Passer au playerPasser au contenu principal
(Re)vivez les nouvelles aventures légendaires de Zorro (1958-1959) avec Guy Williams, dans cette deuxième saison disponible en version française 🇫🇷. Toujours vêtu de noir et armé de son épée légendaire, Don Diego de la Vega poursuit son combat contre l’injustice et la corruption, sous l’identité secrète du justicier masqué Zorro.
Dans cette saison palpitante, Zorro fait face à de nouveaux ennemis, des complots plus dangereux et des missions toujours plus risquées à Monterey. Entre duels, trahisons, humour et bravoure, chaque épisode offre un mélange unique d’action et de suspense.
Une série culte produite par Disney, symbole de courage et d’honneur, qui continue de captiver toutes les générations. ⚔️

#Zorro #ZorroFR #ZorroVF #Zorro1958 #ZorroSaison2 #GuyWilliams #ZorroDisney #SérieZorro #ZorroCulte #ZorroEnFrancais #ZorroComplet #ZorroClassique #ZorroEpisodes #ZorroStreaming #ZorroSerie #SérieAnnées50 #ZorroMasqué #ZorroHistoire #ZorroLegende #ZorroAventures
Transcription
05:59I'm going to bring it to you
11:15What were you doing in that well?
11:25Are you making people talk, Peron?
11:28If you don't want to answer, I'll tell you.
11:31You knew that the governor and I would be passing by there on our way back from the celebratory mass.
11:35That's it. And at that moment, you would have tried to kill us.
11:37That's what you would have liked to do. Murder us both.
11:40But let me call my guards and I swear we'll make that dog talk.
11:43There's no need for him to speak. All he has to do is listen.
11:47You'd like to assassinate the governor, wouldn't you, Peron?
11:49I might give you a chance.
11:51I would know how to seize my chance.
11:53Or if I die, others will take it.
11:56Nothing will stop us.
11:58I don't want to stop you.
12:00You knew that tomorrow is the Governor's Feast Day at Saint-Cross.
12:04But you didn't know that he would go alone to the Saint-Crossé chapel.
12:08But I thought you were going with an escort.
12:10For the first time in a long time, I would not be able to accompany the governor.
12:16I'm too busy.
12:17And we need all the men of the Presidio to search for Castenada in the mountains.
12:24Our prisoner will indeed escape.
12:27You can return his dagger to him.
12:30And tomorrow, Perón, you will have the opportunity to kill the governor
12:33when he comes alone to pray to Saint-Cross.
12:35But by giving him back his dagger, we run a serious risk.
12:38But who knows if he won't try to kill you, or me?
12:41Not with his beautiful lady in a cell.
12:44If he doesn't kill the governor or if he tries something else,
12:47I fear that something bad may happen to poor Teresa.
12:50I would like to warn you, Peron, that when something happens,
12:54In our prison, it is often fatal.
12:56Subtitling by Radio-Canada
13:26Not a sound.
13:36Lord, you have the advantage, at least give me a chance.
13:38I don't have time, quickly, tell me.
13:40Why are the soldiers leaving?
13:41They are looking for the prisoner; he has escaped.
13:43I don't believe a word of it.
13:46But it's true, Lord, I swear to you.
13:48You are going to tell me the exact truth,
13:50You remain silent forever.
13:52I'm listening.
13:52Deep down, it wasn't my idea.
13:56I am just a soldier and I am simply following orders.
13:59And then after...
13:59At least let him finish his prayers.
14:22My sincerest apologies, Your Excellencies,
14:25But I must ask you to change your plans.
14:28As for you, my lord,
14:29I'm tired of saving your life
14:31while you seem determined to lose her.
14:34Drop that knife.
14:37And now, if you will allow me, Your Excellencies...
14:39Right now, you're angry, of course.
15:01But you are reasonable.
15:02So, swear once and for all
15:04And then you can change your points of view there.
15:06Isn't that right, Lord S?
15:08I regret it, I have nothing to say to an outlaw.
15:11Know that I have nothing to say to a tyrant.
15:15It could be a long silence.
15:18Here.
15:20Here are the keys.
15:22You will only need to detach your irons.
15:24when before will seem to you.
15:26In that case, I'll leave right away.
15:27Oh, I forgot to tell you.
15:35Each of you holds the key to the other's lock.
15:43They are chained up, but keep an eye on them anyway.
15:46I'm going to rescue Teresa.
15:50This has to end.
15:51Throw me my key.
15:52Oh no.
15:56Throw me my key first.
15:58Here, and let me set you free
16:00while I remain chained.
16:01Oh no, but yes.
16:02It is likely that you would strike me down immediately.
16:04I have a good idea.
16:06I'm going to count to three.
16:08At that moment, we will throw our keys to each other at the same time.
16:11One two three.
16:25I give you my word that I will detach myself immediately
16:28if you throw me my key.
16:30Probably the same kind of speech
16:31that when you promised me your protection
16:33if I were to mount with the white flag.
16:41Open the gate!
16:56Open the gate!
17:06Has the governor returned?
17:07Have you seen it?
17:08Have the patrols returned?
17:09No, not at all.
17:10There are unforeseen events.
17:10Come inside.
17:12Miguel, stand guard!
17:13Yes.
17:16I don't know what could have happened.
17:18We went as far as the chapel.
17:20We found the knife.
17:20but no sign of a struggle
17:22nor the governor's corpse.
17:23So, you don't know what happened?
17:25Yes, I don't know.
17:26But I know we need to clear out.
17:27What do we do with Terressa?
17:29We'll take it with us.
17:30If the governor is alive tonight,
17:31She will no longer be that way.
17:40as we go, the saleswoman of your discomfort.
17:58Always ready to fight?
17:59You're a brave soldier, aren't you?
18:02And you're not afraid of Teresa,
18:04as long as she is behind prison bars.
18:07Be nice to me, and I'll be nice to you.
18:10Hey, I'm being nice, don't you think?
18:14Yes, I think you're very kind.
18:19A real mother hen, but a scaredy-cat.
18:21You tiger, you'll pay for this.
18:27Coward, leave.
18:29She's a coward, you'll see, darling.
18:41If I were you, I wouldn't do that.
18:45Coward, fuck him, hit him for me.
18:49Where are the keys?
18:50Commander Briannès had them when he entered.
18:52I can help you with your plans.
18:56cido
18:57See some twists
18:58In...
18:59You go !
19:00J'yClass
19:01Soro!
19:05...
19:09...
19:34Stand aside, commander, so I can shoot him.
19:37You're better as a shield than as a swordsman, Briandes.
19:49He won't escape, we've got him.
19:51Miguel, take a rifle.
19:56I'm going to bring it in front of you. Try to get it down.
19:59Zorro, watch out. They're going to shoot you. Stay hidden.
20:11Open the gates for the governor.
20:13Here we go.
20:21That's enough, Rico.
20:22Commander Briones, stay where you are. Drop your weapons.
20:29Stop it, Rico.
20:30Here we go.
20:44Zorro! So he was there?
20:47Jacques!
20:49Teresa, where are the keys?
20:51Briandes, Lisa.
20:54Where are the cell keys?
20:55Don't worry about it, you filthy peasant.
21:04No. You open the cell.
21:06I'll be amused to see what happens when you're alone with her.
21:16With this key, peon, what are you going to do now?
21:18You threw it away? Then you're going to go get it.
21:34What are you doing there?
21:36Sergeant, get him out!
21:38Diego!
21:42And what happens?
21:43I know everything.
21:44Are they going to get me out of prison now?
21:46Corporal, free her.
21:49That's not the key.
21:50But that's impossible, Your Excellency.
21:51Commander Briones threw the key down the well.
21:54What ?
21:57Where is that key, Commander? Do you have it?
22:01She fell to the bottom of the well.
22:03So go and get it!
22:04Look for her!
22:14Tamales!
22:16Here are the tamales!
22:19Tamales!
22:22Here we are, here we are!
22:24Tamales!
22:25Here we are, here we are!
22:27Llevelos ya!
22:28For lunch!
22:29Calientitos están los tamales!
22:34Merque ahora!
22:35Tamales from Monterrey!
22:38Like what happened to the virrey!
22:41Si usted los lleva, ya verá!
22:43How good!
22:44They are more than delicious!
22:46Y le cuestan menos!
22:48Tamales!
22:49Tamales!
22:50Tamales!
22:51Tamales!
22:52Tamales!
22:54Llevelos ya!
22:56For lunch!
22:57Calientitos están los tamales!
23:00Tamales!
23:02Tamales!
23:05Tamales!
23:20Tamales!
23:22Tamales!
23:23Tamales!
23:24Tamales!
23:25Tamales!
23:26Tamales!
23:27Tamales!
23:28Tamales!
23:29Tamales!
23:30Tamales!
23:31Tamales!
23:32Tamales!
23:33Tamales!
23:34Tamales!
23:35Tamales!
23:36Tamales!
23:37Tamales!
23:38Tamales!
23:39Tamales!
23:40Tamales!
23:41Tamales!
23:42Tamales!
23:43Tamales!
23:44Tamales!
23:45Tamales!
23:46Tamales!
23:47Tamales!
23:48Tamales!
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations