Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДЕЦАТА
00:30Разбирам. Благодаря ти, Мелек.
00:44Няма проблем, Мурат. Знаеш, че момичетата са моят приоритет. Те да са добра, е другото не е важно.
00:51Госпожо Мелек, благодарни сме ви. Добре, че бяхте тук. Аз ще отида при Зенеп.
01:00Извинете ме. ДЕЦА, ЕЛАТЕ, ТУК, НЕ СТОЙТЕ, ПРАВИ ЕЛАТЕ.
01:05ОТИВАМ ПРИ ЗЕНЕП.
01:19Точно така. Ти се показа такава, каквато Мурат трябваше да те види. Браво на теб!
01:30ОТИВАМ ПРИ ДЕЦАТА
01:32Чумбюл, чумбюл, като не се храниш, няма да имаш сили.
01:59Сумбюл, какво става? Кошмар ли сънова?
02:07Сънова хуя. Викаше, спаси ме, мамо. Боли ме. Страхувам се.
02:16Да, но всичко е наред. Молете. Това е сън. Всичко мине.
02:21Не беше сън. Аз знам. Станало е нещо. Страдам, Халид.
02:25Беше сън. Всичко мина.
02:29Не беше сън. Не разбираш ли. Не беше сън. Стана нещо с дъщеря ми.
02:35Молете, Халид. Заведи ме при нея. Вече не издържам. Заведи ме при дъщеря ми.
02:39Добре, добре. Добре. Ще те заведам. Ще те заведам.
02:44Стигни се.
03:01Дай го.
03:03Но аз и играех.
03:04Не ми говори. Много съм ти ядосана.
03:06Какво съм направила?
03:10Що за въпрос? Ти не знаеш ли?
03:13Ха?
03:14Още веднъж да изчезнеш.
03:16Да видиш какво ще стане.
03:18Не съм изчезнала. Зейнеп ми предложи.
03:20Какво значи това?
03:21Какво значи това? Защо слушаш тази лигла?
03:24Ако ти каже да скочите в басейна, ще го направиш ли?
03:27Защо не дойдеш да ми кажеш къде си?
03:29Зейнеп каза да не излизаме.
03:31Аз щеях да дойда.
03:32Казвам ти истината.
03:34Претърсих целият дом, за да ви намеря.
03:37Сякаш всичко е много лесно.
03:39Ти правиш нещата по-сложни.
03:44Браво.
03:46Чуи ме, синем.
03:46Ако го направиш още веднъж, ще се скараме сериозно.
03:49Чуваш ли ме?
03:50Погледни ме.
03:52Погледни ме.
03:56Ако Зейнеп отново те викне на някое тайно място,
04:00веднага ще дойдеш да ми кажеш. Чуваш ли?
04:02Добре.
04:04Всичко върви както трябва.
04:07Не искам да имам проблеми.
04:10Само да чуя нещо свързано с теб.
04:13Ще стане лошо.
04:15Чули ме?
04:15Днес е бил натоварен ден.
04:37Ти какво мислиш, скъпа?
04:40Така ли беше?
04:47Не сме свикнали с това малчание.
04:50Зейнеп?
04:57Днес много се изплашихме, знаеш, нали?
05:01Аз, майка ти, всички.
05:04съжалявам.
05:11Добре, добре.
05:13Но защо...
05:15Защо се скритам?
05:17Искаш ли да ми кажеш?
05:18Аз, майка, ще ме заведете в болница и ще ми направят инжекция.
05:36Скъпа, нали, говорихме с теб.
05:41Докато ти не се съгласиш, никъде няма да ходим.
05:45Изплаших се.
05:47Затова се скрих.
05:55Не се страхувай.
05:57Майка ти е права.
06:00Докато ти не се съгласиш, няма да те заведем в болницата за преглед.
06:04Когато се почувстваш готова, тогава ще отидем.
06:08Кога ще съм готова? Не знам.
06:13Трябва да го приемеш и ще стане.
06:16Поне помисли, нали?
06:23Ако искаш, мога да ти помогна.
06:28Без да бързаме, лека по лека ще се подготвим.
06:32Браво на моето момиче.
06:38Тогава няма да се криеш повече, без да ни кажеш.
06:41Става ли?
06:42Да.
06:43Обещаваш ли?
06:43Да.
06:44Тогава и от мен браво.
06:50Ела тук.
06:50Сипете ми, чайче!
07:11Не ми каза нищо.
07:12Къде ли е това момиче?
07:20Ти чай, ти чай!
07:34Надзирател!
07:35Какво става?
07:45Какво става?
07:46О, о, о, о!
07:49Помощ!
07:50Помощ!
07:51О, ја е намушкана!
07:53Помощ!
07:54Дръж се!
07:55Дръж се!
07:56Дръж се!
07:59Намушкани са, о, о!
08:00Какво?
08:03Да.
08:04Сериозно ли?
08:06Да.
08:09Не е за вярване.
08:11Помощ!
08:13Помощ!
08:14О, ја е намушкана!
08:16Помощ!
08:17Дръж се!
08:17Дръж се!
08:18И така, в момента, проправям пътя към Мурат.
08:33След това, ще започна тихо да се приближавам към него.
08:38Разбира се, скъпа, в момента съм герой в неговите очи.
08:42Смята, че аз съм намерила Зейнеп.
08:44Да?
08:46А, не, скъпа, не, не.
08:48Тези неща не са така.
08:50Истината няма да излезе на ява е толкова лесно.
08:59Трябва да затварям.
09:01Ще се чуем.
09:05Толкова съм щастлива, когато те виждам усмихната.
09:08А, благодаря.
09:09Искам и Мурат да се усмихва.
09:14Искам заедно да сте щастливи.
09:17Заедно да се усмихвате.
09:18И аз много го искам, Лелю Асуде.
09:21Но сякаш този път ще се получи.
09:25Ще се получи, нали?
09:26Да, да.
09:27Не се тревожи.
09:28Тоест, Мурат вижда ти как се занимаваш с Зейнеп.
09:33А, това е много важно за него, знаеш.
09:38И за мен, разбира се.
09:39Знам, разбира се.
09:42Още ли е при Зейнеп?
09:44Да.
09:45Много се е притеснил.
09:47Толкова е прав.
09:48Не ми се иска това да се беше случило с Зейнеп, но...
09:52От друга страна, станалото сякаш ще стопли отношенията ми с Мурат.
09:56Според мен спри да мислиш за Зейнеп.
09:59Не се тревожи за нея.
10:00Тя е добре.
10:01В момента Мурат ти е много благодарен.
10:05Опитай се да се изближиш още малко с детето.
10:09Правя всичко възможно и...
10:12Виждам, че и Зейнеп ме обича наистина.
10:16Този път съм сигурна.
10:17Знам, че ще се получи.
10:18И аз съм сигурна.
10:20Тоест, ако и Мурат бъде убеден,
10:24тогава всичко ще е наред.
10:28Тогава, нека тази вечер,
10:30аз да приспя Зейнеп.
10:32Как ви се струва?
10:33Страхотна идея.
10:34Ще отида да говоря с Нъзла.
10:36Да си намери извинение, да остави Зейнеп на мен.
10:38Да, разбира се.
10:40Освен това, трябва да се научиш да поемаш отговорност за такива неща.
10:45В крайна сметка, ти вече имаш две дъщери.
10:50Знам и аз го усещам.
10:54Тогава ще поръчам кафе.
10:56Мисля, че го заслужаваме.
10:57След това ще говоря с Нъзла.
10:59Хайде поръчай.
11:01Нека като майка и дъщеря да пием по кафе.
11:06Разбрахме се.
11:07Ще се получи.
11:17И така, време е за приказка, мила.
11:28Отвари.
11:29Докъде сме?
11:31Ето.
11:32Лисицата, когато се събудила, видяла, че е штъркел, но не повярвала на очите си.
11:40Мамо!
11:42Кажи, скъпа.
11:43Как ще се подготвя да отида в болница?
11:47Нали и татко ми каза, но аз не знам как да го направя.
11:52Скъпа, татко ти спомена, че трябва да го приемеш.
11:59Представи си следното.
12:00Нали, понякога ни е трудно да направим нещо, но след това, когато го направим, виждаме, че не е толкова трудно.
12:08Да, като сладките ли? Нали, направих.
12:13Точно така.
12:15Но корабийките са сладки, а инжекцията не е.
12:18Да, но не трябва да мислиш за самата инжекция.
12:22А за момента, след това, когато вече си добре.
12:26Как така?
12:26Ами, нали, да правим корабийки е изморително.
12:32Но правенето на сладки е забавно.
12:35Да, много е забавно.
12:37Добре.
12:38А хапването им?
12:40Много са сладки.
12:42И ти си много сладка.
12:43Ето, точно като това е.
12:47Ходенето в болницата е като правенето на корабийки.
12:51Докато го правим, се изморяваме.
12:53Да, ръцете ни се изморяват, докато направим тестото за корабийките.
12:57Да, но след това хапването е забавно, нали?
13:00Да, много са вкусни.
13:03Да, когато ходиш в болницата, се изморяваш.
13:06Да.
13:06Така, нали, когато ти направят инжекцията, те боли.
13:11Да.
13:13Но всичко е за да се оправиш.
13:16След като се оправиш, ще си като готовите корабийки.
13:20Като готова корабийка ли?
13:23Да.
13:25Животът за теб ще е още по-хубав.
13:27Представи си, ще си по-щастлива.
13:30Ще се забавляваш.
13:31Ще правиш всичко, което искаш.
13:34Животът ще е като сладка корабийка.
13:36Всичко ще е по-прекрасно.
13:47Не е ли време за сън?
13:50Татко, ела и ти.
13:52Легни да сме тримата.
13:57Дъждя аз трябва да поработя.
14:00Мама ще остане при теб.
14:01Моля те.
14:06Мамо, ела насам.
14:10Добре е.
14:13Займи, мамо.
14:13Ела.
14:32Приказка ли четете?
14:34Да.
14:35Приказката за лисицата и щъркела.
14:37Готова ли си?
14:41Да.
14:42Затвори очички.
14:43Готова съм.
14:45Пътуването в гората да започне.
14:46Когато се събудила, лисицата видяла, че се е превърнала в щъркел.
14:59Не повярвала на очите си.
15:03Дори си помислила, че са нова.
15:05Но това, което виждала, не било съм.
15:11Къде е дъщеря ми?
15:33Вие ли я доведохте?
15:34Вътре ли?
15:34Дръпнете се на страна.
15:36Питам за уя.
15:37Аз съм и майка.
15:38Майка.
15:39Госпожа, оперират я. Дръпнете се.
15:41Какво?
15:43Операция ли?
15:44Защо?
15:45Не може ли някой да ни обясни?
15:48Няма ли лекар?
15:49Скоро ще ви кажат как е. Дръпнете се.
15:51Искам да я видя, моля ви.
15:53Нека да я видя.
15:57Оперират я?
15:58Ще чакаме.
15:59Хайде.
16:00Ела, седни. Ела.
16:01Добре.
16:02Защо я оперират?
16:03Може би знаете.
16:04Какво е станало?
16:06На мушкана е. Това знаем.
16:08Какво?
16:09На мушкана?
16:11На мушка ли са дъщеря ми?
16:13Бог да ги накаже.
16:15Какво са искали от нея.
16:16Сестра, как е дъщеря ми?
16:21Добре ли е?
16:22Операцията продължава.
16:24Загубила е много кръв.
16:25Но ние правим всичко възможно.
16:27Дъщеря ми е загубила кръв.
16:36Трябва и кръв.
16:37Аз ще й дам.
16:38Моля те, Халит.
16:40Добре.
16:40Трябва кръв за уя.
16:41Добре.
16:42Моля те.
16:42Трябва кръв за уя.
16:48Спокойно.
16:49Ще й дам кръв.
16:51Ще дам кръв за моята уя.
16:54Дъщеря ми е вътре.
16:56Загубила е кръв.
16:58Спокойно.
16:58Спокойно.
17:28Синем?
17:58Дъщеря ми е вътре.
17:59Дъщеря ми е вътре.
18:00Дъщеря ми е вътре.
18:08Синем?
18:09Абонирайте се!
18:39Абонирайте се!
19:09Абонирайте се!
19:39Абонирайте се!
20:09Абонирайте се!
20:11Абонирайте се!
20:13Абонирайте се!
20:15Абонирайте се!
20:17Абонирайте се!
20:21Абонирайте се!
20:23Да, добре!
20:25до скоро!
20:27Абонирайте се!
20:29...
20:33...
20:35Абонирайте се!
20:37...
20:39...
20:41...
20:42...
20:43...
20:44...
20:46...
20:48...
20:50...
20:52...
20:54...
20:56...
20:58...
21:00...
21:02...
21:04...
21:06...
21:08...
21:10...
21:12...
21:14...
21:16...
21:18...
21:20...
21:22...
21:24...
21:26...
21:28...
21:30...
21:32...
21:34...
21:36...
21:38...
21:40...
21:42...
21:44...
21:46...
21:48...
23:50...
24:00...
24:02...
24:04...
24:06...
24:08...
24:10...
24:26...
24:28...
24:30...
24:32...
24:34...
24:36...
24:38...
24:39...
24:41Когато се оправя, всичко ще е като корабийките, нали?
24:45...
24:47Какво ще е?
24:49Да, скъпа!
24:51Когато се оправиш, всичко ще е като корабийките.
24:55Като скоро изпечени топли и много вкусни корабийки.
25:01Тогава да отидем в болницата!
25:04Веднага ще се оправя!
25:05Наистина ли?
25:07Момичето ми!
25:09Момичето ми!
25:11Браво на моето момиче!
25:13Вече е голяма, тя не се страхува от болницата.
25:17Не, страхувам се!
25:19Но мама ми обеща, че когато се оправя, всичко ще е като корабийка.
25:25Когато се оправя, всичко ще е като корабийка!
25:28Тогава браво и на майката ти!
25:31Защо? Да отворим кафенето ли?
25:47Ще отворим.
25:48Ще отворим, за да имаме клиенти.
25:53Един ден е отворено, един ден е затворено, не се работи така.
25:57Чуйме. И никой да не идва, аз ще отварям.
26:01Мислиш ли, че кафенето ме интересува?
26:06Ако не ме беше довела тук, дори нямаше да се сетя.
26:09Защо говориш така, Керем?
26:12Трябва да се интересуваш от кафенето.
26:14Животът продължава, сине.
26:17Ние трябва да сме силни, за да вдъхваме сила и на другите.
26:21Ай, ой, аз ще се спаси, ще видиш.
26:25Аз го усещам.
26:27Не се отчаивай, сине.
26:29Айде, хъпни си.
26:31Не искам.
26:36Ще се разболееш, Бог да пази.
26:39Чуйме.
26:40Така няма да си полезен на уя.
26:42Какво правя?
26:48Аз не съм и полезен.
26:50Правиш това, което можеш, сине.
26:53Само това можеш да направиш.
26:56Не се отчаивай толкова.
26:58Кои ли е...
27:05Ало?
27:07Керем, аз съм Йлдъс.
27:09Йлдъс?
27:11Йлдъс, какво искаш?
27:13Защо не разбираш?
27:14Не заставяй на пътя ми, не ме търси.
27:17Важно е, Керем.
27:18По-важно е от теб.
27:21Между нас няма нищо важно, Йлдъс.
27:23Не ме търси.
27:24Оя е в болницата.
27:25Какво?
27:26Какво говориш?
27:27Каква болница?
27:28На мушкана е.
27:31На мушкана ли?
27:33Оперират я.
27:35Сега разбрах.
27:36Веднага ще ти изпратя адреса на болницата.
27:38Добре, добре.
27:41Кой е на мушкан?
27:42Оя ли?
27:43Оя.
27:45Хайде.
27:47Бързо.
27:53Имам новина за вас.
27:56Ааа.
27:57Я е лапримен тогава.
28:07Реших да дам кръв.
28:09Не ме е страх от тиглата.
28:12Невероятна новина.
28:14Браво на момичето ми.
28:21Браво на теб, Зайнеб.
28:23Знаех си, че не се страхуваш.
28:24Ти си много смело, момиче.
28:26Поздравявам те.
28:30Може ли лекарят да дойде тук?
28:33Одома ли?
28:35Да.
28:36Тук да го направи.
28:37Встава, ще се обадим.
28:40Ще дойде, ще направи това, което се налага.
28:43Хайде, Ела, да кажем на баща ти.
28:47Не, не, нека да е изненада.
28:49Баща ти ще бъде много щастлив.
28:55Ще каже браво на моето умно момиче.
28:58Ще бъде горд, че вече не се страхуваш.
29:01Всъщност се страхувах, но когато мама ми обясни, ми мина.
29:06Хайде да видим, хайде.
29:17Хайде да се подготвим.
29:18Като обеди Зейнеп, направи нещо, което много ще зарадва Мурат.
29:32Браво на теб.
29:35Но, аз не съм я обедила.
29:39Да, но Мурат няма да знае.
29:43Мурат ще знае, че ти си обедила, Зейнеп.
29:46Мисля си, че и на зла ще те подкрепи по този въпрос.
29:52Нали, щеше да ти помогне?
29:56Но, какво ще правим, ако Мурат разбере?
30:00Няма.
30:03Ти не се тревожи.
30:05Ще видиш, как нещата ще се развият още по-бързо.
30:12Добре.
30:16Чичухалит.
30:26Какво стана? Как е Луя?
30:28Добре е.
30:30Преместиха я в стая.
30:32Загубила е много кръв.
30:34Операцията е минала успешно.
30:36Добре е.
30:37Слава на Бог.
30:39Ще може ли да я видим?
30:40Не е, синко.
30:42Не разрешават.
30:43Ще чакаме.
30:44Да.
30:45Само да е добре.
30:47Да, но.
30:48Къде е майка ѝ?
30:50Отиде да се измие.
30:52И тя е притеснена.
30:54Разбира се.
30:56Много е трудно, много.
30:58Бог да ви дава търпение.
30:59Благодаря.
31:00А кога ще я видим?
31:01Нищо ли не казват?
31:02Не е, сине.
31:04Не знам.
31:06Трябва да чакаме.
31:07Да изпратят някакъв документ.
31:09Разрешени.
31:10След това ще я видим.
31:23Какво правите тук, нахалници?
31:26Защо се навъртате около нас?
31:28Вървете си.
31:30Разбрахме за Луя.
31:32Какво ви интересува?
31:34Не ви ли стигне стореното?
31:37Чуй ме, Керем.
31:38Кълна се.
31:39Че ще те убия.
31:40Ще отнема живота ти.
31:42Моята дъщеря е тук.
31:43Заради твоя баща.
31:45Не ни стигат проблемите и вие се появите.
31:49Живота ти е съсипан.
31:51Съсипане.
31:53Живота ѝ.
31:54Оставете ни на мира.
31:56Керем работи ден и нощ заради Луя.
31:59Моят си няма да навреди на дъщеря ти.
32:01Болите.
32:03Знам.
32:05Но ти прекаляваш.
32:07Стига.
32:08Замълчи безрамница.
32:09Тихо.
32:10Сюмбюл, стига.
32:11Стига вече, замълчи.
32:13Така да е.
32:15Така да е.
32:17Дотръгваме.
32:19Ще бъдем долу.
32:20Добре си.
32:21Добре.
32:22Бързо да се оправи.
32:23Благодаря.
32:24Махайте се и повече нивайте.
32:27Сюмбюл, стига.
32:29Знаете ли,
32:40когато ми се обадихте да ми кажете,
32:42че Зейнеп е съгласна,
32:43не се изненадах.
32:45И защо?
32:46Защото тя е много силна момиче.
32:49Аз я познавам.
32:51Тя не се страхува.
32:53Страхувам се.
32:53Но, маничко.
32:56Всеки се страхува.
33:01Вчера се страхувах много.
33:04Когато поговорих с мама,
33:06се успокоих.
33:08Тогава вие с мама сте свършили страхотна работа.
33:11Да, мамо.
33:12Ние с теб поспяхме.
33:14Защото сме страхотен отбор.
33:20Заболяли те?
33:22Малко.
33:22Почти приключваме.
33:24Остават още две.
33:25Разбрахме ли се?
33:29Зейнеп,
33:31знаеш ли,
33:33нали сега във фурната се пекат сладките?
33:36Говорят си.
33:38Казват си,
33:39че искат ти да отидеш
33:40и да ги изпапкаш.
33:46Спокойно.
33:47Това е последното.
33:49Сладките говорят ли си?
33:51Разбира се,
33:53че си говорят.
33:54Даже си казват,
33:55че не са толкова сладки,
33:57колкото теб,
33:58но нищо,
33:59ти ще ги хапнеш.
34:00Готово.
34:03Готово.
34:03Край.
34:09Всичко мина.
34:12Благодаря.
34:12Зейнеп.
34:16Скъпа.
34:17Ти беше много смела.
34:20Възхищавам ти се,
34:21знаеш ли?
34:23Моят малък герой.
34:24Зейнеп е герой.
34:27Героят Зейнеп.
34:29Натискай.
34:31Ай, готови ли сте?
34:34Да, да.
34:35Ох, браво на моето момиче.
34:37Виж какво ти нося.
34:39сладки.
34:42Орабийките говорят ли, мамо?
34:45Разбира се.
34:46Ако не вярваш на мен,
34:48да питаме.
34:49Лелуха Тидже,
34:50какво казват сладките?
34:51Казват Зейнеп.
34:52Денис, папка.
34:55Ето, видя ли?
34:59Нямат очи.
35:00Браво.
35:01Чудесно.
35:06Що за хора?
35:09Защо не ми дават да я видя?
35:13Ами, чакат документа.
35:16Без него не може.
35:18Изпълняват закона.
35:19Не разбират от дома.
35:33Нямат срам.
35:35Пак е дошъл.
35:36Сюм, Бюл.
35:37Не може да се отплатиш на това момче.
35:40Тихо, замълчи.
35:42Защо да мълча?
35:45Дъщеря ми е в болничната стая.
35:48Можеше да умре.
35:49да стане нещо
35:50заради чах.
35:54Керем и Елван нямат вина.
35:57Ще се срамуваш от тези си думи, знаеш ли?
36:01Не ми ги защитавай.
36:03Знам, що за стока са.
36:17Керем.
36:18Майка ти е прибра ли се?
36:20Да.
36:22Ти защо не се прибра?
36:23Чакаш на празно.
36:25Знаеш каква е Сюм, Бюл.
36:27Няма да си тръгна преди да видя Оя.
36:30Не пуска ти нас.
36:31Ти как ще я видиш?
36:33Чичо Халит.
36:34Можеш ли да отдалечиш, Леля Сюм, Бюл?
36:40Добре, но защо?
36:46Ще говоря с полицаи и ще го убедя.
36:48Нямам голяма надежда, но да видим.
36:55Толкова за днес.
37:06Сега тръгвам.
37:08Сет известно време, отново ще дойда.
37:11И тогава ще си толкова смела.
37:13Мамо, да покажа ли ръката си на синем?
37:17Ще й кажа, че не ме е било страх.
37:18Хайде, покажи.
37:19Ще изпратя резултатите на господин Мурат.
37:25Благодаря. Много ви благодаря.
37:28На вас трябва да благодарим.
37:30Не мога да повярвам какво правите.
37:32Ако не знаех,
37:35ще си помисля, че сте истинската й майка.
37:38Възхищавам ви се.
37:39Добре, че ви има.
37:43Къде да отида?
37:45Защо искаш да изляза?
37:46Сюм, Бюл.
37:47Съсипа се.
37:48Излез на въздух.
37:50Хайде, излез малко.
37:52Не искам нищо.
37:54Само да видя дъщеря си.
37:57Моля ви, нека да видя дъщеря си.
37:59Пуснете ме.
38:01Моля ви.
38:03Преди разрешението няма как.
38:05Какво разрешение?
38:06Вие нямате ли родители?
38:08Не виждате ли какво става?
38:09Нямате ли съвест?
38:11Полицай, моля ви.
38:13От сутринта се съсипва тук.
38:16Майка е.
38:17Нека я види.
38:18Акайте.
38:19За две минути.
38:20Две минути и излизам.
38:23Вижте я излез.
38:29Благодаря ви.
38:30Благодаря.
38:31Мамо, знаеш ли?
38:40Направи ли се инжекция на Зейнеп, не се е страхувала?
38:43Знаех си.
38:45Зейнеп е много умно и смело момиче, нали?
38:50Аз съм герой.
38:52Мама така ми каза.
38:53И аз, и аз.
38:56Кайде сега двете, отидете в стаята и си играйте като сестрички, нали?
39:01Не казвайте на татко, че съм дала кръв.
39:07Ще е изненада.
39:09Добре, няма да разваляме изненадата.
39:11Когато Морад се върне, преди Зейнеп да му каже, нека го разбере от теб.
39:22Да си мисли, че ти си е убедила.
39:23Зейнеп много се вълнова.
39:25Вижте, не мога да го направя.
39:27Стига, нищо няма да стане.
39:30И това е за нейно добро.
39:32Добре.
39:41Добре съм, майко.
39:45Не плачи, добре съм.
39:49Как да не плача?
39:50Виж се само.
39:53Проклети да са виновниците за това състояние.
39:56Бог да ги накаже.
40:00Оя.
40:02Много ли те боли?
40:06Да, духа ми и лекарства.
40:11Дъжте, искаш ли нещо за пиене?
40:14Не искам, че чуха лид.
40:16Благодаря.
40:18Кой го направи?
40:21И какво ще направиш?
40:23Да ще.
40:24Кажи ми, кой те на мушка.
40:28Излезте.
40:35Хайде, дъжте, кажи ми, кой ти го причини.
40:41Хайде, ще ме накажат.
40:46Аз съм тук.
40:49Знай, когато ще.
40:59Бързо възстановяване.
41:01Аз съм и годеник.
41:24Нека да я видя.
41:25Ще ми създадете проблеми.
41:27Не може, извинете ме.
41:28Моля ви, само две минути.
41:32Керем?
41:34Ето, викаме.
41:36Само за две минути.
41:37Няма да влезете.
41:38Вижте и от тук.
41:39Няма да те оставя в затвора.
41:58Ще те измъкна.
41:59Довери ми се.
42:00Нали щяхте да играете?
42:22Измори ли се?
42:23Много се изморих.
42:26Добре, ще ти облека пижамата.
42:28Почини си малко.
42:29Добре.
42:38После ще играете пак.
42:39Добре.
42:48Ела тук.
42:49А, не.
42:51И онзи ден имаше такъв случай.
42:53След операцията я върнаха в затвора и там направо я довършиха.
42:57Ей, какво като ѝ се размина сега?
43:00Като се върне в затвора ще я убият.
43:12Сюмбюл, купихте и сандвич.
43:15Къпни си.
43:17Сюмбюл.
43:18Оя няма да се върне в затвора.
43:24Няма да я пусна.
43:25Как така?
43:29Какво ще направиш?
43:31Ще отвлека Оя.
43:44Морат се върна.
43:45Отиди да отвориш.
43:46Ако е Морат, направи това, което ти казах.
43:49Първо ти говори.
43:50Добре, хайде.
43:57Катидже, остави аз ще отворя.
44:10Добре дошъл, Морат.
44:13Мелек.
44:16Защо ми отваряш ти?
44:18Имам страхотна новина.
44:20Исках лично да ти я кажа.
44:22Каква?
44:24Убедих Зейнеп да даде кръв.
44:27Как?
44:28Ами успях и извиках.
44:30Лекар тук.
44:31Лекарят дойде, не се наложи да ходим в болницата.
44:33Взе и кръв.
44:35Успя ли?
44:36Да, всичко е наред.
44:38Не се тревожи.
44:38Говорих с Зейнеп.
44:40Казах и, че е много важно за здравето й.
44:42И тя веднага разбра.
44:45Зейнеп добре ли е?
44:46Да, много е добре.
44:47Не се тревожи.
44:48Мелек, не знам какво да ти кажа.
44:53Много благодаря.
44:55Моля, Морат.
44:56С Зейнеп съм много важни за мен.
45:01Обичам ви.
45:01Молния, Молния, Моля, Молния..
45:09Сърнаха да сърна хората, сърнахам特и.
45:14Хорише на сърна Taablyна се съграны.
45:18Сърнахта съж grandma, семе маме.
45:24Хорише на цвет til техициите.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended