- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Дъщерята на една приятелка
00:30Ето виж, има милиони вероятности. Милиони вероятности, виждаш ли? И моето дете може да е здраво.
00:44Да, но и обратното е много вероятно. Аз сега ти дадох един рядък пример, така ли е?
00:52Момичето още завърши университет. Технологиите много се развиха. Процентът на грешка много намаля.
01:00Лелё, аз го приемам безусловно. И с хубавото, и с лошото. Не очаквам само добро.
01:11Лелё, то ме хвана за ръка. То дойде при мен. Как да пусна тази ръка на първата крачка, за да не страдам аз?
01:20Мога ли да сторя този грех?
01:36Како е с Юрея, госпожата Тевика? Очаквате в стаята си.
01:40Лека нощта.
01:46Тази жена има вместо сърце леден, къс. Леден.
01:51Викате при себе си в това състояние.
01:55Да дойде ли с теб?
01:56Не, Лелё, не, не. Ще се справя.
01:58Не отивай. Защо да ходиш? Ще те нарани. Не допускай това.
02:03Ще те гледа отгоре, ще те изнерви.
02:05Ще каже, до сега в семейство Боран не е малумствено изостанали.
02:09Сякаш тя не е.
02:11Мили Боже.
02:13Или аз да отида.
02:15Да отида и да я поставя на място.
02:17Тя е императоресма.
02:19Аз съм към вгаджииката сенем.
02:21Да не ме изнервя.
02:23Добре, Лелё, чакай.
02:24Моля те за Бога, спри.
02:27От тук нататък, каквото и да каже или направи, не може да ме засегне. Разбираш ли?
02:35Влез.
02:45Влез.
02:46Госпожо Есма, ако ще се опитвате да ме разобедите, не го правете.
03:04Взех решение.
03:06Не си правете труда.
03:08Добре знам, ако вероятностите се потвърдят, може да родя внучка, недостойна за фамилията Боран.
03:15Що не можем да се погрижим за едно мълко ангелче?
03:20Кажи ми, защо да носим името Боран?
03:23Няма ли е да ми се ядосате?
03:40Защото си смела да дадеш крила на внучката ми.
03:44Ние нямаме право на мнение по въпроса.
03:54В тази ситуация решението е твое.
03:57Можеш е да кажеш, че ще направиш аборт.
04:14Ти избра трудното.
04:20Благодаря.
04:27Според мен, ти днес стана майка.
04:42Опита от майчинството.
04:54Не го казвам за сина си, но...
04:57Вночка темима, късмет.
05:03не го казвам за сина съм.
05:13Благодаряйта.
05:23Абонирай!
05:26Абонирайте се!
05:56Абонирайте се!
06:26Абонирайте се!
06:56Абонирайте се!
06:58Абонирайте се!
07:00Абонирайте се!
07:02Абонирайте се!
07:10Абонирайте се!
07:18Абонирайте се!
07:20Майчински сме!
07:21Абонирайте се!
07:23Абонирайте се!
07:25Абонирайте се!
07:27Абонирайте се!
07:29Абонирайте се!
07:35Абонирайте се!
07:37Абонирайте се!
07:39Абонирайте се!
07:41Абонирайте се!
07:43Абонирайте се!
07:45Абонирайте се!
07:47Абонирайте се!
07:49Абонирайте се!
07:51Абонирайте се!
07:53Абонирайте се!
07:55Абонирайте се!
07:57Абонирайте се!
07:59Абонирайте се!
08:01Абонирайте се!
08:03Абонирайте се!
08:05Абонирайте се!
08:07Абонирайте се!
08:09Абонирайте се!
08:11Абонирайте се!
08:13Абонирайте се!
08:15Абонирайте се!
08:17Абонирайте се!
08:19Абонирайте се!
08:21Абонирайте се!
08:23Абонирайте се!
08:25Абонирайте се!
08:27Абонирайте се!
08:29Абонирайте се!
08:31Абонирайте се!
09:01Абонирайте се!
09:31Да ви разказваме и това.
09:33Господин Фарук е рухнал психически.
09:37Фикрет от своя страна е избухлив.
09:39Една из краем трябва да се скарат.
09:40Ти ли решаваш какво да ми съобщиш, Екиф?
09:43А?
09:43Как щеше да си помислиш да премълчиш такъв важен проблем?
09:51Предишното ти мълчание се върна при нас с пълна сила.
09:54О, Боже!
09:57Сега ми разкажи всичко открито.
10:04И наказвай, че си ми казал.
10:08Не позволявай нафикрет да разбере както Фарук иска.
10:11госпожо, ако не мога да удържа Фарук,
10:14ако си вземе беля на главата,
10:16вижте, наистина не знам какво може да причини на Адем.
10:19Не, не, не.
10:21Не.
10:21Колкото и да е гневен Фарук,
10:26първо ще помисли и за брат си и за фирмата.
10:30Той знае какво да прави.
10:33Отговорността е тежка.
10:37Няма да си създава още проблеми.
10:42Хайде върви вече.
10:45Върви!
10:47Добре.
10:48Да отида и час по-скоро да горе.
10:51Назив.
11:03Черното ми, Аганце, Чедо.
11:06Чакай, един момент, спри.
11:08За Бога някой ще ни види.
11:10Голям мъж съм вече.
11:11Още ли ме наричаш Аганце?
11:15Човек пораства, когато майка му умре, сине.
11:18Виж, когато умра,
11:20тогава ще престанеш да си дете разбрали.
11:24Много ми липсваше.
11:27Много.
11:29Този дом е прекалено голям за сам човек.
11:32Тогава да ти докарам ли гост за Ифтара?
11:43Какъв гост?
11:48Ами, такъв неочакван гост.
11:53Адем, да не би...
11:55Момент, момент, не дай веднага да си правиш прибързани изводи.
11:58Казах неочакван гост.
12:00Момент, момент.
12:01Обещай, че няма да притискаш момичето.
12:06Чу ли?
12:07Добре.
12:11Миличък, сине мой, синко.
12:15Тогава да се погрижа за вечерята.
12:19Един момент ти превключи на турборежим.
12:22Момент, докащо се прибирам от път.
12:24Три дни не съм спал.
12:25Да почина ли?
12:26Добре, тогава.
12:27Утре?
12:28Не, утре ми се събра много работа.
12:30Я, чуй.
12:32Май имаш голямо желание да ме натириш, а?
12:34Бива ли, така си, не.
12:36Виж, последно петък.
12:38Става ли?
12:43Добре, тогава.
12:46От сега желая хубав петък.
12:50Само, че до тогава охлади мотора.
12:52Чу ли?
12:53Не може така.
12:54Не и давай да разбере, че съм стар ерген.
12:56И аз имам някаква харизма.
12:58Добре.
13:00Тогава да вървя и да му ударя една глава.
13:04Слава Богу.
13:11Слава Богу.
13:13Слава Богу.
13:24Той е идиот.
13:26Кълна се истински идиот.
13:28Каква мръсотия.
13:30Само няма краи.
13:33Как така контрабанден дизел?
13:35Акиф как така контрабанден дизел?
13:38Той глупак ли е?
13:40Боже, идиот ли е?
13:42Братле, успокой се.
13:45Не ме плаши.
13:48Това е шега, нали?
13:49Шега е.
13:50Сега ще влезе тук и ще кажа спокойно, братле.
13:53Ние се пошегувахме.
13:54Ще кажа бива ли такава глупост?
13:55Да не съм луд.
13:57Да кажа каквото иска.
13:58Да да беше така, братле.
14:01Бога ми,
14:02от както научих се чудя
14:04как да ти го кажа, повярвай.
14:06Все пак има една добра новина.
14:09И тя е,
14:11че са работили само по една партида.
14:14За сега.
14:21Адем разполага ли с нещо за нашия глупак?
14:23Документ?
14:24Автобусите на Адем работят активно,
14:27но нашият още не се е осмелил
14:30или заради събитията,
14:32напоследък е оставил нещата на пауза.
14:35Ако имаше регистрация,
14:37непременно ще я да знам.
14:39Доста пари изразих за проучването.
14:42Хакери влязоха в серверите на Адем,
14:44но не намериха нищо
14:46свързано с викрет.
14:48Не, няма да намериш.
14:50Иначе, защо да зарибява нашия глупак?
14:52Явно се е опитал да вдъхне доверие.
14:56Те първа ще направи нещо.
15:02Значи, това е фирмата,
15:04от която купуваме дизел?
15:05Може е да иска да ни натопи,
15:07да ни вкара в затвора.
15:08Иначе, защо ще се захване с викрет?
15:12За сега не казвай на никого, чули?
15:16Сигурен си, че нищо не компрометира в викрет.
15:18Добре, няма ли да сменим фирмата?
15:26Остене.
15:28Не се издавай за сега.
15:31Чакай инструкции.
15:32Ясно?
15:50Влез.
15:53Може ли?
15:55Разбира се, Ела.
15:59Къде в това състояни?
16:00Какво ми е?
16:03Отивам в училището.
16:06Ами...
16:09С Юрия...
16:12Много се натъжихме.
16:16С викрет цяла нощ не сме спали.
16:20Трудна ситуация, знам.
16:22Не, няма нищо трудно.
16:24И днес като вчера очакваме детето си.
16:30Това е нещо генетично ли е?
16:33Аз малко се оплаших.
16:35Преди малко се обадих на лекаря си и каза, че се правили двустранни тестове.
16:40При тях се разбирало.
16:41Едно на 8500.
16:43Не мисля, че и две те ще са в едно семейство.
16:47Не трябва да се страхуваш.
16:48Ти не се е ли страхуваш?
16:56Аз щеях да послушам доктора.
16:58Да се молим да не ти се налага такова решение.
17:00Сюрия, виж, ти не мислиш трезво, защото си много огорчена.
17:12Тоест...
17:15То може да е инвалид.
17:23Инвалид?
17:23Така да е.
17:28Какво му е невалидното?
17:30Не разбрах.
17:31Аз не те разбрах.
17:33Какво е инвалид за Бога?
17:35Каква е вината на човек, който се ражда лишен от нещо независъщо от него?
17:39Или има увреждане?
17:41Въпреки пречките,
17:44такива хора създават хубави неща.
17:46Знаеш ли?
17:47Не.
17:49Според теб, трябва да обичаме само съвършените.
17:53Извинявай.
17:54Според мен в това разбиране има нещо невалидно.
18:00Нищо не съм казала.
18:03Наистина мислех за теб и...
18:04Не мисли.
18:06Няма защо да ме мислиш.
18:07Това бебе е мое.
18:09Ще държи моята ръка, ще гледа моето лице и ще се усмихва.
18:12Ще ме наричам мамо.
18:14И аз ще го обичам, защото съм му майка.
18:17Не се тревожи.
18:23Ако позволиш, вече ще се обичам.
18:25Моля.
18:40Скъпа.
18:42Какво ти е? Защо си така, а?
18:44Не разбирам.
18:48Исках да я подкрепя.
18:51Тя ми не говори какво ли не е едва на мена би.
18:54Сигурно не ме е разбрала.
18:57Или от мъка се е побъркала, не знам.
19:01Любов моя,
19:02знаеш ситуацията.
19:03Не е никак лесно.
19:06За това ще проявим разбиране.
19:08Чули?
19:10Дори и аз ще съм търпелив с брат ми.
19:13Представи си.
19:15Така и направих.
19:16Нищо не й казах за мълчах.
19:18Опитах се да я изслушам.
19:20Знам, Ангелче.
19:21Но трябва да бървя.
19:23Закъснявам за работа.
19:24Пази се.
19:27Не огорчавай, мама.
19:28Този янцок е тесен.
19:41Новият, който купих, Нургю.
19:42Добре.
19:43Донеси го.
19:44Дами, доиждане.
19:45Лека работа.
19:45За къде бързаш?
19:47Мамо, някой трябва да работи.
19:50Всичко се струпа на теб, нали?
19:52Няма проблем.
19:53Не се тревожете.
19:54Всичко е наред.
19:55Само бъдете добре, друго не искам.
19:59Ще се отбия при Мурат на път за работа.
20:02Има ли нещо за носене?
20:03Не, не.
20:04И аз отивам там.
20:05Добре.
20:06Довиждане.
20:11Донеса го.
20:19Да, и аз занеса в колата.
20:23Да, идва.
20:24Добре.
20:25Какво толкова иска този човек от вас?
20:31Само да знаех.
20:33Фикрет е замесен ли е?
20:35Не е, господин директор.
20:37Този тип се навърта около него.
20:40Фикрет не се занимава с мръсни сделки.
20:42Добронамерен е, има слабости, но не го прави.
20:47Представете си, тайно е станал съдружник в училището на жена ми.
20:51Сега разбирам.
20:52Вдигнал вие мерника.
20:54Не ми хареса какво стана миналия път.
20:58Случаят с трълбата.
21:00Не открихме извършителя.
21:01Подозираме, че сам го организирал.
21:04Вече всичко очаквам от този човек.
21:07За да предпазя Фикрет, аз го проучих малко.
21:09Реших да надникна какво има зад завесата.
21:12Фикрет един ден дойде и каза да сменим фирмата за дизел.
21:16Съгласих се, не видях проблем.
21:18Всичко беше законно.
21:19Той не е забелязал.
21:21Зад това се оказа този.
21:22Обедил го, че му е приятел.
21:23Като купувача ще си изплатим ли?
21:27Понеже няма как да знаете.
21:30Източника и издавате фактури няма да пострадате.
21:33Вие нямате вина.
21:35Но снабдителят ще пострада.
21:37Това е сигурно.
21:39За да не се осъмни и да вземе мерки,
21:41не прекъснах връзката с тази фирма.
21:43Но резервуарите му били пълни.
21:47За Бога по-бързо го разкрите и го махнете от мен.
21:50При толкова грижи не ми се занимава с него.
21:52Не се тръвжете, веднага ще се задействаме.
21:57Благодаря за информацията.
22:22Ако си се успокоила да поговорим.
22:26Дойдох заради мир.
22:28Сюрея.
22:28Диляра, училището е последната ми грижа, знаеш ли?
22:33Толкова ли е важен за теб, Адем?
22:35Добре, що ме толкова важен.
22:37Кажи, Адем, дай му е идеална фарук и въпросът е приключен.
22:42Какво говориш до тук ли бяхме?
22:45Не знам. Разбрах колко ме цениш.
22:48Ето ме!
22:50Добре е дошъл.
22:52Добре е дошъл.
22:54Здравейте.
22:56Добре е дошъл.
22:57Веднага идвам.
23:01Ще е да се преоблече.
23:03Времето е хубаво да седнем ли навън?
23:05Разбира се.
23:07Здравей.
23:08По-добре си, отколкото очаквах.
23:29Добре съм, добре съм.
23:34Бях напрегната, докато не излязох резултатите от теста.
23:38Явно неизвестността плаши човек.
23:41И аз се очудвам на смълостта си.
23:46Възхищавам се на силата ти.
23:48Чудесно.
23:50Значи взаимно се възхищаваме една на друга.
24:01Не искам да прекалявам май.
24:04Не е моя работа.
24:05Затова предварително се извинявам.
24:09Бащата на Емир знае ли за състоянието ти?
24:14Добре, а какво казва?
24:26Ти ще се оправиш, няма съмнение.
24:27Но какво мисли той по въпроса?
24:32Не трябва ли да е до теб в такъв момент?
24:35Опитва се да е до нас.
24:37Но не може физически.
24:40далече.
24:41Далече.
24:45Разбрах.
24:46Защо се замислих, знаеш ли?
24:49Ози ден ти спомена,
24:50че търсиш някого от семейството.
24:53дори ти да се съгласиш той какво казва.
24:57Това не разбрах.
25:02Ох, извинявай.
25:03Пак се изказах неподходящо.
25:05Ами...
25:06Ти си права.
25:11Но аз следвам...
25:14Пътя, който щитам за правилен.
25:16Момичета!
25:24Охо!
25:26Какъв хубавец си само.
25:33Ти си много сладък.
25:36Хайде, идвай, чака ни работа.
25:39Приятен урок на вас.
25:41Аз ще почакам тук.
25:42Добре, искаш ли чай?
25:44Няма нужда.
25:45Добре.
25:46Сядай на пияното.
25:47Хайде пръщетата да работят.
25:49Хайде пръщетата да работят.
25:50Хайде пръщетата да работят.
25:51Хайде пръщетата да работят.
25:52Хайде пръщетата да работят.
25:54Хайде пръщетата да работят.
25:55Хайде пръщетата да работят.
25:56хайде пръщетата да работят.
25:57хайде пръщетата да работят.
25:58хайде пръщетата да работят.
26:00хайде пръщетата да работят.
26:01хайде пръщетата да работят.
26:02хайде пръщетата да работят.
26:03хайде пръщетата да работят.
26:04хайде пръщетата.
26:06хайде пръщетата да работят.
26:36хайде пръщетата да работят.
27:06Абонирайте се!
27:36Абонирайте се!
28:06Абонирайте се!
28:36Абонирайте се!
29:06Абонирайте се!
29:36Абонирайте се!
29:40Абонирайте се!
29:41Полиция! Бягайте!
29:42Спасявайте се!
29:45Не бягайте! Стойте!
29:46Абонирайте се!
30:16Абонирайте се!
30:46Абонирайте се!
30:48Абонирайте се!
30:49Абонирайте се!
30:50Абонирайте се!
30:52Абонирайте се!
30:53Абонирайте се!
30:54Абонирайте се!
31:56Абонирайте се!
31:58Абонирайте се!
31:59не знам!
32:00Абонирайте се!
32:01Абонирайте се!
32:02Абонирайте се!
32:04Абонирайте се!
32:05Абонирайте се!
32:06Абонирайте се!
32:07Абонирайте се!
32:08Абонирайте се!
32:09Абонирайте се!
32:10Абонирайте се!
32:11Абонирайте се!
32:12Абонирайте се!
32:13Абонирайте се!
32:14Абонирайте се!
32:16Абонирайте се!
32:17Момент!
32:18Момент!
32:19Момент!
32:20Момент!
32:21Момент!
32:22Момент!
32:23Кажете!
32:24Вие ли сте Адем с Гин?
32:25Самия той!
32:26Какъв е проблемата?
32:27Заповядайте с нас до участъка!
32:28Ще разберете!
32:30Момент!
32:31Идвам!
32:34Адем, и аз идвам!
32:35Сине!
32:36Не, не, не!
32:37Адем!
32:38Момент!
32:39Успокойте се!
32:40Няма да идвате!
32:41Със сигурност има някаква грешка!
32:43Ако останеш тук с майка ми, ще по-добре е чули!
32:47Успокойте се!
32:48Успокойте се!
32:51Моля да вървим!
32:52Моля!
32:55Синко!
33:09Ако не е мъж болно гледач, няма ли да е по-спокоен заради туалетната?
33:12Не знам да не кажа този път, набързо ви омръзнах!
33:16Така се срамува!
33:18Стиска се колкото може!
33:20Заспали!
33:24Зайнеп наистина ли замина за Южна Африка?
33:29Решила, че няма какво друго да прави явно!
33:32Как е възможно?
33:34Как ще зарежеш любимия си и ще заминеш? Не го проумявам!
33:37Каква любима е едно дете!
33:40Тя още не е пораснала!
33:42Говоря му, но кой да ме чуе!
33:46Те камък да видят и ще сменят посоката!
33:49Не му стигат неговите грижи да мисли и за тази безделница!
33:53За това ми е болно!
33:54Е, фикрет!
33:57Как са делата на автогарата? Отдавна не съм се отбивал!
34:04Както обикновено!
34:10Значи няма проблем?
34:12Не, никакъв! При мен всичко е наред!
34:15Не мисли за това! Остави!
34:17Стой!
34:20Добре!
34:22Поне за теб да съм спокоен!
34:24Да!
34:31Моля!
34:36Добре! Идвам!
34:38Да, народе! Излезем и работа! На вас хубава вечер!
34:44Къде по това време?
34:46Имаме несвършена работа!
34:48Не сме работливи като теб!
34:50Добре е лека работа!
34:52Но трябва доста да тичеш, за да ме стигнеш!
35:04Патко Мустафа, ще докараш ли колата?
35:05Не се хванах на театъра!
35:16Не се хванах на театъра!
35:21А ако не се стресираш, ще ти разкажа!
35:22Ще ти разкажа.
35:26В Икретия Дем се занимават
35:28с контрабанда на Дизел.
35:31Какво говориш?
35:35Как е възможно?
35:37По-добре кажи, има друга жена.
35:39Какво е това?
35:39Изобщо не се шегувам.
35:42Не разбрах, има нужда от пари ли?
35:44Има нужда от една гола тояга.
35:46Чакай да уредя това.
35:48Ще разберем.
35:50А Дем изкача от всякъде?
35:52Отивам да му откъсна главата.
35:55Фрук, чуй ме.
35:56Не се заема и с опасни неща.
35:58Не, скъпа, не. Полицията го е прибрала.
36:01Ще отида да разбера.
36:02Не се огорчавай, не се тревожи, чули?
36:05Разказах ти къде отивам,
36:06за да не се тревожиш. Чули, скъпа?
36:08Добре, добре. Все пак внимавай.
36:11Но какво искат този човек?
36:13Деда, знаех.
36:22Заповядайте.
36:52Не, няма да стане така.
37:04Ще отидем в участъка и ще разберем какво става.
37:07Да ще.
37:07А Дем каза, не идвайте, чакайте тук.
37:10Добре, вие останете.
37:11Аз ще отиде и ще разбера и ще ви се обадя.
37:13Виж, много ще се ядоса, моряте.
37:15Не се тревожете.
37:16Дръжи се така пред майка си.
37:23Ох, Боже.
37:24Откъде намери това, момиче?
37:26Какви времена настанаха?
37:29Човекът, на когато поверих фирмата си,
37:31върти дълвери зад гърба ми.
37:32Как е възможно това?
37:36Опекал си нещата си
37:37и се подиграва с мен, така ли?
37:39Заклевам се, няма такова нещо.
37:41Разбира се, че не. Бива ли така?
37:43Аз съм потерпевш.
37:45Става дума за името и кариерата ми.
37:48Искам да предприемете всички действия
37:50срещу мръсника, отговорен за тази низост.
37:53Готов съм да ви сътруднича за това.
37:55Моля ви.
37:58Изчаки тук.
37:59Както кажете.
38:07Този е хитрец.
38:08Има си Маша.
38:09Директорът на фирмата е друг.
38:11Друг подписа документите.
38:13Името му не фигурира никъде.
38:15Какво?
38:17И ще си тръгнал тук с подигравки ли?
38:19Ще удължа распита му.
38:21Колкото мога ще го задържа в ареста.
38:23Иначе изглежда трудно да го тикне в затвора.
38:26Може ли да говоря с него насъме?
38:36Изненадата на вечерта е тук.
38:37Бомба!
38:38Вижте, кой скача изпод камъка.
38:43Аз пускам жалба срещу теб за стрелба по мен, а ти ми го връщаш, така ли?
38:52Дали да не намерим други начини да се забавляваме, а?
38:59Но ще ти кажа нещо.
39:02Благодарение на теб разбрах колко струва този началник.
39:05Бог да го поживи.
39:06Чудесно.
39:08Забавляваш се.
39:09Веднъж се раждаме.
39:10Разбира се, че ще го прави.
39:11Нали?
39:11Но с грешните хора.
39:16Стой далеч от фикрет.
39:19Според мен това подозрение от теб се е развило до степен на параноя.
39:23От къде на къде е...
39:26Фикрет.
39:27Какво общо има фикрет?
39:29Изобщо не се очудвам, знаеш ли?
39:33Когато те потопя в собствената ти мрасотие, ще разбереш какво.
39:37За сега се наслаждавай на живота.
39:39Не ти остава много време.
39:41Да ти поръчам ли чай?
39:43Или може би...
39:45Студената вода, която си пила, е смразила ума ти.
39:48Хайде до виждане.
39:54Фарук не е за вярване.
39:56Какво толкова искаш от този човек?
39:59Диляра, отвори си очите.
40:01Отвори очите си, иначе и ти ще затънеш.
40:07В този град само вие ли ще правите бизнес?
40:10Ама, че очност.
40:13Извинете.
40:14Адем се сгин?
40:45Къде се губиш?
40:47Добре ли си?
40:49Сутринта ще говорим.
40:51Явно си уморена, не се буди.
40:54Спи.
40:57Не мога да отвори очи.
41:00Съжалявам.
41:00Ти не ме излага, за да ме предпазиш.
41:05Благодаря.
41:07Много съм щастлива.
41:10Наистина.
41:10Утре сутринта ще ти благодаря.
41:16Надълга и на Широко.
41:17Адемия филец.
41:28Адемия филец.
41:28Абонирайте се!
Be the first to comment