Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30El gran héroe americano.
01:00El gran héroe americano.
01:02El gran héroe americano.
01:04El gran héroe americano.
01:06El gran héroe americano.
01:08El gran héroe americano.
01:10El gran héroe americano.
01:12El gran héroe americano.
01:14El gran héroe americano.
01:18El gran héroe americano.
01:20El gran héroe americano.
01:22El gran héroe americano.
01:24El gran héroe americano.
01:26El gran héroe americano.
01:28El gran héroe americano.
01:30El gran héroe americano.
01:32El gran héroe americano.
01:34El gran héroe americano.
01:36El gran héroe americano.
01:38It's just me
01:41Dragones y mazmorras
02:08Creo que me han seguido
02:23Debemos proceder con rapidez
02:38Como guardián del reloj
02:45Declaro que este círculo
02:46Ahora está completo
02:47Y que este juego de brujos y hechiceros
02:50Puede empezar
02:51En el principio
03:01Los dragones y otros monstruos execrables
03:04Merodeaban por la tierra
03:06Y la magia gobernaba la vida de los hombres
03:08Los misterios de la vida
03:10La muerte, la buena fortuna
03:12Y las calamidades
03:13Eran determinados con frecuencia
03:15Por la tirada de un dado
03:16O por el lenguaje de las cartas
03:18El buscador
03:21El portero
03:28El buscador
03:31La carta del erizo
03:37Si consigues zafarte de la persecución de los buscadores
03:43Avanzarás hasta el nivel de primer nigromántico
03:45Si fracasas
03:47Perderás tu rango y retrocederás a aprendiz de hechicero
03:51Y quedarás fuera de juego durante dos semanas
03:54Llevaré el manto del erizo
03:56A la torre de Osiris
03:58Elige tu destino
04:00Guárdate de las fuerzas de las tinieblas
04:08Que convergen sobre este erizo
04:10Es Eli
04:35Parece que está solo
04:36Confío en que lleves a cabo el secuestro del príncipe
04:39Con mejor suerte
04:40Que los atentados que realizaste contra su padre
04:43Es un simple universitario, excelencia
05:09¡Gracias!
05:10¡Gracias!
05:11¡Gracias!
05:12¡Gracias!
05:13¡Gracias!
05:14¡Gracias!
05:15¡Gracias!
05:16¡Gracias!
05:17¡Gracias!
05:18¡Gracias!
05:19¡Gracias!
05:20¡Gracias!
05:21¡Gracias!
05:22¡Gracias!
05:52La búsqueda ya puede empezar
06:03Buena caza, buscadores
06:10Como portero, recuerda que el erizo debe ser protegido a toda costa
06:17A toda costa
06:22Por favor, pase por aquí, majestad
06:32No me habría costado nada mandar llamar al agente Maxwell a mi despacho
06:36Estoy aquí para pedirle ayuda al agente Maxwell
06:41Es un asunto de suma importancia para mí
06:43Por eso soy yo quien debe acudir a él
06:45Supongo que usted, como hombre de recta conciencia, comprenderá mi actitud
06:49Por supuesto
06:50Por supuesto
06:51Oh, el agente Maxwell le ha debido prestarle a alguien su escritorio
06:55Normalmente está inmaculado
06:58Vamos a ver, ¿quién de vosotros ha dejado atascada la tapa de la mostaza, rufianes?
07:06Agente Maxwell
07:07Le presento al rey Abu Al-Fajah de Sugali
07:11Su majestad se encuentra aquí por un asunto de suma importancia y muy delicado
07:15Su hijo, el príncipe Ahá, que estudia en la universidad aquí en California, ha desaparecido
07:21Falta desde hace 24 horas y tenemos razones para temer un secuestro
07:26Ajá
07:27¡Príncipe!
07:28Ajá
07:29Maxwell, ¿podría usted mostrar un poco de respeto hacia...?
07:32Majestad, tengo un gran número de agentes como Grimaldi, por ejemplo
07:36Que es muy competente
07:37Ah, no
07:37La reputación del agente Maxwell es conocida incluso en mi país
07:41Si alguien puede localizar el paradero de mi hijo, ese es usted
07:45Sí, señor
07:47El señal de mi amistad
07:50Caramba, qué maravilla
07:52Esta es una fotografía del hombre a quien el rey considera responsable de la desaparición de su hijo
07:58Es Omar Estambuli, un lunático
08:01Un fanático revolucionario capaz de secuestrar a mi bienamado hijo para derribar la dinastía Fajal
08:06Debe pensar que este es el último medio para quitarme el trono, ya que no ha conseguido asesinarme
08:13Lo ha intentado todo, desde poner explosivos en mi automóvil hasta envenenar mi comida
08:19¿Se encuentra bien, Maxwell? ¿Le ocurre algo?
08:25No, claro que no, no pasa nada
08:28Señor, me estaba preguntando
08:31Es un muchacho, un universitario y solo hace 24 horas que ha desaparecido
08:37Tal vez esté con una damisela, es muy propio
08:41¿Han preguntado ya a todas sus amiguitas?
08:45He mandado fotografías del príncipe a todas las oficinas del FBI y también a la Interpol
08:51Eso está muy bien
08:52Deseo darle las gracias a usted y a sus superiores por asignarme al infame agente Maxwell, según mis deseos
09:00Bien, no le robamos más tiempo
09:04Gracias, señor
09:05Qué majos los moritos, ¿verdad?
09:17Ay, todo esto me trae multitud de recuerdos
09:20Pues a ver si te trae alguna idea para encontrar al príncipe a Ja
09:24Que es de lo que se trata
09:25He intentado captar vibraciones entre sus objetos personales, pero sin resultado
09:29El chico de la habitación de enfrente nos dijo que le gustaba pasar el tiempo libre en la sala de juegos
09:35Por lo tanto, hoy podríamos encontrar a alguien que nos diese una pista
09:39Y Carlyle espera que yo fracase estrepitosamente, pero me parece que se va a quedar con las ganas
09:44¿Verdad, Ralph?
09:45Ralph
09:46Eh, Ralph
09:47Chicos, creo que la universidad fue una de las épocas más felices de mi vida
09:52Oh, bueno, perdona
09:54Oh, cariño, no, no, no, no, no
09:56Esta lo es mucho más
09:57Pero fue mi primer gran paso en la vida
09:59Vi las cosas de otra forma
10:00Aprendí que el mundo es más complejo de lo que parece
10:02Pues mi hermandad de estudiantes era sin duda la peor de todo el campus
10:08Y teníamos una rivalidad con las gamas, gamacapas
10:11Pamela, no estoy hablando de robarles la ropa a las chicas en el gimnasio
10:14Ah, pues entonces no sabes lo que es divertido
10:17Sé lo que es divertido
10:19Ah, sí
10:20¿Crees que yo era un santo?
10:24Yo me refería a renuniones políticas, marchas por la paz, esas cosas
10:27Sí, protestabais por todo lo que fuese acción
10:30Pues mi generación no se quedó sentada mirándose el ombligo
10:33Nosotros nos graduamos en una universidad llamada Corea
10:36Donde nos enseñaron cosas como el patriotismo y el honor
10:40De modo que vamos a dejar el tema y centrémonos en la búsqueda del príncipe
10:44Está bien, Bill, ¿quieres hacerme un favor?
10:47¿Qué?
10:47No le restrigues por las narices tu placa a los chicos
10:49Déjame hablar a mí, conozco bien el paño
10:51Pero...
10:53Bueno
10:53Mira qué grupito
11:10Bill
11:11Está a punto
11:13Cuidado, la serpiente está en las dos
11:15Eh, hola, hola, perdón
11:17¿Qué tal?
11:22¿Podría hablar con uno de vosotros un minuto?
11:24
11:24Vaya, cómo se ve que eres un experto
11:29Acabas de conectar con su longitud de odio
11:31Qué desastre, qué desastre, no hay derecho
11:46Habías cruzado el laberinto de serpientes
11:48Me habrás empujado el codo, Curly
11:49No, qué va
11:51Bueno, tal vez
11:53Eh, lamento interrumpirte el jueguecito
11:57¿Jueguecito?
11:58El máximo tanteador del brujo del tercer anillo del campus
12:02Da la casualidad de que soy el actual campeón de brujos y hechiceros
12:05Qué maravilla
12:08Mis amigos y yo estamos buscando a un compañero vuestro
12:12Se llama Ajá Fajad
12:13¿Ajá?
12:14Ajá
12:15¿Se te ocurre algo que pueda orientarnos un poco?
12:19Ciertamente sólo un guardián del reloj puede indicaros la dirección del erizo en fuga
12:23Venid
12:24¿Erizo en fuga?
12:27¿Guardián del reloj?
12:28Ya sabéis, el idioma se renueva
12:45Como guardián del reloj declaro esto como primer encuentro en el nivel torre 1
12:57Mi nomo se ha identificado
13:01Si hay alguno entre vosotros que también lo haga
13:04Eh, eh, yo, yo soy Ralph Hinckley y ella es Pamela Davison
13:10¿Por qué envían elfos a los encuentros de nomos?
13:13Cuando os digo que os identifiquéis me refiero a vuestro estado y condición
13:17Por cierto, no creo que sean más altos que el de medio elfo
13:22Lo siento, no te entiendo
13:24¿No estás familiarizado con las reglas del tercer anillo?
13:28¿Con la prueba del gnomo contra un guardián del reloj que gobierna sobre el erizo en fuga?
13:33¿Es una especie de clase de mitología o algo así?
13:35¿Queremos saber dónde encontrar al príncipe?
13:39Ajá, bajad
13:40Solo quieren saber el destino del erizo
13:44Nada más
13:45Es lo único que quieren
13:46Deberíamos enviarles al puente de las nubes
13:49Como no nos digáis lo que queremos saber
13:54Lo vas a pasar mal, Pitagorín
13:57Y tú también, gordito
13:58No crea que porque sea del claustro
14:01Tiene carta blanca en el juego de los brujos y los hechiceros
14:04Profesor Finkel
14:06Solo los brujos y los guardianes del reloj son supremos
14:09Como nomo presidente puedo mandarle al otro lado del puente de las nubes
14:13O convertirle en enano
14:14O en medio duende
14:15A ver, ¿quién es el guardián de su reloj?
14:19John
14:19Edgar
14:21Hoover
14:21Hoover
14:22Y ya está empezando a hartarse
14:24De que no te haya aplastado el gorrito
14:26Más vale que empieces a hablar en cristiano
14:28O te encerraré a ti y al gordo en una celda oscura
14:32Durante el resto de vuestras vidas
14:34En mi habitación tengo el libro de reglas y la lista de jugadores
14:37Habrá atravesado el mar de los sueños
14:39E irá hacia la caverna de la serpiente
14:41Siento haberle molestado a gente más huel
14:43Pero es usted clavado al chiflado del doctor Finkel
14:45Que nos da la psicología
14:46Juegan muchos miembros del claustro
14:48Y pensé que eran gnomos engañosos
14:51Enviados desde el castillo del ogro
14:53Gnomos engañosos, castillo del ogro
14:55¿No te haces un lío?
14:57¿Cómo es ese libro de reglas?
14:58¿Una guía o algo así?
15:00¿Qué pregunta?
15:02Hay trece volúmenes sobre brujos y hechiceros
15:04En la serie de Fackler
15:05Hay libros sobre procedimientos y juegos
15:07Una cruz indica un ataque
15:08Y un contraataque
15:09Y una ascensión de niveles
15:10Sí, no me resulta familiar la terminología
15:14Pero por supuesto había oído hablar de brujos y hechiceros
15:17Todo el mundo juega en Whitney
15:18Es muy popular allí
15:19Creo que también en otras universidades
15:21Es un juego muy extraño
15:23Es como un juego de tablero solo que se saca a la calle
15:26Y todo el mundo asume su papel
15:27Fabuloso
15:29Maravilloso para que lo jueguen unos chicos mayorcitos
15:33Incluido el heredero de un trono
15:35Madre mía, madre mía
15:37Su amigo lo ha explicado en términos sencillos
15:39Pero en realidad el juego es muy complejo
15:41Y opera en muchos niveles
15:42Uno se compromete a crear y formar una sociedad
15:46A desarrollar un liderazgo
15:47A explorar nuevas tierras
15:48Es una preparación para el gran juego de la vida
15:51¿De qué modo prepara para el juego de la vida?
15:55Mantiene tu mente siempre alerta
15:57Nunca se sabe cuándo te fallará tu cetro
16:00O cuándo las sirenas te robarán el alma
16:02Ni cuándo las nubes del destino se volverán negras
16:05Señor Lederberger
16:09Cojadle, él sabrá dónde está el príncipe
16:12Sandy está estudiando conmigo biología
16:15Debe ser la pandilla de Estambul
16:39Ralph, ve por ellos
16:40Hola, me van a degradar a medio elfo
16:59Una florecita
17:03Es todo tan confuso
17:09No consigo captar nada en esta habitación
17:11No puedo averiguar a dónde han llevado a Margolis
17:13Los hombres de Estambul
17:14Espero que no le hagan daño
17:15No, ni hablar
17:18Se cuidarán muy mucho hasta que los lleve hasta el príncipe
17:20Valle una situación ridícula
17:23Todo el mundo está buscando al príncipe perdido
17:25Y ni siquiera ha sido secuestrado
17:27Está por ahí jugando al escondite
17:29Hoy los chicos son muy raritos
17:31Lo que se ha cambiado es la universidad
17:34Nosotros no nos quedábamos los sábados por la noche
17:36Alrededor de una calavera
17:37Luchando contra dragones imaginarios
17:39Para obtener puntos de nomo
17:41Si no recuerdo mal
17:42Me dijiste que solías ir a los festivales de películas
17:45De los hermanos Marx
17:46Sí, sí
17:48Nosotros les devolvimos la popularidad
17:50Con su aire de gamberros
17:52Eran unos maestros de la sátira
17:53Claro, claro
17:55¿Quiere usted casarse conmigo?
17:57¿Le ha dejado su marido mucho dinero?
17:59Conteste primero a la segunda pregunta
18:01Pues no me digas que no es genial
18:03Está bien, pequeñín
18:05¿Os importa volver al trabajo
18:06Para ver si encontramos una pista
18:08Que nos lleve hasta el príncipe
18:09Antes de que lo encuentre Estambul y que leer?
18:12Uno de los libros de brujos y hechiceros
18:14Pensé que la única forma de poder encontrar al príncipe
18:17Aja era participando en el juego
18:19No concibo como los chicos pueden memorizar todo esto
18:23El grito de una sirena puede contrarrestar
18:26La maldición de la mirada de un cíclope
18:28Pero solo en el caso de que un minotauro
18:31Que toque el laúd
18:32No haya cruzado el sendero del cráter Banz
18:36Abracadabra patitas chiquititas de cabra
18:39¿Qué clase de cuentos chinos me estás largando?
18:42¿Cómo vamos a encontrar al príncipe
18:44Con estas instrucciones?
18:45Parece un asunto de los hombrecillos verdes
18:47Bueno, necesitamos un traductor
18:49¿Bromeáis?
18:55¿En serio no sabéis jugar a esto?
18:57Entonces, ¿qué era eso que llevabas puesto?
19:00¿Un traje de hechicero?
19:02¿Y ese simulacro de pelea, señor Lederberger?
19:06Yo no soy ese Lederberger, quienquiera que sea
19:10¿En serio?
19:11Pues es su vivo retrato
19:12Es un gnomo
19:14¿Qué?
19:17Todos somos gnomos
19:18Sí, eso es
19:19Y acabamos de cruzar el mar de los sueños
19:22Y vamos camino
19:23De la caverna de la serpiente
19:25Identifícate
19:29Torre
19:31Solo una torre, ¿eh?
19:34Bien
19:34Entonces, ¿eres vulnerable ante la espada de Sarnak?
19:39No, a menos que hayáis sobrevivido la sanguijuela gigante en Cervos
19:43Abogada, ¿qué es eso de la sanguijuela gigante?
19:46Déjame en paz, Bill
19:47Por ahora hago todo lo que puedo
19:48Disculpadme, tengo que ir a mi clase de física nuclear
19:53¿Qué hacéis?
19:59Los gnomos no tienen ningún poder de contraataque sobre las torres del segundo nivel
20:03Ah, ¿con que no?
20:05No
20:05Bueno, en ese caso, ¿te gustaría darte una vuelta por el despacho del decano?
20:11No puede hacer eso
20:12¿Qué, no puedo?
20:14Claro que puede hacerlo
20:15Y ahora será mejor que nos digas dónde está el príncipe Aja
20:19Aja
20:21Regresaría a la torre del primer nivel si lo supiera Margolis
20:24No tenemos por qué decirle de dónde hemos sacado la información
20:27No lo digas tan alto, Ralph
20:29Bill, que no somos gnomos engañosos
20:32No lo somos, dinos
20:35¿Cómo podemos llegar a la caverna de la serpiente media guardia?
20:38¿Cómo diablos voy a saberlo?
20:40Yo solo soy una torre
20:41Y eso solo lo sabe el guardián del reloj
20:44¿Entonces no hay nadie que pueda decirnos dónde está esa caverna?
20:47No
20:47Si no estás en ese nivel de juego
20:50Tienes que ser un genio para poder localizar la caverna de la serpiente media guardia
20:54Sin haber cruzado las aguas fluyentes de Itaca
20:57No se me ocurre nadie que pueda hacerlo
20:59Excepto yo y Margolis
21:00A quien no tenemos
21:03Y naturalmente el brujo del quinto anillo
21:06¿Quién?
21:07El brujo del quinto anillo
21:09Norman Fackler
21:11Me encanta, Mari, me encanta
21:21Llámame cuando cierres el trato
21:23Te quiero, chico
21:25No hay nada como un promotor competente
21:28Acaba de contratar el Donald Z. Chandler
21:30¡Qué bárbaro!
21:33¡Yupi!
21:34Suena a torneo de golf, ¿verdad?
21:36¿Torneo de golf?
21:37Bromea
21:37Será el mayor éxito en videojuegos de todos los tiempos
21:40Pondremos miles de mandos a distancia
21:43Vamos a llenar el pabellón Dorothy Chandler de concursantes
21:46Jugaremos a brujos y hechiceros en pantalla gigante
21:49Señor Fackler, creo que le dije que era del FBI
21:52Nos estamos ocupando de una investigación a muy alto nivel
21:56Con repercusiones internacionales
21:58Necesitamos hablar con usted
22:00Me encantaría atenderles, pero ahora mismo tengo que ver a mis editores
22:03Mis trece volúmenes de brujos y hechiceros se van a publicar en diez idiomas
22:08De eso precisamente queríamos hablarle
22:12Un importante país de Oriente Medio está pendiente del tema
22:15También habrá una versión en árabe
22:17Ralf
22:18Señor Fackler, lo que la gente Maswell intenta explicarle es que un príncipe árabe está participando en su juego
22:25Y ahora se halla en peligro, necesitamos su ayuda para encontrarle
22:28¿Bromean?
22:32Ajá
22:32No lo sabe la prensa, ¿verdad?
22:35Eh, bueno
22:36He tenido problemas con el departamento de seguridad
22:40Dicen que mis juegos son peligrosos
22:42Pero eso es una calumnia
22:44¿Saben ustedes lo que es peligroso?
22:47Patinar
22:47Eso sí que es peligroso
22:49¿No habían caído?
22:50Patinar
22:51Exacto
22:51No creo que haya ningún problema, señor Fackler
22:54Si nos echa usted una mano, no hay razón para que se enteren ni los periódicos ni la televisión
23:00Haré lo que pueda para evitar que mi juego tenga mala prensa
23:03Estupendo, a usted que conoce a fondo el juego no le será difícil encontrar al príncipe
23:08He empleado muchos años en él
23:10Tiene centenares de variantes
23:12Su desarrollo depende de la psicología de los participantes
23:16Tendrá suficientes datos
23:17Señor Fackler, esto debería ser pan comido para un brujo del quinto anillo
23:21Bueno, en eso tiene razón
23:26Está bien, vamos allá, iremos en mi coche
23:29¿Listo?
23:42Voy
23:42Cipis a las doce
23:45No puedo creerlo
23:53Está quieto
23:54Es Norman Fackler
23:55Mirad, es Norman Fackler
23:57El brujo del quinto anillo
23:59Yo quiero un autógrafo
24:00Por favor, me da un autógrafo
24:02Sí, con mucho gusto
24:03Gracias
24:03Qué popularidad
24:07¿De qué te extrañas?
24:09Estos chicos tienen el coco podrido
24:10Se lo van a comer
24:11Podría comprenderlo si fuera del estilo
24:14Groucho Marx
24:15
24:15Vamos, dejados de tonterías
24:17Ya está bien, muchachitos
24:19Basta de autógrafos, se acabó
24:21Al señor Fackler le duele el brazo
24:23Se pasa el día escribiendo y tiene que descansar
24:25Este chico era el guardián del reloj
24:28¿De veras?
24:35Sí, señor
24:36Crucé el mar de las nieblas y me elevé desde la cola del ogro hasta el reloj en tan solo dos rotaciones
24:41Impresionante
24:43¿Vas camino de buscador?
24:46¿Un encuentro con un brujo?
24:48Puede elevarte inmediatamente a diácono de buscador
24:50Como brujo del quinto anillo, testifico el encuentro
24:53Por su licencia
24:54¿Los límites de tu círculo?
24:58Al norte limita con la torre de la tentación
24:59¿Y cuál es el coeficiente de habilidad del erizo en fuga?
25:04Nivel 4
25:05¿Hay aquí algún campanario en el campus?
25:09Hay uno detrás del edificio de música
25:10Sigo necesitando saber los planes del erizo para atravesar el mar de los sueños
25:14Muy bien, ya le has oído
25:17Contesta
25:18Maxwell
25:20¿Es un simple guardián del reloj?
25:22Oh
25:23Sí, Bill
25:24Le oí decir a Joey Margolis que el príncipe tenía que llegar hasta la serpiente media guardia
25:30Eso es
25:31¿Nomo?
25:33¿Sabes dónde hay un grupo electrógeno?
25:36Sí, hay un grupo electrógeno debajo del edificio de mantenimiento
25:39Territorio de la serpiente
25:41Territorio de la serpiente
25:44
25:44Me encanta
25:45Muchísimas gracias
25:47Donde los pasos serpenteantes golpean suavemente y la noche está llena de temores inconfesables
25:57Donde abundan los recovecos y las nieblas, la serpiente mora debajo de la tierra
26:04Fackler, ¿cómo se le ha podido ocurrir toda esa basura?
26:08Es maravilloso, ¿verdad?
26:09Oh, y se han vendido tres millones de ejemplares
26:12No tenía ni idea de que hubiera conseguido tanto éxito
26:15Sí, los brujos y la alegría del sexo son dos bestsellers
26:18Este juego absorbe muchísimo tiempo
26:21Si los estudiantes se dedican a él, ¿cuándo tienen tiempo para estudiar?
26:25No hay problema
26:26El juego refuerza su poder mental
26:28La teoría es prepararlos para el...
26:30El juego de la vida
26:31
26:31Las serpientes yacen dentro
26:40Ahora comprendo por qué lo llaman territorio de las serpientes
26:52Esta es la caverna de la serpiente media guardia
27:04Ajá, tiene que estar por aquí
27:10Señor Estambuli, después dejará que me vaya
27:13Tengo exámenes finales la semana que viene
27:15¡Adiós!
27:16¡Adiós!
27:17¡Adiós!
27:17¡Adiós!
27:17¡Adiós!
27:47¡Adiós!
28:17¡Adiós!
28:20¡Macolos!
28:22¡Vamos, chico!
28:23¡Todo va bien!
28:24¡No pasa nada!
28:24¡Arriba!
28:25¡Anda!
28:26¡Arriba!
28:28¡Vamos!
28:33¡Detenedle!
28:42¡Os de grado de gnomos a basura!
28:47¿Quiere decirle al señor Fackler que le ha llamado Ralph Hinckley?
28:52Muchas gracias
28:53¿No ha llegado?
28:57No, no está
28:57En su oficina no han sabido nada de él desde que se fue con nosotros
29:01Bueno, tenía otros compromisos
29:03Y los hombres de Estambul y no le han cogido, así que tranquilo
29:06¿Sabes, cariño?
29:10Cuanto más me meto en esto, más interesante se pone
29:13¿Recuerdas que Margolis y Fackler decían que te preparaba para la vida?
29:17Pues bien, todo el sistema de puntuación del juego se basa en la deducción mental y en la destreza
29:23Es muy extraño, ¿no?
29:25Bueno, al principio sí lo parece, pero luego no lo es tanto
29:28No, no, no, me refiero a cómo vamos cambiando sin darnos cuenta
29:31Al volver a la universidad y ver a esos chicos
29:34En fin, que solo hace seis años que salí y me parecen 26
29:37Sí, la mayoría de las personas experimentan los mayores cambios al salir de la universidad
29:43El otro día, cuando estaba en clase, oí que un alumno le decía a otro
29:48¿Sabías que Paul McCartney estaba en otro grupo antes de estar en los Wins?
29:54¿Y estaba?
29:56Sí, estaba con los Beatles
29:58No te das cuenta
30:00Pam, todos los alumnos de mi clase han nacido después del asesinato de Kennedy
30:06O sea que esa parte de mi vida solo es historia para ellos
30:10Ralph, no pienso ayudarte a soportar una crisis prematura de los 40
30:14Y pensar que solo ayer era joven, atractivo, viril y hoy soy un anciano
30:20Sí, y yo me lo he perdido
30:24Supongo que todos pasamos por esto
30:27Sí, todos, todos
30:30Sí, excepto Norman Fackler
30:33Tengo la sensación de que vive en un mundo de fantasía
30:37Esa clase de gente no tiene angustia
30:39
30:41Bueno, voy a llamarle una vez más
30:43Me pregunto dónde diablos puede estar
30:47Bill, oiga, ¿hay alguien?
30:53Hinkley, Maxwell, ¿hay alguien?
30:56No te asustes, Normie, no te asustes
30:59Puedes salir de aquí con toda facilidad
31:01Eres un brujo, Normie
31:03Casi lo pillo en la caverna de la serpiente media guardia
31:10Pero este chico, el príncipe, es muy listo jugando a ese juego
31:14Así que se me escabulló entre los dedos, eso es todo
31:16Además, los tipos del trapo negro en la cabeza
31:19Habían secuestrado al guardián del reloj, ¿sabe?
31:22Y ellos bajaban por un túnel
31:24Y los dos buscadores que perseguían al príncipe
31:26Como erizo en fuga
31:28Al otro lado del puente
31:29De los suspiros o neblinas
31:31O lo que sea
31:32Bajaban por otro túnel
31:33Junto con el brujo del quinto anillo
31:35Y entonces, de repente...
31:36Basta
31:36No puedo soportarlo más
31:39Tenía razón con respecto a usted
31:41La primera vez que le puse la vista encima
31:42Es usted un palizas
31:44Espere un momento
31:45No pensará que me he inventado nada de esto, ¿verdad?
31:48Usted
31:48Lo que quiero que haga Bill es que redacte su informe
31:52Exactamente tal y como me lo ha contado
31:54Aquí tiene la cinta
31:56Transcríbala
31:57Voy a enviar una copia a Washington
31:59Tras comprobar que no la ha manipulado
32:01¿Está claro?
32:02Y después de eso, Bill
32:04No creo que tenga que volver a preocuparme ya
32:06Por las peticiones especiales
32:08Solicitando sus servicios por parte del Departamento de Estado
32:11Adiós y cuidado con los gremlis de la sala de copias
32:15Mientras Carlyle no me permite acercarme a Margolis para interrogarle
32:20Creo que estamos en la ciudad de los sueños como pasmarotes
32:23Al menos he tenido suerte
32:25Porque no me ha enviado directamente al manicomio
32:27¿Te imaginas lo que he pasado intentando explicarle
32:31Que lo de los gnomos y elfos y duendes y el puente de las nubes
32:35Y un príncipe que cree ser un elfo o un erizo?
32:39Ajá
32:40Sí, ese
32:41Dios mío
32:43Este asunto se ha convertido en una sopa de letras sin sentido
32:47¿Qué ocurre, cariño?
32:49Bueno, cuanto más estudie este juego, menos complicado me parece
32:53Ya sabes, como en los juegos de cartas
32:55Hasta que dominas las reglas, todo es un lío
32:57¿Y ya lo comprendes todo?
32:59Estupendo, es magnífico
33:02Nos pondremos esos gorritos con estrellitas
33:04Llamaré a Carlyle y la abogada puede hacerle un encantamiento
33:08Y convertirlo en un unicornio
33:09¿Quieres hacer el favor de escuchar?
33:12Nuestro problema fue que entramos en el juego
33:14Cuando los jugadores ya se hallaban en la variación del segundo nivel de combate y contraataque
33:18Margolis y su círculo ya estaban en Nomo
33:21Mientras nosotros cruzábamos territorio Goblin
33:23Estábamos operando en el nivel torre tratando de interceptar a alguien que funcionara en el plano erizo
33:30Y eso es imposible
33:31Cogimos el camino Goblin en vez de coger el Nomo
33:34Exacto
33:35Me voy a morir
33:37¿No quieres venir con nosotros?
33:39Te aseguro que encontraremos a Ja Ja
33:41No apuntaré a nadie con el revólver
33:44Solo enseñaré la placa
33:45Kale, tu situación es muy delicada
33:46Si Carlyle insiste en tu locura te quitará la placa durante una temporada
33:50Reconoce que hemos hecho grandes progresos
33:52Aquel chico nos condujo hasta Fackler
33:54Y luego Fackler nos condujo al territorio de las serpientes
33:57Esto es una locura
33:58Pero divertida
34:00¡Vamos!
34:01¡Vamos!
34:02¡Vamos!
34:03¡Vamos!
34:04¡Vamos!
34:05¡Vamos!
34:35¡Vamos!
35:05¿Cómo te puedes ocurrir en el laberinto?
35:07¡Mira!
35:08¡Mira!
35:09¡Está dentro en el laberinto!
35:14¡Vale!
35:15¡Ficaos!
35:16No se pierde ni una
35:17Es increíble
35:22¡ Appreciate that!
35:25¡Que sea maravilloso!
35:31¡Que sea maravilloso!
35:32Nos vamos a cruzar el río de Sog
35:48¿Qué, qué, qué, de qué?
35:50Escucha, he comparado el juego con un callejero
35:53Según la guía del reverso del libro
35:54Así que el río de Sog
35:57Debe ser el embalse de Los Ángeles
35:59En algún lugar entre Sepúlveda y Burbank
36:03¿Y es ahí donde está el príncipe?
36:05No
36:05No, ahí estará el portero
36:08Que le dará la carta al erizo
36:09Indicándole su próxima parada
36:11Podría ser en uno de estos tres sitios
36:13Eso es, el círculo de Isis
36:15El castillo maldito
36:16O el gran canapé de Silistra
36:18O lo que sea
36:19No puedo dar crédito a mis oídos
36:21¿Quién te contó esas estupideces?
36:23Bill, estuve hablando con los buscadores
36:25Enviados por Margolis
36:26Ese atajo de cretinos
36:28¿Tú crees que?
36:30Oh, te diré como lo veo yo
36:31Supongamos que ellos fueran gnomos engañosos
36:34¿Entonces qué?
36:35No hay gnomos engañosos en territorio Goblin, Bill
36:38No entiendo ni jota
36:40Allí nos encontraremos
36:41De acuerdo
36:42Vamos a ver al guardián
36:43Sí, esto está clarísimo
36:45Nos dirigimos hacia el río de Sog
36:48El príncipe se dirige al círculo de Isis
36:53Yo me dirijo al cubo de la basura
36:55Y mi ficha personal se dirige derechita
36:57Hacia la trituradora de papel
36:59Vamos
36:59Vamos
36:59¡Gracias!
37:00¡Gracias!
37:01¡Gracias!
37:02¡Gracias!
37:03¡Gracias!
37:04¡Gracias!
37:05¡Gracias!
37:06¡Gracias!
37:07¡Gracias!
37:08¡Gracias!
37:38¡Gracias!
38:08¡Gracias!
38:09¡Gracias!
38:10¡Gracias!
38:11¡Gracias!
38:12¡Gracias!
38:13¡Gracias!
38:14¡Gracias!
38:15¡Gracias!
38:16¡Gracias!
38:17Un momento, jovencito
38:19Bien
38:21¿Dónde está el príncipe?
38:23No está aquí
38:26Acaba de irse
38:27¿Ah, sí?
38:28¿Y hacia dónde se fue mi joven amigo?
38:30No puedo decírselo
38:32¡Gracias!
38:33¡Suscríbete al canal!
39:04¿Maxwell es usted, Maxwell?
39:06Sé que está ahí, Maxwell, sé que está ahí.
39:10Voy a salir de aquí, Maxwell.
39:12Y cuando salga, guárdese de la ira del brujo furioso.
39:16¡Oh, Dios!
39:19¡Maxwell!
39:21¡Hinkley!
39:33Lo sabía, lo sabía. Aquí no hay nadie.
39:50Los gnomos engañosos nos han hecho picar.
39:54El portero debería estar aquí.
39:57Tal vez nos hayamos equivocado.
39:59Quizá esto no sea el río de Sog.
40:01El río de Sog es un desagüe y a mí me van a echar a una cloaca como no salga de esta.
40:07Yo te defenderé y te conseguiré el 10% de la pensión.
40:10Gracias.
40:11Un momento.
40:12Mira.
40:12El gorro del portero.
40:21Te penalizan con 10 puntos y vas sin él.
40:23Pues al que lo llevaba puesto le han penalizado con más de 10 puntos.
40:27¿Nada?
40:30Tienes que ver algo.
40:31El portero, como diablos le llamen, estará llevando a esos matones hasta el príncipe.
40:39Un instante. Estoy captando algo.
40:44Veo un molino.
40:46¿Qué? ¿Qué? Busco el molino ahí.
40:50No, un momento. Está cambiando.
40:52Veo... veo una...
40:56Casa de Mazapán.
40:58Ralph, cambia de canal.
41:00Bill, la imagen es débil. Va y viene. No es culpa mía.
41:05Espera.
41:06Veo una casa árbol con un montón de elfos a su alrededor.
41:10Sí, me rindo. No puedo más.
41:13He luchado y he perdido la batalla.
41:15El príncipe no llega rey.
41:17¿Quieres tranquilizarte? Hacen lo que pueden. No es nada fácil.
41:23Cerca de un castillo.
41:25Junto al hoyo 15.
41:25¿Qué?
41:27¿El hoyo 15?
41:28Sí, como un campo de golf.
41:30Espera un momento. Creo que ya sé dónde hay un castillo.
41:33Los elfos me empujan.
41:34Deja los elfos. ¿Dónde está?
41:36A ver, hay un campo de mini golf cerca de la autopista de Encino.
41:40Tiene un castillo.
41:41El príncipe quizás se dirija al castillo maldito.
41:43Bueno, por probar no se pierde nada.
41:46Nos veremos allí. Vamos, abogado.
41:47Sí, vamos. Ya sé, que tenga cuidado.
41:51¡Eh, toma!
41:51¡Eh, toma!
41:51Yo declaro el círculo completo.
42:12Que todos los ladrones y los buscadores del alma se identifiquen.
42:16¡Eh, toma!
42:17¡Eh, toma!
42:18¡Eh, toma!
42:19¡Eh, toma!
42:49Vamos, Omar, fuera. Fuera, fuera, pequeño. Venga.
43:19Un lugar por aquí y el otro por aquí. Ahora sube la manita. Quieto, tranquilo, FBI.
43:45Me han obligado a traerles hasta aquí.
43:46Enseguida vuelvo.
43:48Enseguida vuelvo.
43:59Quieto ahí. Suelta el arma.
44:07¡Tengo al príncipe!
44:08Suelta el arma o el príncipe morirá.
44:12¡Ahí va!
44:13¡Ahí va!
44:14¡Ahí va!
44:15¡Ahí va!
44:16¡Ahí va!
44:17¡Ahí va!
44:18¡Ahí va!
44:19¡Ahí va!
44:20¡Ahí va!
44:39¡Bien, chico!
44:41Nos has hecho brincar de lo lindo con tu jueguecito, ¿eh?
44:45Bueno, pero... ¿Cómo? ¿Cómo?
44:50Es tu carta del destino. Haz una exhibición.
44:55Eh... Anda, pon una nota de color para los moritos.
45:11Sí, yo también me lo tomaba a risa.
45:14Pero me pasé un par de días leyendo esos libros y reconozco que tienen sentido.
45:17Y aún más si utilizan unas técnicas en el juego que podrían ser muy interesantes para nuestro trabajo.
45:24Os pondré un ejemplo. Veréis.
45:26Coges un criminal y el criminal ha emprendido la huida.
45:29¿No os interesa, verdad, Zopencos?
45:31Bueno, como decía, este criminal es el único que conoce su auténtico destino.
45:36¿Comprendes?
45:37Y eso le convierte en erizo en fuga.
45:39Ahora bien, el resto de nosotros estamos operando en diferentes niveles de comprensión y de habilidad, ¿no?
45:45Quiero decir, por ejemplo, bueno, Carson podía ser un medio elfo.
45:51Y Smith tal vez pueda ser un cuarto de duende y yo soy el brujo del quinto anillo.
45:56No me chafes la conferencia.
45:58Creen que estás loco.
45:59¿Que yo?
46:02Vaya.
46:04Esos gnomos engañosos están en todas partes.
46:07Bueno, lo que pasa es que tienen celos.
46:09Porque yo descubrí el juego y encontré al príncipe.
46:14Ah, lo descubrí yo, Bill.
46:17Tú aún estás en el puente de las nubes.
46:19El mérito de encontrar al príncipe es de Norman Fackler.
46:22Sí, Fackler. Ojalá pudiera localizarle.
46:26Tengo un caso gordísimo para él, de erizos en fuga.
46:29Sé que podría ayudarme.
46:30Me está volviendo tadumba.
46:32No, no, no, no.
47:02No, no, no, no.
47:32No, no, no, no.
48:02No, no, no, no.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario