- hace 5 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué es el almirante?
00:30Iré a prueba a ver por el periscopio.
01:00Tres secos, señor.
01:06Tres focas de tamaño mediano en 1-0-4 relativo.
01:10Tres más, correcto.
01:12Chip, ven aquí.
01:29¿Qué pasa?
01:31¿Qué pasa?
01:38Debo estar viendo visiones.
01:40¿Por qué?
01:42Yo veo una foca.
01:43Es que antes no vi una foca, estoy seguro.
01:45¿Qué fue lo que viste?
01:48Creerás que me he vuelto loco, pero vi una sirena.
01:53¿La viste?
01:54Sí.
02:02Bueno, tal vez fue una...
02:04refracción de la luz de la superficie.
02:08Disculpa, Chip.
02:09Vuelve a tu puesto.
02:10Gracias, señor.
02:11¡Vuelve a tu puesto!
02:41Viaje a lo fondo del mar.
02:45Con la actuación estelar de Richard Bessart.
02:50Y David Edison.
02:52Hoy presentamos la sirena.
03:17Una sirena.
03:19No me digas que de veras crees que viste una sirena.
03:23Sé que parece ridículo, pero también sé que la vi.
03:27¿Alguien más la vio?
03:29Llamé a Chip para que mirara también.
03:31¿Y?
03:33Vio una foca, pero no una sirena.
03:36Bueno, ahí tienes.
03:37Lee, las leyendas sobre sirenas son tan viejas como la navegación.
03:41Toma una foca buceando.
03:43Añádele un poco de imaginación y obtendrás una sirena de primera.
03:48Ya lo sé, Harry, pero esto no fue una jugarreta de la imaginación.
03:52La vi tan claramente que no me cabe duda de que era una sirena.
03:56Suponiendo que así fuera, ¿qué piensas hacer al respecto?
03:58Salir a investigar de inmediato.
04:00Lo siento, no se puede.
04:02¿Por qué?
04:04El censo que estamos tomando no es vital.
04:06Puede esperar.
04:08Mira, Harry, lo que sugiero es que si en un par de horas a lo sumo...
04:11No.
04:13Y no hablemos más del asunto.
04:18De acuerdo.
04:18¿Qué te dijo el almirante?
04:47No puedo.
04:48No puedo entenderlo.
04:50Es un hombre de amplio criterio.
04:53Creí que esto despertaría su curiosidad.
04:56Tal vez piense hacer algo más importante.
05:00Tal vez.
05:02¿A qué hora emergeremos?
05:04A las 14 horas, más o menos dentro de 30 minutos.
05:09Subiremos aquí, en esta isla.
05:12A unos 100 metros de la playa este.
05:14Muy bien.
05:16Si me necesitas, estaré en proyectiles 15 minutos.
05:19Entendido.
05:19Jeff.
05:20¿Qué?
05:20¡Gracias!
05:35Jeff.
05:36Señor.
05:38Prepárame un bote para cuando lleguemos a la superficie.
05:40Sí, señor.
05:41¿Algún equipo especial?
05:42Sí.
05:43Saca uno de los Scooter M4 y ponlo en el bote.
05:46Sí, señor.
05:47¿Algo más?
05:49Acualón, aletas y visor.
05:51Correcto.
05:52¿Y traje de buse, señor?
05:53No lo necesito.
05:54El agua es templada.
05:56Anda, date prisa.
05:56Sí, señor.
05:57¿Cuántos hombres irán con usted?
05:59Iré yo solo.
06:03Disculpe, capitán, pero...
06:04es contra el reglamento.
06:06Mira, Jeff.
06:07Olvida el reglamento en esta ocasión.
06:10Es un viaje extraoficial.
06:13Sí, señor.
06:18Preparados para emerger.
06:20Suelten los tanques en 10 segundos.
06:22Preparados para emerger.
06:23Vamos a la superficie.
06:24Entendido, señor.
06:25Muy bien.
06:55Son las 14 horas.
06:57¿Puedes volver al mismo lugar a las 18?
06:59Por supuesto.
07:00Ya está todo preparado para que salgas.
07:02Bien.
07:04Oye, Lee.
07:05¿No crees que deberías informar al almirante de esto?
07:08Sí te pregunta, díselo.
07:10¿Decirle qué?
07:11¿Que abandonaste la nave?
07:12Me deben unas horas de licencia.
07:14Dile que decidí tomarlas ahora.
07:16Sí te pregunta.
07:20Sí.
07:20Sí.
07:21Sí.
07:21¡Gracias!
07:51¡Gracias!
08:21¡Gracias!
08:51¡Gracias!
08:55Muy bien, Chief. Es todo.
08:56Gracias, señor.
09:00Chief, ¿dónde está el Capitán?
09:03¿El Capitán Crane, señor?
09:06Ya conoces al Capitán Crane, ¿verdad?
09:09Sí, señor.
09:11Pero es que...
09:13Mejor hable con el señor Morton, señor.
09:16Sí, sí. Le hablaré.
09:21Llamé a Ali por el intercomunicador y no contestó. ¿Lo has visto?
09:27No, señor. No lo he visto.
09:29Búscalo y dile que venga a mi cabina.
09:31Señor, eso no será fácil. La verdad es que no está a bordo.
09:37¿Qué?
09:39¿Cómo demonios es que no está a bordo?
09:42Desembarcó. Fue rumbo a la isla, señor.
09:45Debí imaginarlo.
09:47Esa sirena se le convirtió en obsesión.
09:51Sí, señor. Me parece que ese fue el motivo.
09:54Dile a Sparks que lo llame por radio y le diga que vuelva de inmediato.
09:58Sí, señor.
09:59Si hay problema, veme en mi cabina.
10:00No, no?
10:01No, no.
10:02No, no.
10:03No, no, no.
10:04Niña.
10:05¡Gracias.
10:06Me parece que lo llame con mi cabina.
10:08No.
10:10No, no, no.
10:12No, no, no, no...
10:14No, no, no.
10:15No, no, no.
10:16No, no, no.
10:19No, no.
10:21No...
10:22¿Debo entender que el capitán abandonó la nave sin llevar radio y no podemos comunicarnos?
10:38Sí, señor. Me temo que así es.
10:41Bien.
10:44No hay nada que podamos hacer.
10:47Por el momento, tendrás que ocuparte de esto.
10:52¿De qué se trata, señor?
10:57Una comunicación de inteligencia naval.
11:02Se supone que debía enseñárselo al capitán en este preciso momento.
11:06Pero dado que fue en busca de una aventura personal, el indicado eres tú.
11:11Sí, señor.
11:13Debe saber que nuestro gobierno está por reunirse con representantes de los principales países para convenir un nuevo tratado de desarme.
11:19Sí, señor. Lo sé.
11:20Una potencia extranjera poco amistosa aprovechó el momento para colocar una poderosísima bomba nuclear en el mar, en la costa de California.
11:29¿Y el objeto, señor?
11:30La razón es por demás obvia, ¿no te parece?
11:34Es una bomba que puede ser detonada electrónicamente.
11:37¿Y provocar la Tercera Guerra Mundial?
11:39Su propósito no es solamente ese chip.
11:42La sola presencia de esa bomba cerca de nuestras costas puede alterar el delicado balance de la energía nuclear que hay en el mundo.
11:48Sabiendo eso, almirante, ¿por qué no buscamos la bomba y la desarmamos?
11:52Eso es lo que pensamos hacer, pero no es tan fácil.
11:54Con nuestros equipos de detección podemos ubicarla en cuestión de horas.
11:57Sí, sí, por supuesto, si fuera un arma convencional, pero no lo es.
12:02Esta bomba está equipada con ciertos elementos que impiden que sea detectada.
12:07Es un problema.
12:09¿Cuánto tiempo tenemos?
12:09Hasta que se inaugure la conferencia debemos ubicarla y neutralizarla en menos de tres horas.
12:39¡Gracias!
12:40¡Gracias!
12:41¡Gracias!
12:42¡Gracias!
12:43¡Gracias!
12:44¡Gracias!
12:45¡Gracias!
12:46¡Gracias!
12:47¡Gracias!
12:48¡Gracias!
12:49¡Gracias!
12:50¡Gracias!
12:51¡Gracias!
12:52¡Gracias!
12:53¡Gracias!
12:54¡Gracias!
12:55¡Gracias!
12:56¡Gracias!
12:57¡Gracias!
12:58¡Gracias!
12:59¡Gracias!
13:18¿Este es el lugar donde lo dejaste?
13:20Sí, señor.
13:21Me pidió que volviera a las 18 horas.
13:24Vamos ahora.
13:25¿Cuánto tardarás?
13:30Unos 20 o 30 minutos.
13:32Entonces ordena el cambio de curso.
13:36Navegante.
13:37Cambio 2, 1, 3.
13:39Avante a toda máquina.
13:40Entendido, señor.
13:50El
14:09¡Gracias!
14:39¡Gracias!
15:09¡Gracias!
15:39Máquinas de velocidad a un tercio.
15:41A la orden, señor.
15:43¿Este es el lugar?
15:44Sí, señor. Pero llegamos dos horas antes.
15:46Emerjamos y prepara un grupo de desembarco.
15:48Quiero que encuentren a Crane y lo traigan a mi cabina inmediatamente.
15:51Entendido, señor.
15:53¿Listos para emerger a toda máquina?
15:55Sí, señor.
15:56Vamos a la superficie.
15:58Entendido, señor.
16:09¡Gracias!
16:39Señor Morton.
16:42Es el capitán y está con ese pez raro.
16:53¿Qué pescó? ¿Un delfín?
16:55Espero que sea un delfín.
16:58Chief, será mejor que estén listos para ayudar al capitán Crane con su cabina.
17:03Sí, señor.
17:09Volvió hace unos veinte minutos.
17:11¿Y por qué no se reportó a mi cabina?
17:12Le di su mensaje, señor, y asintió como si no me hubiera oído.
17:16Siento decirlo, señor, pero algo le pasa al capitán.
17:19Tal vez sea eso, Chief. Nunca lo vi de ese modo.
17:22¿Y dónde está?
17:24Encerrado en el laboratorio.
17:26¿En el laboratorio?
17:27¿En el laboratorio?
17:28¿Pero qué está haciendo ahí?
17:29No lo sé, señor. Se llevó a ese enorme pez que atrapó.
17:32¿Pes?
17:33Sí, lo subió a bordo envuelto en una bolsa. Parece que es un delfín por la forma de la cola.
17:39¿Quiere que vaya a buscarlo y lo lleve a su cabina?
17:40No, no. Gracias.
17:41Yo iré a verlo.
17:42Gracias, Chief.
17:43¿Qué pasa?
17:44Nada. No ha pasado nada desde que se encerró en el laboratorio.
17:46¿En el laboratorio?
17:47¿En el laboratorio?
17:48¿En el laboratorio?
17:49¿En el laboratorio?
17:50¿Qué está haciendo ahí?
17:51No lo sé, señor. Se llevó a ese enorme pez que atrapó.
17:52¿Pes?
17:53Sí.
17:54Lo subió a bordo envuelto en una bolsa. Parece que es un delfín por la forma de la cola.
17:56¿Quiere que vaya a buscarlo y lo lleve a su cabina?
17:58No, no. Gracias.
17:59Yo iré a verlo.
18:00Gracias, Chief.
18:01Chief.
18:02¿Qué pasa?
18:03Nada. No ha pasado nada desde que se encerró en el laboratorio y me ordenó que montara guardia.
18:09Bueno, entraré a ver si está bien.
18:11Lo siento, Chief. Pero está prohibido entrar.
18:14Como quieras. Pero ¿cómo sabremos si el capitán está bien?
18:19Él llamará si necesita algo.
18:21Sí, tienes razón.
18:23Es que sobre ese pez que atrapó...
18:27Dime.
18:28Escuché lo que dijeron los muchachos que ayudaron a subirlo a bordo.
18:33Algunos creen que no se trata de un pescado.
18:37¿No?
18:38¿Y qué creen que es?
18:40Una sirena. Eso piensan.
18:43¿Una sirena?
18:44Oh, Sharky. No me digas que crees en esas tonterías.
18:48Un momento. Por supuesto que no. Y así se los dije. Qué tontos son.
18:53Si el capitán necesita algo, avísame.
18:56De acuerdo, Chief.
18:57¿El capitán está adentro?
19:00Sí, señor.
19:05¡Lee!
19:06Soy Nelson.
19:08Abre la puerta.
19:12Adelante.
19:18Lee, ¿qué pasa contigo?
19:20No.
19:21Nada, Harry. Nada.
19:22Acabo de hacer el mayor descubrimiento en toda la historia del mar.
19:27Mira.
19:28Muy bien, Lee. Sí, muy bien. Tengo que admitir que es lo más asombroso que he visto.
19:49Pero no puede ser real.
19:51Para mí lo es, Harry. Para mí lo es.
19:55¿Cómo la capturaste?
19:57Con tranquilizantes.
19:58Aún está bajo el efecto de la anestesia.
20:00Quisiera hacerte muchas preguntas, pero no hay tiempo por el momento. Tómale esto.
20:09¿Qué te pasa? Léelo.
20:11Bien, ya lo leí.
20:19¿Y bien?
20:21La perseguí bastante tiempo.
20:23Me condujo a una gruta donde había una colonia de esos seres.
20:27Ahí la capturé.
20:29Gracias a los tranquilizantes, por supuesto.
20:30Dime, ¿qué demonios pasa contigo?
20:34Comprendo que no hay modo de saber cómo reaccionará ante la droga.
20:38¿No oíste nada de lo que dije?
20:41Claro que espero que no le pase nada malo, Harry.
20:43Oye, ¿me estás desvariando o qué?
20:46Pero pronto lo sabremos.
21:01Quédate de guardia, Kovarsky.
21:04Que nadie entero salga sin mi permiso.
21:06Señor, ¿eso incluye al capitán?
21:09Especialmente al capitán. ¿Entendiste?
21:26¡Auxilio!
21:30No!
22:00¡No!
22:30¡No!
22:38¡Albidante! ¿Qué pasó?
22:43¿Qué pasó, señor?
22:44Chief organiza un grupo armado con armas tranquilizantes.
22:50Quiero capturar vida esa cosa.
22:52Sí, señor.
22:57¿Qué cosa, señor?
23:00Esa cosa que mató a Thompson.
23:09Sospecho que está conectada con ese espécimen que tiene el capitán en el laboratorio.
23:15Registra todo y trata de capturarla.
23:19Yo voy al laboratorio. Tú organiza un grupo inmediatamente.
23:22¿Sí, señor?
23:23¡Smith!
23:28¡Hank!
23:29Espere.
23:33¿Nos necesita, Chief?
23:35Claro. Si no, ¿para qué los llamé?
23:38Estamos francos.
23:40Pues ya no lo están. En este mismo instante ambos se ofrecen de voluntarios para una tarea peligrosa.
23:44¿Y cuál es el trabajo?
23:45Tenemos a bordo un monstruo que vino del mar y el almirante quiere que lo capturemos vivo.
23:50¿Vivo?
23:52Sí, es decir, si podemos.
23:55Vamos.
23:56Vamos.
24:09Tengan listos los rifles para disparar.
24:11¿Tiene idea de dónde pudo esconderse, Chief?
24:14No.
24:15Cubriremos las salas de circuitos y de reactor.
24:17Aplausos
24:36quiero caer.
24:37Aplausos
24:42¡No!
25:12¡Oye!
25:20¡Oye!
25:28¡Oye!
25:32¡Oye!
25:35¡Oye!
25:36¡Oye!
25:41¿Estás bien, Smith?
25:50Sí, creo que sí.
25:52Vaya, qué terrible.
25:57Atención todos.
25:59Habla Sharky.
26:00Nadie debe acercarse a la sala de proyectiles.
26:02Repito, nadie debe acercarse a la sala de proyectiles.
26:11¿El Capitán Crane sigue adentro?
26:25Sí, señor. Nadie trató de entrar o salir.
26:27Muy bien.
26:41Máquinas, ¿qué pasó con el generador?
27:00Máquinas, ¿qué pasó con el generador?
27:11Máquinas, ¡máquinas!
27:28Máquinas, ¡máquinas!
27:32Estamos sin energía, nos vamos al fondo.
27:35Máquinas, ¡máquinas!
27:41Máquinas, ¡máquinas!
28:03Lee... Lee...
28:06¡Sala de Control! ¡Informe!
28:09¡Sala de Control!
28:10¡Sala de Control!
28:23¡Sala de Control!
28:36¿Qué ha pasado?
28:37No estoy seguro. Llegamos al fondo. ¿Estás bien?
28:40Sí, señor. Debí golpearme al caer.
28:43El capitán está inconsciente. Que me lleven a la enfermería.
28:46Entendido.
28:53¡Capitán!
28:58¡Abra la puerta, capitán!
29:07Revisa el generador principal y dame un informe.
29:09Ve a buscar al jefe de los técnicos electricistas y dile que venga a verme inmediatamente.
29:14Que el jefe de ingenieros dé un informe de los daños.
29:18Chip, ¿dónde está Sharky?
29:20Va con un grupo a la sala de circuitos para repararlos.
29:22Le ordené que organizara un grupo de búsqueda.
29:25Tuve que cambiar esa orden después de los daños sufridos.
29:27No tenemos más remedio que esperar.
29:30No podemos esperar. ¿No entiendes que hay un monstruo que anda suelto por la nave?
29:33¡Acompáñame!
29:36Entren y revisen todo.
29:53Ven, ayúdame con esto. Está atorada.
30:00Ustedes sigan tratando de abrirla. Yo iré a informar de esto.
30:06No wait a ver eso, Sharky. Ya estoy demasiado nervioso.
30:07¿Estás nervioso? ¿Por qué estás nervioso?
30:08Por lo que pasó en el laboratorio. El capitán Graham está ahí. Puede estar lástima.
30:09No hagas eso, Sharky.
30:27Ya estoy demasiado nervioso.
30:29¿Estás nervioso?
30:31¿Y por qué estás nervioso?
30:32Por lo que pasó en el laboratorio.
30:34El Capitán Graham está ahí.
30:35Puede estar lastimado.
30:36En el momento en que lo iba a ayudar...
30:38¡Bam!
30:38La puerta se cerró y no pude entrar.
30:41¿La puerta se cerró sola sin que nadie la tocara?
30:44Bueno, parece imposible en la forma que lo dices.
30:48Todo es posible. Vamos.
30:51Chief, pongamos esto en claro.
30:54Dices que no te explicas cómo se cerró y atoró la puerta de la sala de circuitos.
30:57Es que no había nadie ahí, señor.
30:58No comprendo cómo se cerró.
31:00Tal vez el resultado del impacto que sufrimos al chocar con el fondo...
31:04...pudo cerrar la puerta y dejarla atorada.
31:07Eso lo dudo, señor.
31:08Acepto que es posible que eso pueda suceder una vez...
31:10...pero Kowalski dice que pasó lo mismo en el laboratorio.
31:13Así es. Oí el clic de la cerradura.
31:15¿Cómo explicarlo, señor?
31:17No sé. Es algo que no entiendo.
31:19Señor, disculpe, pero...
31:21...¿no sería mejor ir a ver qué le pasó al Capitán?
31:23Lo haremos, Kowalski. Lo haremos.
31:25Pero lo primero es lo primero.
31:26Chief, ¿el señor?
31:27Busca armas anestesiantes y llévalas a la puerta de la sala de circuitos.
31:31Sí, señor.
31:36Abriremos la puerta cuando usted dé la orden, señor.
31:39Aún no. Esperaremos las armas anestesiantes.
31:43Aquí están, señor.
31:44Muy bien, Chief. Dale una a cada uno.
31:46Sí, señor.
31:50No se acerquen demasiado.
31:51Sáquenlo y amárrenlo bien.
32:21¿Usted controló mi mente, verdad?
32:51Ahora empiezo a recordar lo que pasó.
33:10Recuperé el sentido con el golpe.
33:13Ya tenemos energía normal.
33:15Toda la tripulación ayudará a sacar al Sibiu del fondo del mar
33:19y ponerlo bajo control.
33:22Está bien.
33:24Me equivoqué.
33:26No tenía derecho a capturarla.
33:30Pero no haga que mis hombres paguen por mi equivocación.
33:38Mire.
33:40Le propongo un trato.
33:43¿Me entendió?
33:45Un trato.
33:46La dejaré en libertad.
33:51La dejaré volver a donde la encontré.
33:55Pero usted tiene que hacer algo por mí.
34:00Entiende lo que le digo, ¿verdad?
34:01Alguien, alguien puso una bomba en el fondo del mar.
34:07Y si está allá, usted morirá.
34:10Usted y todos sus amigos de la gruta.
34:13Tenemos que hallar esa bomba y desarmarla.
34:16Pero debe ayudarme.
34:17Bueno, si la dejo ir.
34:24Hará eso por mí.
34:28Solo guíenos hasta ella.
34:32Yo haré el resto.
34:33¿Ya está bien, señor?
34:42Sí, quedó bien.
34:44Almirante Nelson, aquí Morton.
34:46Estoy en la sala de control.
34:49¿Qué pasa, Chip?
34:50Ya podemos dejar el fondo, señor.
34:53Muy bien, en marcha.
34:55Entendido, señor.
34:56Iremos a ver al capitán.
35:20¿No estaba cerrada?
35:21Lo estaba.
35:22Le juro que estaba cerrada.
35:23Ustedes esperen aquí.
35:26No, no, no, no, no.
35:56No, no, no, no, no.
35:57No, no, no, no.
37:27Lee, ¿estás bien?
37:29Sí, sí, estoy bien.
37:31¿Qué pasó?
37:32Ese monstruo atravesó la pared.
38:51El monstruo está en el corredor.
38:54B-23.
38:56El monstruo está en el corredor.
38:58B-23.
39:08Explosión y fuego en el laboratorio.
39:10Bomberos, vayan de inmediato.
39:21El monstruo está en el corredor.
39:51Es una radiofoto que acabamos de recibir.
39:55Memorízala porque esta es la bomba que buscamos.
39:59¿Qué precisión tiene?
40:00Según dicen, de 100%.
40:01Parece un modelo sumamente complicado.
40:05Y lo es, por eso es imposible localizarla.
40:07Pero tenemos que hallarla.
40:08Lo haremos.
40:09Tal vez tengan razón en decir que es imposible,
40:11pero yo tengo ayuda profesional con la que ellos no contaron.
40:15Oye, por favor, no puedes contar con ella.
40:18Aunque verdaderamente existan las sirenas.
40:21¿Lo dudas?
40:22Acabas de verla con tus propios ojos.
40:24Bueno, sí, sí, sí, existen, pero...
40:26¿Cómo sabes que obedecerá tus órdenes?
40:28Tal vez ni te entendió.
40:31Llama a la intuición si quieres.
40:32Pero creo que entendió.
40:35¿Estás seguro de que hablaste?
40:36¿De que dialogaste con ella?
40:39No, no exactamente, pero...
40:41Bueno.
40:42Entonces, ¿cómo sabes que querrá o podrá ayudarnos?
40:44Dime.
40:46¿Conoces alguna otra forma de localizar esa bomba?
40:50No.
40:51No, no la conozco.
41:00Ahí la tienes.
41:02Ella nos guiará la bomba.
41:04Bueno, lo haremos a tu modo.
41:07Síguela de cerca.
41:08Bien, señor.
41:14Bueno, ya están enterados.
41:16¿Alguien quiere preguntar algo?
41:18Ya lo sabes, Kowalski.
41:19Que no te vean hasta que yo te llame por radio.
41:21Entendido, señor.
41:22Y ambos tengan presente que cuando ubiquen la bomba,
41:25no se aproximen hasta que estos tres hombres hayan neutralizado los controles con su equipo.
41:29Después de eso, podrán desarmarlas sin peligro.
41:33Bien, capitán.
41:33Todo listo.
41:35Buena casa.
41:54¡Gracias!
42:24¡Gracias!
42:48Kowalski, lo encontré. ¿Puedes verme?
42:50Lo oigo, capitán, pero no puedo verlo.
42:52Puedes estar detrás de mí. Adelántate.
42:55¿Dónde están los otros buzos? ¿Me oyen?
42:57Sí, señor. Vamos hacia usted con el equipo para neutralizar la bomba.
43:09Mire el monitor.
43:12Esa cosa va directamente hacia los buzos.
43:22¡Gracias!
43:23¡Gracias!
43:24¡Gracias!
43:25¡Gracias!
43:26¡Gracias!
43:27¡Gracias!
43:28¡Gracias!
43:29¡Gracias!
43:30¡Gracias!
43:31¡Gracias!
43:32¡Gracias!
43:33¡Gracias!
43:42¡Gracias!
43:54¡Gracias!
43:55¡No, no, no, no, no, no!
44:25¡No, no, no, no!
44:55Entendido, señor.
45:02Ahí está Kowalski.
45:03¿Y las luces, señor?
45:05No sé. Acerquémonos.
45:07Esas luces son muy sensibles.
45:11Y esa bomba estallará si se aproximan por un lado equivocado.
45:14¿Dónde están los otros buzos? Repórtense.
45:17Aquí, segundo grupo de buzos, señor.
45:19¿Están heridos?
45:21No, señor.
45:23Pero nuestros instrumentos están destruidos.
45:25No podemos neutralizar la bomba.
45:28Bueno, tendremos que guiarlos desde aquí.
45:33¿Puedo hacerlo, señor?
45:34Pronto lo sabremos, chief.
45:39Lee, los buzos no podrán neutralizar la bomba.
45:43Tendrás que hacerlo siguiendo mis instrucciones.
45:45Así es que escúchame atentamente.
45:46Nuestras vidas dependen de que sigas mis instrucciones con exactitud.
45:51Entiendo, Javi.
45:52¿Ves esos reflectores?
45:56Están ahí para alejar a los peces.
46:02¿Qué es eso, señor?
46:04Tranquilízate.
46:05No es nada.
46:07No te alarmes por el sonido.
46:09Es una señal de alta frecuencia que también sirve para ahuyentar a los peces.
46:13Casi nos ahuyenta a nosotros también.
46:15Ya estamos cerca de la bomba.
46:18No avancen más. Ahí están bien.
46:20Dime, ¿ves unos aparatos rodeando la bomba?
46:25Sí, los vemos.
46:28Están equipados con ojos eléctricos.
46:31Si interrumpes el rayo, harás estallar la bomba.
46:35Muy bien, Kowalski.
46:37Use el espejo para desviar el rayo.
46:41Ahora, capitán, ya puede pasar.
46:42Tengan cuidado. Hay minas por todas partes.
46:53Nos damos cuenta, almirante.
46:55Ten cuidado de no tocar las minas.
46:58Un movimiento en falso.
46:59Y volaremos todos.
47:00Ahora, la parte más delicada.
47:21Usa un desarmador en cruz para desarmar la tuerca del costado de la bomba.
47:27¿Puedes verla?
47:28Sí, la veo.
47:33Muy bien. Adelante.
47:36Pero...
47:37hazlo con cuidado.
47:39Con mucho cuidado.
47:41Si esto llega a tocar la mina.
48:02Sí, señor.
48:03Me lo imagino.
48:04Y ahora, Lee, cuando Kowalski quite la tamba, saca la unidad.
48:17Listo, almirante.
48:23Debes sacarla derecho.
48:24Porque si tocas los costados, estamos perdidos.
48:31Entendido, señor.
48:33Listo.
48:37Ahora, capitán.
48:40Despacio, capitán.
48:42Despacio.
48:43Ya salió.
48:54¿Qué hacemos con esto?
48:59Pues tíralo y vuelvan a bordo.
49:01La bomba está desarmada.
49:02Aquí tienes.
49:17Es para ti, del almirantazgo.
49:20Una felicitación oficial.
49:21Debería estar dirigida a otra persona.
49:26¿A otra persona?
49:28Aún piensas en la sirena, ¿eh?
49:31Empiezo a dudar si alguna vez la vi.
49:33Tal vez fue producto de mi imaginación.
49:35No, no.
49:36De eso no hay duda.
49:37La vimos.
49:38Pero así nos afecta a los mortales.
49:40No hay duda de que es mejor autoconvencerlos de que...
49:44son un mito.
49:45No hay duda.
50:15No hay duda.
50:45No hay duda.
50:46No hay duda.
50:47No hay duda.
50:48No hay duda.
50:49No hay duda.
50:50No hay duda.
50:51No hay duda.
50:52No hay duda.
50:53No hay duda.
50:54No hay duda.
50:55No hay duda.
50:56No hay duda.
50:57No hay duda.
50:58No hay duda.
50:59No hay duda.
51:00No hay duda.
51:01No hay duda.
51:02No hay duda.
51:03No hay duda.
51:04No hay duda.
51:05No hay duda.
51:06No hay duda.
51:07No hay duda.
51:08No hay duda.
51:09No hay duda.
51:10No hay duda.
51:11No hay duda.
Sé la primera persona en añadir un comentario