Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 3 heures
DB - 15-10-2025

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00La ville de Londres
00:30La ville de Londres
01:00La ville de Londres
01:30Certains de vos concurrents sont prêts à me les acheter
01:32Faites donc, je tiens beaucoup trop à ma réputation pour m'occuper des semblables cailloux
01:36Vous n'avez pas changé toujours aussi dur
01:47Vous êtes mal placé pour me faire la morale
01:50Et est-ce que vous désirez m'obliger à acheter ou à vendre cette fois-ci ?
01:53Non, j'ai seulement quelques questions à vous poser
01:55Non, c'est vrai, ce n'est pas à moi que vous en avez
01:57Alors dans ce cas, aucune journée ne pourrait commencer sous des meilleurs auspices
02:00Je ne suis heureusement pas susceptible
02:02Et t'as de thé ?
02:03D'accord
02:04Venez
02:04Merci
02:09Va surveiller l'entrée de la boutique
02:13Si quelqu'un entre, viens me chercher
02:14Et surtout, ne t'invise pas de traiter avec lui
02:16Vous devriez lui apprendre à vous remplacer, non ?
02:20Oh, bien sûr, mais si je le montre, il est fait celle de mon métier
02:22Il risque de me remplacer pour de bon
02:24Et qui est votre dernière victime ?
02:27Encore personne
02:28Mais je suppose que ça ne serait tardé
02:30Avec un peu de chance
02:31Du moment que ce n'est pas de moi qu'il s'agit
02:33Merci beaucoup, rien ne vaut un bon thé
02:35À ce que je vois, vous vous passionnez pour les oeuvres d'art
02:39Il est vrai que c'est très lucratif
02:41J'ai entendu dire que les assureurs vous payaient largement
02:45Pour retrouver le France Halls qui a été volé il y a des jours
02:48C'est presque chose faite
02:49Oh, je ne doute pas que vous les récupériez
02:51Mais en sera-t-il des mêmes pour vos chers commanditaires ?
02:54Vos propos sont absolument insultants
02:56Mais à l'image de la vérité, hein
02:57Alors, c'est pour cette étoile que vous êtes venu me voir ?
03:01Hum...
03:02Oh, ça non, vous n'y êtes pas du tout
03:04Il s'agit de tout à fait autre chose
03:06Eh bien, prouvez-les-moi
03:07Regardez, vous savez que le portrait d'un vieil ami
03:10Dont j'ai fait changer le cadre
03:11Vous appelez ça un ami ?
03:14Le plus fidèle ami de l'homme
03:15Je n'ai jamais eu des chiens
03:17Oh, moi non plus, mais c'est une gravure très connue
03:19Oh, oui, vraiment ?
03:19Qui s'intitule Confiance
03:21Et sa place est au-dessus de votre bureau, je parie
03:23Comment avez-vous deviné ?
03:24La fin ne justifie-t-elle pas le moyen ?
03:26Ah, ah, ah
03:27A propos, si vous me parliez des joyaux de la couronne française
03:30C'est plutôt vague
03:32Celle qui fut égarée pendant la révolution
03:34Quelle révolution ?
03:35Celle de 1789
03:36Ah, je ne m'intéresse à dire aux affaires à cette époque-là
03:39On est d'une pierre d'une grande pureté, souvenez-vous
03:41Ça reste un diamant ?
03:43Ah, ce qu'il paraît
03:44Il y a une histoire à propos d'un diamant
03:47Un diamant de prix ?
03:48Oh, quel prix peut-on donner à l'histoire ?
03:52On a surnommé ces joyaux les magnifiques du Portugal
03:55Mais pourquoi le Portugal ?
03:57Il s'agit d'une grosse pierre
04:00Mais d'après ce que l'on raconte
04:01Elle serait maléfique
04:04Ainsi, les dignitaires mayas qui en avaient la garde fêtue
04:07Et les joyaux fut offert à un autre prince
04:09Henri les Navigateurs
04:10À l'époque de la puissance du Portugal
04:12C'était la reine Elisabeth d'Angleterre
04:14Qu'il est offerte un peu plus tard
04:16Par Don Antonio, son prêtre en don
04:18Et avant même d'être resté en audience par la reine
04:20Il meurt, sans doute assassiné
04:22Il demeura dans le pays jusqu'à l'exécution de Charles Ier
04:25Mais passera ensuite des mains de la reine Henriette
04:28À celle de Mazarine
04:29Pour le bien de la France
04:30Mais le peuple trancha le coup
04:33Au propriétaire de ses bijoux royales
04:35Et depuis, la pierre a disparu ?
04:38Pour autant qu'on puisse ajouter foi à cette légende
04:40C'était le cas pour moi, en effet
04:41Jusqu'à quand ?
04:43Eh, aujourd'hui
04:44C'est vous qui l'avez ?
04:46Non
04:46Mais vous êtes évrier, là
04:47Ce sont des choses qu'il n'est pas inutile d'avoir chez soi
04:49Sauf si vous êtes chapastécier
04:51Pour le sang royal
04:52Et ce n'est mon cas, ni pour l'un, ni pour l'autre
04:54Quoi qu'il en soit
04:54Je n'ai pas du tout l'intention de me l'approprier
04:56Ou même de l'apporter
04:58Entendez, mais
04:59Si vous l'aviez
05:00Qu'en feriez-vous ?
05:02Je penserais que vous pouvez m'aider
05:03Dans le strict respect des lois ou pas ?
05:06Oh, voyons, vous me connaissez
05:07C'est toujours la solution la plus profitable qui a ma préférence
05:10Et vous pourriez l'offrir au gouvernement français
05:12Contre une récompense substantielle ?
05:13Si je peux prouver que je l'ai eu légalement
05:15Ah oui
05:15Y a-t-il une autre solution ?
05:17Ah, il suffirait de la faire rétailler
05:19Par un orfèvre en la matière
05:21Un expert dans votre genre
05:22C'est bien ça
05:23Et le résultat ?
05:24On devrait en tirer trois ou quatre pierres
05:26Pour combien ?
05:26Il faudrait d'abord que je le voie
05:27Et à vue de nez, là-dedans ?
05:28Le tout ?
05:28Hum ?
05:29Ça devrait se vendre cent mille livres, je pense
05:32Dans la mesure où le poids et la pureté du diamant
05:35Dont il est question soit conforme à la légende
05:38Ça va sortir
05:39D'accord
05:39Tout à fait d'accord
05:41Que Dieu vous entende
05:42Ne me restez assis, ne vous dérangez pas
05:43Non, non, non, ça ne fait rien
05:44Il est temps que je parte
05:46Quand je pense que vous étiez soi-disant venu
05:48Pour me poser quelques questions anodines
05:50Alors, monsieur, qu'est-ce qu'il a...
05:56Monsieur, attendez qu'on soit dehors
05:58Dehors, vous entendez ?
05:59Les petites cruches ont de grandes oreilles
06:01Non
06:02Merci pour le thé
06:06Alors ?
06:17Qu'est-ce qu'ils ont dit ?
06:18Rien du tout
06:19Tu en es sûr ?
06:20Il ne leur a pas laissé le temps
06:21En sortant de votre bureau
06:22Il a dit que les cruches ont de longues oreilles
06:25De longues oreilles, je sais
06:25Mais apparemment, ce n'est pas ton cas
06:26100 000 livres
06:39Confiance
06:46Laissez-moi entrer, je veux le voir
06:48Faites moins de bruit
06:50Pensez un peu à la réputation de la maison
06:52Je le vois, laissez-moi le bouger
06:55Non, enfin, mais arrêtez
06:57Je viens de vous dire de ne pas...
07:00Ça suffit, écoutez, monsieur Dorrington
07:02Vous nous aviez dit que vous ne vouliez plus voir cet indéfin
07:04Je vous félicite pour votre diligence
07:05Une minute, écoutez, j'ai trois vous payés
07:07La somme que vous avez demandé
07:09Ah, si vous y êtes arrivés
07:11Allons, vous deux, cessez de brutaliser ce pauvre monsieur Bouvier
07:18Veuillez excuser mes assistants pour leur regrettable bouvrier
07:21C'est honteux
07:22Sans doute, mais c'est parfois payant
07:24Grâce à eux, il est plus facile de faire passer un chameau par le chat d'une aiguille
07:27Que d'entrer dans mon bureau
07:28Mais je vous en prie
07:30Je croyais que vous ne pourriez pas réunir la somme
07:35Ah, si vous saviez ce qu'il m'a fallu faire
07:37Non, il vaut mieux que je l'ignore
07:38Après tout, tout est bien qui finit bien
07:40Alors
07:42Je vous écoute
07:43Qu'attendez-vous exactement de moi ?
07:45Non, ne me dites pas que vous avez oublié
07:47J'ai toujours eu beaucoup de mal à me concentrer sur une affaire avant d'avoir été payé
07:51Redites-moi tout
07:52Le diamant ?
07:55Ah oui, oui, je m'en souviens
07:57Il était question d'un cousin
07:58C'est ça, mon cousin Léon
08:00C'est une fripouille, un bandit
08:02Oui, oui, ça me revient maintenant
08:03Il possède un bar-restaurant
08:04Oui, le café des bons camarades
08:06Ah, vous vous rappelez ?
08:07Moi que bon
08:08Je vous ai déjà tout dit, alors
08:09Et comment est-il entré en possession de ces diamants ?
08:12Quand vous m'en aviez parlé, je m'étais posé cette question
08:15Voyons
08:16Mon père exerçait le dur métier de charbonnier à Bonneuil
08:21Et mon oncle, le père de mon cousin, était charbonnier lui aussi
08:26Mon grand-père et avant lui son père
08:28Oui, non, ça va, ça va, ça va
08:29J'ai compris, ce n'est pas la peine de remonter aussi loin
08:32Dans votre famille, on est charbonnier de père en fils
08:34Oui, à Bonneuil, une petite ville de l'Asie
08:36Je comprends que vous soyez fier de vos origines, monsieur Bouillet
08:38Mais en quoi cela nous concerne-t-il ?
08:40Bof, le père de mon grand-père a su se distinguer pendant la révolution
08:44Ah, je comprends, c'est lui qui se l'est approprié
08:47Ah, je n'ai jamais dit que c'était un voleur
08:49Et il est revenu à son métier alors qu'il avait une pierre pareille
08:52Qui fut ensuite transmise de père en fils jusqu'à...
08:54Jusqu'à ce que mon grand-père décède
08:56Pourquoi ?
08:57Pardon ?
08:58Pourquoi ne l'a-t-il pas vendu ?
08:59Oh, ben qui aurait pu croire qu'un pauvre charbonnier ait pu gagner honnêtement un tel bijou, alors ?
09:04Oui, c'est plausible, un peu ironique, mais plausible
09:07Plus que ça
09:08Et j'ai l'impression que mon grand-père a dû certainement tomber amoureux de ce joyau
09:13C'est l'un des plus beaux du monde
09:15C'est la merveille du Portugal
09:17Je croyais que vous ne l'aviez jamais vu
09:19Non, mais mon père l'a vu, lui
09:20Avant que votre oncle n'en hérite, si j'ai bien compris
09:23Oui, mais mon père a toujours dit que ça devait lui revenir
09:25C'est assez fréquent, ces histoires-là
09:27Mais voilà que mon père meurt dans des circonstances douteuses
09:32Il s'agirait d'un accident, selon mon oncle
09:35Une thèse qui ne convainc nullement ma mère
09:38Et voilà qu'elle succombe à son tour quelques jours après lui
09:41Un autre accident ?
09:42Eh oui, un autre accident, évidemment
09:45Je me suis retrouvé tout seul
09:47J'étais jeune, mais j'ai appris à brûler le charbon de bois
09:49Ensuite, la France a combattu les Prussiens
09:52Et mon oncle a laissé tomber son travail de charbonnier
09:55Et il se lança dans la guerre pour dépouiller les cadavres des ennemis qu'il trouvait
09:59Peut-être même que certains n'étaient pas tout à fait morts quand mon oncle les trouvait
10:03Et peut-être en a-t-il achevé plusieurs
10:05Enfin, quoi qu'il en soit, un soir
10:07Les Prussiens lui tendent un piège et le surprennent en plein travail
10:10Et sans prendre la peine de le juger, ils le collent au mur et...
10:13Bang, bang !
10:14Avec le ton si élevé de la délinquance et des accidents mortels dans votre famille
10:18Il est étonnant qu'il en reste encore un pour le raconter
10:20Il y a mon cousin aussi
10:22Léon est encore en vie
10:23C'est lui qui a le restaurant
10:25Et même le bijou qu'il a reçu en héritage de sa mère
10:27Il est curieux de voir comme la vie est injuste parfois
10:30Vous croyez peut-être que je vais rester charbonnier à bon oeil
10:32Et crever de faim au lieu d'habiter Londres
10:34Comme mon riche cousin qui a pris le diamant
10:36Qui m'appartient
10:36Pas question
10:37Je vais aller voir mon cousin, alors
10:39Je lui ai dit qu'il devait partager
10:41Mais rien
10:42Léon s'est fichu de moi
10:43Il m'a dit que la pierre avait disparu
10:46Et qu'on n'y pouvait rien
10:47Mais je suis pas fou
10:48Pourquoi vous êtes-vous adressé à moi et pas à la police ?
10:51Quoi ?
10:51La police ?
10:53Mais vous n'y pensez pas, c'est trop dangereux
10:55Ce joyau était certi dans la couronne royale de France
10:57Et si je vais voir la police, j'ai plus qu'à dire adieu à la pierre
11:00Oui, bien sûr
11:04Et je peux savoir ce que vous attendez exactement de moi ?
11:08Que je la vole pour vous ?
11:09Non, c'est pas un vol, c'est mon bien
11:11Non, non, je ne vous demande pas de vous justifier
11:13Mais de me dire ce que vous attendez de moi
11:14Mais il faut agir
11:15Sans tarder
11:16J'ai appris qu'il se rendait chaque jour à Hatton Garden
11:19Où il possède un petit bureau
11:21Il est possible qu'il ait déjà essayé de vendre le diamant
11:24Qui veut savoir ?
11:24C'est vrai ce que vous dites
11:25Combien comptez-vous me donner pour mes prestations ?
11:29Mais je vous ai déjà payé ce que je vous devais
11:31C'est au monde, ça couvre à peine le temps que j'ai déjà perdu avec vous
11:34Mais écoutez, si vous réussissez à me ramener ce diamant
11:36Je vous promets de vous donner 25% de sa valeur
11:38Oui, mais qu'est-ce qui me garantit que tout ceci est vrai ?
11:43Je vous ai dit la vérité
11:44D'ailleurs, rien ne prouve que le joyau existe
11:46Il est magnifique
11:47Oui, c'est bien possible
11:48Mais vous ne croyez tout de même pas que je vais vous faire confiance
11:50Et travailler pour rien, mon temps est précieux
11:52Je suis désolé, mais j'ai plus d'argent
11:54Vous m'avez déjà fait le coup
11:55Mais je vous en ai trouvé
11:56Eh bien, trouvez-en encore
11:58Et nous en reparlerons
12:00Je ne peux pas vous en donner plus
12:01Et moi, je ne tiens pas à courir après les chimères d'un Pierre-Paul ou Jacques qui vient cogner à ma porte
12:06Soyez pas stupide, voyons
12:07Il me semble même que je ne l'ai été que trop
12:10Vous débarquez ici sous prétexte de louer mes services pour retrouver je ne sais quel diamant
12:15En essayant de me faire avaler un véritable compte de fait
12:17Et en plus, vous m'annoncez froidement que vous n'avez pas de quoi me payer
12:19Mais ce sera l'affaire de votre vie
12:21Je serais plutôt à plaindre si c'était vraiment le cas
12:22Mais bon, ça suffit maintenant
12:24Figurez-vous que j'ai fait faire une petite enquête sur vous
12:27Que voulez-vous ? Je dois penser à ma réputation
12:29J'ai eu beau me renseigner partout
12:31Je n'ai rien découvert qui puisse confirmer vos dires
12:33Je ne sais quel jeu vous jouez
12:35Mais je vous avertis que je ne mange pas de ce pain-là
12:38Maintenant, sortez, monsieur
12:39Ou je me verrais forcer d'appeler un agent de police pour lui dire que vous avez eu l'audace de me demander de participer à une affaire malhonnête
12:45Oui !
12:45Veuillez ôter immédiatement cette immondise de ma vue
12:48Avant que je ne perde patience
12:50Bien, monsieur
12:50Et surtout, ne remettez plus jamais les pieds chez moi
12:53Sinon, je vous ferai jeter en prison
12:54Mon argent, vous ne l'avez pas refusé ?
12:56Je n'en veux pas, reprenez-le
12:57Je ne loue pas mes services à des coquins de votre espèce
13:00Vous avez tort, vous passez à côté de la fortune, espèce de vieux fou !
13:03Finissez le camp !
13:19Que voulait cet individu, monsieur ?
13:21Il voulait que nous voyions ce fameux diamant
13:24Vente divine !
13:25Je devais avancer l'argent pour l'Ephraim et lui abandonner les trois quarts du gâteau
13:29Je comprends mieux votre indignation
13:31Je suis intriguée depuis que je suis employée chez vous
13:34Je ne vous avais encore jamais vu rendre ce que vous aviez gagné
13:37Je n'ai pas rendu l'argent que j'avais gagné
13:38J'ai tout simplement réinvesti ailleurs
13:40Dans quoi, monsieur ?
13:42Il y a des moments rares, il est vrai
13:44Mais si peu en fariche, où je désespère de vous
13:46Que devrais-je faire d'après vous
13:47Pour convaincre mon prétendu client que je ne crois pas à un mot de sa farine ?
13:50Je croyais que vous l'aviez cru ?
13:51En effet !
13:52Ce qui veut dire que votre indignation avait pour...
13:54Avez pour seul but de suggérer le contraire, évidemment
13:56Et pourquoi ?
13:57Comment peut-on être aussi pète ?
13:59Parce qu'il est maintenant convaincu que j'oublierai vite le diamant de la couronne de France
14:03Mais avant même qu'il découvre la vérité
14:05Si toutefois il y arrive
14:06Vous aurez mis la main dessus
14:08Avec un peu de chance
14:09Vous en disposerez à votre guise
14:11Et je ferai don de tous les bénéfices à mon oeuvre de charité favorite
14:14Et si le vieux Solomon n'a fait aucune erreur
14:17Il est très possible que nous retirions de cette merveille opération un capital avoisinant les cent mille livres sterling
14:23Un peu de fromage ?
14:42Un peu de fromage ?
14:51Oh, non
14:52Je crois que je ne pourrais plus rien avaler d'eau
14:54Un café, un brandy
14:56Oh non, merci mon oncle
14:57Et l'addition, s'il vous plaît
14:58Bien, monsieur
14:59Oh, Léon, mais Léon, qu'est-ce qu'il y a ?
15:11Léon, allez tiens, bois un peu de cognac
15:13Alors qu'est-ce qui se passe Léon ?
15:15Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
15:16Hein Léon ?
15:17En chemin, je me suis fait attaquer
15:21J'avais pris pas par la petite ruelle
15:23Quand tout à coup, on m'a mis un genou dans le dos et un capuchon sur la tête
15:28Alors j'ai commencé à suffoquer
15:31Et après je ne me souviens plus
15:33Léon, tu es sûr qu'il ne te manque rien ?
15:36Mon Dieu, je ne l'ai plus
15:38Oh, nous avons été volés
15:40Albert, peux-tu aller chercher un agent de police ?
15:42S'il vous plaît, non
15:43Mais comment, vous ne portez pas plainte ?
15:45Non, c'est inutile, je connais le nom du voleur
15:47Il y a des raisons de plus, mon cher
15:48C'est Jacques, hein ?
15:49C'est mon cousin
15:50Oui
15:50Ah, je vois, c'est une affaire de famille
15:52C'est pour ça qu'ils ne tiennent pas à faire intervenir la police
15:54Oh, je comprends ça
15:55Non, mais vous devriez faire appel à un détective privé
15:57Mais oui, mais à qui faut-il s'adresser ?
15:59Peut-être pourriez-vous nous indiquer un beau détective privé ?
16:02Eh bien, justement, j'en connais ça
16:03C'est un homme qui nous avons engagé à trois reprises
16:05Vous avez fait ça ?
16:06Je vais avoir son adresse à la voile là
16:08Je vous la note sur cette feuille
16:10Merci, merci, j'y vais tout de suite
16:11Vous n'êtes pas en état
16:12Il n'y a pas un instant à perdre
16:13Dépêche-toi, Léon
16:14Allez, vite
16:15Horace Dorrington, l'homme qu'il vous faut
16:20Surtout pas un mot à ta mère
16:23Elle en ferait toute une histoire
16:24Oh, c'est un gros mensonge
16:25Monsieur Dorrington
16:51Hélas, non, monsieur
16:52Mais, mais, mais, où est-il alors ?
16:53Vous avez vu l'heure, monsieur ?
16:55Il faut à tout prix que je le vois
16:56Revenez plutôt le voir demain
16:57Ça fait un moment qu'il est certif
16:58Fâche
16:59Que diable faites-vous ici ?
17:01Bonsoir, monsieur
17:02Monsieur Dorrington ?
17:05Les Français se montrent de plus en plus matinaux
17:07Oui, je suis en race, Dorrington
17:10Que puis-je pour vous ?
17:12C'est un véritable drame
17:13Aidez-moi, je vous en prie
17:14Asseyez-vous, je vous en prie
17:16Merci
17:16Mais qu'est-ce qui se passe ?
17:19Oh !
17:20Tiens, tiens
17:21Je devrais vous faire payer une location
17:27Vous ne croyez pas ?
17:28Nous avons travaillé tard, monsieur
17:29Quel merveilleux euphémisme
17:31Pouvons-nous rentrer chez nous, monsieur ?
17:33Pas question
17:33Tenez-vous à ma disposition
17:35Alors ?
17:40J'ai été victime d'un vol, monsieur Dorrington
17:47Et c'est mon propre cousin qui a fait ça
17:49C'est un bandit
17:50Vous feriez mieux d'aller trouver la police
17:52C'est son travail
17:52Je ne veux pas lui créer des ennuis
17:55C'est peut-être un voleur
17:56Mais c'est mon cousin avant tout
17:58Vous craignez surtout que la police
17:59Ne vienne vous poser des questions embarrassantes
18:01Je me trompe, monsieur Léon Bouvier
18:03Comment me connaissez-vous ?
18:06Je sais presque tout sur vous
18:07Comment avez-vous fait ?
18:09Oh, c'est mon métier
18:10Vous ne me croyez pas ?
18:12Voyons voir si je peux vous convaincre
18:14Je sais par exemple
18:20Que vous êtes le patron du café des bons camarades
18:23Je connais tous les détails
18:24Concernant le regrettable malentendu
18:26Entre un groupe de soldats prussiens
18:28Et feu votre père
18:29J'ai appris par ailleurs
18:31Que votre oncle était mort à l'improviste
18:34Accidentellement, cela va sans dire
18:35Et que sa veuve l'a suivi dans la tombe
18:37Quelques jours plus tard
18:39Et ce n'est pas tout
18:41Je sais parfaitement qu'il y a peu de temps
18:43Vous eus d'une très violente dispute
18:45Avec votre cousin
18:46Et ce à propos de cette même pierre
18:47Qu'on vous a dérobée ce soir
18:49Un diamant très pur
18:51La merveille du Portugal
18:53Un joyau qui avait disparu
18:55Au cours de la révolution de 1789
18:58Il paraît même que l'un de vos ancêtres charbonniers de l'époque
19:01Se soit comporté en véritable héros
19:04Ce n'est pas possible
19:07Soyez tranquille
19:08Les affaires d'un client sont sacrées
19:10Et je sais me montrer toujours discret s'il le faut
19:12Dites pas, vous ne voudriez pas par hasard
19:14Faire appel à mes services ?
19:16Oh si !
19:17Bien sûr que si
19:19Voilà une sage décision
19:20Vous ne le regretterez pas ?
19:22C'est quoi tout ce vacarne ?
19:24Farish !
19:26A nous ouvrir, je suis occupé
19:28Ce sera pas long, monsieur
19:29Nous reprendrons après
19:33Monsieur ne reçoit personne
19:34Moi il me recevra
19:35Eh bien, monsieur
19:36C'est la police, monsieur
19:38Et je crains qu'il attend
19:40C'est une affaire qu'il ne peut pas attendre
19:42Comment osez-vous, monsieur ?
19:44Qui est-ce ?
19:44Un client
19:45Monsieur Bouvier est venu me demander quelques conseils
19:48L'inspecteur Brent de la police municipale
19:51Est un ami de longue date
19:52Même si nos relations sont moins amicales qu'on ne l'imagine
19:55Vous recevez vos clients à une heure pareille ?
19:56Ça me regarde
19:57Qu'est-ce qui vous amène ici ?
19:58Je ne vous retiens pas
19:59Vous pouvez partir, monsieur
20:00Non, ne bougez pas, monsieur
20:02Vous me servirez de témoin
20:04Oui, je pourrais porter plainte pour cette intrusion incalifiable
20:07Prenez-leur de tout ce que pourront dire ces messieurs
20:10Je vous conseille de ne pas faire obstruction d'Harrington
20:12Ma visite est liée au vol du tableau du Hollande et François
20:14Je m'en doute
20:15Ainsi vous ne n'yez pas que vous le saviez
20:17Pas du tout, au contraire
20:18Étant donné que jusqu'ici vous avez lamentablement échoué
20:21J'ai été engagé par les assureurs pour le retrouver
20:24Nous avons déjà pris le voleur
20:26Ah oui, toutes mes félicitations
20:28Notre homme affirme que vous l'aviez forcé à vous remettre le tableau de Franz Hals
20:31Eh oui, cette fois vous allez en prendre au moins pour 20, attendant de Harrington
20:34Notez bien tout, Farish
20:35Et vous, monsieur Bouvier, vous êtes témoin
20:36Je déposerai une plainte à la première heure demain matin
20:39Ah ! Fouillez par là, Colson
20:40Simpson, vous irez de ce côté et vous deux le reste
20:42J'aimerais voir votre mandat
20:44Attendez, vous pouvez vérifier, il est parfaitement en règle
20:47Allez-y, mais c'est à vos risques et périls
20:49Cela dit, si vous le permettez
20:51Je voudrais parler quelques instants avec monsieur Bouvier
20:53D'une affaire qui l'inquiète beaucoup
20:55D'accord, mettez-vous par là
20:56Merci
20:57Prenez note des dégâts qu'ils peuvent occasionner
21:01Allez-y
21:01Alors ?
21:06Allez-vous faire appel à mes services ou non ?
21:09Oui
21:09Et vous désirez que je vous rapporte ce que vous avez perdu ?
21:12Oui
21:12Eh bien, que diriez-vous de me donner une petite avance pour mes premiers frais ?
21:17Je vous écoute
21:1820 livres devra suffire
21:20C'est une grosse somme d'argent
21:22Une grosse somme, vous rêvez ?
21:24Ça couvre à peine les frais d'une demi-journée
21:25Et c'est peu pour un patron de café qui...
21:28De plus, ce livre au négoce de diamants
21:31Vous savez cela aussi ?
21:33C'est mon métier de tout savoir, je vous l'ai dit, mais 20 livres
21:35Oui
21:37Pourrais-je avoir un reçu pour ça ?
21:41Un reçu ? Entre gentlemen ?
21:43Dites-moi, Darrington, vous avez un permis de détention d'armes pour ça ?
21:46Vous n'avez pas de chance, vous le trouverez au fond du même tiroir
21:50Hum
21:52À propos, où la gardez-vous d'habitude ?
21:56Où gardez-vous votre pierre ?
21:59Je la gardais dans une petite boîte en bois, attachée à mon cou par un cordon
22:03Jamais elle ne me quittait, pas même au lit
22:05Pauvre Madame Bouvier
22:07Pardon ?
22:08Sans importance
22:09Darrington, votre secrétaire est fermé à clé
22:12C'est regrettable, inspecteur
22:14Vous refusez de me l'ouvrir ?
22:15Non, pas du tout, pas du tout, mais je n'ai pas la clé sur moi
22:18Dans ce cas, je vais être obligé de forcer la serrure
22:20Je vous préviens, c'est une pièce d'époque, si vous l'abîmez
22:22Alors ?
22:24Pourquoi ne m'avez-vous pas dit qu'il était vide ?
22:27Vous ne me l'avez pas demandé ?
22:32Notez, pour avoir forcé un meuble Chippendal d'époque, 42 livres
22:36Vous n'avez rien trouvé ?
22:41Oh, j'en suis peiné
22:41Vous pouvez sourire
22:43L'affaire ne restera pas là, vous n'êtes pas au bout de vos peines
22:45Vous non plus, j'enverrai à vos supérieurs la liste complète des objets que vous m'avez détériorés
22:49Farish, raccompagnez ce brave inspecteur
22:52Bien, monsieur
22:53Allons-y
22:55Nous voilà tranquilles
23:01Ainsi, cette petite boîte était attachée par un cordon
23:04Oui, mais cette nuit, quand je suis revenu à moi, je me suis aperçu qu'on avait coupé le cordon
23:09Et que mon col de chemise était tout déchiré
23:12Et que la boîte avait, hélas, disparu
23:16Et vous pensez que le coupable est votre cousin ?
23:19Qui d'autre ? Il était le seul à savoir
23:22Venez, je veux jeter un oeil sur les lieux du délit
23:24Farish, parotte
23:25Attendez-moi en bas, je ne serai pas là
23:27Parfait
23:27Vous sortez, monsieur
23:32Mais je veux revenir très vite
23:34Vous m'attendrez ici
23:36Je ne crois pas me tromper en disant
23:38Que vous aurez beaucoup de travail avant la fin de cette longue nuit
23:42Et vous en profiterez pour ranger ce désordre
23:48Mais je vais rater mon train, ce sera trop tard
23:50C'est regrettable
23:51Mais c'est le dernier train, monsieur
23:53Vous auriez dû y penser plus tôt
23:54Mais monsieur...
23:55Oui ?
23:56Mademoiselle Parotte va se voir compromise
23:58Dans ce cas, il n'aurait plus qu'à l'épouser pour en faire une honnête femme
24:02Qui d'autre à part vous utilise cette impasse ?
24:17Théoriquement, personne
24:18Veuillez me donner la lanterne, madame
24:21Vous pouvez en retourner au café
24:23Je vous en jouerai plus tard
24:24Bonne nuit
24:25Bonne nuit
24:26Je vous en j'ai pas à la fin de cette vidéo
24:27C'est parti !
24:57Alors, vous avez trouvé quelque chose, monsieur ?
25:17Non, rien qui est de l'importance.
25:19Vous permettez, monsieur ?
25:21Madame ?
25:22Ça ne vous dérange pas, j'espère que je donne à manger à Léon, il est affamé.
25:25Non, non, pas du tout, chère madame.
25:26Voulez-vous vous joindre à nous ?
25:27Non, non, j'ai déjà dîné, je vous remercie.
25:29Oh, vous ne voulez pas un petit café ou un digestif ?
25:32Oh, si vous assistez, servez-moi un verre de cognac.
25:34Ah, très bien, monsieur.
25:36Votre cousin a-t-il été malade ces derniers temps ?
25:39Malade ?
25:40Jacques ?
25:40Pas que je sache, non.
25:43Oh, lui, je ne l'ai encore jamais vu tomber malade.
25:47Voilà, monsieur.
25:48Merci, chère madame.
25:48Les gens de ma famille ont toujours été solides comme les rocs, ce qui explique qu'ils
25:52soient en bonne santé.
25:53Oui, j'ai pu constater que vous ne mourriez pas de ment naturel dans votre famille.
25:56Ça, c'est...
25:58Pourquoi dites-vous ça ?
26:00Pour rien, ce n'était qu'une idée.
26:03Porte-t-il des verres correcteurs ?
26:04Jacques ?
26:05Des lunettes ?
26:06Pourquoi en aurait-il ?
26:07Même pour lire ?
26:08Il a une vue aussi bonne que la mienne.
26:09Parfait.
26:10Écoutez-moi attentivement.
26:11Si vous apercevez votre cousin, ne faites rien et ne dites rien.
26:14Comportez-vous normalement avec une exception cependant.
26:17Je voudrais que vous n'ayez pas à Hattengarden demain matin.
26:21Pourquoi ?
26:21Je vais y aller à votre place.
26:23Donnez-moi l'adresse de votre bureau, s'il vous plaît.
26:25Mais c'est fermé.
26:26Je n'ai pas la clé.
26:26Aucune importance.
26:27Mais que voulez-vous faire ?
26:28Ça, c'est moi qui s'en garde.
26:30J'insiste, monsieur.
26:30Et moi, j'insiste pour que je puisse agir à ma manière ou ne comptez plus sur moi.
26:36C'est à vous de décider.
26:39C'est entendu.
26:41Vous voilà redevenu sage.
26:47Je trouve que vous pourriez au moins me donner une indication.
26:50Oui, je crois pouvoir le faire.
26:52Savez-vous à quel endroit les diamants se vendent le mieux ?
26:54À Hattengarden ?
26:56Exactement.
26:57Et votre cousin doit le savoir également s'il surveille, comme je le pense, tous vos faits et gestes.
27:02Et vous croyez qu'il essaie de les vendre là-bas ?
27:04Et le moment venu, je lui mettrai la main au collet.
27:07Comment ?
27:07Ça, c'est mon affaire.
27:09Tout ce que vous aurez à faire, ce sera de rester chez vous et je prendrai contact avec vous.
27:13Vous avez déjà un plan ?
27:14Oui, j'ai un excellent plan.
27:16Ne vous en faites surtout pas.
27:19Mais je tiens à fignoler les petits détails.
27:22Chère madame, monsieur...
27:23Monsieur.
27:26Bonne nuit à vous.
27:27Bonsoir, monsieur.
27:28Bonsoir, monsieur.
27:40Si vous ne pouvez rester éveillé, restez au moins tranquille.
27:43Oui, mais je suis un monsieur.
27:44Vous pourriez faire preuve d'un peu plus d'intérêt.
27:55Monsieur.
27:56Donnez-moi la nuire, s'il vous plaît, Farish.
28:00Dites-moi, Parrot.
28:01Que pensez-vous de cela ?
28:03C'est un flacon de chloroformes.
28:07Ça, c'est moi qui vous l'ai dit.
28:08Mais qu'est-ce que cela vous suggère ?
28:10Apparemment, le cousin Jacques a décidé de se faire justice lui-même.
28:13Faut ! C'est ce que pense son cousin Léon.
28:15Je ne vous suis pas, monsieur.
28:17Jacques pense que c'est Léon qui a le diamant et Léon pense que c'est Jacques le voleur.
28:22Mais pour l'instant, je n'ai pas l'intention de leur dire comment sont les choses.
28:25Pourquoi ?
28:26Parce qu'ils se trompent tous les deux.
28:27S'ils sont innocents, qui l'a volé ?
28:29Un troisième larron, cela va s'en dire.
28:33Cela va s'en dire.
28:34Mais qui est-ce ?
28:36Dans l'état comme un peu où vous êtes, il me faudrait toute la nuit pour vous l'expliquer.
28:40Alors, voici le programme.
28:42Allez vérifier les pharmacies.
28:44Je veux la liste complète sur ce bureau à 9h précise demain matin.
28:47Vous, vous essayez de déterminer si ce monsieur, j'ai écrit son nom et son adresse au dos de la carte,
28:51si ce monsieur porte des lunettes ou peut-être bien une paire de pince-nez.
28:55Et par la même occasion, demandez s'il a fait réparer ses verres de lunettes
28:58ou plutôt s'il s'est offert une nouvelle paire de lunettes.
29:01C'est clair ?
29:01Mais comment voulez-vous que...
29:01Oui, c'est trop compliqué pour vous.
29:03Non, bien sûr.
29:03Dans ce cas, je ne vois pas où se trouve le problème.
29:05Mais il sera probablement encore au lieu.
29:06Très probablement, oui.
29:07Mais alors, comment voulez-vous que...
29:08Mais vous êtes déjà compromis, alors vous ne risquez plus rien.
29:11Allons, ne faites pas cette tête-là.
29:12Vous êtes plus sentimental.
29:13Vous pourriez tout nous dire, monsieur.
29:15Ne vous ai-je point tout expliqué à l'instant, Fache ?
29:18Je vais essayer de vous expliquer cela lentement cette fois-ci.
29:24Tout dépend du nombre de pharmacies que vous rencontrerez à Hatton Garden.
29:28Et si, bien sûr, monsieur Hammer, dans la mesure où il en porte,
29:30a cassé accidentellement sa paire de lunettes, son pince-nez ou peu importe quoi.
29:34Et c'est pour cela que je pense que lorsque je rendrai visite à ce monsieur,
29:38demain, il a de fortes chances qu'il souffre d'une chose
29:40qui, à n'en pas douter, se révélera profitable pour moi.
29:43Et plus douloureuse pour lui qu'un mal de dents.
29:45Compris ?
29:46Un mal de dents, monsieur ?
29:48Je perds décidément mon temps, tant pis.
29:51Faites ce que je vous dis et maintenant, laissez-moi.
29:54Bonne nuit, monsieur.
29:54Bonne nuit, monsieur.
30:18Bonne nuit, monsieur.
30:26Bonne nuit, monsieur.
30:27Bonne nuit, monsieur.
30:28Bonne nuit, monsieur.
30:29Bonne nuit, monsieur.
30:30Bonne nuit, monsieur.
30:31Bonne nuit, monsieur.
30:32Bonne nuit, monsieur.
30:33Bonne nuit, monsieur.
30:34Bonne nuit, monsieur.
30:35Bonne nuit, monsieur.
30:36Bonne nuit, monsieur.
30:37Bonne nuit, monsieur.
30:38Bonne nuit, monsieur.
30:39Bonne nuit, monsieur.
30:40Bonne nuit, monsieur.
30:41Bonne nuit, monsieur.
30:42Bonne nuit, monsieur.
30:43Bonne nuit, monsieur.
30:44Bonne nuit, monsieur.
30:45C'est parti.
31:15Bonjour, monsieur Hammer. Vous êtes matinal, mais entrez donc.
31:39Et ce mal de dents, ça va mieux ?
31:41Je vous connais.
31:42Maintenant, c'est fait.
31:44Le chloroforme est très efficace contre le mal de dents, n'est-ce pas ?
31:47Et que me voulez-vous ?
31:49Je suis venu chercher un diamant que je n'ai pas trouvé et j'imagine que vous l'avez sur vous.
31:53Avant que vous ne fassiez une sottise, je tiens à vous montrer un flacon de chloroforme que j'ai trouvé par terre hier soir.
32:05Il s'était brisé, mais j'ai réussi à recoller les morceaux.
32:08Heureusement, vous n'aviez pas totalement effacé l'étiquette.
32:13Sinon, il m'eût été difficile de découvrir le nom du propriétaire, mais comme vous le voyez, vous avez oublié les lettres E et C sur la ligne d'adresse et N de Hattengam.
32:21Et comme il n'y a qu'une seule pharmacie dans tout le quartier, je n'ai eu aucun mal déterminé que c'est bien dans cette pharmacie que vous aviez commandé le chloroforme.
32:31Et alors ?
32:33Attendez, ne soyez pas aussi impatients, je n'ai pas encore terminé.
32:38Il est préférable d'assurer son pince-nez avec une chaîne.
32:42On évite ainsi, dans certaines circonstances, de le laisser tomber et de casser les verres.
32:46Je vois que vous en avez un nouveau.
32:49Je peux vous rendre une partie de celui que vous avez cassé hier soir.
32:57Ah oui, c'est une très bonne idée.
32:58Mais ils vont mieux verrouiller cette porte.
33:03Vous ne voudriez pas qu'on nous entende.
33:11Si vous le permettez, je vais continuer.
33:14Ainsi que vous pouvez le constater, vous ne pouvez me causer aucun mal.
33:18Et mon intention à moi n'est pas de vous nuire.
33:20Je m'appelle Dorrington, de l'agence Dorrington & Hicks.
33:24Tenez, prenez-nous ma carte.
33:25C'est M. Léon Bouvier, celui avec qui vous partagez ce bureau, qui a fait appel à moi.
33:32Et il semble qu'il ait été attaqué dans l'impasse contiguée au café qui lui appartient
33:35et qu'il se soit fait dérober son diamant.
33:38Et je suis venu vous le reprendre.
33:41Qu'est-ce qui vous fait croire que c'est moi qui l'ai ?
33:43Voyons, M. Hammer, vous avez tort de me sous-estimer.
33:47Ne vous entêtez pas.
33:49Ne me forcez pas à abattre tout mon jeu.
33:52Vous êtes un homme d'affaires, tout comme moi-même.
33:56Étant donné que j'ai retrouvé sur les lieux du crime d'état d'indice qui vous appartiennent,
34:00faut-il vraiment que les hommes du monde comme nous s'abaissent à les procéder aussi indignes ?
34:04Comme vous voudrez.
34:14Supposons que ce soit moi qui l'ai, mais que je me refuse à vous le rendre.
34:17Oh, mais vous n'êtes pas en position de refuser mon offre.
34:21Je crois que vous bluffez.
34:23Vous êtes moins intelligent que je ne le pensais.
34:27Il me suffirait de montrer à la police les preuves que j'ai en ma possession
34:30et je vous parie qu'on ne tarderait pas à vous arrêter
34:32et à vous juger sous l'inculpation de vols avec coups et blessures.
34:35Et votre client, comment pourra-t-il expliquer qu'il se trouve en possession d'un diamant
34:38d'une valeur d'au moins cent mille livres ?
34:41Si vous êtes assez fou pour appeler la police, je vous préviens, je leur dis tout.
34:44C'est très bien joué de votre part, M. Hammond.
34:47Comment l'a-t-il volé ?
34:47Oui, c'est très finement joué.
34:50Et c'est moi qui gagne le match.
34:52Seulement si je préférais rester fidèle aux intérêts de M. Léon qu'au mien.
34:57Mais supposons, oui, supposons que les intérêts de mon client me soient totalement indifférents.
35:01C'est moi qui aurais le dernier mot.
35:04Vous voudriez le diamant pour vous seul ?
35:05Ai-je dit cela ?
35:06Non, non, non, ça ne fait rien.
35:09Je pense que nous devrions trouver un arrangement.
35:12Ne sommes-nous pas des hommes du monde ?
35:14Combien voulez-vous ?
35:15Je me contenterai du diamant que vous avez volé.
35:19Nous en sommes au même point.
35:21Alors pourquoi ne pas partager ?
35:22Comment nos situations pourraient-elles être comparables ?
35:25Vous êtes passible de poursuites judiciaires et vous pouvez être jeté en prison sur un simple geste de ma part.
35:31Moi, c'est à la demande de mon client que je me trouve ici et c'est lui qui porte l'entière responsabilité de ses actes vis-à-vis de la loi.
35:37C'est lui qui m'a chargé de venir vous réclamer le bien que vous lui avez volé.
35:40Et c'est là que nos situations diffèrent.
35:42Alors ?
35:45Dois-je appeler la police ou bien vous abandonnez la partie ?
35:53Eh bien, je crois bien que je n'ai pas le choix.
35:57Où est le diamant ?
35:58Chez moi.
35:59Chez vous ?
36:00Mon épouse a pensé qu'il valait mieux le garder en attendant que le calme revienne.
36:04Voilà une femme forte à viser.
36:05Je le pensais aussi. Je n'en suis plus aussi sûr.
36:08Ah ah !
36:09Le jour même où j'ai connu Bouvier, j'ai remarqué qu'il passait son temps à parler de gros diamants alors qu'il ne vendait que des pierres sans grande valeur.
36:17C'était un méchant prétexte. Il est venu me voir ici.
36:21Je l'ai alors vu s'amuser avec le cordon qu'il a autour du cou.
36:24C'est vrai que ça m'attriguait beaucoup.
36:27Et ma femme a eu cette brillante idée.
36:29Quand nous avons vu le joyau, c'est pour ça que j'ai fait tomber le pince-nez et le flacon.
36:33Je m'étonne même de ne pas avoir laissé mon chapeau.
36:35C'est vrai, c'est une pure merveille.
36:36J'ai du mal à contenir mon impatience.
36:39Je vais prévenir mon épouse.
36:40Ce n'est pas ainsi que nous allons procéder.
36:43Alors ?
36:43Nous y allons ensemble.
36:45Faisons-lui une petite surprise.
36:47Vous doutez de moi.
36:48Du moment que je vous garde à porter, j'ai entièrement confiance en vous.
36:51Allons-y. Est-ce loin ? Prenons une voiture.
36:54Bessborough Street, Hammer Smith.
36:57Mon épouse est plus dure en affaire que moi.
36:59Que voulez-vous ? Personne n'est parfait.
37:00Encore un détail avant que nous partions.
37:06Regardez ceci.
37:09Ne faites pas de bêtises, je sais très bien m'en servir.
37:11Vous êtes le plus fort.
37:13Gardez bien à l'esprit qu'à la moindre incartade de votre part,
37:16je vous logerai une balle entre les deux yeux.
37:19Je serai sage.
37:21Bravo.
37:22J'ai hâte d'être présenté à votre chère épouse.
37:24Monsieur Hammer.
37:54Mon épouse est là, Bess.
37:55Oui, monsieur, elle est dans sa chambre.
37:57Voudriez-vous avoir l'extrême-obligence de dire à votre maîtresse de venir nous retrouver ?
38:01Bien, monsieur.
38:17Vous habitez une maison ravissante.
38:19Merci.
38:21Ce serait dommage de tout gâcher.
38:23Je n'y pense même pas.
38:25Bien.
38:31Ludwig, pourquoi es-tu rentré si tôt ?
38:33Madame Hammer.
38:35Monsieur.
38:36Ravie de faire votre connaissance, madame.
38:37Moi aussi, monsieur Dorrington, de l'agence de détectives privées du même nom.
38:42Soyez le bienvenu, monsieur.
38:44Je vous avouerai franchement que je serai curieuse de savoir ce que vous attendez exactement de nous.
38:48Vous êtes délicieux. Je laisse à votre mari le soin de vous expliquer pourquoi je suis ici.
38:52Il veut le diamant.
38:54Quoi ? Un diamant ? Mais quel diamant ?
38:57Vous avez une femme admirable. Vous avez de la chance. Je vous envie.
39:01Pourriez-vous vous expliquer ?
39:02C'est inutile, ma chérie. J'ai moi-même essayé en pure perte.
39:05Si nous voulons éviter toute poursuite, il faut lui donner le diamant.
39:10J'aimerais que l'un de vous se décide à me dire ce qui se passe.
39:13Montrez-lui les preuves.
39:13Il le faut, vous croyez ?
39:16Il n'y a aucune chance de le convaincre.
39:17Ça commence à devenir lassant.
39:20À votre aise.
39:22Primo, voici les nombreux fragments d'une bouteille de chloroforme qui a été fournie à votre mari.
39:29Secondo, voici un verre provenant du pince-nez appartenant à votre mari.
39:34Il s'est brisé la nuit dernière au cours d'une bagarre juste à côté du café des bons camarades.
39:39Tu vois.
39:40Comment as-tu pu le laisser partir avec toutes les preuves qu'il avait dans sa possession ?
39:45Tu aurais mieux fait de t'y opposer.
39:47Oh, ne soyez pas trop sévère avec lui. Il a fait le son mieux.
39:50Tu n'es qu'un lâche.
39:52Voyez-vous, j'avais pris la précaution de rendre visite à votre mari avec une arme.
39:57Tu ferais mieux d'abandonner la partie. Il est trop tard.
40:01Offre un verre de whisky à notre hôte, ma chérie.
40:05Oui, tout de suite.
40:06Non, je vous remercie, mais pendant la journée, je ne bois jamais.
40:10Je ne voudrais pas avoir l'air de trop insister, madame, mais j'aimerais que vous et votre mari ne me priviez pas de votre compagnie tant que je n'ai pas le diamant.
40:19Quels sont les droits de ce monsieur Bouvier sur le diamant ?
40:22C'est inutile, Maria. Il faut le rendre.
40:25Pourquoi ?
40:26Parce que si vous refusez, j'appelle la police.
40:29Et nous perdrons le diamant sans parler du reste.
40:31Je veux bien vous le rendre, mais seulement si vous nous en donnez la moitié.
40:39Rien que ça.
40:40Vous n'êtes pas en mesure de poser des conditions.
40:43Je ne suis pas du tout tenu à quoi que ce soit.
40:46Je crois que vous êtes trop influencé par la peur de la loi des hommes.
40:49Je peux vous assurer que ce n'est pas du tout mon cas.
40:51Et si vous faisiez preuve de générosité ?
40:53Je suis désolé de vous décevoir de la sorte, mais j'ai pour habitude de fixer toujours mes conditions.
40:58Je ne les subis pas, le diamant, s'il vous plaît.
41:00Vous nous laisserez bien quelque chose, non ?
41:02Je vous laisse la liberté, mais je préviendrai la police si vous ne me remettez pas ce diamant immédiatement.
41:08Vous ne le trouverez pas chez nous.
41:15Ça ne va pas recommencer.
41:17Oui, j'ai préféré le cacher ailleurs.
41:19Oh, après tout, un peu d'exercice est très bon pour la santé.
41:23Oh, ce n'est pas la peine de vous déranger.
41:25Mais ça ne me dérange pas.
41:27En fait, je tiens absolument à vous d'accompagner.
41:30Je prends des affaires.
41:32Laissez votre domestique s'occuper de ça, c'est mieux.
41:34Le manteau et le chapeau de Mme Hammer, s'il vous plaît.
41:42Tant que cette affaire ne sera pas réglée, je resterai en votre compagnie.
41:47Attention à ne pas me sous-estimer, madame.
41:49Ne jouez pas à l'héroïne, j'ai pris toutes mes précautions.
42:04Où nous emmenez-vous ?
42:15On arrive, c'est tout près d'ici.
42:16Ne faites pas de bêtises.
42:17Tant pis.
42:44Vous avez gagné.
42:48J'ai essayé de vous faire lâcher prise, je l'admets.
42:51Mais ça ne sert à rien, apparemment.
42:54Sachez qu'il ne m'a pas quitté une seconde.
42:56Où est-il ?
43:00Là.
43:08Allez le chercher !
43:10Savez-vous ce que vous venez de faire, pauvre un baiser ?
43:16Oui, et j'ai eu raison.
43:18Comme ça, personne ne l'aura.
43:20C'est ma vengeance, Dorrington.
43:25Qu'est-ce que vous comptez faire ?
43:28Que voulez-vous que je fasse ?
43:30Vous dénoncez ne me ramènera pas le diamant.
43:33Et vous tuez, ça ne m'aidera pas non plus.
43:35D'autant plus que j'ai retrouvé mes esprits.
43:40Maintenant,
43:42il ne me reste plus qu'à vous dire adieu.
43:46J'espère que le remords vous poursuivra.
43:49Monsieur Dorrington est-il là ?
44:13Un instant, messieurs.
44:14Merci.
44:14Merci.
44:19Oui ?
44:20Deux messieurs désirent vous voir, monsieur.
44:22Qu'ils entrent.
44:24Surtout, ne sortez pas.
44:25Oui, monsieur.
44:30Messieurs, je vous entre.
44:34Monsieur Dorrington.
44:36Comment ça va ?
44:36Heureux de vous voir.
44:38Figurez-vous que nous avons décidé de nous associer.
44:40Je suis ravi de l'apprendre.
44:42C'était un affreux malentendu.
44:43Parfait.
44:44Ce diamant est suffisamment gros pour que nous le partagions.
44:47Si vous le dites.
44:47Vous l'avez retrouvé ?
44:49Non.
44:50Hein ?
44:51C'est incroyable.
44:52D'un autre côté, je sais très exactement où le trouver.
44:56Et je peux vous dire où il est si vous le désirez.
44:58Marc !
44:58Et où est-il ?
45:00Voilà, je déteste aborder des problèmes aussi tristes,
45:03mais il faut d'abord que nous parions de mes honoraires.
45:06Combien ?
45:0780 guinées suffiront.
45:09Quoi ?
45:09Mais avec l'avance que vous avez, ça fait 100 guinées.
45:11Pour vous deux.
45:12Allez, discute pas.
45:13Si tu le dis.
45:18Et voilà.
45:23Merci.
45:29Le comptier.
45:31Bien, merci.
45:33Alors, où est-il ?
45:57Dans le fleuve par deux mètres de fond.
46:01Il est approximativement au milieu des fleuves.
46:04À Richmond Lake ou en face des marches qui mènent au chemin de halage.
46:10Quoi ?
46:10Mais comment va-t-on faire pour le repêcher ?
46:13Pourquoi n'achèteriez-vous pas un bateau et ne dragueriez-vous pas le fleuve de loin large ?
46:17Mais si vous n'êtes pas pressé, vous pouvez fort bien attendre que le lit du fleuve soit totalement asséché
46:22et vous trouverez peut-être une mine pleine de diamants énorme.
46:26Et vous m'avez fait payer 100 guinées pour un résultat aussi mauvais ?
46:29Et je vous ferai remarquer qu'on vient à l'instant de vous en verser 80.
46:33Comment ça, vous m'avez donné 100 guinées ?
46:36Farage, dites-moi, vous avez déjà vu l'un de ces messieurs me verser une telle somme ?
46:40Non, monsieur.
46:41Vous savez parfaitement.
46:43Mais au fait, en réfléchissant bien, vous avez déjà vu auparavant ces deux messieurs ?
46:48C'est la première fois que je les vois, monsieur.
46:49Mais enfin, c'est pas vrai !
46:51Je crois que nous sommes victimes d'une paire de bandits de grand chemin et de la pire espèce.
46:55Vous avez certainement raison, monsieur.
46:56Mais je suis venu vous trouver à propos du diamant.
46:58C'est moi qui tire le café des bons camarades ?
47:00Voilà un café où je ne mettrai jamais les pieds.
47:02Je n'irai pas non plus, monsieur.
47:03Je commence à m'énerver. Soyez gentil, appelez la police.
47:06Que tout de suite, monsieur.
47:08Vous ne l'emporterez pas au paradis. Vous me le perdrez !
47:10Un jour, je me vengerai. Faites-moi confiance.
47:12Je vous attends de pied ferme.
47:17Quel est le plus fou de nous deux, maintenant, hein ?
47:19Ça n'a pas rapporté autant que les affaires que je traite d'habitude,
47:39mais nous avons quand même eu des moments agréables.
47:42Oui ?
47:46Il me semble que ma participation à tout ceci a largement dépassé le cadre de mes attributions, monsieur.
47:51Oui, Farid, je dois le reconnaître. C'était très bien.
47:54Eh bien, dans ce cas, monsieur...
47:55Voilà ce que nous allons faire.
47:57Je crois que je vais fermer les yeux sur votre conduite avec Mademoiselle Parrott.
48:03Merci infiniment, monsieur.
48:04C'est tout naturel, je vous en prie.
48:06Ça n'est rien du tout.
48:06Confiance.
48:08Confiance.
48:10Confiance.
48:12Confiance.
48:16Confiance.
48:18Confiance.
48:20Confiance.
48:24Confiance.
48:28Confiance.
48:29Confiance.
48:30Confiance.
48:31Confiance.
48:32Confiance.
48:33Confiance.
48:35Confiance.
48:36Confiance.
48:38C'est parti.
49:08C'est parti.
49:38C'est parti.
50:08C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations