Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Сериозно ли с нощите си бил у майка си?
00:07Защо? Не може ли?
00:10Може, но...
00:11Ти си Озан Курфала и очаквах
00:13да си изпала в луксозен хотел.
00:18Така ще излезе, че не съжалявам.
00:21И кой ще ми повярва?
00:23Бре, и не бях се сещал.
00:26Затова по-добре се учи от мен.
00:27Сега, естра, ще омекне.
00:32Убеден се в това.
00:55Права си.
00:57Съжалявам.
01:13Прости.
01:14Добро утро.
01:34Добро утро, Озан.
01:36Какви красиви цветя от кого ли са, май от любимия ти мъж.
01:42Нали?
01:44Аз разбрах, че ще работиш тук и накарах да ги донесат.
01:49За това.
01:51Нека да ти помогна.
01:52Алло, Озан, добре ли си?
01:56Спокойно, просто с нощи спах на дивана при майка ми.
02:01Беше доста твърдо и студено и се изхванах.
02:05Къде те боли?
02:06Ето тук, виж.
02:09По-долу.
02:11Тук ли?
02:12Точно зад сърцето.
02:13Да се е върна ли?
02:17Не искам.
02:19Не искам, защото ме излага.
02:21Говорих с Зайнеп.
02:22И разбрах всичко.
02:24Нещата вече са ми ясни.
02:26Истината излезе наяве.
02:27Но истината не е такава.
02:30Би ли излязъл навън?
02:32Не помня нищо и имам толкова много работа.
02:35Моля те.
02:37Излез.
02:38Прекрасни цвете, а ще ти взема отново.
02:40Излез навън?
02:41Да, добре.
02:42Излез.
02:45Май, има напредък.
02:48Радвам се.
02:49Чудесно.
02:51Моля те да ще.
02:52Сега започваме.
02:54Кланът Курфала сме заедно.
02:56Мати, къде си тръгнала да бягаш?
02:59Какво ти липсва?
03:01Имаме пари.
03:02А ерте нямат.
03:04Друго трябва ли ти?
03:05Остави ме на мира.
03:07Не, няма да стане.
03:09Един добър съвет.
03:10Нали искаш етели?
03:11Може да направим школа.
03:13Школа.
03:14Чуй.
03:15Не ти харесва?
03:17Университет?
03:18Университет.
03:19Жемрют Курфала.
03:20Къде хукна?
03:21Първи урок.
03:22Увод в богатството.
03:26Хапвай.
03:32Ти толкова обичаш бюрек.
03:36Не ми се яде.
03:37Кажи му нещо не е яло от снощи.
03:40Скъпа, голям човек е.
03:42Да му забраня да гледа телевизия ли?
03:44Щастлив съм.
03:46Много съм щастлив.
03:47Какъв красив ден.
03:48Направо сърцето ми тупти от щастие.
03:51Щастлив съм.
03:51Много си хубава, мамо.
03:53Нова прическа.
03:54Изглеждаш чудесно.
03:55Красиви, муста, цитатко.
03:57Невероятен ден.
03:59Да.
04:06Какво правиш?
04:08Какво?
04:09Какво?
04:10Що за глупости?
04:13Така ли ще се оправите?
04:14Мамо, не виждаш ли, че нещата явно няма да се променят?
04:18И двамата се държите глупаво.
04:22Аз нямам вина.
04:23И правя всичко по силите си.
04:25Боже мой.
04:26Имам ей толкова гордости.
04:28Не я съм жертвал заради елив.
04:30Така няма да стане.
04:32Мамо, няма ли някоя поръчка или нещо за купуване?
04:36Да.
04:36Какво?
04:37Месо.
04:37Колко?
04:38Готово е.
04:38Отивам.
04:43Следобит имате среща с адвокатите.
04:45и после сте свободен, както сам пожелахте.
04:49Добре.
04:53Виждала ли си я сра? Никъде я няма.
04:56В маркетинг от Делай.
04:59Как така?
05:00Ще ело да работи там.
05:02Какво?
05:05И?
05:06Правим копия всеки ден.
05:07Слагаме ги в папката, разписваш ги и пращаме писмото.
05:11Разбрах.
05:11Има ли нещо, за което трябва да внимавам?
05:14Например, цветовете или пък...
05:16Есра?
05:18Да, Озан?
05:19Защо си тук?
05:20За да работя.
05:22Започнах с тях.
05:23Не си изпомням нищо и затова реших, че е добре да се върна при колегите си.
05:28Редно ли е, Есра, имаш си кабинет и действаш по толкова много проекти?
05:33Нали?
05:33Проблемът е, че не се справям.
05:36Няма ми най-малка представа как да работя.
05:39Не съм полезна.
05:40А така те ще ми помагат.
05:43Но вече имаш мен, знаеш.
05:47Чуй ме, до вечера ще се съберем у дома и ще си преговорим всичко от самото начало.
05:52Ще седим дълго-дълго в хола.
05:59Може дори да осъмнем.
06:01Ще питаш за всичко, което искаш и ще се възползваш от моя дълъг опит.
06:06Мисля, че заедно ще се...
06:09Справим.
06:10Шефе!
06:11Няма нужда.
06:12Оправихме се.
06:13Не, Ерен, не си разбрал.
06:14Не, не, не, шефе.
06:16Няма проблем.
06:17Колеги, нали така?
06:18Да.
06:19Чухте ли, господин Озан?
06:20Чухте ли?
06:22Браво.
06:25Супер.
06:26Браво.
06:27Браво, Ерен.
06:27Браво.
06:28Браво.
06:29Добре.
06:29Всичко е точно.
06:30Браво.
06:31Благодаря.
06:34Тогава отивам да взема атлас от градината.
06:40После ще си играем.
06:42След това ще те чакаме в къщи.
06:44Аз ще бъда там.
06:46Ще го поема още от вратата.
06:49Ясно, разбрах.
06:50Както желаеш.
06:52Що ме така?
06:54Добре.
06:55Извинявай, но сега имам работа.
06:59Давай, работи.
07:01И аз имам задачи.
07:03Как мислиш?
07:04Хайде, давай.
07:05Добре.
07:06А, давай.
07:08Шефе!
07:08Няма страшно.
07:10Ние се справяме с ксичко.
07:14Супер.
07:16Страхотен си мозъкът на фирмата.
07:19Браво.
07:20Браво.
07:22Продължавай така, Ерен.
07:23само напред.
07:24Не се предавай.
07:28Ужасно жестока жена.
07:30Да не попадаш в ръчичките.
07:32лошо, защото няма жал към никого.
07:36Но нищо.
07:40Ще види тя.
07:47Благодаря.
07:48Колко искаш?
07:55Не, Лели,
07:57озюмри от дъщеря ти.
07:58Вече отдавна уреди нещата.
08:00Не ми трябват пари,
08:02за да стоя далеч от нея.
08:04Това ли казах?
08:05Главата ти е празна.
08:08Кажи ми колко искаш,
08:09за да не си тръгне.
08:11Мили Боже,
08:12и на това ли да те уча?
08:14Елиф е
08:15изключително категорична
08:17и нито твоите пари,
08:18нито моите думи
08:18могат да я разобедят.
08:21Така ли?
08:22Да.
08:24Прибери книжката.
08:26Мамо, ще се разходя.
08:29Добре.
08:33Мен е кше.
08:35Май, няма да я спра.
08:38Да.
08:39И аз съжалявам,
08:40но няма какво да се направи.
08:42Дъщеря ти да простина сина ми,
08:45той ще се върне там.
08:47Дай Боже, дано.
08:49Какво ще правя сама?
08:52Казах ти,
08:53че е време да имаш
08:53свой живот,
08:54но не чуваш.
08:56Ами,
08:57заповядайте.
08:59Днес,
08:59господин на зъм,
09:00ще дойде на чай.
09:02Ела и ти,
09:03защо не?
09:04Не съм изпаднала.
09:06Отказвам ти.
09:08Не искам.
09:09Както решиш.
09:11Да, разбира се.
09:13Няма проблем.
09:15Не искам.
09:16Настоявай.
09:18Обеди ме.
09:19Моля.
09:20Да, кажи да дойда.
09:22Кажи, че не можете без мен.
09:25Ти си откачена.
09:27Не си наред.
09:28Зимрют.
09:32Ела.
09:32Добре.
09:33Ела.
09:34Добре.
09:34Моля те.
09:35Ще дойда.
09:36Ела.
09:36Идвам.
09:37За Бога, Зимрют.
09:39Много си досадна,
09:41менекше.
09:42Ще дойда.
09:43Стига вече.
09:45Благодаря.
09:46Хайде.
09:47Не уважаваш решението на хората.
09:52Никак.
09:54Ела.
09:56Ела, момчето ми.
09:57Ела.
09:58пептото ти багер, че...
10:02Да.
10:03Добре.
10:04Така.
10:05Какво се разбрахме да кажеш на мама?
10:08Че татко много ти липсва.
10:11Да.
10:11Това ще я кажа.
10:13Браво.
10:14Много си умен.
10:15Аз вярвам в теб, Атлас.
10:17Нали знаеш?
10:23Идвам.
10:24Идвам.
10:25Ето ни.
10:27Здравейте.
10:28на мама, момчето.
10:30Кое подрът багер, че е?
10:32Пето.
10:33Лично ги броя, защото съм отговорен баща.
10:36И това е една от хубавите ми черти.
10:38Да напомня.
10:44Атлас.
10:45Мамо, татко ми липсва.
10:48Той ли да накара да го кажеш?
10:53Да, помоли ме.
10:59И аз, но свали си якето и влизай.
11:02нямам думи, използваш и детето.
11:07Обичам ли те?
11:08Да.
11:09Да вляза ли?
11:10Не.
11:11Аз ще изчакам в колата.
11:13Давам ти малко време.
11:15Може да размислиш и да съжалиш.
11:16Нали?
11:27Не стана.
11:29Нищо.
11:31Ще опитвам.
11:33Трябваше да ги видиш.
11:34Едната беше морков, другата домат.
11:37Абе, подлодига човека.
11:38Накрая горкия заряза режисерството и край.
11:42Вярно.
11:42Да, честно.
11:43Тя ми завидя, че аз бях морковът.
11:46В крайна сметка съм по-висока от нея.
11:49Нали?
11:51Да, ти завиждам ли?
11:52Твоят сезон отдавна е минал.
11:55Права ли съм?
11:56По същият начин си го мореха тогава.
11:58И той горкия откачи.
12:00Много ми завидя.
12:02Защо не е дума, че е по-хубавият зелен чук?
12:06Лъже.
12:07Опа, шата лъжа.
12:08Режисерът те помоли да си махне гривните за малко.
12:12Не.
12:12Моите бепчета.
12:14Бива ли дума са злато направо по-бесня?
12:18Да.
12:21Така беше, да.
12:23О, боже, боже.
12:25Колко жалко, че не съм бил тук тогава.
12:28Ами, да.
12:30Със сигурност сте били доста впечатляваща.
12:34Много.
12:34Така си беше.
12:37Дори ми отиваше.
12:39Става, синът ми идва.
12:49Какво става, какво?
12:50Мръдни.
12:51Къде е кукна?
12:53Зимрют.
12:54Затворено е.
12:55Озан, затворено.
12:58Върви си.
12:59Тръгвай бързо.
12:59Върви.
13:00Върви, върви.
13:02Сине.
13:04Мамо?
13:04Озан, не го познавам този и не съм го виждала.
13:09Ужасна си менъкше.
13:10Слагаш ме да седя до този мъж.
13:12И аз не го познавам.
13:14Няма нужда, той е лош, да се прибираме.
13:17Чакай поне да му каже здравейте.
13:20Не, синът не дей, остави го да се махаме.
13:23Кротко.
13:25Озан, елате да ви запозная.
13:27Собственикът на книжарницата и председател на дружеството, господин Назън.
13:31Озан Корвала.
13:32Здравейте.
13:32Без любезности нямаме пари за дружеството.
13:36Хайде, миличак.
13:37Така ли?
13:39Аз мисля да си вървя.
13:41Хайде.
13:42Чаят ви.
13:43Не, няма нужда, стига.
13:45Престани, еласине.
13:47Дай, нещо за ядене на Озан.
13:49Не, мамо, не съм гладен.
13:51Благодаря.
13:52Не ми се яде ес в момента.
13:53Не съм гладен.
13:54Боже, защо момчетата в семейството ни не са гладни?
13:59Говорихте ли, сестра има ли някакво развитие?
14:02Ще промените ли нещо?
14:05Ови, не.
14:06Опитах всичко, но не става.
14:08Все едно.
14:09Но мисля, че ще се справя.
14:12Няма да се отказвам.
14:13Продължавам.
14:14Остави я, не се мъчи.
14:16Ела, да си живеем в имението.
14:20Не прави глупости.
14:21Тежко е.
14:31Тези жени.
14:33Цяла сутри, но питвам всичко.
14:35Правя всякакви номера.
14:37И няма, няма никаква промяна в нея.
14:42Никаква.
14:43Няма.
14:44Не става, братле.
14:46И сякаш нещата са все по-зле.
14:48Това се превърна в семейна традиция.
14:51Да.
14:52Прав си.
14:53Реши.
14:54И ме разкара.
14:56Как да се здобиеш с виза за връщане?
14:58Нека да помислим.
14:59мислим.
15:00Мисля аз.
15:01И не съм спирал нито за миг.
15:03Но...
15:04Нищо.
15:06Аз не мога.
15:12Добре.
15:14Готов съм.
15:14Кажи.
15:15Измислих.
15:15Какво?
15:17Ще се разболея.
15:19Нали?
15:20Тя ще се грижи за мен.
15:22И така.
15:23Всичко ще е наред.
15:25Просто.
15:27Есра е много умно момиче.
15:28може да не се хвани и ще изгърмиш.
15:30Не дей, моля те.
15:32Не дей.
15:33Вярно.
15:34Умно е.
15:35Да.
15:37Тебешир.
15:37Какво?
15:38Като малък ядях тебешир.
15:40Вдигах температура и не ходех на училище.
15:42Действа ли?
15:43Да.
15:44Нали съм пробовал?
15:45Най-класическият метод.
15:52Как може да няма ножици в тази къща?
15:58Тебе да няма ножици в тази къща.
16:28Идвам.
16:47Защо си тук по това време?
16:49Дойдох да си взема синята риза.
16:54Няма си се сетил за нея толкова късно.
16:57Чудно оправдание.
16:59Не е така.
17:00Утре имам събрани.
17:02За това ми трябва.
17:03Късмете иската ми риза.
17:04За това.
17:05Да.
17:07Заповядай.
17:07Благодаря.
17:13Мили Боже.
17:15Тук я няма.
17:24А тук...
17:27Ти защо гледаш?
17:28Нима на ми вярваш?
17:30Да.
17:32Браво.
17:33Не, не, не, не, не, не, не.
17:38Ето.
17:40Видя ли?
17:41Ето.
17:42А ме обвиняваш.
17:43Това търсех.
17:45Какво?
17:46Нали беше синя.
17:57Нищо.
17:59Честно.
18:01Бяла.
18:02Не може ли?
18:04Добре.
18:04Займи си късметлийската бяла риза и тръгвай.
18:11Добре.
18:12Не е ли малко хладно?
18:17Не мисля.
18:1922 градуса е, защото нощта мътлас се изпотява.
18:23Това е стандартната температура.
18:25Боже, боже.
18:26Значи ми се струва.
18:28Пък и от сутринта не съм във форма.
18:32Да не си болен?
18:33С нощи спах на твърдия диван, вероятно.
18:36Съм настина.
18:38Озан, ти целият гориш.
18:40Целият гориш.
18:41Днес не ти повярвах и реших, че се преструваш.
18:45Аз съм виновна.
18:47Хайде, легни на дивана, а сега ще ти приготвя супа.
18:50С много черен пипер.
18:52Ще донеса и термометъра.
18:53Ти само си легни.
18:55Нали?
18:55Естра, стой.
18:57Може ли мандарина?
19:00Мандарина?
19:01Като съм болен, ми идва добре.
19:04А искаш ли портокал?
19:06Не.
19:07Една мандарина?
19:08Да.
19:08Ясно. Разбрах.
19:09Да.
19:11Какво нещо само...
19:19То къде се докарах, но...
19:22Струваше си.
19:24Никой не знае.
19:26Ще тръгна сутринта, докато всички спят.
19:28Добре е на зла.
19:32Ще ти звънна, като пристигна.
19:34Затваря млека нощ.
19:36Целувки.
19:36Музиката.
19:48Музиката.
19:48Абонирайте се!
20:18Къде отиваш? Не мога да разбера какви ги вършиш.
20:40Боже, помогне ми да не я изгубя.
20:48Не искам.
20:59Династията ми няма да се разпадне.
21:02Елиф, държте.
21:04Имам предложение.
21:05Искаш ли да ти направим една хубава филхармония?
21:10От която страна искаш, от който град, който музикант пожелаеш, ще ти го доведа.
21:16Всичко става с пари.
21:18Кажи ми.
21:19Държте.
21:21Прией, няма да ходиш никъде.
21:24Тръгвам.
21:25Наистина.
21:26Не дей.
21:27Тръгвам.
21:28Моля те.
21:29Виж.
21:30Сига.
21:31Ще ме оставиш без дах.
21:33Престани вече.
21:34Какви са тези ненормални прегрътки?
21:38Никога не сме правили така.
21:42Ти си чудесна майка.
21:44Знам го.
21:45А твоят брат още го няма.
21:47Онази змия пак го е подмамила.
22:00Супата беше страхотна.
22:02Радвам се.
22:03Много вкусна.
22:05Сега по-добре ли си?
22:07Да, по-правям се.
22:09Но няма нищо по-хубаво от дома.
22:11Той помага най-много.
22:14Заповядай.
22:18Би ли е обелила ти?
22:21Мен ме боли навсякъде.
22:24Доста.
22:26Нали съм мускулест.
22:29Да, тежко е.
22:30Да.
22:31Не ми е лесно.
22:33Више.
22:34Вкъщи е хубаво.
22:36тук е много приятно, а ти имаш голяма заслуга за това.
22:43Помниш ли квартирата ни?
22:45Беше същата.
22:47Толкова топла, толкова приятна.
22:49имаме чудесни изпомени.
22:51Ти, Майо, здравя.
22:53Не.
22:55Не виждаш ли.
22:58Съсипан съм.
23:00Не мога да се движа.
23:01А, много благодаря.
23:04Един въпрос.
23:05да.
23:06Търсах ножицата и намерих едно колие.
23:12Звездичка.
23:13И то ли е спомен?
23:14чакай.
23:17Какво си спомни?
23:20Тъкно да се сети
23:22и всичко се размина.
23:27Нищо, нищо
23:28не се притеснявай.
23:32Да,
23:33това ти е спомен.
23:35Бяхме на
23:36принцовите острови.
23:38Изкарахме си много приятно.
23:39на една улица
23:41видя това колие.
23:43Аз
23:43ти го взех
23:44и ти го сложих.
23:47А после?
23:50После
23:51хапнахме вкусно.
23:54Останахме там.
23:58Един от прекрасните мидни.
24:03Жалко, че не помня.
24:04И аз съжалявам.
24:18Озан?
24:19Есра?
24:23Нямаш температура.
24:24Вече си добре?
24:25Целият изгарям.
24:27Не изгаряш.
24:28Ставай вече.
24:29Много съм болен.
24:30Моля те, ставай.
24:31Хайде.
24:32Не искам.
24:34Зле съм.
24:35Не ме гони.
24:36Не дей.
24:37Не ме гони от тук.
24:38Мама, ще те гледа.
24:42Лоши си.
24:44Ти си лош.
24:45Ти.
24:46Хайде.
24:48Добре.
24:49Тръгвам.
24:53Ами ако припадна,
24:54докато се прибирам,
24:56а?
24:56Нищо няма да ти стане.
24:58Стига глупости.
25:00До скоро.
25:02приближавам се до вратата.
25:05Обой се и си върви.
25:10Почти излязох.
25:11Хайде, Озан.
25:12Лека нощ.
25:16Тръгвам си.
25:17Оставям те.
25:19Чао.
25:20Мейдей.
25:31Тревога си, не.
25:33Имаме проблем.
25:34Чакай малко, мамо.
25:35Добро утро.
25:36Какво има този път?
25:37Кажи.
25:38Нещастие в двореца.
25:39Сестра ти е избягала през нощта.
25:41Как така, мамо?
25:43Сериозно?
25:44Събрала си е багажа и е изчезнала.
25:47Оставила е някаква бележка вместо да ми пише СМС.
25:50Отивам в Измир.
25:53Нямам сили да се сбогувам с никого.
25:57Много ви обичам всички.
26:00Елиф.
26:01Нямам думи.
26:05Елиф.
26:06Ах, Елиф.
26:10Сега правиш по-вкусни яйца.
26:14Така ли да ти е сладко?
26:17Мамо, ти нали помниш колко те обичам?
26:21Нима, мога да забравя.
26:24Ти си най-сладкото, най-доброто дете на света.
26:28Винаги ще те обичам.
26:36Чакай.
26:39Баба е.
26:40Да, мамо?
26:42Добро утро, Естра.
26:43Слушай, разбрахме, че Елиф е заминала тайно от всички.
26:48Ти знаеш ли нещо по този въпрос?
26:51И дори не ми каза с Богом.
26:54Какво?
26:55Спокойно е, Крем.
26:57Нищо не е загубено.
26:58Да страда!
27:00Той е виновен за всичко!
27:02Говореше за ателие, за бебе.
27:05Не мога да разбера какво е станало изведнъж.
27:08Нямам обяснение.
27:10Нямам никаква представа.
27:11Може би просто не е била готова за дете.
27:14Вероятно, възможно е да се е оплашила.
27:18Леля, няма да има деца.
27:26Мамо, ще ти звън напосле.
27:28Добре е да ще.
27:33Атлас?
27:34Защо каза това?
27:36Чу го от нея.
27:39Леля плака, но после и мина.
27:42И каза, че много ме обичала.
27:52Харесва ли ви тук?
27:53Да, прекрасно е.
27:56Чудесно!
27:57Спокойно, бързо ще свикнете си измир.
28:00Дано.
28:02Ще се видим утре.
28:03Ако имате въпроси, просто ме потърсете.
28:07Разбира се.
28:08Благодаря.
28:08Мислех, че ще се откаже.
28:20Иначе щях да заключа вратата.
28:23Или да сложа дракон пред хода.
28:30Здравейте на всички.
28:31Здравей, дъжте.
28:32Здравей, мамо.
28:33Еко, Озан.
28:35Елате да поговорим.
28:37Ай, ние?
28:38Не, сега не може, Леле Оземрют.
28:40Ти стой тук.
28:41Но защо?
28:42Чакай малко, остави ги.
28:45Чухте ли?
28:45Спокойно.
28:47Идвам.
28:48Да каже.
28:49Не случайно твърдя, че е подла.
28:51Дъщеря ти.
28:54Какво има, месра?
28:56Защо се крием?
28:58Разбрах нещо за Елиф.
28:59И ние знаем, че е заминала.
29:01Я по-сериозно.
29:03Просто разбрах причината, поради която се е държала така с всички.
29:07Ами, кажи.
29:09Ще ви обясня по пътя.
29:10Къде отиваме?
29:12Къде?
29:12В Измир.
29:13Тръгваме за там.
29:14Намираме Елиф и я връщаме тук.
29:18Какво ме зяпате?
29:20Нямаме време.
29:21Как така?
29:31Ами, събранията?
29:34Таде, но...
29:36Добре.
29:37Няма проблем.
29:38Спокойно.
29:39Айде.
29:42Цетки път същото.
29:44Лъкни муса, действай муса.
29:45А никой не ме пита дали мога.
29:48Сериозно?
29:49Дръжала се е странно, защото не може да имаме дете.
29:53Така ли?
29:53Поне аз така мисля.
29:55Да.
29:56Милът.
29:57Ужас.
29:58Значи, за това ми каза, че ще бъда щастлив и ще имам много деца.
30:02Но не се е отказала от мен.
30:05Супер.
30:06Газ.
30:07Искам по-скоро да стигнем до Измир.
30:09Давай, газ.
30:10Бързо.
30:11Много е важно да не се отказват от теб, нали, Екрем?
30:15Но някои жени, незнайно защо, доста лесно го правят.
30:19Веднага.
30:20Ако една жена обича, тя не може да се откаже толкова така.
30:24Дори да си има причини, които са пречка.
30:26Мисля, че ти го знаеш.
30:28Нали?
30:29Мъжът е готов на много неща за любимата.
30:33А кой оценява тези жертви?
30:35Само жената, която обича истински и никой друг.
30:40Нима, лъжите са жертви.
30:42Чудя се и не мога да си отговоря на този въпрос.
30:45Кажи, Милзан.
30:46Това не е лъжа.
30:47Екрем.
30:48Не, просто не е цялата информация.
30:51Има доста голяма разлика между понятията.
30:53Голяма.
30:54Нарича се да лъжиш безотшливо.
30:57Разбери, Есра, изобщо не си права.
31:00Лъжа е, лъжа е.
31:01Не си права, не си права.
31:03Не си.
31:04Млъкнете, моля ви.
31:06Млъкнете.
31:07Не може ли да се карате малко по-нормално?
31:10Не ме намезвайте, а и бих искал да знам как стигнахме пак до вас.
31:14Как така, как.
31:17Нека аз съм на дневен ред.
31:19Отиваме там заради мен.
31:21Фокусирайте завърху това.
31:23Да, прав си.
31:24Така е.
31:25Спираме.
31:26Сменяме темата и обсъждаме плана.
31:28Взимаме елив.
31:30Чудесно.
31:31Страшен план.
31:32Само, че му липсват някои важни елементи.
31:35Не мога да я открия.
31:36Никак няма връзка.
31:38Ще търсим улица по улица, така ли?
31:40Кажете.
31:41Е, Крем.
31:42Има начин.
31:42Вече сме говорили с назла.
31:44Разбрахме къде работи.
31:45Отиваме и просто я прибираме.
31:48Браво.
31:48Стъпка напред сте, както винаги.
31:50Супер сте.
31:51Браво.
31:52Слушай, Батко, сега отиваш при елив и казваш, че...
31:57Ще я питам дали е глупачка.
32:00Честно, не ме гледайте така.
32:02Ако смята, че може да е щастлива без мен, значи наистина е оглупяла.
32:06Чудесно намерил си най-точните думи, за да я убедиш да се върне.
32:10Да, точно.
32:12Знаеш ли?
32:13Защо го взехме?
32:14Може би, щеше да ни е по-лесно без него.
32:18Чакай.
32:19Хайде да го оставим на пъти.
32:21Добре.
32:22Отбив дясно.
32:23Да.
32:23Веднага.
32:25Сега.
32:26Колко смешно.
32:27Големи шегаджи сте.
32:29Същите като нашите.
32:31Що ми за подигравка?
32:32Веднага се си озявате.
32:34Аз знам как да убедя жена си.
32:38Вие си се карайте.
32:39Айде.
32:41Не ми трябвате.
32:42Ако не успееш да я убедиш?
32:44Да.
32:48Не.
32:50Разбирам защо Олзан отиде.
32:52Ионзи, никакът синът ви.
32:56Но каква е работата на дъщеря ви?
32:58Какво търси там?
33:00Не знаем, Зюмрют.
33:01Заминаха за да върнате лифт тук.
33:04Никой нищо не ни е обяснил.
33:07Нима си чакала да ти кажат.
33:09Искам единствено да си дойде жива и здрава.
33:12Вярвам на сина си.
33:14Как ще оправиш своя проблем, Зюмрют?
33:17Това ми кажи.
33:19Кой?
33:20Вчера на зъм се обиди много заради теб.
33:24Няма причина.
33:25Няма ли?
33:27Изгони го от тук като муха.
33:30Не съм виновна.
33:31Не разбрали, че си натми
33:33изобщо не ги обича тези работи.
33:35Каза ми, че вече съм жена на възраст.
33:38И е прав.
33:39Озан е по-важен от всичко друго.
33:42Думата на моя Зевс е най-тежка.
33:46Изпусна си шанса.
33:47И?
33:48Господин на зъм няма да те погледне вече.
33:52Голяма работа.
33:54Не ми дреме изобщо.
33:55Виж колко съм хубава.
33:57Погледни това лице, гледай само.
34:00Бог ми е дал много.
34:01И изящество, и пропорции.
34:04Всичко си му.
34:05Да, но му стана твърде неприятно.
34:07Знаеш ли?
34:09Наистина.
34:10Много ли?
34:11Да.
34:13Лошо.
34:16Няма нищо невъзможно.
34:18Знам го.
34:20Добре.
34:21Отивам за пергел.
34:23Пергел ли?
34:24Пергел.
34:26Моля.
34:27Трябва ми.
34:28Наистина.
34:29Свърши ми.
34:30Разбрали?
34:31Колко километра останаха до Измир?
34:33Колата ти е хубава, но.
34:35Защо караш толкова бавно Озан?
34:37Позабързай.
34:38Е, крем.
34:39Спокойно.
34:39Карам със съвсем нормална скорост.
34:42Мисля, че до обяд ще сме пристигнали.
34:44Стига.
34:49Спри.
34:49Спри, Озан.
34:51Защо е сра?
34:51Какво стана сега?
34:52Не видяхте ли булката?
34:54Имаше булка там.
34:55Полотя ли е сра?
34:56Вече е халюцинираш.
34:58За бога.
34:59Чакай.
35:00Трябва да й помогнем.
35:02Вие не я ли забелязахте?
35:04Така може да си навлечем големи проблеми.
35:06Батко, не.
35:07Само това ни липсваше.
35:09Само това.
35:09Момичето иска помощ, а ние сме хора, нали?
35:12Тръгвай.
35:15Защо слизате?
35:17Май не си цените живота.
35:22Здравейте.
35:22Здравей.
35:23Но...
35:25Аз пътувам към Измир.
35:28Ние също.
35:29Качвай се при нас.
35:30Не, не, не.
35:30Не отиваме там.
35:31Не, не, не.
35:36Озанти.
35:40Какво ще те правим с тази булка?
35:43лъкни.
35:44Е, на статба ли?
35:57Да.
35:57Как мислиш?
35:58Сигурно е нямало кой да я вземе и за това е станало така.
36:01Понякога се случват подобни и неща.
36:04Не, аз избягах.
36:06Ще ме търси.
36:08Е, отлично.
36:09Нормално е да тръгне след теб.
36:11Има ли сте оговорка за статба?
36:12Ясно.
36:14Няма да стане.
36:16Изневерявам и снаджие.
36:18Целувал се с нея.
36:20Отивам при Леля.
36:22Ако иска да се ужени за онази.
36:24Добре си направила.
36:26Не го е срам.
36:28Мръсник.
36:29И точно преди сватбата.
36:31Спри е сра.
36:32Не нажажавай обстановката.
36:33Много те моля.
36:34Не дей.
36:35Не правя нищо.
36:36Просто обсъждам ситуацията.
36:38Каза, че се е целувал с някаква друга.
36:41Не слушаш ли момичето?
36:42Чуй ме.
36:47Мъжете не се спират пред нищо, ако случат на удобен момент.
36:51От мен да го знаеш.
36:52Поне веднъж.
36:53Поне веднъж.
36:54Не дей да се заяждаш.
36:56Никога не изпускаш възможността.
36:58Браво.
36:59Нямам думи.
36:59Какво да направя?
37:00Не гледай ме на пътя, ако обичаш.
37:03Изгуби си памета, но някои неща изобщо не си ги забравила.
37:07Май, ти си забравил факта, че главата ми е на мястото си.
37:11Просто нямам памет.
37:12Престанете вече.
37:13Млъкнете.
37:15Един въпрос.
37:16Надявам се на честен отговор.
37:19Кажи.
37:20Какво е момчето?
37:21Представи ни го, би ли направила оценка на нервната му система.
37:26Колко би му дала от едно до десет?
37:28Давай.
37:32Четири.
37:32Не е зле.
37:33Четири не е страшно.
37:35Но братята ми са единайсет от десет.
37:38Братята, чуваш ли?
37:39Синдромът на многото братя.
37:41Супер.
37:42Чудесно.
37:42Като филм на ужасите.
37:44Отлично.
37:45Супер.
37:47Така.
37:48А как се казваш?
37:50Айсел.
37:51Но ми викат лудата Айсел.
37:53Така ли?
37:55Лудата Айсел.
37:56Ето, и тя е луда.
37:58Сестри сте.
37:58Чудно.
38:00Просто нямам думи.
38:01Браво е, Сра.
38:02Аплодисменти.
38:04Поздравления.
38:05От все сърце.
38:06Браво.
38:19Здрасти, Хартинке.
38:23Познай, защо съм тук.
38:27За пергел.
38:28Ето, опознаваш ме.
38:30Не ви познавам.
38:32Коя сте?
38:33Не продавам пергели на непознати хора.
38:37А и нямам време за такива глупости.
38:40Линия?
38:41Нямам.
38:42Знам, че се сърдиш.
38:45Заради случката са си нами.
38:48Мога да ти обясня.
38:50Няма нужда от обяснения.
38:51Дори мисля, че стана по-добре.
38:56Ние сме от различни светове.
38:59Нямаме сходни вкусове и разбирания.
39:02Животът ми е пълен с изкуство.
39:04А вашият?
39:07Нямате време за подобни неща.
39:09Нямаме прилики.
39:11Съжалявам, госпожо.
39:13А, я стига.
39:14Аз съм жена, достойна за всяка епоха.
39:18Не съм некултурна.
39:19Ай, разбирам от литература.
39:23Чела съм старите османски романи.
39:25Също така, обичам изключително лириката.
39:30И, може би, забелязваш, че от мен се излива и световна и турска литература.
39:36Прочетохте ли книгата?
39:38Клетниците?
39:39Не я прочетох.
39:40Но е полезна книжка.
39:42С нея си подпирам вратата.
39:45Разбирам.
39:47Госпожо Зимрот, първо вземета да я прочетете цялата и пак ще говорим.
39:53Ще я прочета?
39:55Какво съм изпуснала?
39:58Много си повярва.
40:03Будна съм.
40:04Да, виж.
40:06Това е втора страница.
40:08Имаш още 536, а за ден четеш само една.
40:13Не мога така.
40:16Умръзна ми.
40:18Само бедняци, само просяци.
40:21Що за книга е това?
40:22Откажи се.
40:23Но ще забравиш и господин на зъм.
40:26Не се предавам.
40:28Никога.
40:29Няма да се оставя някаква тъпа книга да ме победи.
40:33И какво?
40:34Ето.
40:35Погледни се.
40:36Очите ти се затварят и не можеш да се концентрираш.
40:41Мога.
40:42Той.
40:44Не, не, не.
40:45Стига, стига, стига, Зюмирот.
40:46За Бога измъчваш и себе си, и нас.
40:48Няма да се справиш като тухла е, не дей.
40:51Вярно.
40:53Какво ще правя?
40:54Ха-χахаха.
41:12Да.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended