Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El avión de carga
00:30No olvidemos cuántos años.
00:31Sabía que había un experto en bombas a bordo,
00:33pero nunca me imaginé que...
00:35Bueno, qué gusto era vértelo.
00:38Veo que ya se conocían.
00:41¿Conocernos? Vivíamos en el mismo barrio.
00:43Crecimos juntos.
00:44Y ahora vengo a encontrarme a Ethel Sharky,
00:46nada menos que a bordo del...
00:48Sí, tío.
00:49¿Te llamas Ethel?
00:51Ethelbert.
00:54Francis Ethelbert Sharky.
00:57Así es.
01:00La señal. Parece un submarino.
01:03¿A qué distancia?
01:06Está a dos mil metros al sudoeste.
01:09Y se mueve muy a prisa, señor.
01:12Sí, es un submarino.
01:14Hay un submarino no identificado a dos mil metros al sudoeste.
01:19¿Un submarino?
01:20Creí que todo el sector estaba vigilado.
01:23Lo está, pero el océano es muy grande.
01:24Sparks, comunícate con ese submarino.
01:28Pide que se identifique de inmediato
01:29y notifica a los barcos de escolta.
01:31Sí, señor.
01:32Preparados para alarma general.
01:35Chief, la efusión tendrá que esperar.
01:37Vuelve a tu puesto.
01:38Entendido, señor.
01:39Hablaremos luego.
01:42El avión va a entregarnos una bomba de casi un siete
01:45y de repente aparece un submarino no identificado.
01:49¿Con silencia?
01:51Lo dudo.
01:51Capitán, el sonario indica que dispararon un cohete.
01:59Todos a sus puestos de emergencia.
02:07El blanco debe ser el avión con la bomba.
02:10Si esa bomba explota, la mitad de la tierra será destruida.
02:12El cohete va directo hacia el avión, señor.
02:15Impacto inminente.
02:16¡Vuelve!
02:16Ya no hay señales.
02:22Debió ser un blanco perfecto.
02:25La bomba.
02:27Inmersión.
02:28Inmersión.
02:29Inmersión.
02:29Viaje al fondo del mar
02:47Con Richard Bayhut.
02:53Y David Hiddleston.
03:06Hoy presentamos La Bomba Perdida.
03:09La bomba no estalló.
03:25No.
03:27Si hubiera sido activada, ya tendría que haber explotado.
03:30Cayó al mar sin explotar.
03:33Patterson, ¿a qué distancia cayó de aquí?
03:36Según control, capitán.
03:38El avión hizo impacto en el agua a unas seis millas al noroeste.
03:42Subamos a treinta brazas.
03:43Curso nor-noroeste.
03:45A toda máquina.
03:45Entendido.
03:46Subamos en cinco grados hasta treinta brazas.
03:49Nuevo curso cero nueve cero.
03:52Maquinista, avante a toda máquina.
03:54Tenemos que localizar esa bomba.
03:56La acción electrolítica del agua activará el detonador, almirante.
03:59¿Cuánto tiempo tenemos?
04:01No más de cuatro horas.
04:02Lee activa rastreadores electrónicos.
04:08Activen los sistemas electrónicos de detección.
04:10Entendido.
04:11Vamos al puesto de proa a ver si vemos lo que quedó.
04:20Kowalski, ¿localizaste el submarino?
04:22No, señor.
04:23No lo registró.
04:24Parece que desapareció.
04:25Tenemos tres horas y media para hallar y parar esa bomba.
04:35Bueno, doctor, usted es el que sabe, es experto en bombas.
04:38Podrá hacerlo.
04:40No estoy seguro, pero si no puedo...
04:42Nosotros la hallaremos y usted la desarmará.
04:47¿Localizaron ese submarino?
04:49No, Harry, el sonar no lo detecta.
04:51Probablemente abandonó el área.
04:52¿Por qué no?
04:54Ya hicieron su trabajo.
04:56Esa bomba de gasium pudo ser nuestra mejor arma para evitar la guerra.
05:00Aún puede serlo si seguimos el plan original.
05:03La traeremos al sirio y será parte de nuestro sistema de defensa.
05:07Hay que hacerlo.
05:07Esta parte del mundo será destruida.
05:09Si está ya no habrá modo de escapar.
05:14Ninguno.
05:15La profundidad de estas aguas es de doscientas brasas.
05:18Podrá bucear a esa profundidad.
05:21Lo haré si me da el equipo adecuado.
05:23Le daré el equipo anticompresión, doctor.
05:27¿Y podrá hacerlo?
05:29Objeto no identificado en el fondo, almirante.
05:31Podría ser la bomba.
05:33Paren máquinas.
05:33Ahí está.
05:41La bomba está activada.
05:42Posición directa sobre la bomba.
05:43Ciento ochenta brasas.
05:45Descendamos a ciento ochenta brasas y detengámonos sobre la bomba.
05:51Almirante, ya estoy listo, pero necesito un ayudante.
05:55¿Qué le parece...
05:56Es una buena elección.
06:04Vamos.
06:07Capitán, apareció el submarino y se nos aproxima.
06:10Está a quinientos metros y se mueve a prisa.
06:13Sparks, trata de comunicarte con el submarino.
06:15A la orden.
06:16Activen la cámara de proa.
06:17Lentes telescópicos.
06:19Entendido.
06:21¿Vulcan?
06:22¿De qué país será?
06:23Investigue el submarino vulcán.
06:27Nacionalidad desconocida.
06:35Todos a sus puestos.
06:38Proyectiles.
06:39Preparados para cargar los cohetes.
06:41Entendido, señor.
06:46El registro marítimo internacional no registra al submarino vulcán en ninguna parte del mundo.
06:53Avante a toda máquina.
06:57Timón a estribor a 20 grados.
06:59No podemos dejar la bomba.
07:00Explotará.
07:01Tenemos que mantener la maniobrabilidad.
07:13Vienen torpedos en esta dirección.
07:16Avante a toda máquina.
07:17Timón a la derecha.
07:18¡Vamos!
07:18¡Vamos!
07:23Proyectiles.
07:28Alicen torpedos.
07:29Uno y dos.
07:30Entendido.
07:32Carguen los tubos.
07:48Los torpedos se nos aproximan.
07:50Timón a la izquierda.
07:51¡Vamos!
07:52¡Vamos!
07:52¡Vamos!
08:17Proyectiles.
08:18Fuego el uno.
08:19¡Vamos!
08:19¡Vamos!
08:20¡Vamos!
08:22¡Fuego el dos!
08:27¡Capisana!
08:28No puedo disparar.
08:29Repito, no puedo disparar.
08:38Proyectiles.
08:39¿Cómo se encuentran?
08:40No muy bien, señor.
08:46El mecanismo disparador se estropeó.
08:48¿En cuánto lo repararás?
08:49No lo sé, señor.
08:51El daño fue considerable.
08:55¿Dónde está el submarino?
08:56El sonar no funciona, señor.
08:57No puedo rastrearlo.
08:59¿El radar tampoco?
09:01Tampoco, señor.
09:01Repáralo de inmediato.
09:03Hay que ubicar al submarino antes de que nos ataque de nuevo.
09:05Entendido, señor.
09:05Chip, pon un equipo a reparar los circuitos.
09:08Deje el casco si no está muy dañado.
09:09Estamos mal, ¿verdad?
09:10Hemos tenido problemas peores.
09:12Pero si vuelve a atacar, no podremos defendernos.
09:14No hay modo de disparar los proyectiles.
09:16Eso no me preocupa ahora.
09:18Lo que me preocupa es la bomba.
09:19¿Bajará a desactivarla?
09:20Por supuesto.
09:22Muy bien.
09:22Preparen el aerosub y hallen al vulcán.
09:24Distraigan su atención para que podamos ocuparnos de la bomba.
09:27¿Y bien, comandante?
09:38Parece que el Sibiu no puede moverse.
09:40¿Acabamos con él de una vez?
09:41¿Para qué?
09:43Obviamente no puede dispararnos o ya lo hubiera hecho.
09:47No, prefiero capturarlo en vez de destruirlo.
09:50Ordenaré una partida de abordaje.
09:52Siempre hay tiempo para ocuparse de sus detalles, comandante.
09:55Detalles, señor.
09:57El Sibiu es el mejor botín que podemos llevar a nuestro país.
10:01Con una excepción.
10:02¿O ha olvidado nuestro principal objetivo?
10:05La bomba de Excelsior.
10:07Exacto.
10:09Logramos sacarla del avión.
10:10Detuvimos al Sibiu.
10:13Así es que ahora nuestro objetivo es traer esa bomba a bordo.
10:16Después volveremos por el Sibiu.
10:18Enterrado, señor.
10:21Avante a marcha normal.
10:23Nuevo curso 109.
10:25Comiencen a buscar la bomba de Excelsior.
10:28Enterrado.
10:31¿Todo está bien?
10:33El aerosub está listo para partir, Clay.
10:36Muy bien.
10:36Haremos tiempo para que tú saques la bomba.
10:38Lee, no luches con el vulcán.
10:40No tienes armas suficientes.
10:42Solo manténlos ocupados.
10:43No te preocupes.
10:44Bien, doctor.
10:52Será mejor que se ponga su traje de buzo.
11:05¿Listos para partir?
11:06Entendido.
11:07Vamos.
11:08Listo, señor.
11:09Señor Redim.
11:27El Sibiu lanzó un submarino en miniatura.
11:30Probablemente un submarino aéreo.
11:31¿Cuál es su curso?
11:332-3-0.
11:34Cambie nuestro curso a 2-3-0.
11:37¿Va a seguirlo, señor?
11:39Por supuesto.
11:41Un aerosub es ideal para aproximarse a la bomba y desarmarla.
11:45Cambie el curso y aumente la velocidad.
11:48Muy bien, señor.
11:56Bueno, ya estamos listos.
11:58Controla proyectiles.
11:59El hidrófono ya está funcionando.
12:00Localizamos al vulcán.
12:01Está siguiendo al aerosub.
12:03¿A cuánto estamos de la bomba?
12:05Aproximadamente a tres millas hacia el noroeste, señor.
12:07Dirígete hacia la bomba, a toda máquina.
12:09Entendido, señor.
12:24Parece que resultó.
12:25Ese debe ser vulcán que nos sigue.
12:26Sí, creo que mordió el anzuelo.
12:35¿Aumentaremos la velocidad para alejarnos?
12:37No.
12:38Nos mantendremos a un tercio e iniciaremos la búsqueda.
12:41Así alejaremos al vulcán de donde está la bomba.
12:44Entiendo, capitán.
12:45Haremos creer al vulcán que la buscamos nosotros.
12:48Exacto.
12:49Estaba pensando, capitán.
12:59No podremos engañarlos eternamente.
13:01No, pero sí lo suficiente para que el Sibiu recoja la bomba.
13:05¿Y si no los engañamos...
13:06...y vuelve a atacar al Sibiu?
13:08Atacaremos al vulcán.
13:10Capitán, no tenemos armas para atacar a ese submarino.
13:13Nos volaría en mil pedazos.
13:14Lo sé, Kowalski, pero son nuestras órdenes.
13:17Mantener ocupado al vulcán a costa de lo que sea.
13:24Sí, señor.
13:40Lo tenemos.
13:42Esa es la bomba de Sérgio.
13:44¿Sabes, Doc?
13:53Este buceo me hace volver a los viejos tiempos.
13:56¿Recuerdas cuando buceábamos juntos allá en el río?
13:58Claro que recuerdo.
14:00Solo que esta misión es un poco más importante que sacar botellas vacías...
14:03...y pedazos de metal para venderlos por unos centavos.
14:05Sí, claro.
14:06Oye, respecto a esa bomba, ¿para qué necesitas mi ayuda?
14:09Para que desconectes uno de los tres controles.
14:11Toma, guárdalo.
14:12Hará falta para el segundo fusible.
14:13Parece que esa bomba es bastante complicada.
14:16Sumamente complicada.
14:18Su sensibilidad es casi humana.
14:20Debemos tratarla con mucho cuidado.
14:23Sala de control al almirante.
14:24Hemos localizado la bomba de Stelzium.
14:29¿Dónde está?
14:30A 200 metros de nuestra proa.
14:32Sigue a 200 brazos de profundidad.
14:35Bien, alto total.
14:36Mantén la posición.
14:36Entendido, señor.
14:40¿Todo listo?
14:42Sí, señor.
14:43Ya podemos salir.
14:44Nos comunicaremos por radio.
14:46Buena suerte.
14:47Gracias, señor.
15:06¿Cuál es su curso?
15:25¿Y a qué distancia estamos del Erosud?
15:26080 y a mil metros.
15:29Nos han engañado.
15:31Señor.
15:32Ese es nuestro agente a bordo del Sibiu.
15:34Nos envía la señal que convinimos.
15:36Se le ordenó activar el transmisor en cuanto hallaran la bomba.
15:39Pero el Aerosud...
15:40Fuimos engañados.
15:42Preparan el rayo láser para hacer disparado.
15:44Sí, señor.
15:47Preparan el rayo láser.
15:48Sí, señor.
15:49Curso 080.
15:51Avante a toda máquina.
15:52Haremos volar a ese aro.
15:53Suben mil pedazos.
16:00Bradley, llamando a Sibiu.
16:02Llegamos a la bomba.
16:03El mecanismo detonador está activado.
16:06No se puede saber cuánto falta para que estalle.
16:12¿No puede invertirlo, Bradley?
16:14No lo sé, pero empezaremos a desactivarla.
16:16Es lo mejor.
16:17Ya es tarde para que tratemos de escapar.
16:19Los engañamos, capitán.
16:33¿Quiere que siga un curso determinado?
16:35No, vamos a continuar siguiendo un curso irregular.
16:41Espero que el Sibiu ya haya ubicado la bomba.
16:43El doctor Bradley debe ser.
16:47El vulcán se nos acerca, señor.
16:49Viene a toda máquina.
16:56Por lo visto, se dieron cuenta del engaño.
16:58¿Tratamos de huir, señor?
16:59No.
17:01Seguiremos intentando ganar tiempo.
17:03Sí, señor.
17:04Señor, Vadim.
17:20Nos acercamos rápidamente al aerosub, señor.
17:22¿A cuánto estamos?
17:23A 400 metros.
17:24A 400 metros.
17:25¿Listo con el rayo?
17:26Sí, señor.
17:29¿Listos con el rayo láser?
17:31Sí, señor.
17:33250 metros.
17:34Ya es suficiente.
17:36Bueno, fuego.
17:37¡Fuego!
17:39¡Fuego!
17:39¡Fuego!
17:39¡Fuego!
17:44¡Fuego!
17:45¡Fuego!
17:46¡No, no, no!
18:16¡No, no, no!
18:46La bomba. Algo salió mal.
19:01El detonador, Sharky. Empezó a funcionar.
19:05La bomba va a estallar.
19:16Mueve la llave en sentido inverso a las manecillas del reloj.
19:24Ya la tengo.
19:26Estate preparado.
19:27Así no. Usa la llave que pedí.
19:29¿Cómo cuánto tiempo nos queda?
19:30Ninguno puede estallar en cualquier momento.
19:38Sinútil. No puedo moverla, Doc.
19:42¿Cómo podríamos ayudarlos?
19:44Ordena que en proyectiles preparen la grúa.
19:47Si podemos liberar a Bradley, tal vez él pueda detener el estallido.
19:50Sí, señor.
19:56¿Qué pasó con el aerosubro?
19:57No hay rastros de él.
19:59El último registro indicaba que se estaba yendo al fondo.
20:05Saint Roman, procura comunicarte con el aerosubro.
20:07A la orden.
20:08¿Y el vulcán?
20:09Ha detenido su marcha, señor.
20:12Aproximadamente en la posición donde se hundió el aerosubro.
20:26No puedo moverla.
20:28Chief, Bradley.
20:29Ahora les mando la grúa.
20:31Subiremos la bomba a Boros del Sibio.
20:33Ustedes dos regresen aquí de inmediato.
20:37Ahí viene la grúa, Doc.
20:38Prepárate.
20:39Ya tengo el gancho, señor.
20:42La avisaré cuando esté colocado.
20:47No se preocupe por el Doc.
20:48En unos momentos estaremos a bordo.
21:09¿Qué pasó, señor?
21:20Deben habernos disparado un rayo láser.
21:26Esto no funciona.
21:31Aero, suba al Sibio.
21:33Aero, suba al Sibio.
21:34Pueden oírme.
21:35Cambio.
21:40Aero, suba al Sibio.
21:42Si nos oyen, manden una señal.
21:44Repito, si nos oyen, manden una señal.
21:49No sirve nada de esto.
21:50¿Qué será, capitán?
22:14Se suena como la batisfera.
22:18El Sibio nos localizó y mandó la batisfera.
22:20No los hagamos esperar.
22:21Vamos.
22:21Vamos.
22:21Vamos.
22:21Aero, suba al Sibio.
22:33Buenas tardes, caballeros.
22:56Adelante, por favor.
22:58Ya pueden considerarse huéspedes del submarino Vulcán.
23:03Con cuidado.
23:25Despacio, pónganla ahí.
23:28No la vayan a golpear.
23:33Es Bradley.
23:36Ayúdenlos.
23:44Doctor, ¿está malherido?
23:46No, estoy bien.
23:48¿Y tú, chef?
23:49Mi única lesión es no haber inutilizado la bomba.
23:53Hagan venir aquí al médico pronto.
23:55No hace falta, almirante.
23:57No hay tiempo.
23:57Ocupémonos primero de la bomba.
24:00¿No le quitó los detonadores?
24:02Solo uno de los tres.
24:03Faltan dos más.
24:05La acción electrolítica del agua sigue afectándola.
24:08Y si continúa, solo quedan unos minutos para desactivarla.
24:19Apresamos a la tripulación del aerosub, señor Vanem.
24:21El capitán Kraen y el marinero Kowalski.
24:25Bienvenido a bordo, capitán.
24:27Ser apresado y traído a punta de pistola no me parece una bienvenida.
24:32¿A qué nación sirve usted?
24:34Eso no tiene importancia.
24:36Pero lo que sí nos interesa es la bomba de Celsium.
24:39Le agradeceré su ayuda para convencer al almirante Nelson de que toda resistencia será inútil.
24:44No tengo la menor intención de ayudarlo.
24:49Creo que cambiará de opinión.
24:51Mire esto.
24:53Son las posiciones relativas del vulcán y del Sibiu.
24:56Su submarino no puede disparar contra nosotros.
24:59Y usted ya sabe que poseemos suficientes armas como para destruirlo.
25:04Pero no lo harán.
25:05¿Qué le hace asegurarlo?
25:06La Celsium 7 debe estar ya a bordo de mi nave.
25:09Si usted destruye el Sibiu, la bomba estallará.
25:12Y eso significaría la destrucción del vulcán.
25:15Le aseguro que no dudaría un solo momento si mi muerte evitara que la bomba quedara en posesión de su país.
25:22Esa es su posición.
25:24La mía es conservar el silencio.
25:27¿Y usted, marinero, está dispuesto a morir por no complacer una petición sin importancia?
25:33Ya oyó al capitán.
25:35Pienso como él.
25:37Le están haciendo algo a la bomba, señor.
25:38Es obvio que intenta desactivarla.
25:43Tendré que cambiar de planes.
25:46Encierren a estos hombres.
25:48Me ocuparé de ellos cuando tenga más tiempo.
25:50Ha sido una demostración innecesaria, caballeros.
26:18Llévenselos.
26:32Sharky ya desactivó el fusible de este control.
26:36Hay dos más.
26:38Uno aquí en el casco.
26:40Y otro bajo esta placa de metal.
26:43¿Tenemos que quitar ambos?
26:45Así es.
26:46Muy bien, empecemos.
26:47Sharky, devuélveme la llave que te di.
26:49Enseguida.
26:54Tenemos que hacer esto con mucha precaución.
26:57Un solo golpe.
26:59Un error.
27:01Y estallará.
27:03Almirante, ¿quiere venir a la sala de control?
27:06Dile que ahora no puedo subir, chief.
27:09Control aquí, Sharky.
27:10El almirante está ocupado con la bomba.
27:11Le es imposible subir ahora.
27:12Chief, di al almirante que es de vital importancia que suba de inmediato.
27:18Si no viene, lo que pueda hacer con la bomba no servirá de nada.
27:20Bueno, que Sharky le ayude.
27:22Enseguida vuelvo.
27:22No cabe la menor duda, señor.
27:37El vulcán viene hacia nosotros a toda máquina.
27:40Continúa rastreándolo.
27:41Entendido, señor.
27:44Sparks, ¿sigues en la misma frecuencia?
27:45Sí, señor.
27:46Es difícil mantenerla, pero lo estoy logrando.
27:48Continúa, hay que saber de qué se trata.
27:49Sí, señor.
27:50¿Algún problema, chief?
27:53No, señor.
27:54El vulcán viene a toda máquina.
27:55Establecí barreras antisonar y antihidrófono,
27:57pero viene tan directo que parece que nos estuviera viendo.
28:02Bueno, ¿cuál es el otro?
28:04Sparks sintonizó una onda de alta frecuencia similar a la de los guiadores.
28:08Creo que esta onda es la que orienta al vulcán.
28:10¿Crees que proviene del Sibio?
28:12Sí, señor.
28:13¿Pudo localizarlo?
28:14Sparks dice que el guiador está a bordo.
28:17Lo activaron cuando subieron la bomba al barco.
28:18Iré a ver qué pasa.
28:24Sparks, ¿estás seguro de que a bordo hay un guiador?
28:27Sí, no hay duda, señor.
28:28Es algo que no entiendo.
28:31Tal vez los del vulcán se arreglaron para ponerlo a bordo del Sibio.
28:34¿Pero cuándo lo hicieron?
28:36No sé cuándo, ni quién.
28:39Ni cómo.
28:39Lo que importa es que está aquí y orienta el vulcán hacia nosotros.
28:43¿Hay alguna forma de interferir la transmisión?
28:48Modificar el equipo.
28:49Posiblemente en una hora.
28:51No, no tenemos tiempo.
28:53¿Disparamos los proyectiles?
28:55No, están reparando los circuitos quemados.
28:58¿Localizaste al aerosur?
28:59No, señor.
29:00Trata de hablar con el vulcán.
29:02Comunícame con el oficial que esté al mando.
29:04Sí, señor.
29:06Submarino atómico Sibio llamando al vulcán.
29:09Submarino atómico Sibio llamando al vulcán.
29:12El almirante Nelson quiere hablar con el oficial que esté al mando.
29:14Cambio.
29:17Repito, aquí el Sibio llamando al submarino vulcán.
29:20Cambio.
29:27El Sibio llamando al vulcán.
29:30El almirante Nelson solicita permiso para hablar con el oficial que está al mando.
29:33Cambio.
29:35Creo que debo hablar con el almirante Nelson.
29:49Les habla el señor Vadim desde el vulcán.
29:52Me alegro de poder hablarle, almirante.
29:58Se nos aproximan a toda máquina.
30:01¿Cuáles son sus intenciones, señor Vadim?
30:03Muy sencillo, almirante.
30:05Intentamos recoger la bomba de Excelsior.
30:09Pues no quedará bomba ni Sibio ni vulcán si no nos deja terminar de desactivarla.
30:15Vamos, almirante.
30:16Ese es el gambito más viejo del mundo.
30:18Si esa bomba fuera a explotar, ya habría estallado hace mucho rato.
30:22Es que ahora está activada.
30:25Solo quedan 20 minutos antes de que explote.
30:27No le creo una palabra, almirante.
30:30Tendré que mandar unos hombres a bordo.
30:32Le digo que esa bomba está por explotar, así que váyase y la desactivaremos.
30:3620 minutos, me dijo.
30:42Así es.
30:43Muy bien.
30:44Le concedo ese tiempo.
30:46Pero luego hablaremos.
30:48¿Reduzco la velocidad, señor?
30:50Por supuesto que no.
30:51Sigue el mismo curso.
30:53Cuando lleguemos a 500 metros, abra el fuego láser, ¿comprende?
30:57No le creyó, señor.
30:59En ningún momento.
31:01El almirante es hábil.
31:03Lo que busca es ganar tiempo para poder reparar sus armamentos y atacarnos.
31:07Prepare el rayo láser.
31:15Preparen el rayo láser.
31:16Enterrado, señor.
31:18Cuente la distancia.
31:21600 metros.
31:22550 metros.
31:29500 metros.
31:31Fuego.
31:32Fuego.
31:52Doc, va a explotar.
32:06¿Dónde está esa llave?
32:09Allá está.
32:11¡Date prisa!
32:14Mira, aquí hay unos cables.
32:16Es un neutralizador.
32:18Conectando la llave, se desconecta la bomba por un impulso electrónico.
32:21Bueno, eso nos dio un respiro.
32:48Sí, ahora tenemos 22 minutos.
32:50¿Cuál es nuestra situación?
32:58No funciona ninguna de las máquinas.
33:00El reactor está dañado y el casco y los circuitos están bien.
33:03Bueno, nuestros amigos del vulcán seguramente continuarán con su plan.
33:08¿Listos para repeler abordaje?
33:11Atención todos.
33:12A sus puestos de combate.
33:14¿Listos para repeler abordaje?
33:15Todos a sus puestos de combate.
33:17¿Listos para repeler abordaje?
33:25¿Están bien las comunicaciones?
33:27Operan en forma normal, señor.
33:30¿Localizaste al Capitán Crane?
33:32No, señor.
33:33¿Y respecto a ese aparato guiador que incidea de dónde esté?
33:41Mejor escuche usted, señor.
33:43No estoy bien seguro.
33:49Pero tengo la corazonada de que viene de la sala de proyectiles.
33:52¿Cuál es nuestra posición, señor Sein?
34:05400 metros al oeste y a 140 brasas sobre el Sibio.
34:09¿Y ellos cómo están?
34:11Detenidos en el fondo, señor.
34:14Muy satisfactorio.
34:16Ordene alto total.
34:17Daremos al almirante Nelson unos momentos para que entienda lo indefenso de su posición y luego hablaremos con él.
34:27Paren máquinas.
34:29Estabilidad neutral.
34:32Me parece, señor Sein, que estamos por llegar al final de nuestra misión.
34:37Dentro de una hora, la bomba de Celsion y el Sibius serán nuestros.
34:47¿Cómo va eso?
34:50Hay que desconectar dos controles y tenemos solo 18 minutos para hacerlo.
34:54Solo nos queda esperar que lo logren.
34:56Chief, busca por aquí un aparato guiador.
34:59¿Un guiador, señor?
35:00Una onda de alta frecuencia orienta al vulcán hacia nosotros.
35:03Sparks cree que proviene de este sector.
35:04Busca el transmisor a prisa.
35:05Al orden, señor.
35:06Ya oyeron al almirante.
35:07Registren esa área.
35:08Brian, ven conmigo.
35:09Gracias.
35:09Gracias.
35:17Es de acero.
35:36No hay modo de salir excepto por la puerta.
35:39Pues por ahí tendremos que salir.
35:41Opino lo mismo, capitán, pero deme una idea de cómo hacerlo.
35:47Bueno, si no nos dejan salir, tal vez logremos que alguien penetre.
36:07Dame una mano con esto.
36:09A ver si puedes levantarlo.
36:11A ver.
36:12Una, dos, tres.
36:17Y ahora, ¿qué hacemos?
36:27Pues invitarlos a que entren.
36:47Bueno, ya solo falta uno.
37:16No, está aquí, bajo la placa.
37:18Sharky, suspende la búsqueda.
37:48Ya encontré el transmisor.
37:51¿Dónde estaba escondido, señor?
37:54¿Era eso?
37:55Bradley dijo que era un neutralizador para parar la bomba.
38:03Niégalo, Doc.
38:04Di que tú no lo hiciste.
38:09¿Miserable?
38:10Eres una basura.
38:12Es increíble.
38:19Es algo que no puedo creer.
38:21Eso no importa.
38:21La bomba es lo que interesa.
38:22Ven, ayúdame.
38:23Sí, señor.
38:27Ayúdame con esto.
38:28Sí, señor.
38:30¡Ausilio!
38:31¡Ausilio!
38:32Pronto, ¡sáquenos de aquí!
38:36¡Por favor!
38:38Premedido, comasí.
38:44¡Paren el vapor!
38:45¡Vamos, salgamos de aquí!
38:56¡Vamos, salgamos de aquí!
38:56¡Vamos, salgamos de aquí!
39:26¡No, no!
39:28¡La bomba nos matará!
39:29¡No lo entienden!
39:30¡La bomba nos matará!
39:56¡Vamos, salgamos de aquí!
39:58No, no, no, no.
40:28No, no, no, no.
40:58No, no, no, no.
41:29Tal vez no sean útiles.
41:30Sigue buscando.
41:31Tal vez hallemos algún explosivo más poderoso y podamos hacer.
41:34Silencio.
41:35¿Qué buscas en la armería?
41:44Vine a buscar los equipos para el grupo de abordaje.
41:47Date prisa.
41:48Te asignaron a mi grupo.
41:49Ya estamos listos para partir.
41:51Lo haré rápido.
41:52¡Socorro, Madden!
42:02¡Auxilio!
42:03¡Cuidado!
42:03No, no, no, no!
42:04¡Aquí va!
42:04¡Gracias!
42:34¡Bandar! ¡Cuidado! ¡Lanzaré una granada!
43:04¡Govansky!
43:14¡Govansky!
43:23Le sacó el seguro.
43:25Búscalo. Debe andar por ahí.
43:28Capitán, si levanta el dedo, la granada explotará.
43:32Tengo sujeto al detonador.
43:34Busca el seguro.
43:44Aquí está, señor.
43:48Muy bien. Ahora pónselo.
43:51Calma, con cuidado.
43:54Capitán, no sabemos cómo funciona esta granada.
43:57Puede estallar a pesar del seguro.
43:59Es un riesgo tremendo.
44:00Pero tendremos que correrlo. Ponle el seguro.
44:03No, no.
44:09Muy bien.
44:10Cuando tire la granada al corredor,
44:12aunque estalle, tal vez podamos escapar.
44:15Tírate al suelo.
44:16Tuvimos suerte, señor.
44:38Pero nos queda poco tiempo.
44:41Vendrán a buscar a estos dos.
44:47Toma, ponte esta máscara.
44:48Lleva estas bombas de gas.
44:54Si actuamos con rapidez,
44:56aún podemos crearle un problema al señor Padding.
44:58Vamos.
44:58Sibio, aquí al vulcán.
45:03Almirante Nelson, estamos listos para abordar el Sibio.
45:07Prepárese para recibirnos.
45:09Sostén el micrófono, chief.
45:10Sí, señor.
45:18Acércamelo.
45:20Le vuelvo a repetir.
45:22Esta bomba está activada.
45:26Nos quedan solamente seis minutos antes de que explote.
45:30No le creo una palabra.
45:32Pues lo invito a reunirse con su amigo Bradley
45:34y con todos nosotros para el viaje que haremos a la eternidad.
45:37Continuaré con mi plan.
45:39Y si ofrecen alguna resistencia, almirante,
45:41mataremos a nuestros dos prisioneros,
45:43el capitán Crane y el marinero Kowalski.
45:52No sea usted tonto.
45:55Si no quiere que todos muramos, déjeme en paz.
45:57Hasta que esto esté controlado.
46:00Es todo.
46:01Informan que el sistema de disparo de cohetes
46:03está parcialmente reparado.
46:04Podemos disparar torpedos manualmente.
46:12Ubica la posición del vulcán
46:13y prepárate para disparar los torpedos.
46:19Dije que ubiques al vulcán
46:21y te prepares para disparar.
46:23Ya sé que Lee y Kowalski están a bordo.
46:26Pero no hay remedio.
46:28Prepara los torpedos.
46:29Sí, señor.
46:31Preparen los torpedos.
46:37Señor, tal vez hay algún modo de evitar que...
46:40No hay ningún otro modo.
46:42Ayúdame con esto.
46:43Sí, señor.
46:44Seguimos, señor.
46:56Por supuesto.
46:57Que el grupo de abordaje esté preparado
46:59con equipos de buceo
47:00y deles explosivos submarinos.
47:02Volaremos la escotilla.
47:03¿Estás bien?
47:24Sí, sí.
47:25Me dio el otro.
47:26Busquemos un equipo de buceo
47:27y larguémonos de aquí.
47:28Los torpedos están listos, señor.
47:39¿Trasaste coordenadas?
47:40Sí, señor.
47:40El vulcán está solo a 300 metros
47:42y la onda explosiva puede afectarnos.
47:44No me interesa lo que pase.
47:45Quedan un par de minutos.
47:46¡Fuego!
47:46¿Entendido?
47:48¡Fuego el uno!
47:50¡Fuego el dos!
48:02¡Susreten la bomba!
48:03¡Fuego el dos!
48:33Ya falta poco.
48:40Sujétate.
48:53Ya lo logramos.
49:03Está muerto.
49:08Envía a un grupo de rescate
49:09a ver si hayan
49:10al Capitán Crane
49:11y a Kowalski.
49:12Sí, señor.
49:15Misión cumplida, almirante.
49:18Solicito permiso
49:18para regresar a bordo.
49:20Cambio.
49:33Permiso concedido.
49:37Con placer.
49:38¡Viva tu!
49:42¡Gracias!
50:12¡Gracias!
50:42¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada