Passer au playerPasser au contenu principal
(Re)découvrez la série culte Zorro (1957-1958) avec Guy Williams, disponible en version française 🇫🇷. Dans cette aventure intemporelle, Don Diego de la Vega mène une double vie : derrière son apparence de jeune aristocrate discret se cache Zorro, le justicier masqué qui lutte contre l’injustice et protège les opprimés en Californie espagnole.
Chaque épisode de cette première saison mélange action, suspens et humour, avec des duels à l’épée spectaculaires, des intrigues pleines de rebondissements et des ennemis redoutables comme le Commandant Monastorio ou l’Aigle Noir.
Produite par Disney, cette série emblématique a marqué plusieurs générations et reste aujourd’hui un classique indémodable de la télévision. ⚔️

#Zorro #ZorroFR #ZorroVF #Zorro1957 #ZorroSaison1 #GuyWilliams #ZorroDisney #SérieZorro #ClassiquesTV #ZorroStreaming #ZorroEpisodes #ZorroCulte #ZorroEnFrancais #SérieAnnées50 #ZorroComplet #ZorroMasqué #ZorroSerie #ZorroVF1957 #ZorroLegende #ZorroCavalier
Transcription
00:00A rider
00:30A rider
01:00A rider
01:12Take my horse to the stable
01:13Make him see it and eat it and think about it
01:15Yes, Lord
01:17Ah, good evening, Lord.
01:34Do you run the inn?
01:35Yes, Lord
01:36I want the best room
01:37At your service, Lord
01:38Welcome to Los Angeles
01:39My luggage
01:41I ask for your forgiveness, Lord.
01:55We have orders
01:58You need to sign the register
01:59Carlos
02:15That is your family name, Lord.
02:18No, Sergeant
02:22Carlos is the name of my horse
02:24Your horse?
02:27A horse that has no training
02:28He can neither read nor write
02:30It doesn't matter
02:31I can sign the register
02:33For the animal
02:33In the inns
02:34Where he descends
02:34You must be joking, Lord.
02:37It's true ?
02:41Welcome to Los Angeles, Lord
02:52And where are you from?
02:54The city I come from
02:55Its name is nowhere
02:56And the country's name is anywhere
02:58Nowhere in a
02:59Please, Lord
03:01Stop these jokes
03:02I am replacing the commander
03:04And it is my duty
03:05To ask questions
03:06You are foreigners
03:07And above all
03:08I need to know where you're from
03:09And what business brings you here?
03:10In our city
03:10A city?
03:12You call these miserable hovels
03:14And these dives are a city, Sergeant?
03:16You should call it a pigsty
03:18Lord, I strongly protest
03:23Are all your other
03:24They must be questioned
03:25By this kind of tin soldier
03:26Tavern keeper?
03:33Just a moment, Lord
03:34Please
03:36And Sergeant Garcia
03:38The Lord
03:41Lord Morietta
03:42Don't make things easy for us
03:43Don Diego
03:43I ask him questions politely.
03:45And he gives me nonsensical answers.
03:46But tell me
03:47What did you want to know?
03:48To what exactly is Lord Morietta?
03:49I wanted to know
03:50Where he comes from
03:50And what business brings him here?
03:51No, but it's easy, Sergeant
03:53Maybe
03:54Let's find his answers together
03:55I invite you
03:56No, I can't.
03:57Alas, Don Diego
03:58I have a lot of homework to complete.
03:59The shacks to be inspected
04:01The soldiers who are doing the exercise
04:02I have my sentinels
04:03That needs to be highlighted
04:04But of course
04:06In reality
04:06There's no rush
04:08Well, Réliard, please serve us some wine.
04:18So, Don Diego, what can we deduce from these answers?
04:22And your powers of observation, Sergeant?
04:24Oh, my eyesight is excellent.
04:26So, did you notice the hat Lord Moriette is wearing?
04:29Yes.
04:31Is that a hat worn by the gauchos of Argentina?
04:33From Argentina? Well, it could be that he's South American.
04:35No, there is no indication that he is South American.
04:38We can only assume that he went to his death very recently.
04:41Yes, thank you to this husband.
04:46However, its appearance is nothing like that of a South American.
04:49But I suspect he has paid a visit there recently.
04:52Ah, I already know his last name and where he comes from, for my report.
04:56Ah, if I only knew the kind of things he brings here.
04:58Health.
05:05Innkeeper.
05:08What do you desire, my lord?
05:10Does a José Mordante live in this village?
05:12Yes, sir.
05:13He owns a tannery in a house in the suburb.
05:16Ask him to come see me, we're in business.
05:17Right away, sir.
05:25Well, Sergeant, I think that's the answer to your question.
05:27Ah, ah, ah.
05:30Ah, ah, ah.
05:32Ah, ah, ah.
05:35Enter.
05:41Close the door.
05:45Are you José Mordante?
05:46Yes, sir, that is indeed my name.
05:47Are you Carlos Murrieta?
05:49Yes.
05:49I was told you were supposed to come here.
05:51When is the ship anchored, San Pedro?
05:53This morning.
05:54Prove to me that you are Mordant.
06:05A good hunt, my lord.
06:13I stripped the churches of South America of a fortune in gems.
06:16Ah, that will fill the eagle's coffers.
06:20Here is a sample of my hunting record.
06:24The famous Andean cross.
06:25It's magnificent.
06:29And of great value.
06:31Yes, but its symbolic value is even greater.
06:34Although the gems embedded in it are worth a fortune.
06:37Do you have the other precious stones with you, Lord?
06:40Only half came by boat.
06:46Now they will go to customs to obtain the visa from officials at the port of San Pedro.
06:51But, my lord, they will be stolen, these gems, if the customs officers discover them.
06:54The customs officers are completely unaware of their existence.
06:58The precious stones are in bales of bundles that I, as the importer,
07:02I'm having a tanner send them to sell them wholesale.
07:04Oh, but, Lord, I think it would be better...
07:06It's not up to you to think, I'll take care of it.
07:09And I didn't come all this way for some tanner to dare to criticize everything I do.
07:14Oh, but that's only because I'm thinking of precautions, lord.
07:17It's only good for cowards and idiots.
07:20The eagle is sending me to do a certain job.
07:22Your job is to do what I tell you.
07:25These are my instructions, lord.
07:28In a few days, the bales of hay will arrive from San Pedro.
07:31We will put these bales, as planned, in your tannery.
07:33Perfect, my lord.
07:35My brother Pietro is a passenger on another South American cruise ship which will be arriving shortly.
07:40He must bring the other gems with him.
07:42I don't know how to thank you at all, but I have to go.
07:52No, you're not asking me to take back our drink.
07:55But I have absolutely no intention of doing that, Sergeant.
07:57On the contrary, I will insist that you leave.
08:00So, if you insist, I'll feel bad.
08:02But don't you think it would be wiser, my lord, to send the precious stones to Monterey on another ship?
08:12Throughout the West, no port is known to be better guarded than the port of Monterey.
08:17Excuse me, sir, I was unaware of that.
08:19This conversation has exhausted me.
08:21If we went downstairs to have a nice bottle of wine...
08:23And you have duties calling you, Sergeant?
08:34As commander?
08:36Well, it is not appropriate for you to remain there wasting your strength in a tavern.
08:39It may not be to my liking, but it pleased me.
08:53Did the whip touch you, lord?
09:03No, he only failed.
09:08Please do not take offense at my use of the whip.
09:11Quite the contrary, my lord.
09:12I admire your skill.
09:14An incomparable weapon.
09:16Goodbye, Sergeant.
09:17Goodbye, Don Diego.
09:20Muchacha, a bottle of good wine.
09:21Yes, sir.
09:23Don Rudolfo.
09:28But what are you doing here in this tavern?
09:30Well, I just happened to stop by...
09:32Well, you could consider me a customer.
09:34Oh, at your age?
09:35Hey, does your father know you're coming here?
09:38It's my 18th birthday.
09:4018 years old, that's not possible.
09:42And I'm starting to shave, you see, look.
09:45Ah yes, the downy fuzz of youth has disappeared.
09:48It feels very strange, Don Rudolfo.
09:50It seems to me that just yesterday you were playing
09:51with the other children, to the police and the robbers.
09:54You would run through the village
09:55screaming like a band of Indians.
09:57You were galloping on horses,
09:59imagined, removing with wooden rifles
10:00as if they were real.
10:02A new life begins, Sergeant.
10:03Oh yes.
10:05And years will pass
10:06before you come to regret your old life.
10:08Welcome here, welcome, caballero.
10:11And to the man who has just entered life.
10:14With all the responsibilities that entails.
10:26Please sit down, sir.
10:28It attracts too much attention.
10:29Yes of course.
10:29My apologies.
10:30Maria, does this young man intend
10:39to spend the day here
10:40To give you the puppy-dog eyes?
10:41But you...
10:42This is very bad for us.
10:44And that's how he occupies a table without ordering anything.
10:47But perhaps he'll order a drink?
10:49But anyway, go.
10:56You don't believe
10:56that you are too young
10:57to frequent the tavern?
10:58I am sorry, my lordship.
11:00But if you want it,
11:00I can leave.
11:01Oh no, not at all, stay.
11:02But if you were to order a drink,
11:05You know, we can serve
11:05drinks that aren't too expensive.
11:07A small pitcher of wine?
11:08I don't drink wine.
11:10Oh, but yes, of course.
11:11Bring a pitcher.
11:12I have no interest in drinking.
11:13I will only pay for it.
11:17Hello, Don Diego.
11:18Good morning.
11:19Your father informed me
11:20that you had started shaving.
11:22Welcome, young citizen.
11:24Thank you.
11:24A father figure from his youth
11:29There are compensations, right, Rudolfo?
11:30Listen, my young friend,
11:43que un sabio consejo te doy.
11:47If you think about a good woman,
11:50we never play with our love.
11:53If you want to triumph,
11:55no debes amar sin fe.
11:58Pues las chicas al fin
12:00if vencen tu querer,
12:02su cariño te van a ofrecer.
12:04¿Tú crees?
12:05Mujer que se quiere de veras,
12:11no arriesgues ever has to lose.
12:14Recuerda que lindas y buenas son raras,
12:17muy pocas vas a conocer.
12:20If you want to triumph,
12:22no debes amar sin fe.
12:25Pues las chicas al fin
12:27if vencen tu querer,
12:28su cariño te van a ofrecer.
12:31Yo no.
12:34No olvides y escucha al amigo,
12:37el sabio consejo decir.
12:40When there is a chic hermosa así,
12:43tras la linda muchacha hay que ir.
12:47If you want to triumph,
12:49no debes amar sin fe.
12:51Pues las chicas al fin
12:53if vencen tu querer,
12:55su cariño te van a ofrecer.
12:58If you want to triumph,
13:00no debes amar sin fe.
13:03Pues las chicas al fin
13:05if vencen tu querer,
13:06su cariño te van a ofrecer.
13:09Así es.
13:09Señorita.
13:21Look,
13:21My glass is empty.
13:23Oh.
13:25That pleases me
13:26to find a beauty
13:26such as you
13:27in this small village.
13:28You want to flatter me,
13:29Señor.
13:31Flesh that white
13:32that the snow
13:33of the Andes mountain range.
13:33You are welcome.
13:34Señor,
13:38have you ever seen
13:39The most beautiful lips in the world?
13:40Never.
13:41Lips that beg for kisses.
13:42Only a coward
13:43could say the opposite.
13:44Do you hear, Señorita?
13:45I would, in my opinion, be a coward.
13:46if I didn't kiss you.
13:48And if there is a defect
13:49which I don't have,
13:50It's about being a coward.
13:51You are welcome.
13:54Your manners
13:55should improve, Señor.
13:57You scrawny little thing.
14:00No, Rodolfo,
14:01Don't fight in front of me.
14:04Lord,
14:07He is unarmed.
14:09How wonderful.
14:10That only puts things back
14:11its execution until dawn tomorrow.
14:14Because he believes
14:14than an inn servant
14:15is worthy of a duel.
14:19Here is my answer, Señor.
14:21You just dug
14:22your own grave.
14:23But, Señor,
14:24I am certain that
14:25you gain no advantage
14:26from his inexperience.
14:27It is clear that he could not have
14:28to the sword as much science
14:29that you have.
14:29He cannot measure
14:30with you in a duel.
14:31Don Diego,
14:31Please don't get involved in this.
14:33Tomorrow at dawn
14:34in square A,
14:35in front of the tavern door.
14:37Count on me,
14:38I'll be there.
14:40Rodolfo,
14:41this gentleman is certainly
14:42expert swordsman.
14:43And you,
14:43Do you have some experience?
14:45A little, Don Diego.
14:46Not at all.
14:48I'm very afraid
14:48that your new state
14:49of a responsible man
14:50lasts only a short time
14:51if we don't take action.
14:53Come.
15:04I thought you were going to
15:10tell me
15:10that you renounce
15:11to this news.
15:12I have no alternative.
15:13You don't hold
15:14to how you are treated
15:14coward.
15:15No, there are worse things.
15:16that death,
15:16Sometimes, Don Diego.
15:17But nothing lasts
15:18for so long
15:18than death.
15:19Keep that in mind.
15:20Well,
15:21I'm taking the rapier
15:21And we train.
15:22You are skilled with a sword,
15:23Don Diego?
15:24Me, oh no,
15:25Not very much,
15:25But Bernardo,
15:26my servant,
15:27is a good fencer.
15:28He will be able to measure himself
15:29with you.
15:29Our young friend
15:41was caused
15:42in a duel this morning.
15:43If he is not more skillful
15:44with a sword
15:44I don't assume so.
15:45I'm very afraid
15:46that he not be killed.
15:47Bernardo,
15:48you are going to measure yourself
15:48with him.
15:49Look at his capabilities.
15:50Take the rapiers.
15:59Rudolfo,
16:11I am not
16:12the most expert
16:12in this matter,
16:13but when I was in Spain,
16:14I have served many times
16:15from witness to the riders
16:16to the dual ends.
16:17Allow me.
16:21When he went on the attack,
16:22Thus,
16:23he held his right knee
16:25folded,
16:25both feet
16:26flat on the ground.
16:26I understood immediately.
16:27that this makes it easier
16:28the task of the swordsmen.
16:29they can move forward
16:29or back up
16:30faster
16:31in the desired direction.
16:38And we're off to a better start.
16:39the opponents' blows.
16:41Well,
16:42I'm not doing too badly
16:43for an amateur.
16:45Let me try again.
16:59pay him.
17:08Given your age
17:08and your inexperience,
17:10It would not be dishonorable.
17:10for you
17:11to refuse to fight
17:11to Lord Murriët.
17:12I don't know.
17:22I wouldn't be able to walk with my head held high if I did that.
17:24Are you afraid that Maria might be ashamed of you?
17:27Admit it.
17:28I admit, that's one of the reasons.
17:30I think you're being unfair to him.
17:32And even if that were the case, wouldn't her shame be preferable?
17:35to his sadness at your funeral?
17:37That's not just what Maria would think.
17:43That's what I would think of myself.
17:51Don Diego, would you agree to be my second-in-command?
17:57If you wish.
17:58So I will wait for you tomorrow in the square at dawn.
18:00It's settled, I'll be there.
18:07Hasta mañana.
18:13Well, Bernardo,
18:14It seems that our friend has decided to die at dawn.
18:17What can be done?
18:21Yes, it's a task for Zorro.
18:37Verragovine declares.
18:39That decisive beat on him.
18:40It's a little bit like being at your place.
18:41Mad choices.
18:42It's nutritious for you.
18:43D'iddureux.
19:03Good night, senyor.
19:03And welcome to Los Angeles.
19:06Who are you ?
19:08I'm being given quite a few names, sir.
19:10But you, call me Zorro.
19:13What are you doing in my room?
19:14Let's say, if you will, that I am not on an official visit.
19:18I came to tell you what a foreigner can hope for when coming to Los Angeles.
19:21Well, we live in a dream country here.
19:24The sun shines there every day and the air is soft and light.
19:27All our trees have beautiful fruit and everyone can pick it.
19:37And on the other hand, sir, you can say that I have come to give you advice.
19:43It is easy to give advice at the point of a sword.
19:45You've barely arrived and you're already insulting a young lady.
19:48You challenge a young boy to a duel knowing that he is inexperienced.
19:52You coward!
19:52You dare call me a coward?
19:54Yes, absolutely.
19:55I ask to cross swords with you, Lord Zorro.
19:58And we'll soon see which of us two is the coward.
20:00Oh, if that is your wish.
20:37Let's go!
21:07Your hat, sir.
21:25I am not a coward, my lord.
21:27Do what you want.
21:31I think I can reserve something for you, my lord,
21:33for another meeting.
21:37See you soon.
21:40Good evening.
22:01Hello, Rudolfo.
22:03Don Rudolfo.
22:05I didn't sleep, I was worried about you.
22:07Don't fight him in a duel.
22:08Please don't do that. I'm afraid he might kill you.
22:11Rudolfo, it is wiser to obey the señorita.
22:15Lord, I will always feel responsible for your death.
22:22Don Diego, you are Don Rudolfo's second-in-command.
22:26As a witness for Lord Murrieta, I have bad news.
22:30What is this bad news?
22:33He injured his hand and cannot fight in a duel.
22:35Ah, that is indeed tragic news.
22:38And how did the accident happen?
22:40Oh, he cut himself this morning while trimming his mustache.
22:47Don Rudolfo, did you hear that?
22:49It is impossible for Lord Murrieta to challenge you to a duel.
22:53He apologizes to you, Lord.
22:55And to you too, Seigneurita.
22:56And to you too, Seigneurita.
22:57And to you too, Seigneurita.
22:58And to you too, Seigneurita.
22:59I don't know, Lordita.
23:00I don't know, Lordita.
23:01But to you too, Seigneurita.
23:02I don't know, Lordita.
23:04...
23:05Étienne.
23:06Subtitling by Radio-Canada
23:36...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations