- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают
00:30Девушки отдыхают
01:00Девушки отдыхают
01:02Девушки отдыхают
01:04Девушки отдыхают
01:06Девушки отдыхают
01:08Дано
01:10Хайде, не се беспокой и кажи, ако разбереш нещо
01:13Добре, ще се чуем
01:15Благодаря ти, че е звънно
01:17Чао
01:18Добро утро
01:25Добро утро
01:27Есра, пита за теб
01:29Какво стана? Говорихте ли?
01:31Говорихме
01:32И...
01:34Казах каквото трябваше и приключихме за винаги с разговорите
01:37Наистина край
01:38Ясно
01:40С нощи дойдох
01:42При теб, но те нямаше
01:43Бях при баща ми
01:50Бях при баща ми
01:56Бълно гледачката имаше работа
01:58И излезе
01:59Разбрах
02:01Успя ли да си изпомни нещо?
02:05Не
02:07Нищо
02:08Да
02:09Аз
02:10Говорих
02:11Той слушаше
02:23Да беше видял дома му
02:24Нямам думи
02:26Сега постоянно мисля единствено за това
02:28Но пълно нормално е
02:30Все пак ти е баща
02:32И какво?
02:34Кажи Муса, кажи
02:36Как да забравя?
02:38Болестта не гол не винява
02:40Не гол не винява
02:42Все едно
02:44Не мога
02:46Не мога пълна, че дори не става дума за мен
02:49Не мога пълна, че дори не става дума за мен
02:52А
02:54Мама
02:58Онзи ден се опитах да ѝ кажа
03:00Още при споменаването се разстрои веднага
03:04И има защо
03:12Хайде
03:13Имам среща
03:16Добре
03:17И аз тръгвам
03:18После ще говорим
03:19Какво?
03:21Зюмрют
03:23Трябва да разпишем книгата на дружеството
03:25Много е объркано за това да го направим заедно
03:27Донеси и ще се разпиша
03:29Донеси и ще се разпиша
03:31Не е толкова просто нещо
03:33Ела
03:35В един часа в гостилницата
03:37В един часа в гостилницата
03:39В един часа в гостилницата
03:41В един?
03:43Защо?
03:45Защо?
03:47Защо точно в един?
03:49По каква причина тогава?
03:51Имам работа
03:53Стига си питала
03:55Веднъж
03:57Поне не питай
03:59Поне не питай
04:03Луда
04:05Аз съм единствената нормална в този квартал
04:09Заповядайте да ви е сладко
04:14Такаъъъъ
04:16А ще дойде ли в един
04:18Ще дойде
04:19Да не успеят да се разберат бързо с онзим мъж
04:22ОХ Дай Боже
04:23Да, де ли хилап?
04:25Да, док, док, да.
04:48Джанар, видяхте ли се?
04:51Да.
04:53Защо не ми каза ужасно, се тревожа?
04:56Казах ти, че всичко ще бъде наред, няма да каже нищо.
05:00Как така? Какво стана?
05:02Изглеждаше категоричен.
05:04Не би се отказал.
05:07Съжаляваш ли?
05:08Искаш озам да разбере ли? Не разбрах.
05:11Не говори глупо, с Джанар.
05:13Просто искам да знам как си го склонил да приеме.
05:16Мислих, че нищо не би могло да го спре.
05:19Той психопат и е труден за общуване.
05:21Да, но аз се справих.
05:24Седнахме като двама бизнесмени и се договорихме.
05:30Да, но не си направил някоя грешка.
05:33Бъди сигурна, Есра.
05:36Никога не греша, що ме е намесено семейството ми.
05:38Поне веднъж ще ми повярваш ли.
05:43И забрави за случая.
05:45Хайде.
05:46А я се е в миналото.
05:48Чу ли?
05:49Да, чух.
05:50Качвам се горе да видя атласа.
05:53После отивам в офиса.
05:54Ела сме?
05:55Не, обещах на атлас да го заведа при нашите.
05:59И аз искам.
06:00Ще се приберем след обед.
06:02Добре, до скоро.
06:16Да ви е сладко.
06:18Благодаря.
06:20Къде е този човек е учен?
06:22Дали не сме го забелязали?
06:24Спокойно.
06:25Сега ще дойде.
06:27Престани, са си пачушките.
06:29Добър ден, почитай ми.
06:32Добре, дошли и седне.
06:34Здравейте.
06:35Почитай ми, аз съм пенсиониран морски офицер.
06:38Рюк Недин Аяно Оглор.
06:40Ле, ле, това е той.
06:42А, добре, дошли и запогадайте.
06:44Очаквахме ви, запазихме ви и място.
06:47Сядайте.
06:55Коя е?
06:57Какво питате?
06:58Питам, коя е госпожа Зюмрют.
07:01Няма ли я?
07:04Отказа ли се?
07:06Много се вълнувам.
07:08Ще дойде.
07:10Спокойно.
07:11Всеки момент идва.
07:13Ще ги сложа въпода, за да не увехнат.
07:16Господин Рюк Недин,
07:18опитайте се да се успокоите,
07:20да не ви стане нещо на сърцето.
07:21Не се.
07:22Притеснявайте.
07:23Ако госпожа Зюмрют е толкова красива,
07:26всичко ще е наред.
07:28Менекше.
07:33Защо ме изкарваш от двореца ми?
07:35Какво искаш?
07:36Дай да се подпиша.
07:38Ще подпишеш брачното свидетелство.
07:41Какво мранкаш?
07:43Цвет...
07:43Цветя?
07:45Мостак.
07:46Оттепли се, похарчил си пари,
07:48разтворил си кесията.
07:50Годишни, нали, имате?
07:52Ела, тук Зюмрют.
07:53Ела, ела, седни, седни, седни.
07:55Запомя, дай.
07:57Защо?
07:58Кой е този?
07:59Седни, дай.
08:00Не искам да седя до непознат.
08:02Сяд, дай, сяд, дай.
08:05Каква красота, изящество.
08:08Госпожо, аз съм морският Рюкнедин Аяно го.
08:15Драго ми.
08:16Моля, да отговаря ли?
08:18Защо?
08:22Ужас!
08:23Целува ми ръка.
08:24Това изобщо не го обичам.
08:26Защо ми целуна ръката?
08:28Защо?
08:31Какви ги вършите?
08:33Нищо, по-спокойно да е.
08:36Зюмрют, господин Рюкнедин.
08:38Рюкнедин е много важен жител на квартала ни.
08:42И какво?
08:43Много грубо, не дай така.
08:46Чай?
08:47Чай?
08:47Искаш ли чай?
08:48Сега ще донеса.
08:49Не искам.
08:51Не ми се мазни.
08:52Веднага усещам, че има нещо гнило.
08:54Иначе не се държиш любезно.
08:56Какви ги вършите?
08:58Мостак?
08:59Не се държа любезно.
09:00Те си нервна, както винаги кротко де.
09:03Госпожо, имам достатъчно висока пенсия.
09:08И?
09:09И една вила в Кумбургас.
09:12Кумбургас?
09:13Къщата ми е в този квартал.
09:17Не искам да звучи грубо.
09:19Има ми хубаво гробно място с панорама към морето.
09:26Моля, Мостак.
09:28Ела тук.
09:29Ела.
09:30Защо ми изброява имотите си?
09:32Защо?
09:33Защо?
09:34Зюмрют.
09:35Човекът просто се изподеля.
09:36Само ти ли да говориш?
09:38Той е право на другите хора.
09:39Той е богат.
09:40С него имате общи черти.
09:43Бебчетата ми!
09:44Десет килограма.
09:45Знаеш ли колко е грамът?
09:46Двадесет и два карата.
09:48Аз пък имам двоетажна къща.
09:50Притежание на моя си Нозан.
09:52Никой да не говори за богатство.
09:55Нямате право.
09:56Чаят ви.
09:57Не искам.
09:58Искаш.
09:58Не искам.
09:59Ще седнеш ли?
10:00Защо да сядам?
10:01Любимия ти чай.
10:03Ето.
10:05Заповядайте.
10:06Скъпа, имам чудесна идея.
10:08Познай къде отиваме.
10:10Не, еко.
10:11Не искам да ме водиш никъде.
10:13Видя какво стана последния път.
10:14Бяхме в районното.
10:17Скъпа.
10:18Стига.
10:18Този път ще бъдем само ние двамата.
10:20Едни и мои роднини имат хубава къща.
10:23Чудесе, как не съм се сетил.
10:25Отиваме там.
10:25Романтично е.
10:26Има и камина.
10:27Ще я запалим и ще си седим.
10:30Искаш ли?
10:30Камина?
10:32Има камина?
10:32Точно така.
10:34Истинска.
10:35Здрава.
10:35Ще я запалим.
10:36Ще седнем на масата.
10:38Ще бъде хубаво.
10:40Не ми отказвай.
10:40Моля те.
10:42Хайде да отидем.
10:43Добре, еко.
10:44Но как ще отидем?
10:46Остави на мен.
10:48Няма страшно спокойно.
10:53Но...
10:54Боже.
10:55Скъпа.
10:57Тук стана нещо много лошо.
10:59Ще се чуем.
11:01Леле.
11:03Това...
11:04Не спира.
11:05Защо?
11:07Стига вече.
11:08Стига, братле.
11:08Тихо.
11:10Не спира.
11:11Какво правиш?
11:12Аз не съм...
11:14Виновен съм.
11:15Аз съм виновен.
11:16Развалих купирната машина.
11:18Унищожих я с собствените си реца.
11:20Сигурно ядски скъпа.
11:21Сега ще се наложи да ме уволните.
11:23Нали?
11:24Аз...
11:25Мръдни.
11:26Отивам в счетоватството.
11:27Екрем.
11:28Един лист се заклещил.
11:30Готово.
11:32Вярно.
11:33И как така?
11:35Вълшебница.
11:38Нуждая се отсън.
11:40Ще идда за...
11:41Още едно кафе.
11:44Тук?
11:45Тук ли?
11:46Да.
11:48Госпожа Зимурют.
11:49Искам да ви опозная повече.
11:51Имате ли хоббита?
11:54Тепка, какво те интересува това?
11:56Кажи!
11:57Казвай!
11:58Но аз...
11:59Попитах я и така.
12:01Да става приказка.
12:04Господинат е уважаван в квартала ни.
12:06Всички го обичат.
12:08Пита за хоббитата ти.
12:09Защо не му кажеш?
12:11Аз храня гълъбите.
12:16Пиша стихо е на сале слънце.
12:20Много обичам да ходя под дъжда.
12:23Ужас.
12:24Питах ли?
12:25Дреме ми за твоите хоббита.
12:27Не ми пука дали храниш гълъби или гарги.
12:30Не ми дреме, млъкни.
12:31Имате доста особен характер.
12:35Но все пак аз съм съгласен на брак с вас.
12:38Брак ли каза?
12:40Как така? Какво говори?
12:42Иска сватба.
12:43Ако имаш пръс в това...
12:45Знам! Ела!
12:46Йелчън! Йелчън! Ще те убия!
12:49Спрете се!
12:50Много се радваме, че нашия бранш вече е част от вашето приложение.
12:55Срещите с госпожа Есра в Лондон минаха отлично.
12:59Тя ни даде изключително полезна информация.
13:02Всъщност, щяхме да се включим в приложението само до няколко дни.
13:07Но събитията смутиха чуждестранните ни партньори.
13:12Кои събития?
13:15Първо фирмата измамник.
13:18Второ случаят на церемонията.
13:20Това е привлякло вниманието им.
13:25Ясно.
13:27Медиите не бяха много коректни.
13:29Да.
13:30Една конкурентна компания се опита да ни попречи, но ние вече сме взели необходимите мерки.
13:37Господин Осан, познаваме ви добре.
13:39Знаем колко сте почтен.
13:42Ние сме мултинационална фирма.
13:44Решенията се взимат заедно.
13:48Колегите предпочетоха да преговарят с друга турска компания.
13:52Друга компания?
13:54А, значи избирате Айас Каракоч.
14:02Да, преговорите започнаха.
14:08Вижте.
14:10Тази фирма е още нова.
14:13Няма опита на Милениум Софт.
14:15Препоръчвам ви да помислите още веднъж.
14:19Знам.
14:22Колегите прецениха така.
14:24Ще вземем предвид съвета ви.
14:28Ясно.
14:31Добре.
14:33Както желаете.
14:35Да, но не е късно, когато грешката бъде осъзната.
14:40Надявам се.
14:42Довиждане.
14:42Благодаря за срещата.
14:45Довиждане.
14:45Надсупен си.
14:56Защо?
14:57Срещата не беше ли успешна?
15:00Ще свикнеш.
15:01Лека по лека ще се научиш да губиш.
15:05Погледни ме.
15:07Нямаш настроение.
15:08Не?
15:09Не си познал?
15:13Айас.
15:15Един приятелски съвет.
15:18Не отделяй толкова енергия да ми вредиш.
15:22Чули?
15:24Както направи ти.
15:26Отнеми клиентите.
15:28Но аз не стоя с кръстени ръце.
15:31И още нещо.
15:33Започна да пропадаш и няма да се оправиш.
15:37Всички говорят за церемонията и ще продължат.
15:39Защо?
15:44Защо го правиш?
15:47Да, ти не ме харесваш и искаш да ме сринеш.
15:50Мечтаеш си за това.
15:52С каква цел?
15:56Това не е разговор за накрак.
15:58Нека седнем като двама брати.
16:01Ще ти кажа.
16:03Хайде.
16:06Впрочем,
16:07имах една изненада.
16:09Нещата се объркаха.
16:10Обещавам ти, че ще се реванширам.
16:12Заради баштами ли си такав?
16:18Да, госпожа Сла.
16:47Здравейте, господин Озан.
16:49Еля днес не е добре.
16:51Много плака.
16:53Доста е тревожна.
16:55Имаше проблеми с децата.
16:56Не успях да я успокоя.
16:57Не откривам госпожа Чела.
16:59Звъняхи.
17:01Еля настоява да види вас.
17:03Добре.
17:04Идвам веднага.
17:07Засипаме тази вещица.
17:10Превърнаме в оскуба на кокошка.
17:12Виж ми и мустаците.
17:13Скъпа.
17:14Оскуба ми и мустаците.
17:16Виж.
17:16Млъкни за Бога, Ялчън.
17:19Всичко ме боли.
17:20Имам синини.
17:21Млъкни вече.
17:24Ох, каква зла жена.
17:25Боже мой, боже мой.
17:27Гадна вещица, ей.
17:28Ето ни нас.
17:31Влизай.
17:32На баба детенцето.
17:34на баба внучето.
17:36здравей.
17:37я да те видя.
17:38видя.
17:41Атлас.
17:42Хайде, ела, да отидем да гледаме котенцата.
17:45Супер.
17:47Знаеш ли, има много.
17:48Толкова са сладички.
17:50Татко, внимавай.
17:51Не го изпускай от поглед.
17:53Моля те.
17:54Нали?
17:54Добре, добре.
17:55Ела, ела.
17:56Не бягай, Атлас.
17:57Чули?
17:57Виж, има и рижави.
18:00Дори не му се нарадвах.
18:02Скоро ще се върнат.
18:04Гладна ли си?
18:05Искаш ли и закуска?
18:06Не бих отказала, мамо.
18:18Да ти помогна.
18:21Какво правиш?
18:23Махай се от тук.
18:24Хайде, хайде, хайде.
18:25Защо?
18:25Не мина по-нипостоянно финансовото си положение.
18:28Хайде, изчезвам.
18:29Чакай.
18:30Кажи.
18:31Чуй.
18:36Какво правиш?
18:37Марш от тук.
18:38Голяма работа е, срах.
18:39Хората се целуват по устните.
18:40Нищо не е станало.
18:41Не се стряска и чак толкова.
18:43Тихо, тихо, млъкни.
18:45Тихо.
18:46Марш.
18:49Езра, всех зехтин от гемлик.
18:53Ти много го харесваш.
18:55Езра.
19:00Какво ти е?
19:01Кажи, мила.
19:05Нищо.
19:07Така ли?
19:08Виж, откакто се върна от Англия,
19:11умът ти сякаше другаде.
19:13Струва ми се, че това не е моята езра.
19:16Добре съм.
19:17Не може да ме излъжеш.
19:19Аз съм ти майка.
19:20Виждам го дъжте.
19:22Нещо те измъчва ужасно, но не казваш на никого.
19:27Чанар, има ли общо с това?
19:29Нещастна ли си?
19:30Мамо, скоро си дойдох.
19:32Просто не съм свикнала.
19:35Няма да настоявам.
19:37Щом, казваш добре.
19:38Но, ако искаш да споделиш,
19:41аз ще те изслушам, да знаеш.
19:43Ще си пе по един чай.
19:45Да приготвим закуската, че много съм гладна.
19:52Тате!
19:53Да ще.
19:56Еля?
19:57Тате липсваши ми.
19:59И ти ми липсваши много, мило мое момиче.
20:02Еля, служи си якето.
20:04Хайде.
20:05Дайте на мен, госпожа осла.
20:08Дайте.
20:09Еля, до утре.
20:11Да си починаш добре.
20:13Довиждане, госпожо.
20:15Чао.
20:16Благодаря.
20:17Приятен ден.
20:18Давай.
20:19Бързо, бързо, бързо.
20:20Браво.
20:21Отиваме вкъщи и ще чакаме мама там.
20:24Не искам.
20:25Не ми се прибира.
20:26Искам да съм с теб, да отидем при баба.
20:29Еля, трябва да се приберем.
20:33Ти не ме искаш и аз ти се сърдя.
20:37Ей.
20:38Я ме погледни.
20:40Да не си мислиш подобно нещо.
20:42Ти си най-хубавото нещо на света.
20:46Добре.
20:48Отиваме при баба, но няма да стои много.
20:50Става.
20:53Обещаваш ли?
20:54Обещавам.
20:54скачай.
20:56Прегърни ме.
20:56да вървим.
20:58значи при баба.
21:00да вървим.
21:01така ли?
21:02е.
21:03така ли?
21:04няма.
21:05няма.
21:06няма.
21:07айас е брат на Озан.
21:10да.
21:11а какво иска?
21:12защо са тези номера?
21:14не знам.
21:15но за малко Озан.
21:16но за малко Озан
21:17щеше да разбере истината.
21:18чънар.
21:19ще загазим сериозно, ако това се случи.
21:23няма да има измъкване.
21:24не ми напомня и.
21:26Есра щеше да разкаже всичко на Озан.
21:29полудявам, щом се сетя.
21:31избра него пред мен.
21:37да бях я послушал.
21:40да бяхме се върнали в Лондон.
21:43започна да ми задава доста странни въпроси.
21:47какви точно?
21:49попитаме защо съм твърдял, че ти и Озан сте изключително щастливи.
21:54виждам го в очите.
21:56как да е убедя?
21:57стига, успокой се.
21:59да, трябваше да се върнете.
22:01но вече е късно.
22:03беше редно да спреш този Айас.
22:06разбрах в последния момент.
22:08а как го убеди?
22:10кое го накара да се откаже да говори Созан?
22:16отправих му предложение.
22:18той го прие.
22:20какво предложение?
22:22ще видиш.
22:23ще видиш.
22:26това беше единственият вариант да спася семейството си.
22:30ясно?
22:33и аз имам една новина.
22:35познай кога видях.
22:37кога?
22:39мерт.
22:42мерт?
22:44как така?
22:45ако иска пари, няма да му дадем нищо.
22:47не, не, не.
22:48майка му не е добре и е дошъл при нея.
22:51не биваше да вижда Еля Чанар.
22:53с нощи ми каза, че иска да я види пак.
22:58моля?
22:59искал да я опознае повече.
23:01какво каза?
23:02разбира се, че му отказах.
23:03а после му затворих.
23:07трябва ли да му звънна?
23:08не, мисля, че бях ясна.
23:11дано е разбрал.
23:13надявам се.
23:19затворих ме, за да е топличко.
23:22атлас, отвори уста.
23:24браво.
23:25нямам думи.
23:27нямам думи.
23:28Що за прости хора сте?
23:30Що за диваци?
23:32искала ли съм?
23:33казвала ли съм, че си търся мъж?
23:36не ви ли е срам от годините ви?
23:38не ви отива такова поведение?
23:41не, не, не.
23:44да беше видял, кога са намерили.
23:47един досадник.
23:48целият ми ришеше на нафталин.
23:50истински дядка.
23:52никога не дей да вярваш на баба си
23:54и на му стакатия си дядо.
23:55предупреждавам те.
23:58просто са искали да ти направят едно добро,
24:00леле Оземрют.
24:02ти!
24:03не дей да говориш!
24:05не е добро!
24:06срамота!
24:07какво ще кажат хората?
24:09ако искам сама мога да си намеря.
24:12самичка!
24:14още малко.
24:15ще направим изненада на твоята баба.
24:18баба е там!
24:19и атлас!
24:20атлас!
24:22полека, еля!
24:23стой, стой, стой!
24:24ела!
24:25имаме заедно!
24:26хайде!
24:28леле!
24:29ето го моето момиче!
24:32ето го!
24:34баба!
24:35миличка!
24:36на баба момичето!
24:37така ми домачня!
24:39къде са бабчетата?
24:41питахте нещо!
24:43вещицата майкът или не дава?
24:45да ги носиш!
24:47мамо, еля дойде да те види,
24:49затова нека да отидем у вас!
24:51не!
24:52не искам!
24:53еля, така трябва!
24:55не иска!
24:56хайде, ела!
24:57ще останем още малко!
24:58бързо!
24:59сядай тук!
25:00ела, ела, ела!
25:01сядай!
25:02хъпни нещо!
25:03добре, тогава ние ще се прибираме!
25:05не!
25:06еляй тук!
25:08какво ви стана?
25:09сега оставете децата,
25:10нека хъпнат заедно,
25:11нека си поиграят!
25:13гладна ли си, мила?
25:14медец!
25:15добре!
25:16искаш ли чай?
25:19може!
25:20чай?
25:21повече!
25:22силен!
25:23служи и от сърмичките,
25:24които направи тази сутрин!
25:27есра, още един чай!
25:29не, мамо, стига ми толкова!
25:31и си у нас есра!
25:33коя есра?
25:34която изоставила тате!
25:40еля, нали говорихме, казах ти, че няма такова нещо!
25:45ами, аз...
25:51отвори и устичка!
25:53хайде, хайде атлас!
25:55а знаете ли какво?
25:57искате ли да отсветявате?
25:59ето книжките!
26:00дай!
26:01така!
26:09да, елдъс?
26:11сега дойдох да прибра Еляно,
26:13баща я е взял!
26:15моля?
26:16какво значи това?
26:18говорих с госпожа Аслъ и тя каза, че детето плачало за него и е му звън, нали?
26:22защо не са ме попитали?
26:25нямам представа!
26:26добре, върви вкъщи!
26:29ах, осан!
26:31не оранжево!
26:33зелено!
26:35какво? зелено?
26:36да!
26:37розов чесън!
26:38има!
26:39не е лъжа!
26:40не разбираш нищо!
26:41преглът, нали?
26:42ето ти още една хапка хляб с меддец!
26:45да, да!
26:48не знаеш всичко!
26:50напротив!
26:51Юбрют знае всичко!
26:53не!
26:54искаш ли още?
26:55не!
26:57нарисувай ми коса!
26:59ей сега!
27:00не!
27:02стой, чакай!
27:03Еля, продължавай да рисуваш, татко отива да поговори по телефона!
27:07не!
27:08мога всичко!
27:10вижте ме!
27:12ето така!
27:14да, чала!
27:16ти за какъв се мислиш?
27:18би ли се успокоила?
27:20казаха ми, че детето е искало да ме види и го прибрах!
27:23проблем ли има?
27:24знаеш, че нямаш право, Озан!
27:27няма да ме държиш далеч от нея!
27:29не правим нищо лошо!
27:30еля поиска да дойде при баба си!
27:32а след малко се прибираме!
27:34това е!
27:35ясно?
27:37Озан!
27:39ало!
27:40чуваш ли Озан?
27:44така няма да стане!
27:45ще видиш!
27:52добре!
27:54дъждовен сезон!
27:55какво правиш? не излизай от очертанията!
27:57не излизам!
27:59реката слиза надолу и после наводнява всичко!
28:02ето!
28:03една червена круша!
28:05готова съм!
28:07ето!
28:08браво, леле Землют!
28:09ученичка за пример!
28:11много добре!
28:12не семе си!
28:13рисувам за децата!
28:14децата са си наши!
28:16айде, милички!
28:17отворете устички по-широко!
28:20бива ли такова нещо на малки парчета?
28:23да пази бога ми, ако се задавят!
28:26ти пък какво разбираш!
28:28аз ти хранех собствените деца!
28:31да!
28:32все я защитаваш тази!
28:34дала ти някой залък!
28:36вижте какво чудо съм родила!
28:38зевс!
28:39мъж и половина!
28:40погледнете нейните!
28:41за нищо не стават!
28:43пак ти на нищо не приличаш!
28:45грозна картинка!
28:46и аз те обичам, леле Землют!
28:48не искам да ме обичаш!
28:50сякаш съм те молила за подобно нещо!
28:52на халница!
28:54на халството е в ден като ви!
28:57от теб ли?
28:59нарича се търпение!
29:01децата ми търпят!
29:03така ли?
29:04къде е Крем?
29:05полицията идва!
29:07търсят го!
29:08здравейте господин полицай!
29:10как сте е Крем Ертен?
29:11е наш син сигурно е забъркал нещо!
29:13няма как!
29:14но не дейте да го съдите строго!
29:16моля ви!
29:17тук сме за Озан Корфала!
29:19не!
29:20нямате право!
29:21не може!
29:22Озан не е направил нищо!
29:23стига мамо!
29:25виждате ли?
29:26отвлякал е дъщеря ми
29:28и я е довел тук!
29:29чакай!
29:31пусни я!
29:32защо я плашиш?
29:33защо го правиш?
29:34съставете протокол!
29:35да разбира се!
29:36протокол ли?
29:37господин полицай!
29:38моля ви!
29:39учителката ми се обади,
29:40Еля иска да ме види!
29:42затова я доведох тук!
29:43не съм я отвличал!
29:44дъще!
29:45пусни!
29:46чала!
29:47видях документ според който
29:48попечителството е дадено на майката
29:50не сте обедомили успокойте се!
29:52елате в районното ако обичате господине!
29:55не ме разбирате!
29:56не съм отвлякал детето!
29:58ти си виновен за всичко!
29:59нали знаеш?
30:00чала!
30:01ще се видим в съда!
30:02хайде Еля!
30:03Момент!
30:04Еля!
30:05дете!
30:06чакайте!
30:07еля!
30:08еля!
30:09дете!
30:10моля ви господин полицай!
30:11вижте!
30:12спокоен съм!
30:13изчакайте!
30:14господине!
30:15еля!
30:16хайде да ще!
30:17еля!
30:18браво!
30:19чала!
30:20марш от тук!
30:21надей чала!
30:22не ми го причинявай!
30:23причиняваш си го сам!
30:25ще имаш време да мислиш!
30:28а сега се махай!
30:29чакай!
30:30вземи решение!
30:31надей!
30:32един момент!
30:33спокойно!
30:34стига!
30:35ща за змия излезе?
30:37няма страшно!
30:38чули!
30:39всичко ще бъде наред!
30:40чули!
30:41да знаеш!
30:42чуй татко!
30:43хайде!
30:44дъжте!
30:45мръднете се!
30:46момент!
30:47пусни!
30:48надей!
30:49иска!
30:50няма да стане!
30:51отиваме вкъщи!
30:52елате господине!
30:54какво стана?
31:08каквото трябваше!
31:10съставиха му протокол!
31:12добре!
31:13това ще ни помогна!
31:14да!
31:15супер!
31:16ще се видим утре!
31:17до скоро!
31:18не мога!
31:19иде ми да намеря тази чала
31:21и да ѝ оскубя цялата коса!
31:23как сме да идва тук с полиция!
31:25какво стана?
31:26какво казаха?
31:28всичко е наред, маму!
31:30защо се държи така?
31:35защото подадох му в база развод!
31:37не ме допуска дуеля, за да се откаже от решението си!
31:40това е!
31:41за това го прави!
31:43змия!
31:44пепелянка!
31:46зюмрют!
31:47какво?
31:48тихо!
31:50защо да мълча?
31:51така!
31:52отивам да говоря с адвокатката!
31:54върви и после сълбади!
31:56иначе ще полудея!
31:58добре, обещавам!
32:00моля те!
32:01благодаря!
32:02спокойно!
32:03всичко ще е наред!
32:04той не е крем!
32:06ще млъкнеш ли вече?
32:08си га си говорила!
32:16Гайе?
32:18здрасти!
32:19дадох си отпуск, че ще се виждам с мацето!
32:22с нея си имаме планове!
32:24за това приключих работа!
32:26мисля да си ходя!
32:29мацето?
32:30точно така!
32:31каква грозна дума!
32:32не отива на тукашната стерилност!
32:34отвратителна е права си!
32:35мацето!
32:37сега сигурно ще ме уволниш!
32:41вярно е!
32:42изгони ме вече!
32:44готов ли си с докладите?
32:46напълно!
32:47за нас е важно единствено да спазваме работното време
32:50и да си вършим работата!
32:52върви си!
32:54хайде!
32:55не съм ли уволнен?
32:56не си!
32:57нямам късмет!
32:59знаеш ли?
33:00защо не се отплачеш от мен?
33:02явно имаш добро сърце и не можеш да ме изгониш!
33:04те да свършат тази работа!
33:06екрем!
33:07стига!
33:08не направих ли достатъчно за да ме уволниш?
33:11не успя!
33:13да, вярно!
33:14аз стръгвам!
33:16не мога да я накарам да ми излита!
33:21вече ми се изчерпаха всички идеи!
33:23не мога повече!
33:26менекше!
33:27хайде да отидем да оскубя косата на гадната чала!
33:31не я понасям!
33:33не мога!
33:34ти ще ми бъдеш в помощ!
33:37не видя ли челзан е разстроен?
33:39тогава да я раздрусаме малко!
33:42сигурно така ще се упомни!
33:45госпожо Зюмрют!
33:49моят скъпоценен камък!
33:51започва се!
33:53вдъхнувих се и написах стих за вас!
33:57по-точно акру стих!
34:00мили боже!
34:01ето!
34:02чуйте!
34:03писал акру стих!
34:05чуйте!
34:06сега!
34:07Зюмрют!
34:09светиш досущ като името си!
34:12юлската нощ!
34:14ни зове загорешта любов!
34:18месецът говори за твоята красота!
34:21Рюк не един умира от любов към теб!
34:25за бога стига толкова!
34:27устани на Р!
34:28няма нужда!
34:30не искам повече!
34:31но става Зюмр!
34:33чакайте до края!
34:36защо боже мой?
34:38така...
34:40южен плот върху езика ми си ти!
34:43продължението...
34:44иде ми да умра!
34:46виж какво!
34:47без друго съм много бясна!
34:50о!
34:52аз съм готов на страдание!
34:55харесвам трудните жени!
34:57ще те убие менекше!
34:59ти си виновна за всичко!
35:01ще те убиеш!
35:02ще видиш!
35:03ще се видим на оня свят с теб!
35:06къде?
35:07не казвай, че си уволнен!
35:08не!
35:09нямам тази радост!
35:11тръгнах си по-рано!
35:12добре, че те видях трябва Микола!
35:14ще ти дам служебна!
35:15защо ти е?
35:16селив!
35:17ще ходим в къщата на Войчо!
35:18малко не бяха зле отношенията!
35:19а Войчо знае ли?
35:20не!
35:21няма право!
35:22няма право!
35:23ще ти дам служебна!
35:25защо ти е?
35:26селив!
35:27ще ходим в къщата на Войчо!
35:29малко не бяха зле отношенията!
35:31а Войчо знае ли?
35:33не!
35:34Боже мой!
35:35той е в Германия
35:36само за една нощ!
35:37стига толкова въпроси!
35:38дай!
35:39добре е!
35:40ето!
35:41но да внимавате!
35:42хайде!
35:43на батко момичето!
35:44тръгвам!
35:45върви!
35:47няма право!
35:48не съм я отвличал!
35:49това е идиотизъм!
35:51трябвало е да кажеш на майка ѝ!
35:53защо не извънна?
35:54не знам!
35:55дори не ми мина през ума да се обадя!
35:58известно време ще е така!
36:00подадох заявление
36:02утре ще го споря в съда но
36:04Чалла ще използва този случай!
36:09Лейля!
36:11може ли да ми бъде
36:14забранено да виждам Еля?
36:17зависи от решението на съдията!
36:20искаме споделено побечителство!
36:22последните събития
36:24може и да променят нещата!
36:28ясно!
36:29Озан
36:31Ще минаш през трудни периоди
36:33и това ще се отрези на детето
36:37трябва да бъдеш готов
36:39оп!
36:42чакай да ти взема ранницата
36:44това
36:58здравей Еля!
37:00Ти помниш ли бе?
37:02да
37:03а и парзалката ти харесва
37:08много!
37:09браво!
37:12извинете
37:13кой сте вие?
37:14приятел на госпожа Чалла
37:16казвам се мерт
37:18видях Еля и се зарадвах
37:19и се зарадвах!
37:20ясно!
37:21Поздравя те Чалла от мен!
37:23добре!
37:24приятен ден!
37:27Еля!
37:29до скоро!
37:30Чао!
37:31Муса!
37:43Муса!
37:44презентацията е хубава, но
37:46има пропуски, които искам да бъдат изгладени
37:49да прав си
37:51Есра ще оправи всичко
37:53точно сега е в другата зала
37:56я чакай
37:57кажи какво не харесваш и ще й предам
38:01но
38:02нали знаеш, че трябва да сме готови до утра сутринта?
38:06разбрах Муса
38:07повика я да видим докъде е
38:09да веднага
Recommended
43:07
|
Up next
42:23
42:19
41:48
1:14:02
44:36
41:48
1:37:08
52:18
40:31
44:36
43:12
41:23
43:37
40:01
40:31
39:07
40:17
41:53
55:46
39:40
41:03
38:59
43:03
41:22
Be the first to comment