- 5 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Ако обичаш силно.
00:08А теж имаме голям проблем.
00:11Имахме пет страхотни модела, но роклите...
00:14Как да кажа?
00:16Виж.
00:16Ужасни са.
00:17Ужасни. Категорично.
00:21Как е възможно?
00:22Скисите са ясни защо се е получило така.
00:24Нормално е да прилетне като втора кожа на тялото, но навсякъде има гънки.
00:32Погледни, раменете не пасват.
00:36Страно е, че избран този плат за модела.
00:41Сякаш едни са го създали, а съвсем други ушили.
00:54Никой не може да захвърли фагала Фюсон Арджала.
01:24Ако отидем с това в Лондон, ще станем за срама теж.
01:34Умът ще ще да подпише днес договор с представителите им какво ще правим.
01:50Доверих се на вашия дизайн и получих одобрение.
01:53Дано няма проблеми.
01:55Да се безпокойте, няма да има никакъв проблем.
01:59Да, честито на всички ни.
02:01Здравейте.
02:03Не подписвай.
02:04Няма да подпишем.
02:06А теж?
02:09Ще ни дадете ли пет минутки?
02:11Извинете.
02:12Ти съвсем се побърка.
02:24Как ще ни прекъсваш?
02:26Те са представители на бранда.
02:28Всички чакат пред вратата, знаеш.
02:30Нарочно ли го правиш?
02:32Бойкотираш ли?
02:32Какво?
02:33Мога ли да си изкажа?
02:35Такива дребни сметки не са в моя стил.
02:39Тази много важна компания, на която толкова държиш.
02:42Спасих ни от голям срам.
02:44Айде бе, какво дрънкаш?
02:46А те ще има право умот.
02:47Моделите са лоши и ще станем засрам.
02:57Е, какво смяташ да правиш?
03:01Ако изобщо мислиш...
03:03Разбира се, ще ги ушием.
03:04Отначало.
03:05Отначало?
03:07Вътре чакат за договор.
03:08Какво ще кажем?
03:10Не успяхме с моделите?
03:11Ами, да.
03:12А те ще стигат глупости.
03:13Добре, аз ще го кажа.
03:14Стига, а те ще...
03:15Ще го кажа.
03:17Колеги, извинете ни.
03:18Забравих да се представя.
03:20Атеш Арджала, председател на управителния съвет.
03:23Много ни е приятно.
03:24Да, но няма проблем.
03:26Всъщност има проблем.
03:28Ето какъв.
03:29Не сме доволни от ушитите модели.
03:32Вие също няма да останете доволни в вашия шоурум в Лондон.
03:37Да не правим нещо, от което всички ще бъдем недоволни накрая.
03:42Какъв точно е проблемът?
03:44Моделите са прекрасни.
03:46Не сме доволни от изпълнението.
03:48Може да стане много по-добре.
03:49Ето защо ще помолим за малка отсрочка.
03:52При тези условия не можем да подпишем.
03:55Всъщност няма да има проблем.
03:57Все още можем да подпишем.
03:59Аз не искам да подпишем.
04:01Искам от вас само време.
04:02Между време, но не се договаряйте с друг.
04:05Колко време?
04:07Една седмица.
04:09Нямаме толкова време.
04:11Времето е пари, имате право.
04:12Важното е, че сме честни из вас, а не бяхме длъжни.
04:16Можехме да подпишем и да получите изделия, от които нямаше да сте доволни, но не го направихме.
04:22Искаме да направим нещо по-добро с вас.
04:24За това, какво ще кажете?
04:27Ще изчакате ли?
04:28Само седмица.
04:40Благодарим за честността.
04:42Можем да изчакаме малко, но не е твърде дълго, най-много 4 дни.
04:48Достатъчно е. Чудесно. Благодаря.
04:50Тогава да си захващаме за работа.
04:53Умут и вие.
04:56За 4 дни няма да успеем.
04:58Трябва да повярваш, иначе не можем да ги убедим.
05:01Повярвай.
05:02Хайде.
05:08Добре ме чуйте, скъпи мои дечица.
05:11Ще се вкопчим в семейство Арджала с традиционните си методи.
05:16Ясно? Този път като представители на средната класа.
05:20Стандартно семейство, например, на чиновници.
05:25Разбираемо да не се мерим с тях по богатство.
05:30Да си наемем скромен дом в приличен квартал.
05:34Всеки да си избере сносна професия.
05:37Онор?
05:39А, не, не дай.
06:05Виж, не свиквай.
06:12Отново?
06:14Не мога да повярвам.
06:17Добре, няма значение.
06:19Не идвай при мен.
06:21Лейля е тук.
06:22От тук нататък ще ходиш при нея.
06:24Ясно е, че голаш се е, нали?
06:32Добре.
06:37Всички се забавляват с теб.
06:40А на мен се пада...
06:42...на пишканото.
06:44Смяташ го за игра.
06:49Ела.
06:50Ела, ела.
06:52Наистина.
06:57Добре.
06:59Правим същото.
07:00Чакай.
07:07Чакай.
07:08Добре.
07:13Събой ги.
07:25Защо?
07:27Защо?
07:29Миналият път го направихме и ти заспа.
07:33Хайде, лягай.
07:38Учакай.
07:56Лейла.
07:58Лейла.
08:01Лейла.
08:02Лейла.
08:08Лейла.
08:14Лейля!
08:38Какво правиш?
08:39Човек първо чука, не мога да повярвам.
08:41Имаш право.
08:45Още съм сънен.
08:46Не мислех, че ще се къпеш по това време.
08:50Пееше, затова помислих, че не спиш.
08:52Има някаква граница, нали?
08:54Има нещо наречено граница.
08:56Права си, но почуках на вратата.
08:59Все едно, ако не беше спешно,
09:00нямаше да нахлуя.
09:02Свързано е с Берит.
09:05Добре.
09:07Идвам веднага, но...
09:09Ще затвориш ли вратата?
09:10Да, разбира се.
09:13Разбира се.
09:15Не се притеснявай, нищо не съм видял.
09:18Заради пяната не видях.
09:19Окей ли е?
09:37Значи, според теб е окей.
09:41Разтелил си вестник под детето.
09:43Много е функционално.
09:44Попива водата.
09:48Вестник, да попива.
09:50И преди е ставало, вършеше работа.
09:53И преди си го...
09:56Не мога да повярвам.
09:57Ти стой тук.
10:03А ти...
10:05Ти вземи това и смени чаршафите, а ние...
10:11Ела, тук.
10:13Хайде.
10:15С теб ще направим чип-чип.
10:17Баткояте ще ти постели това.
10:20Ела, тук.
10:21Ела, ела, ела, ела, ела, ела.
10:51Готово.
11:03Изсушихме косата.
11:09Какво?
11:11Шегуваш ли се?
11:13Какво?
11:14Ето това.
11:19Изчакай, миличка.
11:21Вземи го.
11:23Това е важно.
11:24Да, важно е.
11:25Вземи и тях.
11:27Дай ми това.
11:31Стана наопаки.
11:33Все едно.
11:34Това ще дойде долу.
11:35Добре.
11:35А те ще помогнеш ли?
11:42Това ни единия край.
11:43Защо има два броя?
11:45Има два броя, защото другия ще постелим отгоре.
11:49Да.
11:51Хайде, ела, да видим.
11:53Да лягаме вече, нали?
11:55Добре, тогава.
11:56На вас лека нощ.
11:58Какво е това?
12:12Добре.
12:13Май иска да ледне е до теб.
12:17Става, става, но веднага ще заспиш.
12:20Добре, идвам.
12:36И аз ли?
12:38Така да е.
12:39Искай теб.
12:43Добре.
12:44Но веднага ще заспиш.
12:47Чули?
12:48Очите ти да са затворени.
12:54Хайде.
12:56Да заспиваме.
13:14Хайде.
13:15Посвяща.
13:19Святя.
13:20Айд.
13:24Да.
13:28Айд.
13:35Уроки.
13:36Върви си.
14:03Върви си. Добре съм. Върви си.
14:04Момент. Добре. Добре. Спокойно.
14:09Спокойно. Виж. Аз съм тук.
14:12Добре. Ще дишаме. Чу ли?
14:15Виж. Ще дишаме заедно.
14:18Виж сега.
14:30Виж.
14:30Вдишваме. Издишваме.
14:45Дишай. Да.
14:48Виж.
14:49Браво.
14:50Браво.
14:54Браво.
14:55Браво.
14:56Браво.
14:57Браво.
14:58Браво.
14:59Браво.
15:00Браво.
15:01Браво.
15:02Браво.
15:03Браво.
15:04Браво.
15:05Браво.
15:06Браво.
15:07Браво.
15:08Браво.
15:09Браво.
15:10Браво.
15:11Браво.
15:12Браво.
15:13Браво.
15:14Браво.
15:15Браво.
15:16Абонирайте се!
15:46Абонирайте се!
16:16Промяна в плана Якуб. Нищо не прави. Изчакайме.
16:26Добре, си!
16:39Абонирайте се!
16:49Абонирайте се!
17:10О, добре си!
17:40Госпожо Леля!
18:00Леле!
18:04Извинявам се, господин Елтер. Стреснах се.
18:09Слушам ви.
18:09Отново добре е дошли и веднага минавам на темата.
18:13Ясно е какво се случи с Берит две нощи подред. Имам тежък сън и късно разбрах.
18:19Записахме и за днес час при психолог. Вие ще отидете с нея.
18:23Става, става. Веднага ще приготвя нещата на Берит. Да вървя.
18:27Не бързайте. Господина Теж ще дойде също.
18:31Всъщност. Няма нужда да идва. Ние с Берит се разбираме. Ще се справим.
18:37Хвърляте ръкавица на психологията? Нямам думи.
18:51Мирием.
18:52Кажи, скъпа.
18:54Ще те питам нещо, чули?
18:56Но виж, това не е нещо истинско.
19:00Сега, един мъж и една жена са срещат през нощта в една градина.
19:09Е, не, не. Благодаря. Аз не искам кредит. Благодаря. Приятен ден.
19:16Добро утро. Как е?
19:18Добро утро.
19:22Добре. Ти?
19:23Да, не съм зле. Можеш и по-добре, ако не се занимавам и с малката.
19:33Тогава да взема, Берит.
19:35Става.
19:35Боже мой, да не съм санувала.
19:44Ти?
19:55Абонирайте се!
20:25Абонирайте се!
20:55Какво стана?
21:01Ти искаш фър-фър ли?
21:05Фър-фър ли?
21:07Ти е хвани за ръка.
21:09Аз ще ти покажа.
21:10На три, чули?
21:11Едно, две, три.
21:13Хопала!
21:14Берит, полетя!
21:16Хайде, ела!
21:17Да.
21:18Добре дошли.
21:19Здравейте, Берит, Арджела.
21:21Ще ви поканя в чекалнията.
21:22Ще уведомя госпожа Ебро, че сте тук, надясно.
21:25Чудесно, благодаря.
21:26Берит, добре дошла.
21:40Здравейте, аз съм Ебро Ниса, психологът.
21:43Вие трябва да сте господин Атеж.
21:45Да, Атеж.
21:45Здравейте.
21:46Здравейте.
21:46Почакайте за малко тук.
21:48Ние с Берит, ще си поговорим.
21:49Става ли?
21:55Колко е сладка, прекрасна е.
21:58Велича и на двама ви.
21:59От носа нагоре на мама, от носа надолу на татко.
22:03Не, ние нямаме такава връзка.
22:08Защото той е брат, а аз бавачка.
22:11Настойник.
22:12Той е настойник, а аз бавачка.
22:14Става ли е теж?
22:15Благодаря.
22:16Наистина, ще ме попъркате.
22:25Не, за вярване.
22:27Да, не мога да кажа нещо определено за Алгасия.
22:30И дост преживяват го по свой начин.
22:33Берит е по-добра от последния път.
22:35Явно присъствието ви е повлияло добре?
22:40Но се случи и следното.
22:43Напоследък Берит на няколко пъти
22:45се изпуска през нощта.
22:47Защо може да го прави?
22:49Може да демонстрира прояви на регресия, защото е загубила майка си и липсва.
22:54Възможно е това да значи, мама ми липсва, преживя голяма загуба.
22:59Не се чувства в безопасност.
23:01Възможно е да загуби някой придобити навици.
23:03Един от тях е изпускането.
23:06Но това с времето трябва да отмине.
23:08Да, но се случи напоследък само два пъти.
23:15Напоследък да са ставали някакви промени?
23:19Да, имаше.
23:21Разбирам, много е важно да запазите всичко, което го има в живота и.
23:25Загуби родителите си, те и липсват.
23:28Има нужда от ласка и доверие.
23:31Тя не го изразява с думи.
23:33Започнала е да го изразява с тялото си.
23:36Неща, които е можела да контролира, очевидно сега не може.
23:40Много сте права.
23:41Да.
23:42Дано вземеш под внимание това.
23:47Ти си имбавачка.
23:50Ти трябва да го вземеш под внимание.
23:52Аз правя това.
23:55Препоръчвам ви да разговаряте, изберите.
23:59Какво чувства или дава да се разбере, че чувства дори без думи непременно ще изрази чувствата си с постъпки.
24:07Господина Теш има голям успех в това.
24:10Когато нещо се случи без значение, важно или не,
24:13идва и непременно искат да говорят.
24:15Много е последователен.
24:19Такъв съм, бъди сигурна.
24:21Много последователен.
24:23Не харесвам ли нещо, го пренебрегвам.
24:25Пренебрегва го.
24:27Явно обича да пренебрегва хората.
24:29Защото, например, наскоро ме пренебрегна мен.
24:33Знаеш?
24:34Знаеш?
24:34Добре, но това няма връзка с мен.
24:39Аз ще изляза малко навъл.
24:41И още една черта.
24:43Когато не му изнася, веднага бяга.
24:45често го прави дори и пред децата.
24:47Ти какво говориш?
24:52Какво говориш?
24:54Как така, какво говоря?
24:56С нощи се случи нещо.
24:58Добре, не казвам, случи се нещо хубаво.
25:00Да го обсъдим.
25:01Но аз съм човек.
25:03Да.
25:04Човек съм.
25:05И имам нужда поне от обяснение.
25:07Имам нужда от разговор.
25:08Какво точно?
25:10Винаги го прави.
25:11Какво точно казваш?
25:12Говориш така, завуалирано, но не казваш нищо открито.
25:16Какво се опитваш да намекнеш?
25:17Кажи директно.
25:18Моля те.
25:19Казах го.
25:20Не, не си го казала.
25:21Имаше нужда от помощ през нощта?
25:22Няма такова нещо.
25:23Да, един момент имаше нужда от помощ.
25:25Не можеш да дишеш, потеше се.
25:27Потях се, нормална е, жега е.
25:28Жега?
25:29Да.
25:30Когато да видях така посред нощ, като човек, се изплаших.
25:33Да не ти ли помогна?
25:34Не помня да съм искал помощ.
25:35Аз съм човек, изплаших се.
25:37Да помолиш някого за...
25:39Никой не отрича, че е човек.
25:40О, стига, не може така.
25:42Ви пред децата ли се държите така?
25:44Я се успокойте.
25:45Гледайте да сте в хармония.
25:48Не разбирам защо драматизирате.
25:50Вие сте имали паническа атака,
25:52вие сте се опитвали да му помогнете.
25:54Това е.
25:55Не е нужно да пресилвате.
25:57Ако искате, можете да се запишете за сеанс.
26:00Няма нужда.
26:01Аз излизам.
26:02Приятен ден.
26:04Много добре ви разбрах.
26:06Не се беспокойте, ще говоря с господина Теж.
26:09Приятно ми беше.
26:09И на мен.
26:10Довиждане.
26:10Довиждане.
26:20Хайде.
26:24Един момент.
26:27Дали пък ни е с Берит, да не пояздим кон?
26:31Чудесна идея.
26:32Приятни забавления.
26:33Аз ще преживея малко паника таки.
26:35Атеш.
26:38Моля.
26:39Тя каза, установете връзка заедно.
26:42Да.
26:43Ти установяваш достатъчно връзки с хората.
26:45Ще го направиш и заради мен.
26:49Атеш.
26:49Моля.
26:50Да създадеш връзка не е слабост.
26:53Това е най-голямата сила на света.
26:56Така ли?
26:57Да.
27:01Така съм добре.
27:04Благодаря.
27:13Веднага е лав офиса.
27:15С удоволствие.
27:17Госпожо, Лейля.
27:28Так му вас чаках.
27:30Дойдоха новите работници.
27:32Добре е да се запознаете.
27:33Добре е.
27:34Да се запознаем.
27:47Да ви представя.
27:57Госпожа, Лейля е бабачка на децата.
28:01Помощницата ни Мерием.
28:03Много ми е приятно, госпожа, Лейля.
28:04Аз съм Мерием Джиханл.
28:07Казах ли ви, че гласът ви ми звучи познат?
28:13Гласовете си приличат.
28:15Не знам какво от друго да ви кажа.
28:18Градинарият ни Якуб.
28:21Конярят.
28:22Унур.
28:23И Бараш Джиханла.
28:25Той бил шофьор, но ще се занимава с подръжка.
28:28И честеме, защото е много млад.
28:33Браво.
28:35Вие май сте едно семейство, нали?
28:38Да, госпожо.
28:40Всички са ми деца.
28:43Много ми е приятно.
28:44Семейство Джиханла.
28:47И на нас.
28:49Чувстваме се късметли и да сме тук.
28:51Благодарим ви.
28:51Нямахте ли договор за конфиденциалност?
29:04Имахме, разбира се.
29:06Не са ви ли те?
29:07Да.
29:08Мисля, че е ясно кой е казал.
29:11От самото начало обяви бойкот и накрая успя.
29:15Браво на теб.
29:16За какво говори?
29:17Орхан Докуманджа е разбрал, че имаме проблем с митосмол.
29:21Запретна ли са ръкави да ни отнемат поръчката?
29:24Това е.
29:26Леле, един по един.
29:27Добре, е?
29:28Момент.
29:30Сега.
29:32Ти мислиш, че аз съм го направил.
29:34Ако не си бил ти, кой тогава?
29:36Не знам.
29:37Аз се сещам за един човек, но...
29:41Махайте се от тук.
29:43Яго, виж.
29:44Така ли се идва в офиса?
29:46Какви са тези дрехи?
29:47Не може да бъде.
29:54Да?
29:55Слушам ви.
29:57Какво се опитвате да правите?
30:00Орхан е решен да ни вземе поръчката.
30:02Значи вие нямате нищо общо с това.
30:05Така де.
30:07Извинете.
30:08Аз съм работила в тази фирма много преди вас.
30:11Аз ще откаче.
30:14Тогава кой е казал?
30:15Да си губим времето в мислен ели, така ли?
30:18Трябва да намерим бързо решение.
30:20Не мислех, че ще го кажа, но е право.
30:23Честно казано, трябва да направим голям удар.
30:26Слава Богу, съм помислила и за това с Ладур.
30:29Орхан ще организира ляпно парти за елита.
30:32За да се покаже, ще покани и представителите.
30:35До тогава трябва да измислите решение.
30:39Парти?
30:40Не може.
30:42Татко починя наскоро.
30:43Не можем да присъстваме.
30:45Умот изобщо не си опознал въхит.
30:47Човекът би излязъл от гроба, за да не пропусне такъв шанс.
30:51Въпросът е ще можем ли да отидем?
30:53Ние сме част от този елит.
31:00Добре, убедиме.
31:02Арджела, боядисайте се за война, атакуваме.
31:06Да.
31:11Това има ли обяснение, а?
31:13Нали ще я да ви представя като свое семейство?
31:17Защо променяте плана?
31:20Добре сменихте го, да ме бяхте уведомили.
31:22Какво правите, Мерием?
31:23Аз исках.
31:26Обаче е...
31:28Разбрахте, скъпа.
31:30Да.
31:31Не ме гледай така.
31:36Онор.
31:37Така се наложи този път.
31:48Защо се наложи така?
31:50Винаги сте били мое семейство.
31:51Какво се промени?
31:53Ето какво се промени.
31:54Този път ще живееш в един дом с мъжа.
31:57Ясно?
31:57Човек, когато изобщо не познаваме.
31:59Как ще те пазим отдалеч?
32:02Сега, ние...
32:04Като твое семейство, не можем да влезем.
32:08Няма вече такива неща.
32:10Богът аж да се влюби в бедна девойка.
32:13Това е по филмите.
32:14Поне да ми бяхте обяснили, Мерием.
32:16Да ме бяхте предупредили.
32:18Момент, Лейляха.
32:25Господин Илтер?
32:27Господин Илтер?
32:28Господин Илтер какво?
32:34Вашето задължение е да сте с децата,
32:38не да си бъбрите тук.
32:42Много сте прав, но понеже съм приятелски настроена,
32:45исках да кажа на колегите на добър час.
32:48Успех отново.
32:49Много сладко семейство.
32:50Много ми е приятно.
32:51Дай работа.
32:52Много дружелюбно момиче.
32:54Браво, браво.
32:55Приятно ми е.
32:56Да отида при децата.
32:57Пардон.
32:58Бъде така добра.
33:04Какво, бебче си ти?
33:33Представям си два мани на булевар Багдад.
33:39Ти, аз и музика до дупка.
33:47Което ва, приятелче?
33:48Не си го и помисляй.
33:59Свали ръце.
34:00Махни си ръцете.
34:01Не съм ви изял колата.
34:04Не я пипай.
34:07Това е любимата кола на татко.
34:09За това не я пипай.
34:14Ясно ти си дъщерята.
34:17Да се запознаем тогава.
34:18Отговарям за тези сладорчета.
34:21По принцип съм шофьор, водач.
34:23Но...
34:24Изобщо не ми пука.
34:25Покрии колите и излез от тук.
34:27Хайде.
34:28Вън.
34:30Хайде.
34:32Излизай.
34:32Къде изчезна?
34:44Ще се изгубиш в този чифлик.
34:47Йокуб каза да вземе колата, отиваме в склада.
34:50Добре, де. Идвам.
34:51Хайде.
34:57Какви ги вършиш?
35:02Здравейте.
35:14Здравейте.
35:17Добре дошли.
35:20Добре заварила.
35:22Аз съм Мерием.
35:24Мерием?
35:26Вие от кои сте?
35:29Аз съм мерт.
35:31Шофьор в този дом.
35:32Много добре.
35:38Ако от небето валят хълки, нито една няма да ми стане.
35:43Моля?
35:46Нищо.
35:47Малко се отнесох.
35:49Добре заварила, братко.
35:52Добре заварила.
35:58За какво са ни тези вещи, братле?
36:00че флика всичко е ново.
36:03Да бяхме ги оставили тук.
36:06Пре нас е, макни, вдигай, един куб работа.
36:09Върш, защо да ги оставим? Всички са нови.
36:12Ако не паснат, ще ги продадем.
36:14Какво да се прави?
36:15Добре.
36:16Чакай, чакай.
36:17Какво става?
36:20В склада има някой.
36:23Ще им дам да разберат.
36:26Докъде докараха детето ми?
36:28Не знам, татко.
36:30Няма ги.
36:31Мамо.
36:32Мамо, тук са.
36:33Ето, тук са.
36:34Как ни откри този?
36:35Къде са?
36:37Не, не е толкова важно.
36:39Открей ги.
36:41Къде са?
36:42Тичай.
36:42Ще погна този тип от гониози.
36:44Не бягай, ела тук.
36:45Не бягай.
36:46Грижи се за себе си, Якуб.
37:02Щом си се захванал с това,
37:03ще се грижиш за себе си.
37:09Тичай, ако ти е мил животът.
37:11Спри.
37:12Не бягай.
37:13Спри.
37:15Чакай.
37:16Скачай, братли.
37:25Скачай.
37:33Ето го.
37:36Спри, бе.
37:37Спри.
37:40Каз, каз, каз, каз.
37:43Спри.
37:44Чакай.
37:45Хайде са здраве.
37:50Невъзможно е да успеем с петте наведнъж, а теж.
37:53Разбираш ли?
37:55Знам, няма да работим по петте.
37:58Ще изберем един модел, ще го завършим по най-добрия начин и ще го представим след това.
38:03Добре.
38:03Добре.
38:06Добре.
38:07Не езве.
38:09Според ментози.
38:11Абонирайте се!
38:41Абонирайте се!
39:11Абонирайте се!
39:41Абонирайте се!
39:45Абонирайте се!
39:47Абонирайте се!
39:51Абонирайте се!
39:57Абонирайте се!
40:01Абонирайте се!
40:05Абонирайте се!
40:09Абонирайте се!
40:41Абонирайте се!
40:45Абонирайте се!
41:19Абонирайте се!
41:21Абонирайте се!
41:23Абонирайте се!
41:25Много ти благодаря, Мерт!
41:27Няма защо!
41:29Абонирайте се!
41:31Абонирайте се!
41:33Абонирайте се!
41:35Абонирайте се!
41:43Абонирайте се!
41:45Абонирайте се!
41:47Абонирайте се!
41:49Абонирайте се!
41:51Абонирайте се!
41:53Абонирайте се!
42:03Зелено!
42:05Станало е чудесно!
42:07Абонирайте се!
42:23Биге!
42:25Биге!
42:26Биге!
42:27Събуди се!
42:37Абонирайте се!
42:55Абонирайте се!
43:03Биге!
43:05Защо не?
43:07Защо не?
43:13Защото си ми приятелка и знаеш.
43:15Не бива.
43:17Да, много добре знам.
43:19Зарязваш всяка с която се сближиш.
43:23Може би това ме устройва.
43:27Не искам да те загубя.
43:31Не ме ли харесваш?
43:33глупости.
43:35Много си красива.
43:39Най-харизматичната жена.
43:43Много е ценно за мен да знам, че те имам в живота си.
43:47Не ми го отнемай.
43:49Добре тогава.
43:51Добре тогава.
43:53Управа.
43:55Добре тогава.
43:57Добре тогава.
43:59Абонирайте се!
Be the first to comment