- il y a 2 jours
DB - 15-10-2025
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Les rivaux de Sherlock Holmes
00:30Les rivaux de Sherlock Holmes
01:00Les rivaux de Sherlock Holmes
01:29Les rivaux de Sherlock Holmes
01:59Les rivaux de Sherlock Holmes
02:29Les rivaux de Sherlock Holmes
02:59Les rivaux de Sherlock Holmes
03:09Les rivaux de Sherlock Holmes
03:39Les rivaux de Sherlock Holmes
04:09Je ne me déplace guère pour les démarches courantes
04:13On vient à moi, mais dans ce cas précis...
04:16Les rivaux de Sherlock Holmes
04:17Nous nous réservons un droit de refus sur les affaires proposées
04:19« Ah ! En Russie, pour une telle insolence, vous pourriez recevoir le knout, savez-vous ?
04:25« Oh ! »
05:25Mais vous avez des soupçons et vous voulez que je vous les confirme.
05:30Précisément.
05:31Je commence à comprendre pourquoi vous nous avez été recommandé.
05:35Voici l'un des faux billets en question.
05:38Ah.
05:41Vous savez, c'est du beau travail.
05:44Un vrai artiste.
05:45J'espère que nous mettrons bientôt fin à ces activités artistiques.
05:50Excusez-moi, mais vous semblez oublier que les détectives, si fins soient-ils, ont besoin d'indices.
05:55Vous pouvez commencer par ceci.
06:00Jäger.
06:01Mais alors, vous connaissez le coupable ?
06:03Ce n'est pas certain.
06:05Mais à qui dois-je en référer ?
06:07Vous m'adresserez personnellement tous les rapports sur cette affaire à l'ambassade.
06:11Un simple rapport ?
06:12Nous nous occuperons du nécessaire par la suite.
06:19William.
06:25Oh, Jäger amusant.
06:29Staglen Pimlico.
06:31Qui habite là-bas ?
06:32Oh, un couple de prêteurs sur gage.
06:34Des macros, voleurs à la tire, des petites couturières.
06:38Et aussi Jäger, un faussaire peut-être.
06:40C'est son de ceux qui ont fait十分.
06:56Voilà.
06:57Sous-titrage Société Radio-Canada
06:57Merci.
07:27Quelle coïncidence extraordinaire !
07:55L'amiroté me demande de filer à un ingénieur du nom de Dixon.
08:00Ce Dixon est lui-même filé par un mystérieux étranger barbu.
08:04L'ambassade de Russie me demande de filer un faussaire dont elle me donne l'adresse et j'y retrouve l'étranger barbu.
08:10Tu es sûr qu'il s'agissait du même homme ?
08:12Absolument. Je l'ai vu aussi distinctement que la première fois.
08:16Cet homme serait donc espion et faussaire.
08:19Hum, peut-être.
08:21Mais le prince Oblonski dit que le faussaire a appelé Jäger.
08:25Ah !
08:26L'étranger barbu s'appelle Hunter.
08:30Mais Jäger en allemand se traduit par Hunter en anglais.
08:35Oh, c'est vrai, suis-je bête.
08:37Que deviendrais-je sans une femme si perspicace ?
08:40Oui.
08:41En effet.
08:41J'ai l'impression que tu t'intéresses beaucoup plus que tu ne le dis à cette affaire.
08:47Pourquoi t'es-tu engagé vis-à-vis de l'amirauté ?
08:48À Valérie, il s'agissait d'un ordre.
08:50Un certain capitaine Harris m'a téléphoné du ministère.
08:53On m'avait présenté comme un détective ayant des antécédents dans la marine.
08:56Il m'a dit que j'étais qualifié pour ce genre de travail.
08:59Ce qui me fait penser que je n'ai pas encore terminé mon rapport.
09:02Mais pourquoi veulent-ils filer ce monsieur Dixon ? Qu'est-ce qu'il a fait ?
09:05Rien du tout. Non, la question serait plutôt ce que d'autres veulent lui faire.
09:10Je ne comprends pas.
09:12Dixon travaille sur un projet très secret.
09:15C'est un très bon ingénieur, mais un homme stupide.
09:19L'amirauté s'intéresse à l'un de ses projets, la torpille Dixon.
09:23Ils ne veulent pas que d'autres personnes s'y intéressent comme un tel.
09:27Qui travaillent pour les Russes.
09:29Oui, c'est ce que j'ai cru comprendre.
09:31Ils doivent fabriquer de la fausse monnaie de son côté et espionner pour eux en même temps.
09:36Oh, je l'ai encore raté.
09:38Ce jeu est bien trop compliqué pour moi.
09:46Si nous nous retirions...
10:01Vous ne savez pas lire les panneaux ?
10:05Euh, pardon ?
10:06C'est une propriété privée.
10:09Vous restez une grosse amende pour y être entrée.
10:11Je ne crois pas qu'on puisse me poursuivre.
10:15Vous l'avez fabriqué vous-même ?
10:18Oui, en effet, c'est moi qui l'ai fabriqué.
10:20Pas mal.
10:20Pas mal du tout.
10:22Un modèle mercurie.
10:24Je crois que les torpilles font partie de leur armement.
10:28Vous les connaissez un peu, on dirait.
10:29J'ai grandi là-dedans.
10:31Service dans la marine, je suppose ?
10:34En quelque sorte.
10:36Puis-je vous poser une question, monsieur Dixon ?
10:40Nos diables, connaissez-vous mon nom ?
10:42Aucune importance.
10:43Vous savez qu'on vous espionne ?
10:46Mais qu'est-ce que vous vous sentiez là ?
10:48Il est sur la colline là-bas.
10:49Non, non.
10:50C'est un barbu.
10:51Il nous regarde avec une paire de jumelles.
10:54Mais c'est probablement pour observer les oiseaux.
10:56Je ne crois pas qu'ils s'intéressent aux oiseaux.
10:58Vous ne l'avez jamais remarqué, avant ?
11:00Non, jamais.
11:02Vous ne savez pas qui est cet homme ?
11:03Bien sûr que non.
11:06Dans ce cas, alors, je vous donne ma carte.
11:09On ne sait jamais.
11:10Oh, mais cette histoire est crédite.
11:12Ça peut servir.
11:14Eh, merci.
11:15Eh, bonne journée.
11:16Mais vous pensez vraiment que la torpille est une arme qui a de l'avenir ?
11:26Mais c'est même l'arme du présent.
11:28On m'a dit que les Russes possédaient déjà une centaine de torpilleurs.
11:31On ne les a encore jamais vus en mer.
11:32Mais les Français en ont une cinquante.
11:34Les Français.
11:34Et les Allemands en fabriquent.
11:35Les gens qui pensent qu'il peut y avoir une guerre avec l'Allemagne sont vraiment irréalistes.
11:40L'autre jour, dans l'éditorial du Times, il soutenait qu'en cas de guerre, l'Allemagne serait à la merci de notre flotte armée de torpilles du premier modèle Dickson.
11:49Ah non, certainement pas avec celles-ci qui sont moitié moins rapides et efficaces.
11:54Oui, tout le monde est d'accord, Dickson.
11:56Ah bon ?
11:57L'amiral en chef est très intéressé.
12:00Eh, tout de même.
12:01Et ne laissez pas des étrangers vous voler les plans.
12:04Non, vous parlez comme ce fou de cet après-midi.
12:08Mais de quel fou ?
12:09Un drôle de type est venu me voir et m'a dit que quelqu'un a m'espionné.
12:12Un étranger avec une barbe.
12:14Il m'a rouillé sa carte.
12:16C'est ridicule.
12:17Auriez-vous cette carte ?
12:19Sûrement.
12:20Puis-je la voir ?
12:21Oui.
12:24Voilà.
12:30Jonathan Pride.
12:32Que vous le connaissez ?
12:34Si j'étais vous, cher ami, je le prendrais tout à fait au sérieux.
12:39Très au sérieux.
12:49Très au sérieux.
12:50En voilà.
12:50Très au sérieux.
12:55Très au sérieux.
13:00Je suis consciente.
13:00Je suis le train de trouver.
13:09МУЗЫКА
13:11C'est parti.
13:41Je suis en retard.
13:48La fatigue, je suppose.
13:51Les affaires, les affaires ultra secrètes.
13:57Oui, peut-être.
14:00Et votre sœur ?
14:01Ne vous occupez pas de ma sœur.
14:03Elle a laissé tomber ?
14:03Ça suffit, fermez-la !
14:05Attention à ce que vous dites, j'en sais pas mal sur vous.
14:07Que savez-vous ?
14:08La petite monnaie pour livrer les plans.
14:11On vous a payé un fiacre.
14:13Et vous avez fait le trajet aller-retour à pied.
14:15Et quoi encore ?
14:16Et même si c'était le cas.
14:19Bonjour Winfield.
14:20Bonjour, monsieur.
14:20Bonjour, Roberts.
14:23Vous êtes nulé ?
14:24Non, monsieur.
14:25Alors répondez-moi et ne fumez pas au bureau.
14:27Monsieur.
14:28Laissez ça, on n'a pas besoin de chauffer ici.
14:41On travaillera dans mon bureau.
14:49Bon.
14:50Ah ben, on a dû pas sur la planche.
14:53L'ami Routier veut deux copies pour demain après-midi.
14:56Allez ouvrir et dites que je suis occupé.
14:58Je ne reçois personne aujourd'hui.
15:00Vous copierez ceci.
15:02Roberts sera le tracé.
15:04Qu'est-ce qu'il fait encore celui-là ?
15:06Roberts !
15:06J'arrive, monsieur.
15:10Qui était-ce ?
15:11C'était monsieur Hunter, monsieur.
15:12Il voulait vous montrer un plan de turbine.
15:15Hunter, je ne connais pas.
15:16Un représentant, monsieur.
15:17Il est déjà venu.
15:18Vous ne vouliez pas le recevoir.
15:20Mais il me faut perdre mon temps.
15:21Tout ce qui les intéresse, c'est la commission.
15:23C'est bien vrai.
15:24Bien, ce que je vous demanderai aujourd'hui,
15:26c'est de la précision.
15:27Un travail très propre.
15:28Aussi précis que possible.
15:30Propre et précis.
15:31N'oubliez pas que c'est secret.
15:33Il s'agit d'un travail d'importance nationale.
15:35La moindre discrétion de votre part
15:37serait immédiatement rapportée à la police.
15:40Vous avez compris ?
15:40Oui, monsieur.
15:42Vous avez compris ?
15:43Oui, monsieur.
15:44Un renvoi immédiat serait la moindre des conséquences
15:46d'un tel geste.
15:47Oui, monsieur.
15:47Au travail à présent.
15:48Sous-titrage Société Radio-Canada
15:51Sous-titrage Société Radio-Canada
15:52Sous-titrage Société Radio-Canada
15:55Sous-titrage Société Radio-Canada
15:58Sous-titrage Société Radio-Canada
16:01Sous-titrage Société Radio-Canada
16:31Sous-titrage Société Radio-Canada
16:33Sous-titrage Société Radio-Canada
16:34Sous-titrage Société Radio-Canada
16:35Sous-titrage Société Radio-Canada
16:37Sous-titrage Société Radio-Canada
16:40Sous-titrage Société Radio-Canada
16:42Sous-titrage Société Radio-Canada
16:43Sous-titrage Société Radio-Canada
16:46Sous-titrage Société Radio-Canada
16:47Sous-titrage Société Radio-Canada
16:49Sous-titrage Société Radio-Canada
17:16Sous-titrage Société Radio-Canada
17:46Vous nous en parliez d'abord.
17:48Je crois bien que cette affaire est plus compliquée qu'on a bien voulu me le dire.
17:52Oui, peut-être plus compliquée que ce que nous supposions.
17:55Je me demande pourquoi l'ambassade de Russie m'a engagé pour filer un faux manayeur,
17:59puis m'a demandé d'abandonner lorsque j'ai vu qu'il filait Dixon.
18:03Vous croyez que ces deux faits sont liés ?
18:05Pourquoi pas vous ? C'est possible.
18:07Une partie de leur ambassade ne sait pas ce que fait l'autre.
18:11Le prince Oblanski est un diplomate, il ne s'intéresse qu'aux faux roubles.
18:14M. Ivanov s'intéresse à d'autres choses ?
18:19Il s'intéresse peut-être à nos secrets navals.
18:24Et il faudrait que je l'empêche de s'en emparer.
18:27Exactement.
18:28Curieux travail pour un détective.
18:30Qui pourrait mieux s'en charger, cher ami ?
18:33Dans ce milieu, on ne s'espionne pas, entre gentlemen.
18:36Je vous remercie.
18:37Je savais qu'on pouvait compter sur vous.
18:39L'amirauté vous en sera vraiment très reconnaissante.
18:47Oui, j'en suis sûr.
18:48Je t'ai déjà dit de frapper.
19:12Et si j'étais toute nue ?
19:14Tu vas encore sortir ?
19:17Oui.
19:17Tu vas te promener dans les beaux quartiers, je suppose.
19:20Ce n'est pas tes affaires.
19:22À moins que tu n'ailles cajoler, M. Dixon.
19:24Tu as du travail grâce à moi, non ?
19:26Je ne risque pas de l'oublier.
19:27En tout cas, heureusement que j'arrive à gagner un peu d'argent de mon côté.
19:30Tu parles.
19:32Je voudrais réussir toute la journée.
19:33J'ai besoin d'un peu de bon temps, moi.
19:35Et tâche de ne pas tomber enceinte, surtout.
19:37Oh, je sais ce que je fais.
19:39D'ailleurs, tu ne te n'y regardes pas de si près quand je te file de l'argent de poche.
19:43Je paye ma part.
19:44Encore heureux.
19:46Touche pas à ça.
19:48Oh, mais excuse-moi.
19:55Qu'est-ce que tu trafiques avec ce type, ce hunter ?
19:57Ce n'est pas tes oignons.
19:59Oh, tu peux me le dire, hein ?
20:01Je ne suis pas n'importe qui, non ?
20:03Je suis ta soeur, Maggie.
20:04Pas de questions, pas de mensonges.
20:07Ferme la bouche à cause des mouches.
20:09D'accord, je ne dis rien.
20:12Mais n'espère pas que je te prête quelque chose.
20:13Je m'en fiche de tes prêts.
20:15On ne sait jamais ce qui peut arriver.
20:18Je vais me tirer.
20:22Tu... quoi ?
20:23Je vais partir et migrer.
20:26Mais tu n'en as pas les moyens, Hunter.
20:29J'aurai les moyens, ne t'inquiète pas.
20:31Ne recommence pas tes combines.
20:33Ça, c'était des petits coups.
20:36Ce n'est pas ça qui pourra me payer le voyage.
20:39Tu sors aussi ?
20:40Oui, je sors.
20:41Comme toi.
20:41Tu sors aussi ?
20:43Tiens, tu.
20:44Coucou.
20:44Tu penes ?
20:45Tu penes ?
20:54Non ?
20:55Non ?
20:57Oui, enfin ?
20:57!
20:57T'cent !
20:58Vous m'aviez dit que M. Price était très ponctuel.
21:18Il l'est, monsieur.
21:19Mais il est deux heures et il n'est pas revenu.
21:21Presque deux heures, monsieur.
21:22Deux heures juste.
21:24M. Dixon, je vous attendais, en effet.
21:26Ah, M. Price.
21:27Asseyez-vous.
21:28William, apportez-nous des boissons.
21:30Oui, monsieur.
21:34Il faut que je vous fasse part de quelque chose d'important et d'ultra confidentiel.
21:38Vous utilisez mes services.
21:40Oui, en effet.
21:41C'est pour clarifier les choses.
21:42Si c'est une question d'argent...
21:44Non, non, non, nous verrons plus tard.
21:46Bien.
21:51Je suis obligé de vous demander de ne pas prendre de notes.
21:56Puis, je ne sais pas pourquoi.
21:58Oui, il s'agit d'une affaire concernant une certaine élite.
22:02Quel genre ?
22:02Un certain membre de l'amirauté, y compris son excellence en personne.
22:07Et j'étais suffisamment clair.
22:09Oui, oui, parfaitement.
22:10Il s'agit de la torpille Dixon, non ?
22:12Gyroscopique, moteur à air comprimé, injection.
22:16Portée un kilomètre et demi, vitesse 20 nœuds et ogive très puissante.
22:20Comment savez-vous cela ?
22:23Je ne peux révéler mes sources, elles ne sont pas officielles.
22:25Mais sachez que notre récente rencontre n'était pas le fruit du hasard.
22:29Nous continuons.
22:30Les dossiers, les plans, je les garde enfermés dans mon bureau.
22:38Ce matin, plus rien.
22:41Voler !
22:42Voilà qui est très fâcheux.
22:47Voler ?
22:48Oui, j'en ai peur.
22:50Pride m'a téléphoné après la visite de Dixon.
22:53Mais enfin, comment ?
22:54Pride a une idée là-dessus.
22:58Et quelle est cette idée ?
22:59Il n'a pas été vraiment très loquace.
23:01Il veut des preuves avant d'en dire plus.
23:04Il s'agirait de cet homme, Hunter.
23:05Hunter ?
23:07Ah oui, celui qui espionne Dixon.
23:09Mais enfin, Guillaume, c'est très sérieux.
23:11Nous devons agir.
23:12Pourquoi ne pas attendre ce que fait Pride ?
23:14Vous lui faites confiance ?
23:16C'est vous qui m'avez recommandé ces services.
23:18Nous n'en étions pas là, alors.
23:19Du calme.
23:20Allons, allons, mon cher.
23:21Donnons-lui une chance.
23:23C'est un homme très compétent.
23:28Son Excellence veut ses plans, et vite.
23:32Il y a des têtes qui vont tomber si les Russes s'en emparent.
23:36Je crois que les Russes les ont déjà.
23:39Espérons que Pride les retrouvera avant que ça ne s'envenime.
23:42Ceci est la seule entrée.
23:56Quelle est cette porte ?
23:57C'est la porte de mon bureau.
23:59Et là où sont les plans ?
24:00Oui.
24:01Qui d'autre en a les clés ?
24:03Personne.
24:04Il y a des serrures à toutes les portes,
24:05et je garde moi-même les clés.
24:06Donc si vos assistants arrivent en avance ?
24:11Ce qu'ils sont censés faire,
24:12ils attendent d'ici jusqu'à ce que je vienne.
24:14Oui, oui.
24:15Ça, ça fait partie du cabinet.
24:16Ah, là, c'est...
24:18C'est un salon particulier.
24:21Un salon particulier ?
24:22Et, oui, je l'utilise pour des rendez-vous particuliers.
24:29Et des rendez-vous confidentiels, vous comprenez ?
24:32Oui, je crois.
24:37Donc, vous fermez tout vous-même ?
24:39Ils sont fond de rares occasions.
24:41Vous avez fermé hier soir ?
24:42Oui, vous en êtes sûr ?
24:43Ah, oui.
24:43De quelle manière exactement se sont déroulées les choses ?
24:47Eh bien, j'ai fermé mon bureau
24:50après avoir mis mes dossiers en lieux sûrs.
24:53J'ai mis mon manteau.
24:54Winfield et Robert s'étaient sortis.
24:56Et ensuite, j'ai descendu l'escalier
24:59et...
25:00Je continue.
25:01Oui, encore un peu.
25:03Eh bien, je suis sorti dans la rue et...
25:05Oui.
25:06J'ai appris un fiacre.
25:08Oui.
25:09C'est au-dessus de mémoire.
25:10Mais, mais, si ça fait revenir...
25:10J'étais en train d'appeler un fiacre
25:12et Robert s'est arrivé en courant.
25:15Et il m'a dit qu'il avait oublié sa canne.
25:17Je n'avais pas envie de retourner jusqu'au bureau.
25:19Je lui ai donné les clés
25:20en lui demandant de ne pas me faire attendre.
25:23Et alors ?
25:23Oui, oui, il a été très rapide.
25:27On pensait que...
25:28Je ne sais pas, je ne sais pas.
25:29Ah, Winfield, voici M. Pride.
25:31Je lui ai demandé d'enquêter.
25:33M. Winfield est très coopératif.
25:36Il a demandé à ce que l'on fous chez lui, si nécessaire.
25:38Ah, bonjour, monsieur.
25:41Bonjour, monsieur.
25:42Si je puis vous être utile en quoi que ce soit...
25:44Oui, oui, merci, merci.
25:45En attendant, prenez donc le manteau de M. Pride, s'il vous plaît.
25:48Merci.
25:54Oh, très belle canne.
25:56Elle est à Roberts, monsieur.
25:57Il en est très fier.
25:58Ah, Roberts, que faisiez-vous d'or ?
26:00Je rangeais, M. Nixon.
26:03Comme c'est l'hommage.
26:04Pourquoi non ?
26:05À cause des indices.
26:07Mais oui, bien sûr, Roberts.
26:09Vous auriez dû tout laisser comme c'était.
26:12Winfield m'a dit de tout ranger, monsieur.
26:13Tant pis, le mal est fait.
26:15Je m'appelle le Pride et je suis ici pour enquêter.
26:18Un détective ?
26:19Scotland Yard n'apprécie pas ce mot.
26:22M. Pride et moi devons discuter ensemble.
26:24Je ne veux pas qu'on nous dérange, c'est bien compris.
26:27Au fait, Roberts accepte également que l'on fous chez lui, si nécessaire.
26:31Je ne pense pas que je le sois.
26:32Il faut absolument que vous retrouviez ces plans, Pride.
26:36Oui, il le faut absolument.
26:37Oui, je suis ici pour ça.
26:40Ils étaient sur une feuille de cette taille ?
26:42Oui, oui, en effet.
26:44Dites-moi, Winfield, votre dessinateur, on peut lui faire confiance ?
26:49Oui, il est ici depuis dix ans.
26:51C'est quelqu'un de sérieux, au-dessus de tout soupçon.
26:54Personne n'est au-dessus de tout soupçon.
26:57Et Roberts ?
26:59Roberts, il est là depuis deux ans.
27:01Vous n'avez pas l'air enthousiaste.
27:04Oui, il n'est pas très poli.
27:05Mais vous, vous l'avez engagé, pourquoi ?
27:08Bon, je ne sais rien, moi.
27:11Ah.
27:12Mais oui, eh bien, par charité, là.
27:14Charité ?
27:17Sa sœur était dans le besoin.
27:19La mère est décédée, le père y voit une œuf.
27:22Il y a eu des visiteurs hier ?
27:24Non, personne.
27:26Et c'est M. Hunter.
27:27Hunter ?
27:28D'après certaines informations, un homme du nom de Hunter est venu ici hier matin.
27:34Ah oui, oui, oui, bien sûr, oui, bien sûr, oui, oui, oui.
27:37Oui, alors ?
27:38Non, non, rien.
27:40Il s'agit de l'homme contre lequel je vous avais mis en garde.
27:43Mais celui de la colline ?
27:45J'aimerais que vous réexaminiez ces plans avec Robert C. Winfrey.
27:48Non, on les a déjà regardés plus de dix fois.
27:50Oui, mais j'ai besoin de les tenir éloignés tous les mains.
27:52Non, vous ne pensez pas que...
27:53Non, non, mais j'aimerais faire un petit tour dans votre salon particulier, si c'est possible.
27:57C'est une opposition sine qua non, monsieur.
27:59Ah, non, non, là, je m'oppose.
27:59Monsieur, si ces plans sont par hasard tombés entre les mains d'une puissance...
28:02Mais il n'y a pas de preuve.
28:03Si vous étiez tombé entre les mains d'une puissance étrangère, vous auriez des ennuis.
28:06Il serait donc prudent pour nous deux que vous acceptiez.
28:10Et gardez vos deux assistants près de vous.
28:25Pride, attendez.
28:28Mais qu'est-ce que vous voulez prouver ?
28:30Je veux prouver que les plans sont restés ici sur place.
28:36Winfield et Roberts, venez dans mon bureau.
30:15233, 92, 234, 235, 236.
30:30Monsieur Dixon, excusez-moi, monsieur, mais c'est la troisième fois.
30:32Estimez-vous heureux que ce ne soit pas la dixième.
30:35Alors, Robert, ne l'ambinons pas, on a bientôt fini, n'est-ce pas, monsieur Dixon ?
30:37237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244,
31:07245, 245, 246, 246, 247, 248, voilà, nous avons fini, monsieur.
31:37On prend l'autre série ?
31:38Oui, oui, c'est ça.
31:42Ça ne sera pas utile.
31:45Bien.
31:47Je crois que j'en ai terminé.
31:49Et si vous le permettez, bien sûr, ces deux messieurs peuvent aller se reposer.
31:53Les horaires de travail sont de 9h à 17h.
31:56Et il est exactement 16h30.
31:59Vu le caractère exceptionnel des circonstances actuelles, ne pourriez-vous pas déroger à la règle ?
32:05Ah, ah.
32:06Oui, bien sûr, Dixon.
32:07Oui, je compte sur vous demain matin à 9h précise.
32:12J'espère que vous avez une explication à me fournir, monsieur Pryde.
32:15Monsieur Roberts.
32:16Je suis pressé, monsieur.
32:17Une petite minute.
32:18Bonsoir, monsieur.
32:19Puis-je voir votre canne, s'il vous plaît ?
32:20Eh, mais c'est la canne de mon père !
32:22Puis-je vous demander un service, monsieur Roberts ?
32:25Lequel ?
32:26Dévissez le pommeau.
32:28Allez.
32:28Allez.
32:28Allez.
32:28Allez.
32:28Allez.
32:28Allez.
32:28Allez.
32:28Allez.
32:28Allez.
32:29Allez.
32:29Allez.
32:29Montrez à monsieur Dixon ce qui s'y trouve.
32:50Mais qu'est-ce que ça veut dire pour elle ?
32:52Une photo de ma soeur qui l'y a mise.
32:53C'est moi qui l'y ai mise.
32:55Comme vous y aviez mis les plans de la torpée, n'est-ce pas ?
32:58Afin de les faire sortir de ce bureau.
32:59Espèce de gredin.
33:00Peut-être êtes-vous un peu fautif, monsieur Dixon.
33:03Vous allez appeler la police tout de suite.
33:05Si vous voulez.
33:05Je dirai à la police à quoi sert votre salon particulier, par exemple.
33:08Je refuse d'écouter un escroze.
33:09Je leur parlerai de ces filles que vous payez pour votre plaisir.
33:12Elles viennent par le...
33:13Je ne vous permets pas de...
33:14Puis-je continuer ?
33:15Ou non ?
33:16Continuez.
33:16Je m'occuperai de lui ensuite.
33:18Alors, Roberts.
33:20J'avais besoin d'argent.
33:21Oui, bien sûr.
33:22Mais pourquoi faire ?
33:23Pour jouer.
33:24Monsieur Dixon.
33:24Oh, je connais bien.
33:25Vous pourrez migrer au Canada, en Australie, n'importe où.
33:28Partir loin de ce sale type et de Winfield.
33:31Il me rend malade avec ses...
33:32Oui, monsieur Dixon.
33:33Non, monsieur Dixon.
33:34Et loin de ma soeur.
33:36Ah oui, c'est elle qui m'a trouvé ce boulot.
33:37Et je sais comment.
33:39En se déshabillant dans le salon très particulier de ce monsieur.
33:41J'en avais assez de cette vie.
33:43Et il fallait que je parte.
33:45Savez-vous pourquoi Hunter vous laissez plan ?
33:47Oui, il les a donné à Hunter, mais vous êtes inconscient.
33:50Je les ai juste prêtés.
33:51Il les a empruntés.
33:52Empruntés ?
33:52C'est assez longtemps pour les copiés ou les recopiers.
33:54Je ne sais pas ce qu'il en faisait.
33:55Combien de fois cela s'est-il passé ?
33:57Je n'en sais rien.
33:59Trois ou quatre fois, peut-être.
34:01Et Dixon les a toujours retrouvés à leur place.
34:03Et pour combien ?
34:04Cinq ans.
34:05De livres ?
34:05Et Guinée.
34:07Hunter me les aurait donnés si mon travail l'avait satisfait.
34:10Vous pourrez aller balader.
34:11Hunter nous a jamais dit ce qu'il comptait en faire.
34:13Non, il ne l'a jamais dit.
34:15Et où habite-t-il ?
34:17À Pimlico, je pense.
34:18Aucun staclé, non ?
34:19J'en sais rien.
34:20C'est là que sont mes plans, alors.
34:21Je ne sais pas où sont vos plans, maintenant.
34:22Une petite minute, croire.
34:26Je vais vous proposer un marché.
34:28Vous êtes mal parti.
34:29Vous ne savez pas à quel point, d'ailleurs.
34:31À la porte, sans référence.
34:32Absolument pas.
34:33Mêlez la police à tout ça.
34:35Venez-nous vous asseoir et écrire à M. Hunter.
34:47Bien.
34:48Comment débutez-vous vos lettres ?
34:51Cher M. Hunter.
34:54Bon, allez-y.
34:55Cher M. Hunter.
34:59Cher M. Hunter.
35:01Il semble que vous ayez laissé votre canne au bureau.
35:03Il semble que vous ayez laissé votre canne au bureau.
35:11Pourriez-vous venir la chercher demain matin ?
35:14Pourriez-vous venir la chercher demain matin ?
35:21Entre 9 et 10 heures.
35:22Entre 9 et 10 heures.
35:24Sans faute.
35:2510 heures sans faute.
35:28Eh bien, sincèrement,
35:32Salutations.
35:35Votre fidèle.
35:36Votre fidèle.
35:38Votre fidèle.
35:41Maurice Roberts.
35:45P.S.
35:47P.S.
35:48J'ai quelque chose d'autre à vous donner.
35:50J'ai quelque chose d'autre à vous donner.
36:00Eh bien.
36:02Vous pouvez partir à présent.
36:05Je peux m'en aller ?
36:07Oui, mais un petit conseil.
36:08Ne contactez pas Hunter.
36:10Tenez-vous-en à distance.
36:11Je lui ferai parvenir la lettre.
36:12Merci, monsieur.
36:15Merci.
36:16Je vous mets à la porte.
36:18Renvoyez.
36:19Vous alors, vous êtes un sacré type d'enfance.
36:21C'est la profession qui veut ça.
36:22Mais il va rester en liberté.
36:24Peut-être.
36:25Quoi, peut-être ?
36:26Mais vous n'avez même pas les plans.
36:28Je les ai.
36:29Mais enfin, mais où ?
36:30Dans le salon.
36:31Le salon particulier.
36:33Sur la table.
36:34Près d'un album de photos.
36:38Moi aussi.
36:38Je les ai.
36:55Ils y sont tous.
36:56Bien.
36:57Qui vous a donné la permission ?
36:59C'est pour Hunter demain matin.
37:00Vous êtes sûr qu'il va venir ?
37:02Disons que je l'espère.
37:03Si c'est le cas,
37:04il trouvera quelque chose dans la canne.
37:06J'ai pris les plans de la torpée numéro un.
37:08Ça ira, je crois.
37:10Nous vous félicitons, Pride.
37:12Bon, vous avez récupéré les plans de Dixon,
37:14mais on ne sait toujours pas
37:15qui est derrière tout ça.
37:16Je sais qui c'est.
37:17Un certain Hunter, dites-vous.
37:19Mais il faut le prouver.
37:21J'avais l'attiré dans un piège.
37:22J'espère que ça marchera.
37:24Mais ça n'est que la partie visible de Lisberg.
37:27Nous devrons traiter avec Ivanov.
37:30Je n'en suis pas vraiment certain.
37:33Après tout,
37:34nous ne voulons pas d'incident digromatique.
37:36Oui, mais où ai-je non déjà entendu ces mots ?
37:39Oui, où ça ?
37:40Je crois que c'était le prince Oblonski.
37:42Qui ne vous a d'ailleurs rien dit de plus.
37:45Non, rien.
37:46Je me demande...
37:49Quoi ?
37:50J'ai l'impression que M. Guileau se demande
37:52si le silence du prince Oblonski
37:54n'a pas quelque chose à voir
37:55avec les activités d'Ivanov.
37:57Précisément.
37:58Un jeu politique dangereux, M. Pride,
38:02auquel il ne faut pas se mêler.
38:04Personne ne voudrait y être mêlé.
38:06À ce propos, Ivanov est très dangereux.
38:09Faites très attention, Pride.
38:10Nous avons toute raison de croire
38:11que c'est un assassin.
38:12Oui, oui, une petite minute.
38:29J'arrive.
38:29Qui est là ?
38:42Ivanov, ouvrez.
38:48Qu'est-ce que c'est ?
38:51Encore en train de fabriquer des faux billets russes.
38:54Je vous ai déjà averti
38:55que vos activités criminelles
38:56pourraient vous coûter très cher.
38:58Pourquoi êtes-vous venu ?
38:59Les plans de la torpille d'Ixon.
39:01Vous deviez les apporter aujourd'hui.
39:03Je demande un délai.
39:05Un délai ? Pourquoi ?
39:06Comment serais-je ? Pourquoi ?
39:08Je devais rencontrer Roberts
39:10comme d'habitude.
39:11Il n'est pas venu.
39:12Et vous ne savez pas pourquoi ?
39:13Je suppose que c'est parce que M. Dixon
39:15n'a pas terminé les plans.
39:17En tout cas, ce n'est pas grave.
39:19J'ai reçu un mot de Roberts.
39:20Je dois les chercher tout à l'heure.
39:22Dites-moi, est-ce que Pride
39:24est un nom qui vous dit quelque chose ?
39:26Jonathan Pride.
39:28Mais qui est-ce ?
39:29Avez-vous remarqué qu'on vous suivait ?
39:31Est-ce que quelqu'un vous a filé ?
39:32Que se passe-t-il ?
39:33Il y a quelqu'un qui m'espionne ?
39:34C'est possible, je suis prudent.
39:36Je veux savoir si vous avez remarqué
39:37quelque chose d'inhabitué.
39:39Je n'ai rien remarqué d'inhabitué.
39:40À part votre contact
39:41qui ne s'est pas présenté.
39:42C'est arrivé auparavant.
39:44Mais il ne vous avait pas écrit
39:45de mots mystérieux, alors ?
39:46Non, mais...
39:47Où vous avez-t-il demandé de venir ?
39:49Au cabinet de Dickson.
39:50Et ça ne vous paraît pas suspect ?
39:52Ça n'est pas la première fois.
39:54Mais c'est risqué.
39:56Où est-ce mot ?
39:57Il semble que vous ayez laissé
40:01votre canne au bureau.
40:03Pourriez-vous venir la chercher ?
40:06Vous êtes sûr que c'est Roberts
40:07qui a écrit ça ?
40:09Mais...
40:11Vous savez ce qui vous arrivera
40:14si vous nous trahissez, n'est-ce pas ?
40:16Vous savez ce que nous faisons
40:18aux traîtres.
40:19Je vous en prie.
40:20Je n'y comprends rien.
40:22Et si jamais vous aviez
40:24l'intention de nous trahir ?
40:26M. Ivanov, je vous ai prouvé
40:27ma loyauté.
40:28Vous avez prouvé votre adresse,
40:30Herr Jäger.
40:31Et je ne suis pas vraiment sûr
40:34de votre loyauté.
40:37Mais il est dix heures.
40:38Il n'est toujours pas là.
40:39Je m'en suis aperçu.
40:41Mais pour qui travaille-t-il ?
40:43Vous ne le savez pas.
40:45Des étrangers.
40:46Disons une puissance étrangère.
40:48Hunter, c'est un nom anglais.
40:51C'est un traître, alors ?
40:52Son vrai nom est Jäger.
40:54Un allemand ?
40:55Il y a peut-être d'autres noms.
40:57Quel groin.
41:08Le facteur.
41:10Je pense à croire
41:11que Hunter ne viendra pas.
41:13C'est fichu.
41:14Non, je ne crois pas.
41:15Si la montagne ne vient pas à Mahomet,
41:16Mahomet ira à la montagne.
41:18Mais...
41:18Mais qu'est-ce que Mahomet vient faire ici ?
41:23Encore un de ces sacrés étrangers.
41:27Hewitt Barters, détective privé.
41:41Ah oui.
41:42Non, monsieur.
41:43Mais monsieur Pride est absent pour le moment.
41:46Oh, c'est vous, monsieur.
41:47Il est chez Dixon, l'ingénieur naval.
41:49J'ai son numéro.
41:50Quelle manière.
41:55Donnez-moi Dixon, l'ingénieur naval, mademoiselle.
41:57J'en suis de 674.
42:00Non, mon cher Dino,
42:01je ne sais pas du tout où il est allé.
42:03Il est parti en marmonnant quelque chose sur un Mohamed.
42:07Je crois qu'il savait où il pouvait trouver Hunter.
42:10Hunter, c'est très désagréable de cette façon que vous avez tous de vouloir me cacher les choses et...
42:18Bon, bon, très bien.
42:21Quoi est-ce que...
42:22Alors ?
42:26Il est allé voir Hunter.
42:31Hunter.
42:36Hunter, ouvrez.
42:40Il est allé voir Hunter.
43:10Arrbling.
43:19Arr accueil.
43:26Arrég Gum.
43:29Arr ».
43:32Arr assumptions.
43:33Arr rég this han mises et une impedie de correspondre de descendre.
43:37Il n'a pas pu aller au rendez-vous que vous aviez organisé, M. Pride.
43:53Je vous remercie beaucoup d'être venu vous-même.
43:55Pourquoi l'avez-vous tué ?
43:56Il présentait un risque et je dois dire que je ne prends pas de risque.
44:00Vous devriez me remettre votre arme.
44:01Oh ! Quel sang froid !
44:04N'oubliez pas que c'est moi qui tiens l'arme.
44:06Mais parlons à faire.
44:07Parlons de cette torpille.
44:09Où sont les plans ?
44:11Je crois qu'ils sont en sûreté à l'amiroté.
44:13Je ne vous crois pas.
44:14Demandez-leur.
44:15Oh ! Quel dommage.
44:16Vous auriez dû m'écouter lorsque je vous avais conseillé d'oublier Hunter.
44:20Je ne me souviens pas que vous m'ayez dit ça.
44:22Je vous avais dit d'arrêter d'espionner et demander de laisser tomber l'affaire des faux roubles.
44:27Vous ne pensez pas que votre ambassade devrait être mieux organisée
44:29afin que vous et le prince Oblowski vous vous mettiez d'accord tous les deux ?
44:34Je vous conseille de ne plus faire le moindre geste.
44:37Ici, les assassins sont pendus pour meurtre.
44:39Sûrement pas ceux qui ont l'immunité diplomatique.
44:43Et d'ailleurs, qui est-ce qui parle de meurtre ?
44:46Il y aura le feu ici tout à l'heure.
44:48Et on ne retrouvera que deux cadavres bien calcinés dans les ruines
44:51que probablement personne n'identifiera.
44:54Vous êtes ignoble !
44:55Ne perdez donc pas votre phlegme, Pryde, je vous en prie.
44:58Quelle déception ce serait pour moi.
45:02Ne bougez pas.
45:03Pryde ?
45:16Êtes-vous là ?
45:17Posez donc ce pistolet.
45:21Vous allez bien ?
45:23Où est Hunter ?
45:24Là.
45:26Oh !
45:26Grand Dieu !
45:28Veuillez vous considérer en état d'arrestation.
45:30Attendez plutôt votre Altesse que la police s'en occupe.
45:32Malheureusement, ceci n'est pas du ressort de la police, M. Pryde.
45:36Il s'agit là d'une affaire intérieure que ces messieurs résoudront.
45:40M. Ivanov a un passeport diplomatique.
45:42Mais il a commis un meurtre sur notre sol.
45:44Nous nous chargeons de ce fou.
45:45Altesse se proteste.
45:47Vous protestez, vous.
45:48Vous, misérables policiers, protestez auprès d'un prince.
45:51C'est l'Ocrana qui me commande.
45:53L'autorité, c'est moi.
45:54M. Kilo, il faut.
45:55Ce n'est plus de notre ressort, Pryde.
45:57Comment allez-vous expliquer sa mort ?
46:00Oh, suicide.
46:01Ou un mystérieux meurtre.
46:04Vous devriez être très fier, M. Pryde.
46:06Vous avez réussi.
46:08Wayne Jäger ne fera plus de faux roubles.
46:12Et d'ailleurs, vous m'avez rendu un inestimable service
46:16en permettant à cet homme d'avoir enfin une autre conception de son devoir.
46:20Mais il faut faire quelque chose.
46:21C'est un espion comme Ivanov.
46:23Je crois avoir pourtant été très clair, M. Pryde.
46:25Nous ne voulons pas...
46:26Oui, je sais, je sais.
46:27D'incidents diplomatiques, c'est ça ?
46:29M. Guilhaut, cet homme n'est visiblement pas un diplomate.
46:34Vous, dehors !
46:35Une voiture nous attend.
46:36Jonathan, tu as vu ça ?
46:56Vu quoi ?
46:58M. Leonid Ivanov, deuxième secrétaire à l'ambassade impérial de Russie à Londres,
47:02a quitté l'Angleterre.
47:04Il a été rappelé à Saint-Pétersbourg dans les délats les plus brefs.
47:07Est-ce que ce sera la Sibérie pour lui ou une promotion ?
47:10C'est dégoûtant la façon dont il s'en est sorti, non ?
47:12Tu sais, ma chérie, ça ne nous regarde pas.
47:16Mais, qui est-ce ?
47:19Jonathan, ce sont deux messieurs qui veulent te voir.
47:26M. Guilhaut, Capitaine Harris.
47:33Je vous prie de nous excuser pour cette intrusion, madame.
47:36Nous désirons nous entretenir avec votre mari.
47:41Je vous laisse.
47:45Asseyez-vous.
47:47Merci.
47:51Mon cher ami, nous ne savons comment vous remercier.
47:54Café ?
47:55Non, non, merci.
47:57Vous avez conduit cette affaire avec beaucoup de brio.
48:00Le prince Oblonski m'a demandé de vous féliciter en son nom.
48:04Vraiment ?
48:04Vous êtes un peu injuste envers lui.
48:07Après tout, c'est lui qui nous a avertis d'un incident possible
48:10que désirait éviter le gouvernement de sa majesté, la cour de Russie.
48:14Madame Dier, je crois que je limiterai mes activités au vol de bijoux,
48:17chantage et escroquerie.
48:18L'ami Routé a été très impressionné par votre savoir-faire.
48:24Vous savez, j'ai souvent pensé qu'il nous faudrait des lois pour protéger nos secrets.
48:28Le Parlement s'y opposera toujours.
48:30Vous avez raison.
48:31Malgré ça, cher ami,
48:32j'espère que vous accepterez de nous aider à l'avenir, si ça s'impose.
48:40Non, j'en doute.
48:42Je préfère les criminels.
48:44Ils sont plus honnêtes.
48:45Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
52:05
|
À suivre
26:51
26:34
26:25
26:50
26:56
34:58
34:56
34:54
55:30
55:30
13:04
1:31:06
52:04
24:44
Écris le tout premier commentaire