(Re)découvrez la série culte Zorro (1957-1958) avec Guy Williams, disponible en version française 🇫🇷. Dans cette aventure intemporelle, Don Diego de la Vega mène une double vie : derrière son apparence de jeune aristocrate discret se cache Zorro, le justicier masqué qui lutte contre l’injustice et protège les opprimés en Californie espagnole.
Chaque épisode de cette première saison mélange action, suspens et humour, avec des duels à l’épée spectaculaires, des intrigues pleines de rebondissements et des ennemis redoutables comme le Commandant Monastorio ou l’Aigle Noir.
Produite par Disney, cette série emblématique a marqué plusieurs générations et reste aujourd’hui un classique indémodable de la télévision. ⚔️
#Zorro #ZorroFR #ZorroVF #Zorro1957 #ZorroSaison1 #GuyWilliams #ZorroDisney #SérieZorro #ClassiquesTV #ZorroStreaming #ZorroEpisodes #ZorroCulte #ZorroEnFrancais #SérieAnnées50 #ZorroComplet #ZorroMasqué #ZorroSerie #ZorroVF1957 #ZorroLegende #ZorroCavalier
Chaque épisode de cette première saison mélange action, suspens et humour, avec des duels à l’épée spectaculaires, des intrigues pleines de rebondissements et des ennemis redoutables comme le Commandant Monastorio ou l’Aigle Noir.
Produite par Disney, cette série emblématique a marqué plusieurs générations et reste aujourd’hui un classique indémodable de la télévision. ⚔️
#Zorro #ZorroFR #ZorroVF #Zorro1957 #ZorroSaison1 #GuyWilliams #ZorroDisney #SérieZorro #ClassiquesTV #ZorroStreaming #ZorroEpisodes #ZorroCulte #ZorroEnFrancais #SérieAnnées50 #ZorroComplet #ZorroMasqué #ZorroSerie #ZorroVF1957 #ZorroLegende #ZorroCavalier
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
00:30Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:00Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:30Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:32Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:34Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:36Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:38Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:40Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
01:42Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:12Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:14Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:16Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:18Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:24Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:26Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:28Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:34Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:36Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:38Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:40Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:42Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:44Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:46Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:48Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:50Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:52Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:54Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:56Subtitling Canadian Broadcasting Corporation
02:58Make a fool of me, that bunch of idiots!
03:03Stop those two vagrants!
03:08Stop!
03:15An insult to my command, you find that funny?
03:18No, sir.
03:19No, you're not funny at all.
03:21Silence! Bring them inside.
03:23Sergeant, give them each 30 lashes and 30 days in the cell.
03:26Please, no, Commander, no, our wives and children.
03:29Our wives and our children.
03:30Silence! Throw them in the cell.
03:39Ah, Sergeant, the stable roof must have been repaired this week, right?
03:43Ah yes, my commander.
03:45Ah, that gives me another idea.
03:47Wait a moment!
03:49Guard, free the prisoners. Take them out.
03:52Ah, thank you.
03:55Listen, your fate, both of yours, touches me deeply.
03:58I am overturning your conviction.
03:59In exchange, you will repair the roof of the stable.
04:02Do what is necessary to ensure there are no more leaks.
04:04And you need, I think, at least 30 buckets of clay which you can go and get from the pond.
04:09The work should be finished tomorrow at nightfall.
04:12Otherwise, the sentence will be carried out.
04:1430 fools for tomorrow, but how?
04:16But that's impossible, Commander.
04:18The pond you're talking about is miles away, even if you give us a wagon and some men.
04:22It would get you absolutely nothing except 60 lashes and 60 days in cells, if the job isn't finished on time.
04:27You prefer the other punishment.
04:29Silence !
04:33As for you, Sergeant, I'm giving you just two minutes to remove that flag.
04:37Two minutes! You agree, right?
04:39Yes, sir!
04:41Sergeant Garcia, please, would you like to help us a little?
04:45Let me help you; I have enough of my own personal troubles.
04:50Corporal!
04:52Sergeant, bring me an axe!
05:01Come in!
05:04Did you leave it in the ground?
05:05Oh yes, my commander!
05:07And his friend too!
05:08What ?
05:09We need to put that post back in place right away, Sergeant.
05:13Yes, of course, but it was the only way I had to get him down.
05:16And answer me, Garcia.
05:17How was it possible for Zorro to enter the barracks undetected?
05:20and then nail that flag down there and leave without anyone seeing him?
05:24I hold you solely responsible!
05:26Me, my commander!
05:27You are far from deserving your pay, sergeant.
05:29I apologize, but I haven't been paid for six months.
05:33Be quiet!
05:34I think I should...
05:36That might be an excellent idea, Sergeant.
05:39An idea, Commander!
05:41As for me...
05:42Answer me quickly!
05:44Why couldn't we catch Zorro?
05:46Well, because...
05:47There are two reasons.
05:48First, you're so stupid that he gets away from you every time.
05:51And secondly, because most people in that district protect him too well.
05:54They don't want to cooperate with us.
05:56Yes, but...
05:57If there was a trustworthy man...
05:59A man who can mingle with the people and discover where Zorro is hiding...
06:03Oh, that doesn't exist!
06:05I think so.
06:06YOU !
06:07Me ?
06:08But nobody trusts me, and they know I work for you!
06:12Hmm...
06:13I am forcing you to resign, effective immediately.
06:15Because of an unforgivable mistake.
06:16An unforgivable mistake?
06:17An unforgivable mistake?
06:18Having returned to being a simple citizen, it would be possible for you to find out where Zorro's hideout is and to set a trap for him.
06:22So, you send me a message and...
06:24And I will be rid of that man forever!
06:26Do you believe that?
06:27And I mean, this is not a joke!
06:30If that were to happen, Sergeant, you could be promoted right away.
06:34Lieutenant...
06:36Lieutenant Garcia!
06:38Perfect.
06:39Case closed.
06:40Let's move on to the fine-tuning.
06:41You're going to be demoted, Garcia.
06:42You will be going before a court-martial this afternoon.
06:47Here we go!
07:01Good morning, Lord Alcade.
07:02Hello, Don Diego.
07:03What's happening at the barracks?
07:04Sergeant Garcia is demoted and expelled from the army.
07:06What is it, actually?
07:07Something about a flag planted by Zorro last night.
07:10Excuse me, I have to go.
07:14Let's go see that.
07:17Sergeant Garcia, reveal yourself.
07:25Sergeant Demetrio Lopez Garcia.
07:27By virtue of the authority vested in me as commander of this district,
07:30I am publicly announcing the outcome of the court martial.
07:33You have been found guilty.
07:34Here are the charges.
07:36Stupidity, malice, disloyalty, indolence, drunkenness, irresponsibility, insubordination, insolence and incompetence.
07:53Please, Commander, I couldn't just be guilty.
07:55And guilty of unforgivable conduct on the part of a non-commissioned officer.
08:00And also from a gentleman named Garcia.
08:02I therefore declare you unworthy to wear the uniform of His Royal Majesty and I retain your rank.
08:11From now on, you are no longer part of His Majesty the King's elite army.
08:15Corporal, let's locate him immediately.
08:16Yes, my commander.
08:18Let's spot it!
08:46I would not want this to have happened because of me under any circumstances.
09:03Oh, beware, lord. It took us half a day to fill these buckets.
09:08Yes, go there and back to the church pile and on foot.
09:11And why were you in such a hurry?
09:13We must repair the safety roofs, by order of the commander, sir.
09:15"30 buckets for tomorrow before nightfall," he said.
09:18Or, alternatively, 60 lashes and 60 days in cells.
09:21But what crime have you committed?
09:23No crime!
09:24We laughed at sending the sergeants to try and get the euros off the skin.
09:27Hurry, we still have 26 buckets to fill.
09:30Oh dear!
09:34No, these innocent people cannot pay with their suffering for the evil deed I played.
09:38Stay near the car, Bernardo.
09:40Lord, could I have a drink?
09:41I am thirsty.
09:42May I join you?
09:43Oh, yes, Don Diego.
09:44If you focus on sitting next to a poor ex-sergeant.
09:45And Tio?
09:46A bottle of your best wine.
09:47Right away, Don Diego.
09:48You are kind, Don Diego.
09:49And why not?
09:50You are a civilian now.
09:51But I was sent away, broken and humiliated in front of the entire population!
09:53One day, that dog from Monasturio will regret it.
09:54Let's consider your words when talking about the commander.
09:56I have nothing to fear anymore, I can call him whatever I want.
09:58I'm fine, please.
09:59I'm fine, please.
10:01I'm fine, please.
10:02I'm fine, please.
10:03And I'm fine, please.
10:04I'm fine, please.
10:05I'm fine, please.
10:06That's not the "please".
10:07I'm fine, please.
10:08One day, that dog from Monasturio will regret it.
10:12Let's consider your words when talking about the commander.
10:14I have nothing more to fear.
10:15I can call it whatever I want.
10:17I'm glad I'm no longer doing his dirty work.
10:19But, Don Diego, apart from the life of a soldier,
10:22I don't know anything else.
10:23Who could give me a job?
10:25Oh, it's not that difficult, Garcia.
10:26No, nobody will want me.
10:28I have no other ability.
10:29I will end up like a vagabond.
10:31A beggar.
10:33Tomorrow, I might be in prison.
10:35What could he possibly know?
10:37If I could find out where this Zorro is,
10:39I would go and ask him to help me.
10:40Zorro?
10:41But he's a renegade.
10:42You shouldn't think about that.
10:43Yes, I'm thinking about it.
10:44Zorro is said to be a friend of the people.
10:46Is this true?
10:47Don't worry, Don Diego.
10:48It's over.
10:49After my life as a soldier, I became a man of the people again.
10:51This is my best wine.
10:53Tio, are you sure you don't have a job?
10:55that our friend Garcia can fill?
10:57Oh no, I can't see anything.
10:58I know how to serve wine.
10:59Perhaps you need a hotel room.
11:01A waiter.
11:03Perhaps a doorman.
11:05A diver, right?
11:06If you want to work, you will be fed and housed.
11:08And finally, he will be able to pay me for all the wine he drank and owes me.
11:11That's a most generous offer, isn't it Garcia?
11:13But this will only be temporary, I assure you, Don Diego.
11:16I'm going to tell you a secret.
11:18As soon as I can, I'm leaving
11:19And I am determined to join all my forces with those of Zorro.
11:23Yes, I know, Sergeant Garcia shouted it across the country.
11:38that he wanted to go and join Zorro.
11:41Are we going to let him do it?
11:44Is that it?
11:45Ah!
11:46Is that it?
12:05Carcia!
12:06When you're finished, go clean the kitchen and pick up the pots and pans!
12:09Then you will go sleep in the entrance hall.
12:11Thank you, Lord González.
12:14I would also like to point out that instead of scratching yourself,
12:16You should take a bath.
12:17But come on, I am...
12:27Lord Zorro, I am no longer your enemy.
12:30I want to become your friend.
12:32I learned that. Why?
12:34I see things differently.
12:36I would like to see justice triumph, Lord.
12:38What a sudden change.
12:40I understand why you fought against the commander.
12:43If you allow me to join you, I believe I can be of service.
12:46Why not? I'm quite tempted to trust you.
12:49Yes, let's try. If only to go and settle my score with the commander.
12:53Perfect.
12:55Join me in the horror in front of the Labréa ranch post.
12:58Yes, yes, yes.
13:08We're going to be agitated.
13:09Let me in.
13:10I have a message for the commander.
13:11Please come in, I have an important message for the commander.
13:41Wake up, I beg you.
13:43What do you want, Sergeant?
13:45How dare you come and disturb me at this hour?
13:47Your plan, Commander, it worked.
13:49Okay. But you reek of wine, you've been drinking again.
13:53I had an accident, Commander, but he came, believe me.
13:55What came next?
13:57Zorro, he came to the waiting room.
13:59He came to the assailant.
14:01He came to the assailant.
14:03He came to the assailant.
14:05He came to the assailant.
14:07He came to the assailant.
14:09Zorro came to the tavern.
14:11Zorro? The real Zorro?
14:13I must meet him at dawn.
14:15Would you then make Zorro his confidant?
14:17As if I were her own mother.
14:19I don't believe you. And where are you supposed to find him?
14:21As we write during the game, see you tomorrow at dawn.
14:23At dawn, you say?
14:25Return to the inn immediately.
14:27And go to the stable and get a horse.
14:29Yes, my commander.
14:30I will follow you at a discreet distance with a company of lancers.
14:32We will prepare a little surprise for Lord Zorro.
14:35I will be a second lieutenant.
14:37Tell the corporal he will find the orders for the day on my desk.
14:41At your service, Commander!
14:43Tell the corporal.
14:53Watch out, Grandpa.
14:54I heard that bones of prehistoric animals had been found there.
14:58Yes, yesterday I saw a huge piece of screen as big as an elephant.
15:02Careful, don't fall!
15:04Because I'm too tired to get you out of this.
15:06At this point in my life, I don't see what difference it would make.
15:09What's the point of rushing us?
15:11We will never finish before sunset.
15:14You're asking me what the worst-case scenario would be.
15:1660 lashes, we both have to throw ourselves into the water.
15:23It was the big sergeant who was dismissed from the army.
15:26That's why he seems so happy to be alive.
15:28Or perhaps because he was calling me to walk.
15:38Do you think they're chasing the sergeants?
15:39Maybe. They'll come after us if we don't get back to work.
15:58What is this ?
16:04So, García, what is it?
16:05I found this on the post, my commander wrote
16:07"Come and meet me at the Saint-Vincent rock and it's signed in Z."
16:10What are you waiting for?
16:12Saint-Vincent is very far from here. It's over there, at the foot of those mountains.
16:15I know where it is. Go quickly García, we'll follow you a short distance.
16:28We need to know why the commander wants us to do this.
16:30The agendas are bizarre.
16:32You will transport all available buckets in my car to the pond.
16:36Or you will receive further instructions.
16:38Harness the horses, orders are orders.
16:48He said to go find them at the summit, my commander.
16:50Do you think he'll want me to climb that high?
16:52Naturally, follow these instructions carefully.
16:54I think he...
16:55No, he must be up there, come on, hurry up.
16:57He must be up there.
16:58He must be up there, my commander.
17:27I don't know how to say this, but...
17:28He's not here, is he?
17:29And you led us on a chase after a flying fox.
17:30Yes, my commander.
17:31But why would Zorro be leading people on too?
17:32He wanted to get us away.
17:33He is probably setting fire to the barracks.
17:34And all of this is your fault.
17:36Lancer, return to your horses immediately.
17:37Idiot, not far off.
17:38That's the commander's car.
17:39He asks me what's going on.
17:40We don't care.
17:41Come on, buddy.
17:42We don't care.
17:43Come on, buddy.
17:44Come on, buddy.
17:45Come on, buddy.
17:46Come on, buddy.
17:47Come on, buddy.
17:48It's your fault.
17:49Lancer, return to your horses immediately.
17:52Idiot, not far off.
18:03It looks like the commander's car.
18:05He asks me what's going on.
18:06We don't care.
18:08Come on, buddy.
18:18If your life is precious to you,
18:26Obey without asking questions.
18:28All you have to do is speak, Lord Zorro?
18:30Take out all the buckets and fill them up.
18:48You did a good job, Corporal.
18:50Now the slides are full
18:51to be taken to the barracks to finish repairing the roof.
18:53And if you do a good job,
18:54I won't tell the commander
18:55that you used his car.
18:57Come on.
19:18...
19:28...
19:42...
19:46...
20:06Wait, my commander, wait.
20:08Couldn't we rest for a little while?
20:10My choice is about to be made.
20:12Okay, but not for long.
20:14This latest Zorro is still up to something.
20:16to ridicule me.
20:24Okay, that's enough now.
20:25Onward, lancer.
20:27Kamala, my astrologer!
20:28Are you looking for?
20:30Zorro!
20:31Let's design it!
20:44...
21:02...
21:03...
21:04...
21:05...
21:23...
21:24...
21:25...
21:26...
21:27...
21:37...
21:38...
21:39...
21:40...
21:41...
21:54...
21:55...
22:08...
22:21...
22:22...
22:23...
22:24...
22:55...
22:56...
22:57...
23:28...
23:44...
Écris le tout premier commentaire