- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Избраният
00:30Слушам, директоре. Да, дойдохме веднага.
00:33Знаем модела на автомобила, както и номера. Всички екипи са уведомени и ще я намерим до час-два.
00:39Ясно? Както наредите.
00:44Алло.
00:46Добре. Разбрах. Чакам.
00:49Благодаря. Приятен вечер.
00:51Спокойно, господин Азис. Ще ви държим в течение. Не се тревожете. До виждане.
00:56Благодаря ви.
01:00Нямаме ден без екшен.
01:10Къде може да отвел махор?
01:13Нямам представа.
01:30Ало, господин Ширин. Чуйте ме добре.
01:43Замиравам за няколко дни.
01:46Излезе нещо спешно.
01:48Полицията може да те посети. Не знаеш къде съм.
01:53Заведи за ли шо вас.
01:56Грежи се за нея. Чули?
01:58Ще се върна. Не се тревожи.
02:01Добре.
02:02Грежи се за нея.
02:32Да.
02:34Моля.
02:36Какво?
02:38Как така няма и следа?
02:40Да не са си спарили.
02:42Пътните камери, сигнал, телефон.
02:45Нищо ли няма?
02:46Директоре, намерете дъщеря ми.
02:49Заловете онзи тип и я доведете.
02:52Моля ви.
02:52Какво каза?
02:55Няма никаква следа.
02:57И от камерите нищо.
02:58Махур изхвърлило телефона си на пътя.
03:01Не засичат никакъв сигнал.
03:02Ще откача.
03:05Не трябваше да се доверяваме на този човек.
03:07Озан, не започвай пак.
03:14Сигурни ли сте, че не работи за Саваш?
03:16Това може да измама и сега да я води при него.
03:21Не е възможно.
03:22Спаси живота и два пъти.
03:24Забравихте ли?
03:26Вероятно е било нагласен.
03:29Ако работи за Саваш, защо да отвлича Махур от къщи?
03:32Стига!
03:34Не, Джа ти е прав.
03:35Не е истина.
03:36Той е отвлече, а вие продължавате да му вярвате.
03:40Става дума за друго.
03:42Глупаво е да мислиш, че работи за Саваш.
03:48Кой каквото ще доказва, аз го подозирам.
03:52Господин Азис,
03:56Джалел не е вдома си, чакак до сутринта.
03:59Ни звук, ни стон, а дъщеря му.
04:01Не знам, там няма никого.
04:04Къде е Завел Махур?
04:22Къде е Завел Махур?
04:29Абонирайте се!
04:59Абонирайте се!
05:29Абонирайте се!
05:31Къде съм?
05:33Маршла?
05:35Къде си?
05:39Абонирайте се!
05:45Абонирайте се!
05:51Абонирайте се!
06:25Абонирайте се!
06:27Абонирайте се!
06:29Абонирайте се!
06:31Абонирайте се!
06:33Абонирайте се!
06:35Абонирайте се!
06:37Абонирайте се!
06:39Абонирайте се!
06:41Абонирайте се!
06:43Абонирайте се!
06:45Абонирайте се!
06:47Абонирайте се!
06:49Абонирайте се!
06:51Абонирайте се!
06:53Абонирайте се!
06:55В горска къща?
06:57Абонирайте се!
06:59Абонирайте се!
07:01Абонирайте се!
07:03Абонирайте се!
07:05Абонирайте се!
07:07Абонирайте се!
07:09Абонирайте се!
07:11Абонирайте се!
07:13Абонирайте се!
07:15Абонирайте се!
07:17Абонирайте се!
07:19Абонирайте се!
07:21Абонирайте се!
07:23Абонирайте се!
07:25Абонирайте се!
07:27Абонирайте се!
07:29Молете, върни ме обратно. Хайде, върни ме.
07:34Съва ще дебне. Града си в опасност.
07:36Ей, какво ще правим? Тук ли ще чакаме, докато го приберат?
07:41Може би.
07:43Боже мой, ти наистина си полудял.
07:46Наистина си превъртял. Аз ще ти уредя среща с психолог, нали?
07:51Молете, върни ме у дома. Няма да кажа на полицията. Няма да кажа на никого.
07:56Била съм на разходка и толкова.
07:57Чакай, чакай. Сега им е сезонът. Видях една.
08:00До дне е още една. Ще берем гъби. Ела.
08:06Виж, виж.
08:12Съвсем прясна. Хайде, ела.
08:17Ела, госпожице.
08:21Върни ме вкъщи, молете.
08:27господин Азис, закуската е готова.
08:43Каква закуска?
08:45Кой мисли за ядене?
08:46господин Азис е много нервен. Прибарим всичко. Никой няма да закусва.
09:00Добро.
09:01Добро утро.
09:08Добро утро, господин Неджети.
09:12Бехи я сипи ми едно малко.
09:15Веднага, господине.
09:16Има ли новини за госпожица Махур?
09:19Не.
09:20Притесняват се на празно.
09:23Той няма да и навреди.
09:24Така е.
09:25Не го познавам добре, но
09:26мисля, че е добър човек.
09:29Нали?
09:30Той е от...
09:31Ана Дола.
09:34Там няма лоши хора, така ли?
09:37Не, има, но
09:39те са малко.
09:41Местните хора са по-смели.
09:42Боже мой!
09:45Да не казваш, че ние сме страхливци.
09:48Не, господин Неджети.
09:49Не исках да кажа това.
09:53Мразя селата и селяните.
09:56Аз съм отраснала на село.
09:59И мен ли мразите?
10:01Не израсналите,
10:04а унези, които живеят там.
10:07Въпросът е,
10:09че не харесвам и гражданите.
10:11С две думи не харесвам никого.
10:14Да, можеш и всички да умрат.
10:17Да пази бог, господин Нечети,
10:19и не говоряте така.
10:23Сипвам ви чай, топъл е.
10:25Хайде.
10:26Не искам чай.
10:27Сипи ми нещо студено.
10:29Господин е, рано е.
10:31Прекалявате, притеснявам се за вас.
10:34Не, дейбехи е.
10:36Не ме е грижа за никого.
10:38Така ли?
10:39Те да му мислят.
10:49Добър апетит, господин Нечети.
10:51Благодаря.
10:51А надолците са по-смели, а?
11:01Въпреки направената проверка,
11:05след излитане се появяват проблеми.
11:08Пилотът се опитва да овладее машината,
11:10но тя започва да се разпада
11:11и моторите се отделят от самолета.
11:15И не след дълго се разбиват в планината.
11:18За жалост, всичките 249 пътници на борда са загинали.
11:22Тази трагедия води до най-щателните проверки, правени до сега.
11:27Ще ви покажем какво точно се е случило,
11:30използвайки компютърна симулация.
11:33Татко!
11:43Искам да се свържим с Абаш.
11:45Защо?
11:46Може би Озан е прав.
11:48Може би Маръшла работи за него.
11:51Той ми звъня.
11:53Трябва да имам номър.
11:56Ето.
11:56Всичко изглеждало на пръв поглед нормално,
12:03но какво се объркало?
12:06Ало?
12:07Илхан е.
12:08Илхан, радвам се да те чуя.
12:11Подозирам, че ще предложиш сделка.
12:14Стига глупости.
12:15Къде е Махур?
12:16Щях да те питам същото.
12:19Маръшла за теб ли работи?
12:20Заедно ли действате?
12:21Какво искате?
12:23Много интересни въпроси.
12:25Махур изчезна ли?
12:27Саваш, не ме разигравей.
12:29Сметката ти набъвва.
12:30Това ще ти струва много скъпо.
12:33Слушай, ако знаеш нещо, кажи ми.
12:36Ще ти дам каквото пожелаеш.
12:37Веднъж ти повярвах, няма да повторя тази грешка.
12:41Не знам къде е Махур, но ще я намеря преди вас.
12:45Мръсен подлец.
12:46Мръсен подлец.
12:55Махур е изчезнала.
13:15Вероятно е смъръшла.
13:17Търсете я навсякъде.
13:19Трябва да разберем къде са.
13:21Непременно.
13:21Да, господин Саваш.
13:24Който ги заловище за богатее.
13:26Слушай, онзи да умре не ми пука.
13:29Но пазете Махур.
13:31Ако от главата й падне и косъм, ще ги унищожа.
13:34Както наредите.
13:35Ела, хъпни нещо.
14:04Гладна си.
14:04Не, благодаря.
14:09Госпожице.
14:11Гладна си, Ела.
14:13Не, не съм.
14:14Няма да ям.
14:17Много е вкусно.
14:18Хъпни един залък.
14:21Тук има ли баня?
14:23Не.
14:24Но на 10 км има река.
14:27Река ли?
14:28Нарича ти я Карачай.
14:31Студена е.
14:32Ти ще гуваш ли с мен?
14:39Трябва да се изкъпя.
14:41Цялата съм вкал.
14:42Добре.
14:47Ще ти стопля вода.
14:49Тук няма ток.
14:50Хайде хъпни нещо.
14:52Не сейна ти, яш.
14:55Няма да ям.
14:56Разбрали?
14:57Няма да ям.
14:57Стига.
15:11Боже май, какво е това?
15:13Какво?
15:31Вземи.
15:33Няма ли шампуан?
15:35Не, само това.
15:37Ще донеса водата.
15:38Искъпи се спокоен.
15:39Не дей.
15:39Не прави нищо.
15:40Не дей.
15:42Ще не стинеш.
15:43И без това не знам на кой свят съм.
15:49Водата е студена.
15:50Госпожице, оставям топлата вода тук.
16:13Вътре има кофе, използвай я.
16:16Сигурна ли си, че не искаш топла вода?
16:19Добре съм, добре съм.
16:25Нищо оставяме пред вратата.
16:27Що за имнат не разбирам?
16:50Има ли новини?
17:00Не.
17:02Да, но не и направи нещо.
17:05Човекът е доста груб.
17:07Това ли намери да кажеш?
17:09И без това сме напрегнати.
17:11За всичко е виновен татко.
17:12Той го доведе тук.
17:14Какво говориш, Илхан?
17:16Изглеждаше почетен човек.
17:17Пащати откъде да знаме?
17:18Доверява се на всеки.
17:20Така е.
17:21Прав си.
17:22Доверих се и на теб.
17:23Давал ти фирма ти я съсипа за нула време.
17:25О, много грубо.
17:27Аз ли я съсипах?
17:28Ти разбира се.
17:29Увеличих капитала с 300%.
17:30Ако зависеше от теб да сме фалирали.
17:33Аз сега плащам елихвите по кредитите, които ти взе.
17:36Това е инвестиция.
17:37Аз го наричам фалит.
17:38Господина зи сега не е моментът.
17:41Господино Зан, не се месете.
17:43Нека чуем спора между баща и син.
17:46Макни глупако.
17:47Само глупо сти дрънкаш.
17:49Затвори си остата.
17:50Пиеш като смок от сутринта.
17:52Мъквай!
17:53Не ти пукай, че сестрата е отвлечена.
17:56Какво ти става, сине?
17:58Имам проблеми, татко.
18:00Да ти пикая на проблемите.
18:02Аз ви мислех за хора.
18:04Браво на вас.
18:08Побъркавте баща си.
18:12Мисля, че ако всички сме честни,
18:16няма да се случват такива неща.
18:18Напразно потискаме чувствата си, нали?
18:23Ти какво говориш?
18:26Казвам, че когато потиснатите чувства намерят пукнатина,
18:30изригват като лава навън.
18:34Млъкни!
18:36Млъкни са, Бога!
18:38Ако искаш да помогнеш, набери махур!
18:41Тя е добре.
18:42Не се притеснявай.
18:44Беди спокойно.
18:58Искам още една кърпа за косато.
19:01Добре.
19:02Вземи.
19:14Какво става?
19:15Какво става?
19:17Ти срамуваш ли се?
19:19Не.
19:23Хванаме за ръка, вкараме в колата на сила, приспаваме, доведаме тук, видяме полуъгълва и се засрами.
19:29Онова е едно, това е друго.
19:31Не ме нервири.
19:33И не се прави напочтен.
19:35Внимавай какво говориш.
19:38Знам кое е позволено и кое не.
19:40Приятел, ти отвлече ли ме или не?
19:43Отвлякохте, защото така трябваше.
19:45Нима, заради Божията воля ли?
19:48Да, до някъде.
19:49Гледай си работата.
19:50Луда глава.
20:07Казахи, че сте се разболяе, не слуша.
20:09Луда глава.
20:20Не мърдай.
20:47Мърдам ли?
20:52Дай ми ключа от колата.
20:56Не мога, не е у мен.
20:58Вътре е.
20:59Влез си го вземи.
21:01Може ли да попитам нещо?
21:03Питай.
21:05В някой филм ли го видя?
21:07Кое?
21:09Просто грабваш пушката и стреляш.
21:11И какво толкова?
21:14Ще натисна спусъка.
21:17Натисни го.
21:26Май не стана, а?
21:29Отпред има предпазител.
21:31Свали го.
21:33Да, добре.
21:35Готово.
21:35Сега заради пушката.
21:37Дръпни силно.
21:37Готово.
21:40Сега стрелян.
21:46Трябва да си спокоена, госпожице.
21:48Дай ми ключ от колата.
21:49Хайде.
21:53Дай я преди да стане беля.
21:54Стой.
21:55Стой, стой, стой там.
21:57Стой там.
21:59Какво ще ме застреляш ли?
22:01Ами не знам.
22:02Зависи от теб.
22:04Така ли?
22:05Ще ме убиеш.
22:05Дай ми ключ от колата.
22:14Не приближавай.
22:15И преди са ме държали на мушка.
22:20Ако всеки път прави каквото ми кажат,
22:22хайде.
22:25Хайде, дай я.
22:28Ще стане беля.
22:30Следващи ще бъда в главата ти.
22:37Добре, спокойно.
22:39Както кажеш?
22:40Донеси ми ключа.
22:42Трябва да вляза.
22:43Хайде, влез.
22:45Влез.
22:50Влизи.
23:02Хвърли го.
23:03До тук беше мършла.
23:15До къде мислиш, че ще стигнеш?
23:17Спокойно.
23:18Ще намеря пъти.
23:19В планината сме.
23:20Как ще го намериш?
23:27Стой там.
23:28Хвърли го.
23:58Хвърли го.
24:00Хвърли го.
24:02Абонирайте се!
24:32Дръпни се!
24:37Дръпни се от пътя! Ще мина през теб, да знаеш!
24:40Не знаеш къде отиваш, госпожице?
24:43Знам!
24:44В гречната посока си!
24:46Все едно! Важното е да съм далеч от теб!
24:49Хайде слез!
24:51Ще се дръпнеш или не?
24:55Няма да се дръпне!
24:56Добре!
25:02Хайде е!
25:05Хайде де!
25:07Хайде!
25:15Защо, Боже? Защо?
25:17Защо?
25:17Ела!
25:34Спокойно!
25:35За твое добро е, Ела!
25:37Не искам никакви добрини!
25:40Искам да се прибера от дома, чо ли?
25:42Ще се прибереш, но не днес!
25:46Хайде слез!
25:48Моля те!
25:49Как си?
26:10Не съм добре!
26:15Не ми излиза от ума!
26:25Кое?
26:35Вероятността да си прав!
26:38Прав съм!
26:39Защо си толкова сигурен?
26:44Осъзнаваш ли колко страшно звучи това?
26:47Осъзнавам!
26:52Надявам се да грешиш!
26:55Ако не е...
27:00Ако не е какво?
27:06Не знам!
27:09Сигурно ще поводея!
27:11Човек...
27:13Как преживява такова нещо?
27:15Как се справя?
27:16Как да го приема?
27:18Не разбирам!
27:20Не проумявам!
27:29Ето!
27:31Стоя в Дънгорята с непознат мъж
27:33и обсъждам как член от семейството ми планира да ма убие!
27:38Как да не полудее човек?
27:41Лудостта е спасение за някои хора!
27:43И на мен ми се е искало да полудея!
27:49Кога, например?
27:53Когато я прострелих, азелиш?
27:55Когато я видях, обляна в кръв!
28:08Що ме полудях тогава,
28:20вече нищо не може да ме събори!
28:22Как си издържал такава болка?
28:31Не съм предполагал, че мога да я понеса!
28:38Извинявай!
28:41Моля!
28:44Свикнал съм!
28:52Ще ме върнеш ли вкъщи?
29:00Отдалиш ли се от стадото, вълците те изяждат?
29:03Сега аз съм твоето стадо.
29:06Осъзнай го!
29:11Защо ми помагаш?
29:12Защо съм толкова ценна за теб?
29:22Сега аз е.
29:52ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
30:22Госпожо Ширин, аз съм.
30:25Джелял, синко, къде си? Как си?
30:27Добре съм. Как и Зелиш?
30:30Добре, вечеря.
30:32Дай ми да я чуя.
30:39Ето вземи татко тихе.
30:45Зелиш?
30:47Миличка.
30:49Тази вече няма да се превера. Чули ме?
30:51Не се тревожи.
30:53Изявш си вечерята и се наспи добре.
30:57Аз ще дойда.
30:58Ще те гушкам, ще те целувам, ще те милвам.
31:01Нали слънчеце?
31:06Зелиш?
31:11Много те обичам.
31:12Хайде, дай ля Леширин.
31:23Джелял, синко, не си загазил, нали?
31:27Не съм спокоен.
31:32Грижи се за Зелиш, Бог да ви пази.
31:39Дочуване.
31:40Дочуване.
32:02Дочуване.
32:02Аз се спивам.
32:28И аз си лягам.
32:30Хайде, е лека нощ.
32:32Аз се спивам.
33:02Аз се спивам.
33:32Аз се спивам.
34:02Аз се спивам.
34:04Аз се спивам.
34:06Аз се спивам.
34:08Аз се спивам.
34:10Аз се спивам.
34:42Илхан.
34:44Аз се спивам.
34:46Аз се спивам.
34:48Аз се спивам.
34:50Илхан.
34:52Илхан.
34:54Илхан.
35:28спивам.
35:30спивам.
35:32илхан.
35:34спивам.
35:36спивам.
35:38спивам.
35:40спивам.
35:42спивам.
35:44спивам.
35:46спивам.
35:48спивам.
35:50спивам.
35:52спивам.
35:53спивам.
35:54спивам.
35:56спивам.
35:58спивам.
36:00спивам.
36:01спивам.
36:02спивам.
36:03спивам.
36:04спивам.
36:05спивам.
36:06спивам.
36:07спивам.
36:08спивам.
36:09спивам.
36:10Какво правиш?
36:14Нали, ще пътуваме, проверявам маслото.
36:18Живо, живо, тръгваме.
36:21Дай ключа, аз ще карам, ти стой тук.
36:24Добре, ето.
36:40Он зи е напълно лод.
36:56Как така отвлича момичето?
37:04Излязоха тук, още отиват да вземат махур.
37:07Не, не знам кога ще се върнат, не.
37:13Много е трудно.
37:18Вече започвам да се плаша.
37:23Моляте, моляте, не настоявай, не дей.
37:29Да, да, добре, ще ти пиша, обещавам.
37:33Да.
37:33Добре, е затварям.
37:45Фюрозан?
37:46Идвах да те видя.
37:48Защо, останало ли нещо?
37:49Не, аз изчезна изведнъж и се е притесних.
37:53Тук съм, как ще съм изчезнала?
37:55Госпожице, добре ли сте?
38:18Не.
38:40Имаш температура.
38:42Ти гориш, гориш.
38:44Да отидем в болница.
38:45Не може.
38:49Чекай.
38:50Дрябва да си съвлечеш.
39:17Какво?
39:22Донесох влажна кърпа.
39:24Ще свали температурата.
39:26Съвлечи се.
39:40Ще се обърнеш ли?
39:42Да разбира се.
39:43Разбира се.
39:44Съвлече.
39:45Съвлече.
39:46Съвлече.
39:47Съвлече.
39:48Съвлече.
39:49Съвлече.
39:50Съвлече.
39:51Съвлече.
39:52Съвлече.
39:53Съвлече.
39:54Съвлече.
39:55Съвлече.
39:56Съвлече.
39:57Съвлече.
39:58Съвлече.
39:59Съвлече.
40:00Съвлече.
40:01Съвлече.
40:02Съвлече.
40:03Съвлече.
40:04Съвлече.
40:05Съвлече.
40:06Съвлече.
40:07Съвлече.
40:08Съвлече.
40:09Шъчители.
40:13Дай ръката.
40:20Студена е, но ще я помогне.
40:22Спокойна.
40:35Обърни се и го направи като харата.
40:39Абонирайте се!
41:09Абонирайте се!
41:39Абонирайте се!
41:41Добре! Добре!
41:48Потърпи малко!
41:50Сега идвам!
41:56Стой!
41:57Не си тръгвай! Стой при мен!
42:03Ще направя чай с лимон? Помага! Спокойно!
42:10Не искам да съм сама!
42:12Имаш температура! Няма страшно!
42:20Ти си виновен за всичко!
42:26Вината не е моя!
42:32Казах ти, че водата е студена!
42:34Ето настина!
42:35Добре, добре!
42:36Млъкни!
42:38Абонирайте се!
42:50Ти!
42:51Стой спокоен!
42:52Сега идвам!
42:53Сега идвам!
42:55Абонирайте се!
42:57Абонирайте се!
42:59Абонирайте се!
43:01Абонирайте се!
Recommended
40:41
|
Up next
39:08
41:09
43:12
56:57
40:00
44:15
55:36
42:36
58:38
1:02:11
1:38:19
59:56
42:12
40:39
41:51
43:11
39:16
42:05
58:59
39:37
1:00:19
43:07
40:05
39:34
Be the first to comment