Saltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 17 minutos

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Mantengan la velocidad!
00:33Entendido, señor.
00:42Las ondas volcánicas están a cinco millas.
00:44Provienen de la entrada submarina del volcán.
00:47¿Pero cuánto tiempo nos queda?
00:48Creo que menos de tres horas.
00:51Tengo que entrar al volcán a imprimir que haga erupción.
00:53Porque de otro modo, la mitad del hemisferio sur volaría con él.
01:00No creo que el Sibio pueda resistir más, almirante.
01:05Creo que resistirá, Lee.
01:11¡Osmeros, déjense prisa!
01:30Es necesario que vaya al laboratorio.
01:51Otra ola viene hacia aquí.
02:01Si es igual que la última, nos partirá en dos.
02:04El primer lugar.
02:05El primer lugar.
02:05Vamos a entrar al...
02:06El primer lugar.
02:07¡Gracias!
02:37¿Qué le pasa a Turner?
03:04Debe indicarnos el curso.
03:05Kowalski, ve a buscar al Dr. Turner.
03:10En el laboratorio, a la orden.
03:27¡Dr. Turner, lo necesitan en control!
03:30¡Dr. Turner!
03:31¡Dr. Turner, ¿por qué no me contesta?
03:36¡Dr. Turner, lo necesitan en control!
03:41¡Dr. Turner, lo necesitan en control!
03:42¡Dr. Turner, lo necesitan en control!
03:43¡Dr. Turner, lo necesitan en control!
03:53¡Dr. Turner, lo necesitan en control!
03:55¡Dr. Turner, lo necesitan en control!
03:57Viaje a la Fondo del Mar
04:01Con la actuación estelar de Richard Basehart
04:05Y David Edison
04:23Hoy presentamos Pirotecnia Morrotal
04:26Si mantenemos este curso, la siguiente ola puede destruirnos
04:40No entiendo
04:42No, debemos mantenerlo
04:46Necesitamos a Turner para que interprete esto
04:48Sigue el mismo curso
04:50Entendido
04:51Doctor Turner, ¿está bien?
04:59Sala de control, aquí Kowalski
05:00El doctor está encerrado en el laboratorio y no contesta
05:04Usa un soplete y ábrete paso
05:07Voy para allá
05:08Entendido, señor
05:08¿Qué le pasa, marinero?
05:36Señor, no me oyó que lo llamaba
05:38No
05:38El oleaje casi nos destruye y el almirante quiere que le indique un nuevo curso
05:42Oh
05:43Almirante
05:46Almirante, ¿puede irme?
05:49¿Se encuentra bien, Turner?
05:51Perfectamente, vine a buscar unos datos al laboratorio
05:54Escuche
05:55Estamos a una milla de la entrada al centro del volcán
05:58Será mejor usar el aerosub
06:00Estará listo dentro de cinco minutos
06:02Bien, y por favor que pongan a bordo el reductor de vibraciones
06:05Ese es el cilindro dorado, marcado primario
06:08Ordenaré que lo lleven
06:10Si tenemos suerte, contamos con dos horas para evitar que ese volcán haga erupción
06:14Eh, Chief
06:24¿Considera que el doctor Turner sabe lo que hace?
06:30¿Y tú crees que el Pentágono lo mandaría si no lo supiera?
06:34Debe ser un experto
06:35Pues no sé, es bastante raro
06:38Pero impedir que el volcán haga erupción es todo un trabajo
06:42Y no solo haría erupción
06:44Convertiría en cenizas a la mitad del planeta
06:47Ay, vaya, Chief, sus palabras son reconfortantes
06:51Y supongo que con este artefacto impedirá la erupción
06:56Seguro, claro que sí
06:58Vamos, date prisa
06:59Doctor, ¿cuánto tiempo experimentó con este refractor calorífero?
07:06Más de diez años
07:07La barrera molecular impedirá que nos afecten las altas temperaturas
07:10Ya está listo el cilindro, señor
07:15Gracias, Chief
07:16¿Listas las cartas?
07:18Sí, señor
07:19Bueno, de acuerdo a esto, podrán entrar hasta el núcleo del volcán
07:23Está basado en los datos que me dio el doctor Turner
07:25Despuide, los datos son exactos
07:27Durante años he investigado este volcán
07:29Penetraremos en su interior
07:32Lo neutralizaremos y estaremos de regreso en poco tiempo
07:35Pues hágalo en menos de una hora y tres cuartos
07:38Es el tiempo que nos queda
07:39¿Nos vamos, almirante?
07:42Sí, vamos
07:57Preparados para partir
08:00Cuando quieras, señor
08:01Suéltalo
08:10Entendido, señor
08:11¡Gracias!
08:12¡Gracias!
08:13¡Gracias!
08:14¡Gracias!
08:15¡Gracias!
08:16¡Gracias!
08:17¡Gracias!
08:18¡Gracias!
08:19¡Gracias!
08:20¡Gracias!
08:21¡Gracias!
08:22¡Gracias!
08:23¡Gracias!
08:24¡Gracias!
08:25¡Gracias!
08:26¡Gracias!
08:27¡Gracias!
08:28¡Gracias!
08:29¡Gracias!
08:30¡Gracias!
08:31¡Gracias!
08:32¡Gracias!
08:33¡Gracias!
08:34¡Gracias!
08:35¡Gracias!
08:36¡Gracias!
08:37¡Gracias!
08:38¡Gracias!
08:39¡Gracias!
08:40¡Gracias!
08:41¡Gracias!
08:42¡Gracias!
08:43¡Gracias!
08:44¡Gracias!
08:45¡Gracias!
08:46¡Gracias!
08:47¡Gracias!
08:48en el volcán.
09:02Allí está.
09:05Esa es la entrada submarina.
09:13Aún tenemos una hora y media.
09:18Mire, según mis cálculos,
09:21la caverna debe estar completamente seca.
09:26Son fantásticos los trucos
09:28que la naturaleza hace con la presión acuática.
09:48Buen trabajo, almirante.
09:54Estamos en la caverna exterior del volcán.
09:56Muy bien.
09:57Preparémonos.
10:00Aerosub Alcibiu.
10:03Aerosub Alcibiu.
10:05Te escuchamos perfectamente, Harry.
10:07¿Cuál es tu posición?
10:09Estamos en una caverna dentro del volcán.
10:11No hay agua.
10:12Atracaré el Aerosub para poder salir rápidamente
10:14una vez cumplida nuestra misión.
10:16Dime, ¿podrás llegar al núcleo del volcán sin problemas?
10:19Eso espero.
10:20Seguiremos el contacto.
10:21Fuera.
10:23Bajemos el neutralizador, doctor.
10:25Sí, almirante.
10:25Enseguida.
10:40Pero, doctor, ¿qué es eso?
10:43Uno de mis inventos.
10:44Lo llamo Adam.
10:47No es momento de bromas, Turner.
10:50Se supone que ahí estaba el neutralizador.
10:52¿Es un robot o algo así?
10:53No es un robot.
10:55Adam era un ser humano hasta que modifique su estructura molecular.
10:59Hace poco.
11:00Menos de un siglo.
11:03Es indestructible.
11:04Su consistencia es fabulosa.
11:06¿Está tratando de decirme que este...
11:08...hombre tiene 100 años de edad?
11:11Así es.
11:12Vaya, suponiendo que sea verdad lo que afirma.
11:17¿Cómo piensa usar a su hombre indestructible para impedir que el volcán haga erupción?
11:21No, no pienso neutralizar la erupción.
11:23Él va a ayudarme a que yo pueda acelerarla.
11:27¿Adam?
11:29Los explosivos.
11:30Nelson Asibio, emergencia.
11:37Nelson Asibio, emergencia.
11:38¡Emergencia!
11:39Almirante Aquili, ¿qué pasa?
11:46¿Qué pasa?
11:48Harry, me oyes.
11:49¿Qué te pasó?
11:50Es inútil, Nelson.
11:51No trates de luchar contra el poder de la alquimia.
11:54¿Alquimia?
11:55Sí.
11:57Ya sabe lo que es, Nelson.
11:59La capacidad de transformar un elemento en otro.
12:02¿Y eso qué tiene que ver con usted?
12:03Descubrí la manera de alterar la estructura molecular de la materia.
12:10¿Qué es lo que realmente quiere de este volcán, doctor?
12:15Usted me desconcierta, Nelson.
12:18No creí que reaccionara en esa forma.
12:21¿No le sorprende el hecho de descubrir que soy...
12:24que soy un alquimista?
12:26No veo por qué.
12:27No estoy interesado en sus habilidades, sino en ese volcán.
12:30No hay diferencia entre ellas.
12:32Allí hay ciertos elementos que necesito para mi proceso.
12:37Está dominando este volcán para obtener esos elementos.
12:41Rocas quinta esenciales.
12:44Por más de cinco siglos.
12:47Oh.
12:49Y ellas son los que lo mantuvieron con vida, doctor.
12:54¿Y lo ayudaron a crear esto?
12:56Sí.
12:57Pero mi provisión se acabó.
12:59Por eso necesito esto para provocar una erupción parcial.
13:02¿Qué hará que afloren las rocas que busco?
13:05No puede hacer que la erupción sea solo parcial.
13:08Si la provoca morirán millones de seres humanos.
13:11Desgraciadamente es así.
13:13Pero ya nada ni nadie podrá detenerme.
13:16Destruye las comunicaciones.
13:31Ahora inmovilizaremos el aerosub.
13:36Toma.
13:39Esto retendrá aquí al almirante hasta que volvamos.
13:41¡Gracias!
13:42¡Gracias!
13:43¡Gracias!
13:44¡Gracias!
13:45¡Gracias!
13:46¡Gracias!
13:47¡Gracias!
13:48Todos los circuitos funcionan, señor.
14:17El desperfecto debe estar en el aerosub.
14:20No podemos esperar más.
14:23Enviaré un equipo de buzos.
14:25Es muy peligroso.
14:26Si los sorprende la erupción estarán perdidos.
14:29Sé que lo es, pero ¿se te ocurre algo mejor?
14:31Señor, acércanos más con el sirio.
14:35Podríamos, pero es muy arriesgado.
14:39Tienes razón.
14:40Les avisaré a los buzos.
14:41Bien.
14:44Llamando a Nelson.
14:46Responda, almirante.
14:47Cambio.
14:48No.
15:08Sí.
15:08¡Gracias!
15:38¡Gracias!
16:08¡Gracias!
16:38¡Gracias!
17:09¡Gracias!
17:11No logrará detenerme, Nelson.
17:13Sacaré las piedras antes de que la erupción sea completa.
17:16Adam...
17:18Deténgalo o lo hago en pedazos.
17:22Tiene mi permiso para intentarlo.
17:38¡Gracias!
18:08Debe quedarle dos minutos de vida
18:12¡Vámonos!
18:38Falta muy poco
18:43La explosión hará que las rocas suban a la superficie
19:08¡Vámonos!
19:38¡Vámonos!
19:5416
19:5817
20:0018
20:0219
20:0620
20:08Espera otros cinco segundos, por si acaso.
20:10Bueno, si a alguien le interesa lo que piensa un suboficial al que van a hervir, que me lo pregunten.
20:16Corta la energía.
20:20Señor Morton, ¿cree usted que esto impedirá que nos hacemos?
20:24El doctor Turner afirma que en esa aplicación los preservará del calor.
20:28¿Es un hecho o una teoría?
20:30La verdad es que no lo sé.
20:32Es como un paracaídas, es que si la primera vez no funciona, tíralo y pide uno nuevo.
20:36Equipo de buzos, informe.
20:38Ya están por salir, señor. ¿Alguna noticia del almirante?
20:43Ninguna, que salgan los buzos.
20:45Entendido. En marcha.
21:08La verdad es que no lo sé.
21:15¿Alguna noticia el almirante?
21:17¡Gracias!
21:47¡Gracias!
22:17¡Gracias!
22:18¡Gracias!
22:19¡Gracias!
22:20¡Gracias!
22:21¡Gracias!
22:22¡Gracias!
22:23¡Gracias!
22:24¡Gracias!
22:25¡Gracias!
22:26¡Gracias!
22:27¡Gracias!
22:28¡Gracias!
22:29¿Todos bien, Sharky?
22:31Sí, señor.
22:32El agua amortiguó la sacudida.
22:34¡Áganos salir!
22:44Menos mal que no estaban afuera en el momento de la explosión.
22:47Pero tal vez...
22:48¡Control llamando al señor Morton!
22:49¡Urgente!
22:50¡Conteste, señor!
22:51¡Aquí, Morton!
22:52¡Adelante!
22:53El capitán está herido, señor.
22:55¿Es algo serio?
22:56No lo sé.
22:57Está inconsciente.
23:00Entendido, señor.
23:01¿Está malherido?
23:02No sabría decirle.
23:04Parece que sufrió una fuerte contusión.
23:07¿Y el doctor?
23:08En máquinas lo llamaron de emergencia.
23:09Quiero un informe completo en cuanto sea posible.
23:10Sí, señor.
23:11Inmediatamente.
23:12Sparks.
23:13Sí, señor.
23:14Habla con el equipo de buzos.
23:15Que le digan al almirante que el capitán está malherido.
23:16Gravemente herido.
23:17Entendido, señor.
23:18Entendido, señor.
23:19No sabría decirle.
23:20Parece que sufrió una fuerte contusión.
23:22¿Y el doctor?
23:23En máquinas lo llamaron de emergencia.
23:26Quiero un informe completo en cuanto sea posible.
23:28Sí, señor.
23:29Inmediatamente.
23:34Sparks.
23:35Sí, señor.
23:36Habla con el equipo de buzos.
23:37Que le digan al almirante que el capitán está malherido.
23:40Gravemente herido.
23:41Entendido, señor.
23:42El almirante se fue.
24:05Pero no importa.
24:07Busca las piedras por allí.
24:10No olvides que hierven.
24:13Pero son frías al tocarlas.
24:40Nadamos.
24:42Nadamos.
24:49La explosión fue débil y no hizo subir las piedras.
24:52Necesitamos algo más fuerte.
24:54Posiblemente lo hallemos en el silvio.
24:56No salen.
24:57No salen.
24:58No salen.
24:59No salen.
25:00No salen.
25:15No salen.
25:17No salen.
25:18No salen.
25:21Yo me encargo de ellos.
25:25Tú ocúpate del almirante.
25:28Yo me encargo de los otros.
25:36¡Sharky! ¡Sharky!
25:38¿Qué pasa, doctor? ¿Y el almirante?
25:41Pues, no lo sé.
25:43¿Cómo que no lo sabe? ¿Qué le pasó al almirante?
25:45Desenvolvió una ola enorme y perdió el dominio del aerosub.
25:50Luego, trató de comunicarse con ustedes.
25:54Pero otra ola volvió a sacudirnos.
25:57¿De qué se trata, doctor? ¿Qué pasó?
25:59Perdí el conocimiento.
26:01Al volver en mí, no vía Nelson.
26:04Debe haberse extraviado en el interior del volcán.
26:06Doctor, el almirante no se habría internado solo en el volcán.
26:12Oiga, ¿puede decirme qué fue lo que provocó esa explosión?
26:16Instalé mi neutralizador para evitar que pudiera continuar la erupción.
26:20Pero no funcionó.
26:22Me parece que está pasando algo raro y voy a averiguar qué es.
26:25El almirante no está.
26:27Y usted dice que no puede evitar que el volcán siga en erupción.
26:31Le dije lo que sé sobre el almirante.
26:33En cuanto al volcán, necesito algo más poderoso.
26:36Y debo regresar al Sibio a buscarlo.
26:39Muy bien.
26:40Eso es justamente lo que hará.
26:42En el aerosub puede encontrar equipos de buceo y trajes térmicos.
26:46Komalski, volveré al Sibio con el doctor para buscar los explosivos que necesita.
26:49Bien. ¿Y qué hacemos Brent y yo?
26:51Pues busquen al almirante.
26:52Entendido.
26:52Bien.
26:53Andando, doctor.
27:09Adelante y buena suerte.
27:10¡Gracias!
27:40¡El almirante!
27:48¡Vamos, déjelo!
27:51Mire, no sé quién es usted ni de dónde viene, pero dispararé si no me obedece.
27:57¡Vamos, déjelo al almirante!
28:05Las balas no le hacen nada.
28:07¡A la cabeza, disparale a la cabeza!
28:10¿Ese Dr. Turner es un alquimista que se volvió inmortal?
28:32Ah, vaya.
28:35Parece increíble, ¿verdad, señor?
28:37Lo importante es hallar la manera de parar a Turner.
28:40Y al volcán.
28:42¿Cree usted que hay alguna forma?
28:44Creo que hay una.
28:46Generalmente estas operaciones las hace el Capitán Crane, pero ahora nos toca a nosotros.
28:52Bueno, ajusta el rayo láser para que sea portátil.
28:55Y luego dispáralo para abrir un conducto desde el borde de la lava hasta el núcleo del volcán.
28:59Sí, señor. ¿Y después?
29:01Después pondré una carga implosiva en ese conducto.
29:05Mi propósito es provocar una implosión que apague el volcán.
29:08Y lleven los rifles anestesiantes por si ese dorado ayudante de Turner trata de detenerlos.
29:15¿Qué piensa hacer con el doctor, señor?
29:17Me ocuparé de él cuando regrese al Sibio a preparar la carga implosiva.
29:26Aunque no sé si el volcán me dará tiempo para hacerlo.
29:29Como ya sabe, mi primer aparato no funcionó, señor Morton.
29:42Tendré que ajustar otro.
29:44Y necesito su ayuda.
29:47A ver, sostenga esto, por favor.
29:49Cómo no, señor.
29:50Gracias.
29:50Gracias.
29:50Gracias.
29:59Gracias.
30:00Gracias.
30:01Gracias.
30:02Gracias.
30:03Gracias.
30:04Gracias.
30:05Gracias.
30:06Gracias.
30:07Gracias.
30:08Gracias.
30:09Gracias.
30:10Gracias.
30:11Gracias.
30:12Gracias.
30:13Gracias.
30:14Gracias.
30:15Gracias.
30:16Gracias.
30:17Gracias.
30:18Gracias.
30:48Gracias.
30:49Gracias.
30:50Gracias.
30:51Gracias.
30:56Gracias.
30:57Gracias.
30:58Presta atención, chef.
30:59Quiero un equipo similar al de la sección 5 del reactor.
31:02Cuatro barras de grafito de 20 centímetros.
31:04Una carga implosiva de plutonio y su detonador.
31:07Y bastante cable para armarlo todo.
31:08Sí, señor.
31:09Llévenmelo a la sala del reactor.
31:11Sí, señor.
31:12Patterson.
31:13¿Dónde está el doctor?
31:14En el laboratorio, señor.
31:15Vamos, ayúdame a quitarme eso.
31:18Es demasiado tarde, Nelson.
31:28Chip.
31:29Tráemelo.
31:33No, no le hagas caso, Chip.
31:35No sé qué te habrá hecho, pero...
31:36Tráelo aquí.
31:38Chip.
31:42Ve a proyectiles.
31:44Tráeme la carga central del cohete H-12,
31:47pero sólo la carga central.
31:52No se resista, Nelson.
31:54Dentro de 30 segundos no sentirá nada,
31:56excepto lo que yo quiera.
31:58Nomura de 360.
31:59Sarmada de 360.
32:00A ver você.
32:01No, no...
32:02興oga.
32:03Música...
32:07...
32:12No aquí, Nelson.
32:13Aquí,ある me
32:13dirá, señor.
32:15No, no.
32:16No, no, no.
32:17O, no.
32:18No, no, no.
32:19No no.
32:23Pronto, armaría.
32:24Aquí, Nelson.
32:25Música.
32:26Aquí, armería, señor.
32:27Escuche.
32:29El comandante Morton se dirige a proyectiles para sacar un explosivo.
32:32Impídalo.
32:33Lo detenemos, señor.
32:35En efecto, deténgan al señor Morton y invétanlo al calabozo.
32:38Entendido, señor.
32:39Y mande unos guardias armados al laboratorio.
32:41Sí, señor.
32:41Falta muy poco para que estalle el volcán.
32:58Así es, almirante.
33:00Si conoce alguna forma de impedirlo, será mejor que hable antes de que muramos todos.
33:04Los que morirán son ustedes.
33:07No olvide que yo soy inmortal.
33:09No, solo si consigues las rocas.
33:12Y las conseguiría con una pequeña explosión.
33:15No hace falta una erupción que nos haga pedazos.
33:19No.
33:21No resultaría.
33:23Tendré que correr el riesgo de que mi cuerpo transmutado no soporte la erupción.
33:31Llévenselo. Máxima seguridad.
33:34Usted es un hombre muy capacitado, almirante.
33:37Juntos hubiéramos logrado fantásticas y grandes cosas.
33:42Debió dejarme darle la inmortalidad.
33:44Lo único fantástico que estoy obligado a hacer es impedir que ese volcán entre en erupción.
33:49Es imposible.
33:50Eso lo veremos.
33:52Métanlo al calabozo.
33:53Almirante, aquí Sharky.
33:58Sí, ¿qué pasa, Chief?
34:00Traje lo que me pidió a la sala del reactor.
34:02Bien, voy para allá.
34:03Vamos a por aquí, Tiles.
34:21Tenemos que acercarnos al borde.
34:23Y no será fácil.
34:24Lo haremos, Esquí.
34:25A no ser que nos lo impida ese tío de la cara dorada.
34:28Nada nos lo va a impedir.
34:47Lo instalaremos en esa esquina.
34:49No.
34:50Lo instalaremos en esa esquina.
34:50No.
34:51Lo instalaremos en esa esquina.
34:52¡Gracias!
35:22¿Y qué hacemos con el láser?
35:42Volvamos al aerosur para repararlo.
35:52¡Gracias!
36:22¿Cómo haremos para entrar?
36:30No lo sé.
36:32Pero hay que entrar.
36:36Regresemos a reparar el láser.
36:49¡Proyectiles al almirante Nelson! ¡Al almirante Nelson!
36:51¡Adelante!
36:53Señor, procuramos detener al señor Morton sin lograrlo.
36:57Atraviesa todas las puertas como si fueran de papel.
37:00Hagan lo que puedan.
37:02Sí, señor.
37:13Se nos acaba el tiempo.
37:15En esta tendrás que usar energía pura.
37:21Señor Morton.
37:35Saca la carga central del proyectil H-12.
37:38Regresaremos al volcán.
37:39Proyectiles aquí, Nelson.
38:00¿Cuál es la situación?
38:06Proyectiles aquí, Nelson.
38:07Respondan.
38:13Este es el diagrama.
38:14Síguelo.
38:19Y cuando termines, veme en la escotilla.
38:20Sí, señor.
38:33Lo lamento, señor.
38:34Se escaparon el señor Morton y Turner.
38:36¿Con los explosivos?
38:38Sí, señor.
38:43Nelson a la sala del rector.
38:44Sí, alídate.
38:46Date prisa con esa carga atómica.
38:48Ya falta poco.
38:48Brent, estaba pensando...
39:03Queremos volar la entrada del túnel para pasar y luego acabar con ese tipo, ¿verdad?
39:07Sí.
39:08¿Te parece mal?
39:10No habrá suficiente energía en el láser.
39:12Usemos el aerosub para entrar por la parte inferior.
39:15Señor, ¿quieres que el rayo se ha disparado desde abajo?
39:18Sí, abriremos el conducto de abajo hacia arriba.
39:22Antes me gustaría acabar con ese tipo dorado.
39:24A mí también, pero no tenemos tiempo que perder.
39:31Oye, ¿qué es esto?
39:34Falta la conexión X2.
39:36Habrá que alargar el cable.
39:38Sí, hazlo.
39:45Señor Morton.
39:47Déjame irme.
39:48Sí.
39:56¿Qué le han hecho, señor Morton?
40:05Doctor Turner, ¿pero qué le ha pasado a usted?
40:12Se acaba el tiempo, marinero.
40:14Haré estallar esta carga para obtener las piedras antes de...
40:17de que la erupción sea completa.
40:25Lo has matado, Brent.
40:26Fue una descarga de bajo voltaje, esqui.
40:28Está desmayado.
40:29Bueno, asegura al señor Morton.
40:32Y vigila al doctor Turner.
40:33Bajaremos para abrir el conducto que nos pidió el almirante.
41:03Las piedras, las piedras me son indispensables, comprende.
41:19Tendrá que esperar.
41:20Es más importante neutralizar la erupción.
41:23Ahí está la entrada que buscábamos.
41:25Kovácske, le daré lo que me pida hasta la inmortalidad.
41:42Ahora es la ocasión para sacar esas rocas.
41:44Ahora que el volcán las está arrojando.
41:45¡No se mueva!
42:09Bastante problema será salir con vida.
42:19Tal vez Turner se haya llevado el aerosur.
42:22Tenía a Chip totalmente bajo su control.
42:24Sí, pero...
42:26Y Kovácske, y Brent.
42:30Tal vez estén allí.
42:31¿Podremos volarla?
42:48Bueno, lo intentaremos.
42:52Apúntale a la fisura del centro.
42:56Sí, señora.
42:56Estamos bajo la lágrima.
43:26Bajo la superficie.
43:31El calor de afuera debe pasar de los 500 grados.
43:38¿Crees que aguantarán los uniformes térmicos?
43:42Supongo que resistirán hasta cierto punto.
43:49Moriré.
43:52Si no consigo esas rocas, moriré.
43:56Moriré.
44:12Las sacudidas empezarán en cualquier momento.
44:14¿De cuánto tiempo nos queda?
44:16Bueno, unos diez minutos.
44:18Al mirante.
44:19Y si Kovácske no puede abrir el conducto donde poner la carga.
44:22Entonces tendremos que hundirla en la lábana.
44:24¿Cuánto tiempo tendremos una vez que la ponga, almirante?
44:35El tiempo que tarde en llegar al núcleo del volcán.
44:39¿Allí hará explosión?
44:42Implosión.
44:42Estallará hacia adentro.
44:45¿Cree que podremos salir de allí?
44:48Espero que sí.
44:49Porque este lugar será igual que el interior de una bomba que estalla, Chief.
44:53¡Pu ed Fin del terro.
44:59¡Pu ed Fin del terro.
45:07¡Pu ed Fin del terro!
45:11Ya falta poco.
45:28Prepara el rayo láser.
45:41Prepara el rayo láser.
46:11Prepara el rayo láser.
46:41Prepara el rayo láser.
47:11¿Crees que podrá salir por donde viniste?
47:17Al menos lo intentaré, señor.
47:19¿Crees que podrá salir por donde viniste?
47:49¿Crees que podrá salir por donde viniste?
48:19Unos 45 segundos, señor.
48:22Bueno, eso nos da unos 15 segundos hasta que la carga haga implosión.
48:27¡Crees que podrá salir por donde viniste?
48:32¡Crees que podrá salir por donde viniste?
49:02Bueno, ese es el fin de una amenaza, Lee.
49:15Y también el de otras cosas.
49:18¿Del Dr. Turner?
49:20¿La alquimia?
49:22Aún me cuesta trabajo creer lo que me contaste.
49:24Pero todo fue verdad, Lee.
49:25Pero todo fue verdad, Lee, y ya no podemos descubrir sus secretos.
49:29Yo conozco a alguien que no quiere saber más sobre el Dr. Turner y su alquimia.
49:33Hola, Chip.
49:33¿Qué te dijo el doctor?
49:34Pues no se explica lo que pasó.
49:37Afirma que estoy normal.
49:38¿Lo crees?
49:39¡Qué bueno!
49:41Y ahora, admírate, ¿qué hacemos?
49:43Ya que tú también gozas de buena salud, sea tu criterio.
49:47Siempre y cuando lo que hagas nos conduzca de vuelta a la base.
49:50Abajo, periscopio.
49:51¡Gracias!
49:52¡Gracias!
49:53¡Gracias!
49:54¡Gracias!
49:55¡Gracias!
50:25¡Gracias!

Recomendada