Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30Un extraño visitante de otro planeta que llegó a la Tierra con poderes muy superiores a los de cualquier mortal, Superman.
00:36Capaz de desviar el curso de ríos enormes, de doblar el acero con sus propias manos y que, disfrazado de Clark Kent, un reportero de un prestigioso periódico, se enfrenta a una constante batalla por la verdad, la justicia y la libertad.
00:51Y ahora, otro emocionante episodio de Las aventuras de Superman.
00:57Una noche de terror.
01:00Complejo turístico Reswell. Colchones cómodos y calefacción.
01:30Hola.
01:52Hola.
01:54Hola.
02:00¿Hay alguien aquí?
02:02¿Hay alguien aquí?
02:04¿Hay alguien aquí?
02:08¿Hay alguien aquí?
02:08¿Hay alguien aquí?
02:12¿Qué le haremos?
02:16¿Qué le haremos?
02:18¿Qué le haremos?
02:20¿Sí?
02:20¡Maldito!
02:40Esta mujer está sangrando. Está mal herida.
02:43¿Y qué?
02:50¡Déjeme salir de aquí! ¡No me empuje!
03:07He tenido que golpearla.
03:20Reportera de un periódico.
03:24Carnet de policía.
03:26Ha visto demasiado.
03:27¿Y el teléfono?
03:28Solo hay una cabina en la segunda cabaña.
03:30Esconde la pistola. Enciérralas en una cabaña. Llamaré al jefe.
03:33Bien.
03:37Sí, es reportera de un periódico.
03:39El Metropolis Daily Planet.
03:41Lane. Lois Lane.
03:43No pudimos evitarlo. Apareció sin...
03:46Ya lo sé.
03:48Sí, claro.
03:50Realmente cree que es necesario.
03:52Sog y yo podemos...
03:54Está bien, si es lo que quiere.
03:56De acuerdo.
04:03¿Qué ha dicho?
04:04¿Las has encerrado?
04:05Sí, tengo la llave. ¿Qué ha dicho el jefe?
04:07Nos envía a un matón para el trabajo, Sucio.
04:08¿Por qué lo envía? ¿No podemos nosotros?
04:10No se fía, supongo.
04:11¿A quién envía?
04:12Creo que nos manda alguien de Chicago, un tal Babyface o algo así.
04:16¿Babyface Stevens?
04:17Sí, ¿le conoces?
04:18Me suena. Es como un niño grande, siempre bromeando.
04:20¿Y sabes qué?
04:21¿Qué?
04:22Cuando trabaja, saca todas las balas del arma, excepto una.
04:25Nunca falla.
04:26Más vale que llegue aquí pronto.
04:28Este sitio está abierto al público.
04:29Cualquiera puede venir, como esa periodista.
04:33Un momento. Deja el coche al otro lado.
04:35Me encargaré de que nadie entre.
04:42Completo.
04:53Estaban hablando en la última cabaña, ellos dos y Frank, mi marido.
04:59Entonces oí un disparo y vi a Soggy tirando a Frank por el barranco que hay detrás de las cabañas.
05:07Y el otro, creo que se llama Mitch, me cogió y me llevó a recepción y me dio un puñetazo y perdí el sentido.
05:18Señora Kim, ¿por qué hacen todo esto?
05:20No puedo ayudarle si no me lo cuenta todo.
05:22Ya no puede ayudarme.
05:24Frank está muerto, le han matado.
05:28Me da igual lo que me pase.
05:34No debe hablar así.
05:37¿Y qué más da?
05:38Tiene que ponerse bien para salir de aquí.
05:40Por favor, intente recuperarse.
05:47Así mejor.
05:48¿Cómo empezó todo? Cuénteme, ¿qué ha pasado?
05:50Utilizaban las cabañas como escondite para criminales.
05:55Esto está muy cerca de la frontera canadiense.
05:59Los escondían aquí por el día y por la noche los pasaban a la parte de Canadá.
06:04Lo habíamos descubierto esta noche.
06:07Relájese.
06:08Cuando mi marido se enteró, intentó llamar a la policía y le mataron.
06:33Uno está esperando delante de recepción.
06:35Si pudiera llegar hasta un teléfono.
06:37Hay una cabina en la cabaña de al lado, pero pueden verla.
06:42No si salgo por esa ventana.
06:44Hay un barranco ahí.
06:45Tenga cuidado.
06:47Lo tendré.
07:07Tengo cómo se enteró.
07:08Hay un barranco ahí.
07:09Tengo una cabina en la cabina.
07:10Te enteró.
07:11Tengo un barranco ahí.
07:12Sí.
07:13Tengo un barranco ahí.
07:14Tengo una cabina en la cabina.
07:15Tengo una cabina en la cabina.
07:16Hola, operadora, con la policía, deprisa, por favor.
07:44Operadora, esto es una emergencia.
07:46Por favor, deprisa.
07:47Lo siento, pero no cogen el teléfono, lo intentaré otra vez.
07:50Gracias.
08:16Hola, operadora.
08:17¿Operadora?
08:18Olvida esa llamada.
08:19Póngame con el Daily Planet, Metrópolis.
08:21Metrópolis 60500.
08:22Acobro revertido.
08:23Deprisa, por favor.
08:24Deprisa, por favor.
08:25Hola, operadora.
08:26¿Operadora?
08:27Olvida esa llamada.
08:28Póngame con el Daily Planet, Metrópolis.
08:31Metrópolis 60500.
08:32Acobro revertido.
08:33Deprisa, por favor.
08:34Hola, Oscar.
08:35Un momento, Jim.
08:36Hola, Jim.
08:37Adelante.
08:38¿Cómo sabía que era yo?
08:39¿No sabes que tengo visión de rayos X?
08:41Claro, como Superman.
08:42Exacto.
08:43¿Qué te preocupa del partido Two habeas Steve?
08:46Así, ¿ decomp 봐요?
08:49O sea, Max?
08:52O sea, no sombra.
08:53No forma más ...
08:54No wegen de los rayos X, no lo he pensado con el days.
08:55Espera.
08:57Si siempre.
09:01Me agoté, Jim.
09:03Espera, Jim.
09:04¿Qué te preocupa del partido?
09:06Debes que yo he visto rayos X.
09:07cleanee
09:08No sé si tengo visión de rayos X?
09:09Claro, ¿ie que meicle円?
09:10Exacto.
09:11¿Qué te preocupa, aparte del partido de Chicago?
09:13Lo ha adivinado.
09:15¿Es esta noche?
09:15Sí.
09:16¿Entonces tienes planes?
09:17Por supuesto.
09:19La señorita Lane está de vacaciones y no también hubiera venido al partido.
09:22¿Ha salido a su hora?
09:23¿Con este trabajo?
09:24No se ha marchado hasta las tres.
09:26No, gracias.
09:27Debería haberse ido mañana.
09:28Eso le dije yo.
09:29Y me dijo, no me arriesgo.
09:31El jefe tendrá alguna idea esta noche.
09:36Clark Kent.
09:38¿Quién?
09:39Ah, sí, inspector.
09:40¿Qué?
09:42¿Ah, sí?
09:42Ahora mismo voy.
09:45¿A dónde va?
09:46En comisaría tienen pistas sobre el robo de la joyería McCabe.
09:49Te veo luego.
09:50¿Qué pasa con el partido?
09:52Tranquilo, ¿qué hora es?
09:53Las seis menos diez.
09:54Nos vemos a las ocho y media.
09:56Está bien.
10:06Oficina de Clark Kent.
10:07Habla Jimmy Olsen.
10:08Jim, soy Luis.
10:09Creía que no podría hablar contigo.
10:11Hola, señorita Lane.
10:13Jim, dile a Clark que se ponga.
10:15Acaba de salir por la puerta.
10:17Pues intenta alcanzarle deprisa.
10:18Estoy en apuros.
10:19Espere.
10:20No, ya no está, señorita Lane.
10:31Jim, escúchame.
10:33Busca a Clark o al jefe.
10:34Diles que estoy en Rieswell, en una cabaña.
10:37No, no, Rieswell.
10:38R-E-S-T.
10:40Está en la autopista 15, en Blue Hills.
10:42Estoy en apuros, Jim.
10:43Sí, sí, sí, sí, sí.
10:46Hola.
10:48Hola, señorita Lane.
10:50Hola.
10:52Hola.
10:53Operadora, estaba hablando con alguien y se ha cortado.
10:57No, no me sé el número.
11:00Un momento.
11:01Llamaba de...
11:02de Rieswell, de unas cabañas.
11:05No, no quiero información.
11:08No tengo tiempo, oiga.
11:10Póngame con la comisaría.
11:13Hola, oficina del inspector Henderson.
11:17¿Cómo que...?
11:18No puede haber salido.
11:21Oiga, oiga.
11:23Soy Jim Olsen, del Daily Planet.
11:24El señor Ken se ha ido hace unos minutos a ver al inspector Henderson.
11:29Tengo que hablar con él enseguida.
11:32No, no.
11:34Clark Ken.
11:35Sí, eso es.
11:37O...
11:37¿Puede mirar si está ahí?
11:40Sí, espero.
11:48Hola.
11:51¿Estás seguro?
11:53No, no me sirve de nada.
11:54Es que tengo que hablar con él ahora.
11:58De acuerdo, pues...
11:59Gracias.
12:05Señorita Barrage.
12:07Lois Lane está en apuros y no encuentro al señor Ken.
12:09El jefe está en Boston y no queda nadie más.
12:12¡Cálmate!
12:12No puedo calmarme.
12:13Es una emergencia.
12:14Oiga, ¿el coche del jefe está en el parking?
12:16Pues...
12:17Sí, eso creo.
12:18De acuerdo, me lo llevo.
12:19¡Ay!
12:20Dele esta nota al señor Ken.
12:25Cualquier día de estos te va a dar un ataque de nervios.
12:31Asegúrese de que lee la nota.
12:32Lo haré después de cenar.
12:35Muy bien.
12:36Lo dejaré en su mesa.
12:38Señorita Lane en apuros.
12:40Cabanjas, risco, en la autopista 15 Blue Hills.
12:43¡Ah!
12:44Ven, muchacho.
12:45Me ha arañado la cara.
13:03¿Has vuelto a encerrarla?
13:04Sí, no lo entiendo, Mitch.
13:05No nos costó nada matar al marido y despistar a la poli.
13:08Pero no podemos con esas dos mujeres.
13:10¿Cómo es posible?
13:11No lo sé.
13:12Pero no me gusta esperar.
13:13Si Babyface no llega pronto, nos las cargamos y nos largamos.
13:19Ese gorila me ha hecho daño.
13:21Creía que la estaban matando por como gritaba.
13:25¡Nos van a matar a las dos!
13:27Por favor, no diga esas cosas.
13:28Con todos los coches que pasan por la puerta, ¿por qué ninguno para?
13:44Yo tampoco lo entiendo.
13:46Siempre llenamos los viernes por la noche.
13:47¡Nos van a matar a las dos!
13:48¡Nos van a matar a las dos!
13:49¡Nos van a matar a las dos!
13:50¡Nos van a matar a las dos!
13:51¡Nos van a matar a las dos!
13:52¡Nos van a matar a las dos!
13:53¡Nos van a matar a las dos!
13:54¡Nos van a matar a las dos!
13:55¡Nos van a matar a las dos!
13:56¡Nos van a matar a las dos!
13:57¡Nos van a matar a las dos!
13:58¡Nos van a matar a las dos!
13:59¡Nos van a matar a las dos!
14:00¡Nos van a matar a las dos!
14:01¡Nos van a matar a las dos!
14:02¡Nos van a matar a las dos!
14:03¡Nos van a matar a las dos!
14:04¡Nos van a matar a las dos!
14:05¡Vamos!
14:35Saca la cuerda del coche y átalas.
14:52¿Para qué?
14:53Si no llegan cinco minutos, yo me encargo.
14:55El jefe te lo ha prohibido.
14:56No esperaré.
14:57No sé si esa reportera ha llamado a la poli y están viniendo hacia aquí.
15:00Eso es imposible.
15:01No le ha dado tiempo.
15:02Ya lo sé, pero tengo que estar seguro.
15:04En cinco minutos, si no ha aparecido, nos vamos.
15:06Átalas.
15:11La dejé justo aquí.
15:13Pues ya no está.
15:14Lo siento, señor Ken, pero...
15:16¿Puedo leerla?
15:17¿No recuerda qué ponía?
15:18No le presté demasiada atención.
15:20El loco de Olsen no sabe...
15:21No me hable de Jim.
15:22¿Qué ponía en la nota?
15:23No hace falta que me grite, señor Ken.
15:34Oscar, falta algo importante en mi oficina.
15:45Yo no he robado nada.
15:47Pues claro que no, pero supongo que debió caer en la papelera y la basura de mi oficina.
15:52Usted está en el piso 28, ¿no?
15:54Exacto.
15:56A ver.
16:00¿Y el 28?
16:01No está ahí.
16:02No.
16:03Aquí está.
16:04Oh, acabo de quemar los papeles de esa bolsa aquí.
16:07Oh, oh.
16:11Ya las he atado.
16:13De acuerdo.
16:13¿Tú te encargas?
16:21Lleva a Will al final, señor Quinn.
16:23Will, W-E-L-L.
16:24¿Era así?
16:26Sleep well o deep well o algo parecido.
16:29Sleep well o deep well o algo parecido.
16:32Miraré los archivos y le llamaré, señor Ken.
16:34Tiene suerte de que me quede a trabajar esta noche.
16:37Gracias, señor Quinn.
16:38Estaré en mi oficina.
16:39Muy bien.
16:43¿Tienes la llave?
17:01Sí.
17:03Vamos, vamos.
17:05Toma.
17:06¿Cómo las has atado?
17:07Espalda contra espalda.
17:08De acuerdo.
17:13¡Mitch!
17:27¡Mitch!
17:32Es él, Babyface Stevens.
17:35Vamos.
17:39Hola, Babyface.
17:40¿Pueden decirme dónde está la señorita Lane?
17:42Creo que está en apuros.
17:44¿Has visto, Mitch?
17:44Siempre está bromeando.
17:46¿Saben en qué cabaña está?
17:48En la número dos, con la otra mujer.
17:50Toma la llave.
17:50Muchas gracias.
17:51Un momento.
17:53¿Vas preparado?
17:54¿Ah?
17:57No llevas arma, ¿eh?
17:58¿Cómo piensas hacerlo?
17:59No sé de qué me habla.
18:01De matar a las mujeres.
18:02Al jefe le gusta el trabajo limpio,
18:05sin manchas y sin dejar huellas.
18:07No sé cómo te atreves con dos mujeres,
18:09pero intenta que sea rápido y limpio.
18:11Shoggy, dale tu arma.
18:13Claro.
18:15¡Eh!
18:16Solo necesitas un disparo, ¿verdad?
18:22Toma, Babyface.
18:23Todo listo.
18:24Dos balas.
18:26Te estaremos vigilando.
18:27Buena suerte.
18:32Me preguntaba si ya le ha llamado ese hombre.
18:34Aún no.
18:37Clark Kent.
18:38Hola, señor Quinn.
18:39Hay tres complejos con las letras WELL en el nombre.
18:42¿Tiene un lápiz?
18:44Bien.
18:45Son estos.
18:47Sleepwell, complejo turístico, ruta 33.
18:50Willow Falls.
18:52Exacto.
18:54O las cabañas Wishingwell, en la ruta 12, cerca de Three Rivers.
18:59Cabañas Wishingwell, ruta 12, Three Rivers.
19:01¿Qué?
19:02¿El otro?
19:02Muy bien.
19:03Reswell, complejo turístico, ruta 15, Blue Hills.
19:10Gracias, señor Quinn.
19:12¿Quiere que avise a la policía y les diga que...?
19:14No.
19:14Yo me encargo, señorita Blackrack.
19:16Gracias.
19:19Prácticamente me ha echado.
19:21Señorita Blackrack, ¿no?
19:51Jim, ¿cómo has entrado aquí?
19:54No tan alto.
19:55Me han confundido con un tipo llamado Babyface.
19:57Me han dado esta pistola y me han dicho que las mate.
19:59¡Cielo santo!
20:02Esperé, voy a soltarlas.
20:03¿Has venido solo?
20:05No he encontrado al señor Ken.
20:07Y el jefe está en Boston.
20:09Jim, esta es la señora Ken.
20:11Hola.
20:16¡Venga, Steven, se acaba de una vez!
20:17¿Sabéis qué vamos a hacer?
20:19Corramos hasta mi coche.
20:20Si intenta parar, nos dispara.
20:22¿Qué tarda tanto?
20:24¡Dile algo!
20:26¡Bien, ya voy!
20:27¡Espera un momento!
20:31Solo hay dos balas dentro.
20:33Y no he usado un arma en toda mi vida.
20:35¿Qué voy a hacer?
20:36No lo sé, pero tenemos que hacer algo.
20:39Piense, señorita Lane, piense.
20:50¿La han visto?
20:58¿La han visto?
21:07¿Qué está haciendo ahí dentro?
21:08¿Quién anda ahí?
21:14No lo sé.
21:15¿Police?
21:16Solo hay un tipo.
21:17Deshazte de él.
21:19Sí, es Clark el del coche.
21:20Espero que se le haya ocurrido venir acompañado de alguien.
21:23Jim, prepárate para disparar.
21:25Vienes de aquí con el gorila.
21:27Y no es Clark.
21:28¿Disparo?
21:29No, espera.
21:30Eh, Mitch, este tipo dice que es Babyface Stevens.
21:33¿Ah, sí?
21:34Sí.
21:35¿Están dentro?
21:37Un momento, amigo.
21:38Hay un tipo dentro que dice que es Babyface Stevens.
21:41¿Cómo sabemos que usted es el verdadero?
21:43¡Por esto!
21:49¿Necesitan alguna prueba más?
21:51No, no.
21:52Es Babyface, seguro.
21:54Ahora que está claro, levántense.
21:59El tipo que hay dentro.
22:00Tiene el arma de Shoggy con dos balas dentro.
22:04Yo me encargo de él.
22:13¡Vamos a por vosotros!
22:15¡No se atreva!
22:16¡Le volaré los sesos!
22:17¡Vamos a entrar!
22:23Bueno, lo he intentado.
22:26Solo le queda una bala en el tambor.
22:30¿Es usted el gerente?
22:45Digo, que sí es el gerente.
22:48Sí.
22:49Busco a una señorita llamada Lois Lane.
22:51¿Está aquí?
22:52No.
22:53¿Ha estado aquí?
22:55No.
22:56Gracias.
23:03Dispara, Jim.
23:04Dispara.
23:05No hay balas.
23:15Shoggy.
23:17Pueden quedárselas.
23:18No hay balas.
23:19No hay balas.
23:20No hay balas.
23:21No hay balas.
23:21No hay balas.
23:22No hay balas.
23:23No hay balas.
23:23No hay balas.
23:24No hay balas.
23:25No hay balas.
23:25No hay balas.
23:26No hay balas.
23:26No hay balas.
23:27No hay balas.
23:28No hay balas.
23:29No hay balas.
23:29No hay balas.
23:30No hay balas.
23:31No hay balas.
23:31No hay balas.
23:32No hay balas.
23:33No hay balas.
23:34No hay balas.
23:35No hay balas.
23:36No hay balas.
23:37No hay balas.
23:38No hay balas.
23:39No hay balas.
23:40No hay balas.
23:41No hay balas.
23:42No hay balas.
23:43¡Vamos!
23:53Superman, es increíble. ¿Cómo supo que estábamos en apuros?
23:56Me dijo un pajarito.
23:57Seguro que el pajarito se llamaba Clark Kent.
23:59Podría ser.
24:13¡Vamos!
24:15¡Vamos!
24:17¡Vamos!
24:19¡Vamos!
24:21¡Vamos!
24:22¡Vamos!
24:23¡Vamos!
24:24¡Vamos!
24:25¡Vamos!
24:26¡Vamos!
24:27¡Vamos!
24:28¡Vamos!
24:29¡Vamos!
24:30¡Vamos!
24:31¡Vamos!
24:32¡Vamos!
24:33¡Vamos!
24:34¡Vamos!
24:35¡Vamos!
24:36¡Vamos!
24:37¡Vamos!
24:38¡Vamos!
24:39¡Vamos!
24:40¡Vamos!
24:41¡Vamos!
24:42¡Vamos!
24:43¡Vamos!
24:44¡Vamos!
24:45¡Vamos!
24:46¡Vamos!
24:47¡Gracias por ver el video!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada