Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ЛЕЛЮ ЗИМРЮТ
00:30От тази не излиза нищо добро.
00:33Есра, как си?
00:35Добре. ЛЕЛЮ ЗИМРЮТ
00:37Елиф, тази вечер бихме искали да ви посетим за малко. Става.
00:45Не чувам. Не чувам нищо. Влезе ми вода в охото. Повтори.
00:51Питат дали до вечера може да дойдат у нас.
00:55Не чувам. Разбираш ли?
00:57Момент, момент. Тази вечер ние, аз и нашите, татко, мама, батко, ще дойдем по един хубав повод.
01:07Може ли?
01:08Какво приказва? Не чувам.
01:10Чакаме ви. Ще ви очакваме, Елате. Ще се видим към седеми нещо. До скоро.
01:16Нищо не чух. Защо ще идват?
01:18Страхотно звъня на батко. Ще видя те. Ти си моя дъщеря. Не те давам.
01:33Елиф?
01:34Здравей, батко. Тази вечер ще имаме гости. Семейството на Екрем.
01:39Така ли? Много бързо.
01:43Вярно.
01:45Кое?
01:46Добре. И аз ще дойда.
01:48До скоро.
01:58Здравейте, господин Рив.
02:06Здравейте.
02:07господин Рив.
02:14Здравей.
02:16Дойдох да си поговорим.
02:19Да, кажете.
02:23Слушам ви.
02:25Какво става?
02:27Не се ли ужени онзи ден?
02:29Що за глупости?
02:31Назови ми само една причина да го направиш.
02:34Кажи.
02:34Мисля, че е по-добре да говорите с чала за това.
02:39Вече се опитах.
02:40Не е в състояние.
02:43Виж.
02:45Не може да се развеждате още при първия дребен проблем.
02:49Така не става.
02:50Не става.
02:51С разговор се решава всичко.
02:53чуете, господин Рив.
02:56Искам да знаете, че няма връщане назад.
03:00Категоричен съм.
03:01Така ли?
03:02Да.
03:02толкова ли му уважаваш?
03:08Повярвах ти, когато нямаше никой до теб.
03:11Доверих ти се.
03:12Повече отколкото на си-на си.
03:14Дадох ти възможност да сбъднеш своите мечти.
03:18А ти се оказа неблагодарник.
03:20Господин Рив.
03:23Никога няма да отрека, че вие бяхте до мен и ми повярвахте.
03:27Но и аз съм дал много.
03:31Месеци наред не се прибирах.
03:34Превърнах малката фирма в холдинг за милиони.
03:39Да.
03:40Признавам, че съм допуснал някои грешки.
03:43Но сега...
03:44Сега не бъркам.
03:46Наистина ли?
03:47Да.
03:49Добре.
03:51Ти решаваш.
03:57Какво стана? Говори ли с Озан?
04:11Да.
04:15Прав беше.
04:18Прекалих с доверието.
04:20Дадох му много.
04:22И ето.
04:25Но няма да му позволя.
04:28Как така ще я гони?
04:30Няма право.
04:34Събираме управителния съвет.
04:37Озан сериозно ще пострада.
04:39Да знаеш.
04:42Какъв е планът?
04:44Както съм го издигнал.
04:46Така.
04:47Ще го сваля.
04:48Вече опитах да направя нещо подобно, татко, но всички са на страната на Озан.
04:58Спокойно.
04:59Аз ще ги убедя.
05:01Добро утро.
05:07Добро утро.
05:08Ало?
05:15Били дошла.
05:17Да, сега идвам.
05:18Казвай.
05:31Слушамте, Озан.
05:34Ще ли сте да искате елиф?
05:37Да.
05:39Чудесно.
05:42За това ли ме повика?
05:44Не.
05:48Есра.
05:50Снимките от Анталия са изтрити.
05:53Чала вече няма да те притеснява.
05:55Вчера се разделихме.
05:56Край.
06:01Така ли?
06:04А ти какво очакваш?
06:07Да те прегърна от ратост?
06:09Не.
06:10Но мисля, че дойде време да спреш да ми правиш напук, Есра.
06:14Не съм твоя играч, Калзан.
06:16Аз искам да съм щанар.
06:19Нямам намерение да късам с него.
06:22Ти вярваш ли си?
06:24И двамата знаем, че целта ти е да ме дразниш.
06:29Не дей.
06:31Истината ми е ясна.
06:32Моля те.
06:33Не дей.
06:34Помниш ли какво ти казах?
06:37Още една грешка.
06:39И няма да има връщане назад.
06:41Ти направи стотици грешки.
06:44Както посначало Адам е тормози.
06:46Стимулираше по всякакъв начин да продължава.
06:50Стига.
06:51Да, Есра, сгреших.
06:53Признавам си.
06:54Сбърках не само веднъж.
06:55Знам го.
06:56Но не може да си с човек, когато не обичаш Есра.
07:01Не може.
07:01Влюбих се в теб.
07:02И какво стана?
07:04Вече искам само спокойствие.
07:07Щастлива съм с Чанар.
07:08Няма да си щастлива с него.
07:13Есра, не разбрави?
07:15Заедно ще намерим щастието.
07:18Дълбоко се съмнявам.
07:19Заповядайте.
07:40Мамо, мисля вече да отида и да взема някакви цветя за до вечера.
07:47Маймо е времето, нали?
07:48Вземи най-скъпите и най-лъскавите, за да прилягат на зюмрят.
07:53Да, да. Най-скъпите и най-лъскавите, възможни.
07:55Запомних го и бомбони, нали?
07:58От най-скъпите има едни в сребърна бомбониера.
08:02В сребърна бомбониера ли?
08:04Никога ли не си виждал?
08:06Мамо, знаеш ли колко струва среброто?
08:08Как ще купят такова нещо?
08:10Нямам никакви пари, виж.
08:13Какво правиш?
08:15Какво става?
08:16Чакай.
08:17Защо?
08:20Имаш скривалище?
08:22Ааа, страшна си.
08:27Беше ми за черни дни.
08:33Дай.
08:34Дойде му времето.
08:36Нашето семейство също има достоинство.
08:40Мамо, мамичко, ти си невероятна.
08:44Наистина.
08:44Хайде.
08:45Отивам.
08:46Помогни ми, де.
08:47Ела, полека.
08:48Така.
08:49До скоро.
08:50Мамо, мамо, мамо, мамо!
09:03Я, чакай.
09:05Къде така?
09:06Къде е с този куфър?
09:08Виж, отивам на почивка.
09:10Тази година се уморих доста.
09:14Правих интриги, саботирах гостилницата, бих се сменекше.
09:19Горкото ми тълце се измори и една почивка ще ми дойде много добре.
09:24Мамо, мамо, не и днес.
09:28Нали знаеш?
09:29Ще дойдат да ме искат.
09:31Ау!
09:33Напълно изключих.
09:35Нещо ми се въртеше в главата, но не знаех какво точно беше.
09:41Да дойдат, когато се върна.
09:43Не, не, не, не!
09:45Стой!
09:46Никъде няма да ходиш.
09:49Ще ги посрещнеш и няма да създаваш проблеми.
09:53Не искам.
09:54Не става на сила.
09:56Става.
09:57Много се ятосвам.
09:59Влизай.
10:00Хайде.
10:02Влизай.
10:04Жалко.
10:08Искаш ли на малдивите?
10:11Ти и аз, утре по това време ще плуваме в океана.
10:16Пляс, пляс.
10:17Цъмбур.
10:19Не.
10:19Не.
10:20Вали?
10:21Не.
10:21На спа?
10:22Не може.
10:23Остави куфара.
10:24Хайде.
10:25Влизай.
10:26Вътре има скъпи неща.
10:28Както винаги.
10:30Добре.
10:31Значи и вие смятате така.
10:34Дойде време за промяна.
10:37Ще го обсъдим по-подробно на събранието.
10:42Дочуване.
10:44Какво събрание?
10:46Нищо особено.
10:48Обикновено.
10:49Така ли?
10:50Изглеждаш много развълнован.
10:53Не е просто така ти се струва.
10:56Е, при теб как върви?
10:57До вечера ще искаме момиче за брат ми.
11:01Ле, ле.
11:03Нали?
11:03Елифа.
11:04Разбира се.
11:05Да, и Озан ли ще дойде?
11:11Съвсем нормално е.
11:13Брат ти е.
11:13А той разказа ли ти нещо за станалото?
11:20Разказа ми.
11:22Предположих.
11:23Всякаш планира нещо.
11:26Знам.
11:27А ти как реагира?
11:29Пробваш ли ме?
11:30Нищо подобно.
11:32Просто ми е интересно.
11:34Защо ме разпитваш, Чанар?
11:37Мислиш ли, че ме интересува толкова много?
11:40Защо изобщо го обсъждаме?
11:42Вече ми омръзна.
11:45Стига.
11:49Добре.
11:52Извинявай, няма на повече.
11:54Права си.
11:56Искаш ли да хапнем?
11:58Да.
11:59Но аз черпя.
12:01Аз ще избера мястото.
12:03Разбрахме се.
12:06Ще те чакам.
12:08Това са графиките.
12:09Ще ви ги вратя за одобрение.
12:11Селата?
12:12Паста и след това?
12:15Приемам ги.
12:16Благодаря.
12:17До после.
12:18Хайде, върви.
12:25Добре ли си?
12:28Не муса.
12:34Татко, успя ли да говориш, Сузан?
12:38Да.
12:40Имам един въпрос.
12:41Но не ме лъжи.
12:43Питай.
12:43Какво стана?
12:45Защо се скарахте?
12:49Какво ли?
12:51Нищо, Татко?
12:53Той каза ли нещо?
12:54Не.
12:56Изпрати ме да ми обясниш ти.
13:00Ако криеш нещо от мен...
13:02Не крие нищо от теб.
13:03Разделихме се с Сузан.
13:05Нима мислиш, че не бих ти споделила.
13:08Каза ли му как съм аз?
13:10Че съм съсипана и страдам ужасно.
13:12Какво говорихте?
13:13Разказа ли му за мен?
13:15Направих нужното.
13:18Но нищо.
13:19Явно, Озан е взел решение.
13:24Наистина ли?
13:25Татко.
13:37Аз съм измислил как да действаме.
13:40Ще сви към управителния съвет.
13:43Той отнес щастието на дъщеря ми.
13:47Аз ще отнема фирмата му.
13:51Да видим как ще се държи тогава.
13:55Ела си, не ела.
14:12Зевс ела, детето ми.
14:14Дошел си да подкрепиш майка си в този тежък момент.
14:18Мамо, не започвай така.
14:22Не е хубаво.
14:23Не ги махай.
14:24Стига.
14:25Къде е чела?
14:28Сигурно от тях. Раздалихме се.
14:30Ти наистина ли?
14:32Дълга история ще ти обясня подробно, но не сега.
14:36Днес е денят на Елиф.
14:38Добре ли си?
14:39Как си?
14:40Чувствам се невероятно.
14:43Радвам се да го чуя, миличък сине.
14:45Пак си при мама.
14:48Пак си при мама, на мама момчето.
14:51Пак сме като преди всички за един, всички за земрют.
14:55Да.
14:55Все така да сме.
14:57Когато тези бедняци дойдат с светята и бомбоните, ние ще ги върнем.
15:03Ще падне голям смях.
15:06Ще се хилим след тях.
15:08Искаш ли?
15:08Не.
15:09Защо?
15:10Защо?
15:12Просто не става.
15:13Къде е момичето ни?
15:15Облича се горе.
15:17Ето ме.
15:18Чудесна е.
15:22Как съм?
15:23Никак.
15:24Красива си.
15:26Не.
15:27Кога порасна?
15:28Малка е.
15:30Ела.
15:31Ела, ела.
15:33Много си красива.
15:35Чакайте.
15:36Иска ми аз.
15:38Прегърнете ме.
15:39Защо?
15:39Не ме прегръщате?
15:40Хайде.
15:41И ти си красива.
15:43Както винаги.
15:45Защо ни е четвърти човек, нали?
15:47Мамо.
15:48Нали?
15:49Мамо.
15:50Спри, спри.
15:51Умирате да се жените и развеждате.
15:54Защо така?
15:57Скъпа, къде ми е вишневото сако?
16:01Вече ти изгладих това.
16:02Какво?
16:04Мамо, кажи.
16:06Виждала ли си някъде вишневото ми червило?
16:09Където си го оставила, там е.
16:11Прекрасен отговор.
16:13Батко, а ти виждала ли си ми вишневото червило?
16:18Батко.
16:22Батко.
16:23Батко.
16:25Защо гледаш така?
16:28Какво?
16:29Защо?
16:30Добре ли си?
16:31Много ми е сле.
16:33Иде ми да изпягам.
16:34Не знам, защо полудях.
16:35Моля?
16:37Имам чувството, че сърцето ми ще изкочи.
16:40Батко.
16:41И аз се съвсеми.
16:43Ако се предадеш, вещицата зимръчта забележи и няма да ти даде елив.
16:48А после ще пляска с ръце от радост.
16:50Не, не, не.
16:50Няма да го допусна никога.
16:52Елив е моя.
16:52И точка.
16:53Не се предавам.
16:54Край права си.
16:55Какво е това?
16:57Що за букет е това?
16:59Прилича на ефтин венец.
17:01Виж го.
17:02Мама ме изпрати да взема най-скъпите цветя.
17:05Цветарият го приготви.
17:06Не знам.
17:07Не ми задавай въпроси сега.
17:09Още ли сте тук?
17:11Стига приказки.
17:12Ай, вратовръската.
17:13Не мога да я завърша, татко.
17:16И гимназията не можеше да се справиш.
17:18А, ето го червилото.
17:26Есра.
17:28Да?
17:29Да ще...
17:29Ние ще отидем цялото семейство, Зюмирот.
17:32И?
17:33Те ще бъдат цялото семейство.
17:36Чала ще е там.
17:37Не се разстройвай.
17:39Мамо, тя няма да дойде.
17:41Защо?
17:42Защото са се разделили.
17:45Много бързо.
17:46Защо?
17:47Не знам.
17:48Пък и какво ни интересува?
17:50Да се оправят.
17:51Отивам при Леля Нериман да ми изправи косата и идвам веднага.
17:55Няма да се бавя.
18:02Ще я дадат ли?
18:03Да.
18:04Ако искат.
18:05Ти можеш да се справиш.
18:07Почукай на вратата на откачалките.
18:10Хайде спокойно.
18:13Моля те.
18:13Влизаме.
18:14Искаме момичето и си тръгваме.
18:16Елиф ще бъде наш.
18:17Хайде.
18:24Ужас.
18:25Защо не отварят?
18:27Успокой се.
18:30Тук ли са?
18:31Отвори, мамо.
18:31Хайде.
18:32Бързо.
18:33Ще почакат и ще си тръгнат.
18:34Защо да отваряме?
18:35Трябват ли ни?
18:36Дръпни се, мамо.
18:37Хайде.
18:38Назад.
18:41Добре дошли?
18:42Добре дошли.
18:43Добре заварили?
18:44Елате.
18:46Здравей.
18:47Какви светя.
18:49Певтиния.
18:50Изглеждаш чудесно.
18:52Благодаря.
18:53Добре, ведат.
18:59Добре.
19:00Ще се видим на събранието.
19:02Приятна вечер.
19:06Здравей.
19:07Здравей, татко.
19:09Чаала, горе ли?
19:10Беше разстроена и излезе някъде.
19:15Ясно.
19:16Говорих с ведат.
19:18Той ще ни подкрепи.
19:20Твоите разговори как минаха?
19:22Всичко е наред.
19:24Щом спомена твоето име и ситуацията се променя.
19:28Браво, браво.
19:30Това ще е едно много добро предупреждение за Озан.
19:37И а чакай малко.
19:39Нима искаш само да му дадеш урок?
19:42Да.
19:44Въпросът е дали ще си го научи.
19:47Дадох му дъщеря си.
19:50Доверието си.
19:52Парите си.
19:53А той ме предаде.
19:55Не става.
19:58До сега се съгласявах.
19:59Беше ми като син.
20:02Подкрепях решенията му.
20:04Но той прекали.
20:07Или ще се опомни
20:08и ще седне да говори с Чаала
20:10като човек
20:11за да оправи брака си
20:13или остава без нищо.
20:15Вижки, бедняци.
20:26Мамо.
20:27Татко.
20:38И така.
20:40Изпихме си кафетата.
20:43Какво?
20:46Ами...
20:47чакайте да кажа.
20:50Да.
20:51Дубка.
20:52Моля.
20:53В квартала изкопали дубка.
20:54Очаквах го.
20:56Да пази бог.
20:57Ако някой падне,
20:58няма да излезе жив.
20:59Да направим нещо.
21:00Чухте ли?
21:01Мамо.
21:02Мамо.
21:03Чичо Елчин казваше нещо.
21:06Да.
21:06Младите се харесвали
21:08с божията помощ.
21:10Щой?
21:11Какво?
21:12Ти чули?
21:13Нери мам взела,
21:15че подпалила косата на шивачката.
21:17Шавал.
21:18И сега...
21:19Мамо.
21:20Да.
21:20Стига.
21:22Давай.
21:23Да.
21:24С божията повеля и благословията...
21:26Чакайте!
21:27Млъкни.
21:29Виж.
21:30Искаме дъщеря ти Елив
21:32за нашия син Екрем.
21:40Хайде, мамо.
21:48Можеш.
21:48Направи го.
21:50Боли ме.
21:51Не мога.
21:52Мамо.
21:54Мамо, хайде.
21:56Направи го, мамо.
21:58Боли.
21:59Мамо.
22:03Какво става?
22:04Нищо.
22:05Мамо.
22:06Номера.
22:07Лелио Зюмрют.
22:08Стига вече.
22:09Никой не ти вярва.
22:10Ставай, мамо.
22:11Батко.
22:13Хайде, мамо.
22:14Не се вързах.
22:16Мамо, хайде.
22:20Хайде, мамо.
22:22Ела.
22:23Хайде.
22:25Хайде.
22:26Божичко.
22:27Припаднала съм.
22:29Ето.
22:30Прилушава ми, когато ми стане много мъчно.
22:33Да.
22:35Станало ми е зле от страдание.
22:38така.
22:40Лелио Зюмрют, надявам се, че вече ще дадеш отговор.
22:44Извинете, кои сте ви?
22:48Вероятно, съм си изгубила паметта.
22:52Ще отиде горе да си полегна, за да ми мине главата.
22:55Сядай.
22:56Кои са тези?
22:57Изглеждат толкова бедни.
22:59Мамо.
23:00Кои са?
23:02Какъв е въпросът?
23:04Дойдохме да поискаме дъщаря ви.
23:06Елив за нашия син е крем.
23:09Толкова е простичко.
23:10Простичко ли е?
23:14Така ли?
23:18Що им трябва?
23:20Моля, не чух.
23:21Не разбрах нищо.
23:22Я пак?
23:23Мамо.
23:23Давай.
23:28Какво каза?
23:30Кажи.
23:30Чакай.
23:33Давам, Вия.
23:35Супер.
23:36Да.
23:37Да ти целу на ръка.
23:39Батко.
23:40Не исках.
23:41Върви при майка си.
23:43Мамо.
23:44Айде.
23:46Не дей.
23:48Така.
23:49Да сложим пръстените.
23:51А, правилно.
23:52А къде са?
23:52На масата.
23:54Донеси ги тук бързо.
23:56Дай.
23:57Хайде.
23:58Слагайте ги вече.
24:02Хайде, по-живо.
24:05Мамо.
24:06Мамо.
24:08Един момент.
24:09Дай.
24:11Да ще.
24:16Сине.
24:19Готово.
24:21Честито.
24:22Не приказвай много.
24:23Няма, няма.
24:24Мамо.
24:25Мамо.
24:29Деца.
24:31Пръстените са просто един символ.
24:33По-важно е да не забравяте дадените обещания.
24:38Нали?
24:38Но аз вярвам от все сърце, че ще се слушате, ще си вярвате и винаги така ще се обичате.
24:46Животът е пълен с препятствия и трудни дни.
24:51Помнете този ден, когато ви е тежко.
24:54Тръщена думата си.
24:55Тряхте ли да ни е честито?
25:06Бъдете щастливи за цял живот.
25:10Заповядай.
25:10Казах ти да си по-кратък, пръзнословец.
25:15Само бърбориш.
25:17Мамо.
25:18Не става.
25:19И не става.
25:20Дай пръстена край.
25:22Край взела съм мерки сега.
25:26Ето.
25:27Стана.
25:28В траур съм.
25:33Елиф, вече е наша.
25:35Честито е лиф.
25:37Не ме докасвай.
25:38Ама така трябва.
25:40Ти чуваш ли?
25:41Моля те.
25:44Много са сладки.
25:45Да.
25:47Успяхме да изтръгнем да от мама, а когато искахме теб, припадна два пъти.
25:51Викахме Линейк.
25:52Помниш ли?
25:53Да.
25:55Спомням си.
25:56Изпих соленото кафе до край.
25:58Беше сложила доста.
26:00Явно не е било достатъчно.
26:02Ще я да го изпия.
26:03Дали?
26:04Да.
26:05Все едно.
26:06Защо?
26:07Това е важен изпит.
26:08Има и по-важни изпити, Озан.
26:11На всеки изпит може да се явиш повторно.
26:13Всеки заслужава втори шанс.
26:15Втори шанс?
26:17Ти го изпусна.
26:19Трети няма да има.
26:22Хайде.
26:25Грозотия!
26:25Пак направи цирк.
26:29Ето, Яш.
26:30Сестричката те се омъжва.
26:31Дай да те прегърне.
26:34Чала.
26:36Всичко е свършено.
26:38Край.
26:40Не мога.
26:42Не мога да го приема.
26:43Озан няма да рискува фирмата.
26:50Тя му е всичко.
26:52Ще се върне.
26:54Пак ще бъде с мен.
26:56Само за това ли си съгласна да се върне?
26:58Мерд.
27:09Ти взе пари от мен.
27:14Голяма съм късметлийка.
27:19Най-голямата на света.
27:21Ти казваш, че искаш мен.
27:28А после взимаш парите.
27:32На яхтата
27:34Озан отиде да си легне най-спокойно.
27:38Нищо, че съм толкова луда по него.
27:40Даже не помни.
27:44Дори пиян не ме поиска.
27:46Дори тогава.
27:48Чала.
27:49Чала.
27:51Чуй.
27:53Сама ми предложи пари.
27:55Не съм го искал от теб.
27:57Ти вече го каза.
27:59Озан не те обича.
28:02За разлика от мен.
28:06Обичам те.
28:07А аз не те обичам.
28:08Разбери го.
28:09Искам Озан.
28:11Знам, че всичко ще бъде наред.
28:14Нещата ще се оправят.
28:16Нещата ще се оправят.
28:24Искам Озан.
28:28Приятна вечер.
28:29Всичко добро.
28:30Стигате.
28:31Какво пак?
28:31Върви, върви.
28:33Хайде.
28:34Това си е много голям успех.
28:36Трябва да снимат филм за мен.
28:39Нали?
28:39Мамо.
28:41Колко смелости имаш.
28:43Чака, чака и вкара го в точния момент.
28:46Зиомиро отправеше всичко възможно, за да ни отвлече вниманието.
28:51Есра.
28:52Почакай.
28:57Хайде.
28:59Хайде.
29:00Сега идвам.
29:02Елате.
29:03Мамо.
29:04Какво е Молзан?
29:05Да се помирим.
29:10Моля.
29:11Моля.
29:11Ясен съм.
29:12Елиф и Елиф и Екрем се женят.
29:15няма да се разделят.
29:16Няма да се разделят.
29:18Ще се виждаме.
29:20Работим заедно.
29:22Не те ли е мръзна да се караме?
29:25Да се помирим.
29:28Да се държим като големи хора.
29:29Искаш ли?
29:32Имаш ли задни мисли?
29:34Не.
29:35Частен съм.
29:38Става.
29:39Съгласна съм.
29:41И на мен ми писна.
29:44Чудесно.
29:45Добре е?
29:50Лека нощ.
29:52Подобно.
29:59Пусними ръката, приятелю.
30:04Да.
30:05Да.
30:07Да.
30:09Лека нощ.
30:11Лека нощ.
30:21Алло, Чадар?
30:22Здравей.
30:23Какво става?
30:25Как мина?
30:26Взете ли я?
30:27Да.
30:28Чудо.
30:29Не избухна поредния скандал.
30:32Значи нещата вървят както трябва да бъде.
30:36Нали нищо друго не се е объркало?
30:39Защо да се обърква?
30:41На Леля Зюмрют още и прилуша, но никой не е повярва.
30:45Мама се държа на ниво.
30:47Успя да се пребори с Леля Зюмрют.
30:50Сякаш сте били на война.
30:54Като слушаш отстрани, може и да ти се стори, че е нещо подобно.
30:57Да.
30:58Радвам се.
31:00Е, да ви е честито.
31:02До утре.
31:04До утре, Чанар.
31:05Чао.
31:05Къде си била?
31:28Защо не вдигаш?
31:29Не съм чула.
31:32Погледни се сам.
31:35Ти не си добре.
31:35Утре отиваме на лекар.
31:38Не, утре не мога.
31:41Помниш ли?
31:42Имам много важно събрание.
31:44Тогава, след събранието.
31:46Чу ли?
31:47Няма да стане.
31:49След това ще си събера нещата и ще се върна при Озан.
31:55Чао.
31:56Чао, ла.
31:57Сигурно ли си?
31:58Да не съжаляваш?
31:59Обедена съм.
32:01Озан няма да се откаже от фирмата.
32:03Лека нощ.
32:22Ела, Муса.
32:23Открих начин за по-бързо апдейтване.
32:26Не знам дали знаеш какво се случва.
32:30Не ми харесва.
32:30Коя е, Муса?
32:34Видях господина Рив в залата с членовете на управителния съвет.
32:38Но днес нямаме обявено събрание.
32:42Господин Озан, току-що ми съобщиха, че започва събрание на управителния съвет.
32:52Добавих и това.
32:54Колеги, минах покрай голямата зала. Всички важни клечки са там.
32:58И господина Рив?
32:59Да. Защо?
33:01Не знам, но явно има причина.
33:04Боже.
33:07Странно.
33:08Здравейте.
33:22Здравейте, господина Рив.
33:24Нима, аз трябва да научавам последен?
33:27Събираме се по специален повод Озан.
33:30Така ли?
33:31Какъв е той?
33:32От самото начало, семейството ни винаги е подкрепило господин Озан.
33:43Но откакто е начало на фирмата, инвеститорите ни не виждат особена полза.
33:49Фирмата е на две години.
33:53Стойността я е милион долара.
33:55А сумата расте всеки ден.
33:59Доколкото разбирам, не сте тук за да чуете това.
34:03Някои проблеми в личния му живот станаха причина да изгубим престижи и свои партньори.
34:16Но той да е време за промяна.
34:19Затова, предлагам да сменим председателя на управителния съвет.
34:27Ко е за?
34:28Успех!
34:51Всичко добро!
34:58Така, Даниил, честитто!
35:08Честитто!
35:09Честитто!
35:09Даниил, честитто!
35:39Сега не ми се говори.
35:52Озан, нямах представа.
35:54Нямаше да го допусна.
35:56Аз никога не бих ти навредила.
35:59Знаеш го?
36:00Не желая да го обсъждаме.
36:02Моля те.
36:03Озан.
36:04Искам да си събера нещата.
36:05Всичко може да се оправи.
36:11Ще каже на татко, че сме се събрали отново.
36:14Пак ще бъде шеф.
36:15Ще го забравим.
36:17Чули?
36:18Не си струва.
36:20Не го прави.
36:21Есран не те иска.
36:23И ещенар.
36:24Разбери го вече.
36:30Чала.
36:32Аз обичам Есра колкото задвана.
36:34Какво правиш?
36:58Къде?
36:59Аз имам един шеф.
37:01И чух, че напуска.
37:02Не си дължен, Муса.
37:07Знам, шефе.
37:09Обичам приключенията.
37:11Не е заради теб.
37:18Хайде.
37:22Отстрани ли се господино Зан?
37:24Моля?
37:25Как така?
37:26Наистина.
37:27Какво?
37:27Изгонили се го.
37:29Сигурна ли си?
37:30Всички говорят единствено за това.
37:32Боже, чанар?
37:36Истина ли е?
37:37Да, истина е.
37:40Решихме да се разделим с Озан.
37:41Така е.
37:42Правилно.
37:43Но защо?
37:44Колеги.
37:46Ето го.
37:48Слушай.
37:48Моля за малко внимание.
37:50Няма да ви задържам.
37:53Сигурността чули.
37:54Не съм начало на холдинга вече.
37:56Но защо господино Зан?
38:00Колеги.
38:01Това решение не бива да ви влияе по никакъв начин.
38:05Работете с същата мотивация.
38:07Чухте не.
38:10Започнахме заедно.
38:11Вие сте до мен, откакто фирмата я има.
38:16Заслугите за всеки успех са общи.
38:20Посочвахте ми пътя, помагахте ми, подкрепяхте ме.
38:25Често ме успокоявахте.
38:26Холдингът е нашата история.
38:33И тя не е свършила.
38:36Един ден ще си взема онова, което ми принадлежи.
38:44Благодаря на всеки от вас, който е бил до мен през това време.
38:48А сега продължавайте да работите.
38:51Без вас няма да е същото.
38:52Ама какво ще правим?
38:54Нямам думи.
38:55Тихо, тихо, моля ви.
38:56Стига.
38:57Спокойно.
38:59Всички по местата.
39:01Хайде, не стойте така.
39:03Има работа.
39:06Довиждане, господин Озан.
39:23Довиждане, господин Озан.
39:25Съща на хам.
39:29Съща на хам.
39:29Съща на хам.
39:38Довиждане, господин Озан.
39:39Довиждане, господин Озан.
39:39Довиждане, господин Озан.
39:39Довиждане, господин Озан.
39:40Довиждане, господин Озан.
39:41Довиждане, господин Озан.
39:41Довиждане, господин Озан.
39:42Довиждане, господин Озан.
39:43Довиждане, господин Озан.
39:43Довиждане, господин Озан.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended