra cosa más que una lógica explicación.
23:01De acuerdo, teniente.
23:02Dígamela.
23:04La posición relativa del Sol, Luna y Tierra corresponde a esos números.
23:08Y otra cosa.
23:10El último grupo de números parece una referencia de tiempo, pero aún no tiene sentido.
23:14Han averiguado lo suficiente para inquietarme, teniente.
23:17Trabajen en esa secuencia, corto.
23:19Solucionado.
23:20A mí me parece sospechoso.
23:21Si Stryker dice que puede irse, no haga más preguntas.
23:24Sí, aunque él no es de los que perdona.
23:26No abuse de su suerte, váyase.
23:29Señor, quería que te vayas.
23:59¿Qué le avisase cuando se fuera a Roper?
24:03¿Significa que se ha ido ya?
24:05Sí, señor.
24:06Pero mis órdenes fueron que lo dejaran partir al cabo de una hora.
24:09Sí, señor.
24:10Pero es que el comandante Freeman...
24:11Entiendo.
24:11De alerta máxima de seguridad.
24:18Quiero hablar con Carlin, de Skydriver.
24:20Sí, señor.
24:22A todos los sistemas de defensa.
24:23Esto es una alerta máxima de seguridad.
24:26A todos los sistemas de defensa.
24:29Esto es una alerta máxima de seguridad.
24:31Alerta roja.
24:31Instrucciones recibidas y entendidas.
24:36Todo listo.
24:36Habla Stryker.
24:52Estamos amenazados por el probable ataque de un ovni contra blanco desconocido.
24:55Hasta nuevas órdenes, todos los vehículos defensivos en Shado permanecerán en estado de alerta.
25:01Alerta máxima operativa, señor.
25:28El capitán Carlin le espera.
25:29Bien.
25:31¿Capitán Carlin?
25:32Stryker.
25:32Carlin, le escucho.
25:34Quiero que lance el Sky-1 para una posible intervención.
25:36¿Qué área?
25:37Verde 0B.
25:38Quiero vigilancia en un radio de 20 millas alrededor de Puerto del Shado.
25:41Eso parece estar muy cerca.
25:43¿Qué ocurre?
25:44Eso es problema nuestro, capitán.
25:46Usted limites a cumplir órdenes corto.
25:49Estaciones de lanzamiento.
25:50Sí, señor.
25:51Estaciones de lanzamiento.
25:52Lista la 1.
25:521, lista.
25:53Lista la 2.
25:542, lista.
25:55Revisen impulsores.
26:01¡Gracias!
26:02¡Gracias!
26:03¡Gracias!
26:04¡Gracias!
26:04¡Gracias!
26:05¡Gracias!
26:06¡Gracias!
26:07¡Gracias!
26:37Hemos localizado al OVNI en área 247 azul.
26:49Llame al capitán Carlin de inmediato.
26:51Sí, señor.
26:53Control, Shadow a Sky-1.
26:57Carlin, aquí Stryker.
26:58Diga Stryker.
26:59Sospechoso rumbo al este en ruta 4 tras un automóvil de Shadow.
27:02Siga.
27:03Entendido.
27:04Corto.
27:07Sospechoso rumbo al este en ruta 4 tras un automóvil de Shadow.
27:37Sky-1 a control, Shadow.
27:56Me encuentro sobre el área.
27:58Un edificio destruido.
28:00No veo señales de vida.
28:02Tengo el ovni a la vista, me dispongo a atacar
28:07Recibidos, que hay uno
28:32Bien, sí, ya lo traen, señor
29:00De acuerdo
29:02Esperen
29:08¿Está bien, Paul?
29:15Sí, estoy bien
29:26Mantengan vigilancia sobre el médico de Shadow, corto
29:29Es una guerra, Alec
29:33Los hombres deben arriesgarse
29:35Yo no acepto eso
29:36Jamás lo haré
29:38Es complicado para personas como yo
29:42Y muy simple para personas como tú
29:47Bien, ¿cómo está Rupert?
29:52Consciente
29:52Se recuperará
29:54Nos dio ciertos números equivocados en la secuencia temporal
29:57¿Números equivocados?
29:58Sí, debió ser un fallo de memoria
30:00No es raro con la tensión a la que estaba expuesto
30:03Y tomamos los números de la grabación
30:05Es decir, ellos también tienen información falsa
30:09Eso es
30:10Nos dimos cuenta de ello hace apenas una hora
30:13Ellos debieron matarlo en cinco minutos
30:16Me doy cuenta de eso
30:17Pero ellos pensarán que Rupert lo hizo a propósito
30:20Es verdad
30:22Puede costarle la vida a su esposa
30:24Claro
30:25Tú quédate aquí
30:27Enviaré unos guardias para protegerla
30:29Pasamos el lugar del accidente de Rupert
30:58Estaremos en su casa en seis minutos
31:00¿Qué pasa?
31:01¿Qué pasa?
31:02¿Qué pasa?
31:03¿Qué pasa?
31:04¿Qué pasa?
31:05¿Qué pasa?
31:06¿Qué pasa?
31:07¿Qué pasa?
31:08¿Qué pasa?
31:09¿Qué pasa?
31:10¿Qué pasa?
31:11¿Qué pasa?
31:12¿Qué pasa?
31:13¿Qué pasa?
31:14¿Qué pasa?
31:15¿Qué pasa?
31:16¿Qué pasa?
31:17¿Qué pasa?
31:18¿Qué pasa?
31:19¿Qué pasa?
31:20¿Qué pasa?
31:21¿Qué pasa?
31:22¿Qué pasa?
31:23¿Qué pasa?
31:24¿Qué pasa?
31:25¿Qué pasa?
31:26¿Qué pasa?
31:27¿Qué pasa?
31:28¿Qué pasa?
31:29¿Qué pasa?
31:30No.
32:00No.
32:29No.
32:59¿Qué has averiguado, Joan?
33:01Nada.
33:02Straker no aceptará eso. Revísalo.
33:05No esperará ver resultados.
33:06Lo hará si lo planteas de un modo diferente.
33:12Si insiste, teniente.
33:13No esperará.
33:14No esperará.
33:15No esperará.
33:16No esperará.
33:18No esperará.
33:19No esperará.
33:20No esperará.
33:21No esperará.
33:22No esperará.
33:23No esperará.
33:24No esperará.
33:25No esperará.
33:26No esperará.
33:27No esperará.
33:28No esperará.
33:29Hace diez minutos que murió Johnson.
33:55Sí. El impacto de una escopeta es fatal.
34:02El doctor encontró esto.
34:08Es un aparato electrónico en forma de sonda. Se lo habían insertado en la cabeza.
34:15Bien. Creo que tenemos el cuadro casi completo.
34:24Ven aquí, Alec.
34:25Mira esto.
34:37Esto.
34:44Ahí.
34:49Amanecer en la luna.
34:56Exacto. Así es como piensan efectuar el ataque. Volando a través del horizonte lunar al amanecer.
35:02Manteniéndose entre la base lunar y el sol.
35:06Visualmente indetectables.
35:07Así es.
35:09Pero el radar los vería tan pronto cruzaran el horizonte.
35:12No. No si el ataque se planea para coincidir con una fuerte actividad de manchas solares, como la que predijo para dentro de dos días.
35:20Y con el plan de vuelo de Rupert para guiar el ataque y con el plan de vuelo de Rupert.
35:22Y con el plan de vuelo de Rupert para guiar el ataque.
35:24La base lunar no podrá hacer nada.
35:27Nada.
35:28Falso.
35:29Tenemos el plan de vuelo de Rupert.
35:31No veo el modo de impedirlo.
35:32Un hombre, por su cuenta, en una preestablecida posición de la superficie lunar,
35:38con un lanzacohetes y un visor polarizado.
35:40Sería un suicidio.
35:42¿Es posible?
35:44Pero no puedes esperar que...
35:45No necesito un voluntario, Alec.
35:47Piensas en Rupert.
35:49Y vas a utilizar esto para convencerlo.
35:52No es necesario.
35:54Él lo hará tan solo con la idea de redimirse.
35:57¿Cuándo se lo dirás?
35:58Tal vez jamás se entere.
36:14Bien.
36:17Una hora.
36:19Tan pronto esté fuera, mantenga en silencio su radio.
36:25Por favor.
36:26No se lo dije a Carol, mi esposa.
36:30Si usted puede llamar a la Tierra y explicárselo de algún modo...
36:35Estará arreglado para cuando regrese.
36:40¿Todo listo?
36:41Todo listo.
36:42Bien.
36:44Empiece la fase uno.
36:45Y una cosa, Rupert.
36:47Buena suerte.
36:50Abra puerta uno.
36:52Puerta uno abierta.
36:54Prepárese para salir a la superficie.
36:57No, no.
37:00Voy a ir.
37:09Lejos trappedem a la película.
37:09Suerte, Paul.
37:39Despresurizado.
38:06Abran puerta exterior.
38:09Listo para salir.
38:39Listo para salir.
38:48Listo para salir.
38:57Listo para salir.
39:06No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
39:17No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
39:30No con todas esas manchas solares.
39:46La hora es 075.49.
39:51Amanecerá en 10 minutos.
39:53Aquí va a ser lunar rectificando la hora.
39:5607.6 exactamente.
39:58No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
40:13No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
40:22No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
40:26No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
40:35No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
40:39No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
40:44No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
40:48No podemos conseguir que el radar siga sus movimientos.
41:06Todo depende de él.
41:36En 23 segundos amanecerá teniente.
42:06En 23 segundos amanecerá teniente.
42:36En 23 segundos amanecerá teniente.
43:06En 23 segundos amanecerá teniente.
43:36En 23 segundos amanecerá teniente.
44:06En 24 segundos amanecerá teniente.
44:08En 24 segundos amanecerá teniente.
44:10Lo hizo.
44:12Que salga un vehículo en su busca.
44:13Sí, teniente.
44:14Pierdo un poco de aire.
44:18Fallo muy ligero.
44:20En 24 segundos amanecerá teniente.
44:24En 24 segundos amanecerá teniente.
44:28En 24 segundos amanecerá teniente.
44:32En 24 segundos amanecerá teniente.
44:34En 24 segundos amanecerá teniente.
44:36En 24 segundos amanecerá teniente.
44:38En 24 segundos amanecerá teniente.
44:40¡Gracias!
45:10Pol, ¿está usted bien?
45:32Sí, todo en orden.
45:37Escuche, un vehículo está en camino.
45:41Muy pronto llegará.
45:43Bien.
45:47Vine, vine, vine a destruir.
45:53Y he destruido.
45:56Me he, me he redimido.
46:00¿Por?
46:02Dígale a Karol.
46:08¿Por?
46:10Rupert.
46:12Rupert.
46:13Rupert.
46:14Rupert.
46:16Rupert.
46:17Rupert.
46:18Rupert.
46:19Rupert.
46:21Rupert.
46:22Rupert.
46:23Rupert.
46:24Rupert.
46:26Rupert.
46:27Rupert.
46:28Rupert.
46:29Rupert.
46:30Rupert.
46:31Rupert.
46:32Rupert.
46:33Rupert.
46:34Rupert.
46:35Rupert.
46:36Rupert.
46:37Rupert.
46:38¡Suscríbete al canal!
47:08¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

47:20
Próximamente