Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 3 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Velocidad, 60 nudos!
00:12¿Qué piensas que habrá sido eso, Lee?
00:15No lo sé.
00:19De todos modos, le perdimos el rastro.
00:22Posiblemente haya sido un meteorito.
00:24Muy lento para ser un meteorito, y muy veloz para una nave.
00:28¿Lo investigaremos?
00:28No. Nuestras órdenes son reunirnos con la flota.
00:33Los objetos voladores no identificados tendrán que esperar hasta entonces.
00:46Capitán, venga a ver lo que indica el reactor. Aumenta la radiación.
00:54Se aproxima a la línea crítica.
00:56¿A qué velocidad vamos, Chip?
00:57A más de 60 nudos y aumentando.
01:05Almirante, aquí Crane.
01:07Sí, Lee.
01:08El reactor se aproxima al punto crítico. Hay que reducir la velocidad.
01:12El reactor se estabilizará automáticamente.
01:15Haz lo posible por mantener la velocidad hasta reunirnos con la flota.
01:18Entendido, señor.
01:19Y manténme informado.
01:21Sí, señor.
01:21Sigue aumentando, señor.
01:24Está cerca de la línea de peligro.
01:27Almirante, sigue aumentando. Los controles automáticos no han funcionado.
01:31Qué raro.
01:33Reduce la velocidad y desconecta la pila.
01:35Sí, señor.
01:36Apague el reactor.
01:37El control no responde.
01:48Proyectiles.
01:49Emergencia.
01:50Aquí, sala de proyectiles.
01:51Que un hombre con equipo radiactivo desconecte la pila del reactor a mano.
01:55De inmediato.
01:56Entendido, señor.
01:57Patterson, ve tú.
01:58Tú también, ayúdalo. A prisa.
02:00Vamos.
02:00Vamos.
02:04Vamos, vamos. Baja de una vez.
02:07Baja de una vez.
02:37¿Qué está haciendo ahí adentro?
02:44Vamos, salga pronto.
03:07...
03:08¡Vamos!
03:09¡Vamos!
03:12¡No, no, no!
03:42Viaja al fondo del mar
03:44con Richard Basehart
03:48y David Harrison
03:52Hoy presentamos el Día del Mal
04:12Grupo de incendios
04:19Control de daños
04:23Control de daños, informe
04:27Por lo visto no funciona ningún aparato
04:30Es el reactor
04:31Debemos controlar esta pila
04:33Tome el mando, voy a bajar
04:34Entendido, señor
04:35Apaguen estas llamas
04:37¡Vamos! ¡Aprisa!
04:50Aún respira
04:51Cáquenlo de aquí
04:52Pronto
04:52¡Vamos!
04:54No entra allí
04:58La radiación es muy alta
05:00¿Cuánto podemos estar expuestos a ella?
05:01Diez segundos
05:02Será mejor que nos vayamos
05:03¡Vamos!
05:15¿Hubo bajas?
05:16Patterson está mal herido
05:18Lo mandamos a la enfermería
05:19¿Crees que se salvará?
05:25Hay pocas esperanzas
05:26No podemos entrar en la planta principal de energía
05:29Hay mucha radiación de ese reactor
05:31Protegidos con equipo antirradiactivo
05:34¿Cuánto podría estar dentro un grupo de hombres?
05:37Menos de cinco minutos
05:38¿Y el generador de emergencia que pusiste a funcionar?
05:41Si no es mucha energía la que perdemos
05:43Funcionará a otra hora
05:44Después de eso
05:47Caballeros
05:48Tengo una orden importante que darles
05:50Antes déjame darte un informe completo de la situación general
05:53No hace falta
05:54Sé perfectamente cuál es
05:55Quiero que preparen
05:57Un cohete nuclear para ser disparado
05:59No comprendo
06:01La orden es bastante explícita
06:03No podemos disparar esos proyectiles sin la autorización de la Casa Blanca
06:06Quiero ese
06:08Proyectil preparado, ¿está claro?
06:12Sí, señor
06:13Encárgate, Chip
06:15Sí, señor
06:16Capitán, aquí la enfermería
06:27Patterson recogró el conocimiento y quiere verla
06:33Antes de que hable con Patterson
06:44Quiero que sepa algo acerca de su estado
06:45Dígame
06:46Tiene una extraña marca en la cara
06:48Una quemadura
06:50A primera vista parece hecha por un hierro de marcar
06:53¿Cómo lo explica?
06:55No sé
06:56¿Cuál es su estado general?
07:03Muy grave
07:03Absorbió demasiada radiación
07:06No puede hacer nada más por él
07:12Procurar que no sufra y es todo
07:13El efecto de esa cantidad de radiación
07:16No puede ser anulado
07:18Morirá
07:20¿Puedo verlo?
07:24Por supuesto
07:25Capitán
07:47No te agites Patterson
07:49Solo he venido a ver cómo estás
07:52Estoy bien
07:54Pero cansado
07:56Tuve suerte
07:59Sí, claro
08:01Ahora trata de descansar
08:04Capitán
08:05Espere
08:07Debes descansar
08:08El doctor lo ordenó
08:09Es respecto a la explosión
08:11Debo decirle algo
08:13¿Qué?
08:15En la sala del reactor
08:17Cuando yo entré
08:19Ya había alguien allí
08:21No es posible
08:24Sí, señor
08:25Allí estaba, señor
08:27Traté de hacerlo salir
08:30Pero me dejó inconsciente
08:32Cuando desperté aquí
08:36El doctor me explicó lo de la explosión
08:38¿Y viste quién era?
08:41Sí, señor
08:41Lo vi
08:43Bien
08:44¿Quién era?
08:47Lo que voy a decirle le parecerá imposible
08:50¿Quién?
08:51¿Quién era?
08:53El almirante Nelson
08:54¿Estás seguro?
09:04Patros
09:05Doctor
09:18¿La radiación puede afectar en alguna forma a la mente?
09:24Bueno, no perdió la razón
09:25Bueno, respecto al sedante
09:29¿Cree que pudo hacerlo desvariar?
09:31Esa dosis no pudo afectarle
09:33¿Por qué?
09:34No
09:35Por nada
09:36Cuídalo bien
09:39Hubo una explosión
09:59¿Qué pasó?
10:05Será mejor que te vea el médico
10:06No, no, no
10:07Solo es un golpe
10:08Lo último que recuerdo fue el ruido de la explosión
10:12¿Qué pasó?
10:13Estamos en el fondo
10:14Y no hay suficiente fuerza motriz
10:16¿Fue la pila?
10:19
10:19Hay un escape de radiación y no hay forma de repararlo
10:24A no ser que
10:26Alguien más acepte sacrificar su vida
10:29¿Alguien más?
10:30Patterson
10:30Está en la enfermería agonizando
10:33No hay esperanzas de salvarlo
10:35Lamento oír lo que dices
10:38Yo también
10:39No tiene por qué morir
10:41Es más, lo mataron
10:44¿Lo mataron?
10:48No te entiendo
10:49Sorprendió a un hombre saboteando el reactor
10:53¿A quién?
10:55A ti
10:55Lee, espero que esto sea una broma
11:04No, no es una broma
11:05Pero esto es ridículo desde todo punto de vista
11:09Aunque yo hubiera querido sabotear la nave y matar a todos
11:12No habría podido
11:13Estuve aquí, trabajando
11:14Hasta que la explosión me derribó
11:17Estuviste en la sala de control después de la explosión
11:19Hablaste conmigo y me diste una orden
11:21Ah, sí
11:24¿Qué orden?
11:25Preparar un proyectil nuclear para ser disparado
11:28¿Cómo iba a darte una orden como esa?
11:30Activados o no, no pueden dispararse sin las llaves maestras
11:33Sin embargo, diste la orden
11:34A mí
11:35Te digo que no
11:36¿No crees que sea posible que sí?
11:38Tal vez lo hiciste delirando
11:39Recibiste un golpe en la cabeza
11:40Pero ¿y lo que me dijo Patterson?
11:42Patterson miente
11:43A Patterson le queda poco tiempo de vida
11:45Sabe lo suficiente para darse cuenta
11:47Y un hombre en su situación generalmente no miente
11:50Entonces fue Patterson quien sufrió un delirio
11:53No hay otra explicación
11:54No lo sé
11:55¿Y ahora qué haremos con el proyectil?
11:56¡Oh, Jelio!
11:57Olvida el proyectil
11:58No puede ser disparado
11:59Lo importante es salvar al Sibiu
12:00Antes que nada hay que detener la pila
12:06El agua es uno de los aislantes más efectivos contra la radiación
12:09Si podemos inundar la sala del reactor lo lograremos
12:11Y luego haciendo funcionar el generador principal
12:14Podremos despegar del fondo
12:15Pero desgraciadamente
12:18La única forma de inundarla es desde afuera
12:21¿Un agujero en el casco?
12:24Es muy arriesgado, admirante
12:26No hay otra alternativa
12:27Hay que abrirlo aquí
12:29¿Entendido, Cobalsi?
12:32Sí, señor
12:33¿De qué tamaño el agujero?
12:35Lo más pequeño posible
12:37Luego tendremos que taparlo
12:38Naso de unos 10 centímetros de diámetro
12:41Sí, señor
12:42Así lo haré
12:43Muy bien, Eski
12:43¿Sabes qué hacer?
12:44Todo está listo
12:45Entonces vete, muchacho
12:46Y cuídate
12:47¿Oíste?
12:48Por supuesto, Chis
12:49Buena suerte
12:50A ver, ustedes, ayúdenlos
12:53No hay otra alternativa
12:54No hay otra alternativa
12:54No hay otra alternativa
12:56Que no hay otra alternativa
12:57No hay otra alternativa
12:58No hay otra alternativa
12:59¡Gracias!
13:29Nos dirigimos al punto indicado, Capitán.
13:46Muy bien, Kowalski. Adelante.
13:48Entendido, señor.
13:50Señor Morton, cierre herméticamente todas las puertas comprendidas entre los pasillos 47 y 53.
13:57Inundaremos ese sector.
13:58Entendido, señor. Enviaré un grupo.
14:04Estamos frente a la sala del reactor.
14:06Empezaré a perforar el casco, señor.
14:16¿Qué fue eso?
14:18Kowalski.
14:20Kowalski, ¿puedes oírme?
14:26Adelante, Kowalski. ¿Qué sucede?
14:28¡Capitán!
14:32Kowalski, ¿qué pasó?
14:33No lo sé, señor. Recibimos una especie de descarga eléctrica al tocar el casco y fuimos despedidos.
14:41¿Una descarga eléctrica? Es imposible.
14:45¿Pueden arreglársela solos? ¿Podrán volver aquí?
14:47Sí, señor. ¿Pero y el agujero del casco?
14:50Es arriesgado. Otra descarga podría matarlos.
14:53Deja eso. Vuelvan a bordo de inmediato.
14:56A la orden, señor.
15:01¿Y ahora qué?
15:02No lo sé.
15:04Volvamos a la sala de control.
15:08Hazte cargo, chief.
15:09Muy bien. Prepárense para recibirlos a bordo.
15:15Con cuidado.
15:37Bien, amigos. A sacarse los equipos. ¡A prisa! ¡Vamos!
15:47Al auxurado el pasillo del reactor.
15:50Bien. ¿Y se puede llegar hasta el generador principal?
15:53No. Primero hay que detener el funcionamiento de la pila.
15:56¿Hay mucha radiación en el resto de la nave?
15:58Aún no corremos peligro.
15:59Mientras funcione el generador auxiliar hay tiempo para pensar en una solución.
16:07Piense que no durará mucho tiempo ese generador.
16:10¿Cuánto, chief?
16:11Unos diez minutos después nos quedaremos sin aire.
16:15Muy bien, chief. Manténlo funcionando lo más que puedas.
16:18Entendido, señor.
16:24Nelson, no nos engañemos. No podremos hacer nada.
16:27Mira. Si pudiéramos detener esa pila,
16:32repararíamos el generador en un momento.
16:35Sí. Pero no funciona ningún circuito.
16:38Alguien tendría que entrar y parar la pila a mano.
16:41¿Quién?
16:43Recibiría una dosis fatal de radiación. Una muerte segura.
16:46Te sorprenderá lo que voy a sugerirte.
16:48Pero nada es más importante que salvar esta nave y su tripulación, ¿verdad?
16:52Por supuesto. Pero eso de sacrificar otra vida...
16:55No necesariamente.
16:56Hay un hombre a bordo...
16:58...que prácticamente está muerto. Tú mismo lo dijiste.
17:02Patterson.
17:03Esperaba esa reacción.
17:04En cualquiera otra situación ni lo habría considerado,
17:07pero en la actual es lo más indicado.
17:10Nada salvará a Patterson.
17:12Pero él puede salvar a 125 hombres con solo entrar en esa sala
17:15y apagar la pila nuclear.
17:18Hablaré con él.
17:18Tienes menos de diez minutos.
17:27Enfermería, ¿aquí el capitán?
17:29Sí, capitán.
17:30¿Cómo sigue Patterson, doctor?
17:31Mejor, considerando las circunstancias.
17:34Ya puede sentarse.
17:35Muy bien. Bajaré a verlo.
17:50Doctor, no me dijo que estaba consciente
18:09Lo estaba
18:10Entró en coma
18:12Sufrió una recaída inesperada
18:15¿Puede hacerlo recobrar el sentido ahora mismo?
18:20Lo dudo
18:20Es necesario
18:22Él puede salvarnos, es vital que se recupere
18:25Lo lamento
18:25Aunque recobrar el conocimiento estaría demasiado débil para poder moverse
18:28¿Pero está seguro?
18:31Pocas veces aseguro algo
18:32Pero esto sí lo aseguro
18:34¿Puedo ayudar de algún otro modo?
18:44No, doctor
18:45Ya nadie podrá ayudarnos
18:50¡Gracias!
18:51¡Gracias!
18:52¡Gracias!
18:53¡Gracias!
18:54¡Gracias!
18:55¡Gracias!
18:56¡Gracias!
18:57¡Gracias!
18:58¡Gracias!
18:59¡Gracias!
19:00¡Gracias!
19:01¡Gracias!
19:02¡Gracias!
19:03¡Gracias!
19:04¡Gracias!
19:06¡Gracias!
19:07¡Gracias!
19:08¡Gracias!
19:09¡Gracias!
19:10¡Gracias!
19:11¡Gracias!
19:12¡Gracias!
19:13¡Gracias!
19:14¡Gracias!
19:15¡Gracias!
19:16¡Gracias!
19:17¡Gracias!
19:18¡Gracias!
19:19¡Gracias!
19:20¡Gracias!
19:21¡Gracias!
19:22¡Gracias!
19:23¡Gracias!
19:24¡Gracias!
19:25¡Gracias!
19:26¡Gracias!
19:27¡Gracias!
19:28¡Gracias!
19:29¡Gracias!
19:30¡Gracias!
19:31¡Gracias!
19:32¡Gracias!
19:33¡Gracias!
19:34¡Gracias!
19:35¡Gracias!
19:37Señor Morton, observe los controles.
19:42La radiación ha disminuido en toda la nave.
19:51Lo logró.
19:54¿Quién, almirante?
19:55Patterson, por supuesto.
19:57¿Patterson, señor? ¿Ya se recuperó?
20:00Me temo que no, Kowalski.
20:01Pero nos salvó la vida a todos. Se portó como un valiente.
20:06¿Dónde está el Capitán Crane?
20:10No lo he visto desde que bajó a la enfermería.
20:12Iré a buscarlo.
20:13Pon en marcha el generador y sácanos del fondo cuanto antes.
20:16Sí, señor.
20:18Doctor, ¿almirante?
20:20¿Está aquí el Capitán?
20:21No, señor. Se fue hace un momento.
20:23¿Patterson aún no ha vuelto?
20:26Volver, almirante.
20:28¿No salió de aquí?
20:36¿Patterson no salió de aquí en ningún momento?
20:40Por supuesto. Está muy débil. No puede caminar.
20:53¡Chim!
20:53Señor, acompáñame.
20:55Sí, señor.
21:03¿Está vivo?
21:04Sí.
21:05¿Qué le habrá pasado?
21:07Alguien tenía que apagar esa pila y no quiso pedir voluntarios.
21:11¿Y entró ahí a pesar de la radiación?
21:13Así es. Llevémoslo de la enfermería.
21:15Pronto.
21:15¿Cómo hizo eso? Sabía perfectamente que...
21:18¿Chif?
21:19Perdón, señor.
21:20¿Y bien?
21:31Absorbió una dosis masiva de radiación.
21:34Continúe.
21:36En un caso así, solo puede haber un diagnóstico.
21:42¿Cuánto le queda?
21:44Un día.
21:46Dos a lo sumo.
21:48¿Quiere decir que está perdido?
21:50¿Qué morirá?
21:53Me temo que no hay poder en la tierra que pueda salvarlo.
21:57Haría un trato con...
21:59las estrellas para salvarlo.
22:07Haga lo que pueda, doctor.
22:08Yo...
22:10volveré dentro de un momento.
22:16Ya está respondiendo el control del astre, señor.
22:20Es verdad, el generador funciona.
22:24Soltaremos el astre.
22:27¿Oyeron eso?
22:28Podremos ponernos en marcha, muchachos.
22:33Bien, basta ya.
22:34Todos los expuestos, de inmediato.
22:36Cuarto de máquinas a sala de control.
22:38Aquí, sala de control.
22:43Señor, reparación terminada.
22:45Preparados para iniciar la marcha.
22:47Muy bien, prepárense para partir.
22:48A la orden, señor.
22:49Preparados para emerger.
22:51Preparados para emerger.
22:53Suelten el astre en diez segundos.
22:54Soltar el astre en diez segundos.
22:58El generador funciona, señor.
23:00Iniciaremos el ascenso.
23:02Muy bien.
23:03Llámame al llegar a la superficie.
23:04Sí, estaré en mi cabina.
23:09Entendido.
23:21Almirante Nelson.
23:22¿Quién es usted?
23:30Es como mirarse en un espejo, ¿verdad?
23:33Me divierte asumir distintas apariencias.
23:35Pero claro, no lo hago solo por diversión.
23:38He descubierto que me da cierta ventaja inicial.
23:41Y no creo que ustedes los terrícolas soportarían la impresión de ver mi verdadera apariencia.
23:46Oh, sí.
23:51No dude que me está viendo, Almirante.
23:53Y no crea que soy producto de su imaginación.
23:55Ni que desapareceré si cierro los ojos un momento.
24:00Estoy solo en mi cabina.
24:01No hay nadie aquí.
24:03¿Sí?
24:04¿Y con quién cree que habla?
24:06Bueno, sufrí un choque y tal vez eso me alteró los nervios.
24:10Eso es verdad.
24:11Adel, choque por la inminente muerte del Gavidán Crane.
24:15Felizmente para usted, he decidido que será mejor que acepte su oferta.
24:19¿Qué oferta?
24:20La que hizo en la enfermería.
24:22No recuerdo haber hecho ninguna oferta.
24:24Oh, pero la hizo.
24:26Claramente.
24:27Permítame refrescarle la memoria.
24:30¿Va a morir?
24:32Me temo que no hay poder en la tierra que pueda salvarlo.
24:36Haría un trato con...
24:38las estrellas para salvarlo.
24:41Las estrellas, ese objeto volador no identificado que descendió en el mar.
24:50Lee Crane me informó de eso.
24:51Bien, mi querido albirán, dejaré de su proposición.
24:54No hice ninguna proposición.
24:57Acabo de demostrarle lo contrario.
25:00El Capitán Crane puede salvarse.
25:04Debo entender que usted puede salvarle la vida.
25:07Sí, tenemos el poder para hacerlo.
25:09Y haré algo más, salvaré la vida de ese otro hombre, Patterson.
25:15¿Y qué pide a cambio?
25:17Su silencio respecto a mí.
25:20¿Y un pequeño favor?
25:25Ya veo, ¿cuál es?
25:26Paciencia, almirante, paciencia.
25:29Acepte el trato.
25:30Y Crane vivirá.
25:31Y Patterson, por supuesto.
25:33No puedo, sin saber antes cuál es el favor.
25:36Lo siento, no puedo anticipárselo.
25:38Entonces no haré ninguna promesa.
25:40Qué lástima, porque en ese caso ambos morirán en el término de una hora.
25:44Espero que sus planes sean sepultarlos en el mar.
25:49Para mí sería sumamente divertido.
25:52Espere.
25:53Sí, almirante.
25:55Me promete que Crane y Patterson vivirán.
25:59Cuente con mi promesa formal.
26:02¿Tanto hecho, almirante?
26:03Bien, acepto.
26:31Grupo de cubierta, estén preparados.
26:32Entendido, señor.
26:35Almirante, aquí Morton.
26:37Llegamos a la superficie.
26:38¿Alguna orden, señor?
26:45Almirante Nelson.
26:49Almirante.
26:54Chief.
26:55¿Señor?
26:57Ve a la cabina del almirante y dime si se encuentra bien.
26:59A la orden, señor.
27:02Ah, no sé.
27:05No sé.
27:06¡Está listo!
27:24Ahora serrúen.
27:26Eh.
27:26No sé.
27:26No sé.
27:27No sé.
27:28¡Chau.
27:28No sé.
27:30Adelante.
27:41El señor Morton no pudo comunicarse con usted, señor, y me envió...
27:45para saber si está bien.
27:47¿Bien?
27:48Ah, sí, sí. Es que estaba muy concentrado, por eso no leí.
27:53Entiendo lo que le pasa, señor.
27:55Yo prácticamente no sé por dónde ando desde que me enteré de lo que le pasará al capitán.
28:00¿Se lo has mencionado a algún otro, Chief?
28:03No, señor, es que...
28:05tengo la sensación de que si no lo digo en voz alta, eso no va a suceder.
28:14Iré a informarle al señor Morton.
28:16No.
28:17Será mejor guardar el secreto hasta que terminen las reparaciones.
28:20Todos lo sabrán tarde o temprano.
28:22Tal vez no, Chief.
28:24Es posible que tu instinto esté en lo cierto.
28:27Tal vez si no hablamos del asunto, el capitán no muera.
28:30O sea que lo que le dije fue una estupidez, señor.
28:32La verdad es que lo dije sin pensar.
28:34Pero yo no.
28:35Y no discutamos más.
28:38Sí, señor.
28:46Disculpe, almirante.
28:49Espero que no lo tome a mal, pero...
28:52¿Se siente bien, señor?
28:54Me refiero a que sufrió un golpe muy fuerte y tal vez...
28:56te dije que no me discutieras.
29:00Perdón, señor.
29:01Almirante Nelson, ¿le habla el doctor?
29:04Sí, doctor.
29:05Adelante.
29:06Almirante, algo ha pasado aquí.
29:07Puede venir a la enfermería.
29:08Es urgente.
29:10Sí, ya voy.
29:11Hay cosas que no hace falta decir.
29:18El capitán ha muerto.
29:22Será mejor que me acompañes, Chief.
29:24Sí, señor.
29:25Presión arterial, pulso, temperatura, recuento globular, metabolismo basal.
29:33¿Le parece que este es el cuadro de un hombre muy enfermo?
29:35Yo diría que estos análisis pertenecen a un hombre muy sano.
29:38No sé qué pensar.
29:41Tomé estos análisis a Lee Crane hace menos de diez minutos.
29:45Oiga, doctor.
29:46¿Esto significa que...
29:49el capitán está mejorando?
29:50No solo mejoró.
29:51Sanó por completo.
29:53Oh, diga.
29:54No me preguntes cómo, no lo sé.
29:55Qué buena noticia.
29:57¿Dónde está?
29:58Se está vistiendo ahí dentro.
30:00Capitán, tiene visitas.
30:02Y el mamá la nunca muere, ¿eh?
30:05Oye, ¿qué te pasa?
30:06No es nada.
30:07Qué bueno verte de nuevo en acción, Lee.
30:09Ya te dábamos por muerto.
30:11Déjeme ver esa mano, almirante.
30:13No, no es nada, olvídelo.
30:15Qué fea quemadura.
30:16Déjeme curarlo.
30:17Vaya, capitán.
30:18Cuánto me alegro de verlo bien.
30:20Tuvo al almirante muy preocupado.
30:22Verás.
30:23Ah, y a ti no.
30:23A mí, a mí no.
30:25Yo no me preocupé.
30:26Usted es fuerte.
30:27Supe en todo momento que se curaría.
30:29¿Cómo está Patterson?
30:30¿Él también mejoró?
30:31Pregúntale tú.
30:33Anda, ven, aquí está.
30:34¿Cómo se hizo esto, almirante?
30:37Pues me lo hice en mi cabina.
30:39No tiene importancia.
30:41¿Por qué?
30:42Le pregunto por qué hoy curé otra quemadura.
30:45Igual que esta.
30:47Oh, ¿a quién?
30:50A Patterson.
30:51En la cara.
30:53Oiga, almirante, mire, ya está bien.
30:55¿Cómo te sientes?
30:56Bien, señor, como nunca.
30:57Vaya, otra buena noticia.
30:59Quiero ver cómo va esa quemadura.
31:01Sí, señor, descúbrela usted.
31:10¿Está muy mala quemadura?
31:13No.
31:14No, todo lo contrario.
31:15Es más, ha curado totalmente.
31:19Nuestra posición es esta.
31:27Y debemos reunirnos con la flota aquí mismo.
31:31Si no surgen inconvenientes, llegaremos allí en menos de...
31:34cuatro horas.
31:35Es más de lo que esperaba.
31:37¿Cómo van las reparaciones?
31:38Muy bien.
31:39Si no hay complicaciones, cumpliremos nuestro horario original.
31:41Bien.
31:42Adelante, almirante.
31:55Lo estaba esperando.
31:59Creo que...
32:01es hora de que hablemos claro.
32:03Usted es muy práctico.
32:04Eso me gusta.
32:06Ajá.
32:10Bien, lo escucho.
32:12Cumplí con mi parte del pacto.
32:13Crane y Patterson están completamente bien.
32:15Así que...
32:16cumpla usted con la suya.
32:18Aún no sé de qué se trata.
32:20Lo sabrá dentro de un momento.
32:22Quiero mostrarle algo.
32:24Observe.
32:30Nuestra flota del Pacífico.
32:31Nos dirigimos a su encuentro ahora.
32:34Sí, almirante, y créame que será un fatídico encuentro.
32:37Mire bien.
32:39Y verá lo que le depara el futuro.
32:42Una imagen es más expresiva que mil palabras.
32:59Muy bien.
33:01Ahora lo entiendo.
33:02Magnífico.
33:03Mi trabajo es más fácil cuando trato con personas brillantes.
33:06Todo es ridículamente sencillo.
33:08Solo debe apretar un botón.
33:09Sí, un botón.
33:13Y sobrevendrá la catástrofe más grande que el mundo jamás vio.
33:17Y para mí será algo de gran belleza.
33:22Explosiones en cadena y nuevos estallidos hasta que toda la tierra se convierta en un montón de cenizas.
33:28Casi puedo gozarlos.
33:30Casi puedo gozarlos.
33:32Pero ¿por qué? ¿Por qué?
33:35Otros mundos además del suyo sufren aumento de población, almirante.
33:39El nuestro es uno de ellos y por eso necesitamos el suyo.
33:43Y la radiactividad que logremos obtener para alimentar nuestras mentes y cuerpos.
33:48Pues me temo que sufrirá un desengaño terrible.
33:53Nuestros proyectiles nucleares no se disparan con solo apretar un botón.
33:56Hay un complicado sistema preparado para prevenir que suceda una tragedia.
34:01Por favor, almirante.
34:04Creo que me has subestimado.
34:06Ya estoy en condiciones de poder controlarlo.
34:08Bueno, si puede hacerlo.
34:10También podrá dispararlos usted mismo.
34:12No me necesita a mí.
34:14Ah, pero sí lo necesito.
34:17Estamos psicológicamente orientados en forma tal que nos impide matar a nadie.
34:22Pero logramos nuestros fines haciendo actuar a otros individuos.
34:26En este caso, almirante, a usted.
34:28Por lo tanto, usted apretará ese botón.
34:32Usted debe saber que no lo haré.
34:34Al contrario, almirante.
34:36Cuando usted hizo el pacto conmigo,
34:37me permitió controlar su voluntad.
34:40Y puedo obligarlo a oprimir el botón.
34:44No tiene importancia que lo oprima o no.
34:48El sistema de seguridad no permite sabotajes.
34:50Nos llevó años de trabajo intensivo perfeccionar la técnica.
34:53Y a nosotros nos llevó siglos.
34:55Almirante, perfeccionar la nuestra.
34:58El sabotaje es nuestra especialidad.
35:03Venga acá.
35:07Bien, ¿se convenció?
35:25Solo una llave falta accionar.
35:27La suya.
35:27No lo haré.
35:37Claro que lo hará.
35:39Solo necesita un poco más de...
35:41convencimiento.
35:44¿De dónde sacó eso?
35:45Habilidad.
35:46Solo habilidad.
35:52Su turno, almirante.
35:54Vamos, sencillamente, háganla girar.
35:59El proyectil ya está dirigido para dar en el blanco,
36:02así que después de presionar el botón,
36:04no lo necesitaré más.
36:06¿Y si me rehuso?
36:08Pues hicimos un pacto, usted y yo.
36:12Ya es demasiado tarde para...
36:14para rehusarse.
36:15Gira la llave.
36:20No, no, no puedo.
36:23Obedezca.
36:34¡Magnífico!
36:35Y ahora, el botón.
36:38¡No puedo!
36:42Si de verdad sabe todo lo que me pasa,
36:45debe saber que no puedo oprimirlo.
36:46Usted puede hacerlo.
36:51A pesar de lo que piense,
36:53ya no es más dueño de sí mismo.
36:59Oprime el botón, almirante.
37:06Oprímalo.
37:08No, no sea idiota, Nelson.
37:28Sabe que puedo detener la muerte
37:30y también puedo invertir ese poder.
37:33Y eso puede costarle la vida a su amigo.
37:35Lee Crane tomó la decisión de morir
37:38cuando penetró en la sala del reactor.
37:41Lo hizo para salvarnos a todos
37:43y tengo el convencimiento
37:44de que cualquier hombre del Sibio
37:46hubiera hecho lo mismo.
37:48No hay poder humano
37:49más fuerte que el mío.
37:53¡Ninguno!
37:53Almirante, aún no, no es muy tarde.
38:07Pero lo será.
38:09Porque si muere,
38:11ni yo podré salvarlo.
38:13No debe perder el tiempo
38:15porque puede morir.
38:17cuando lo vea retorcerse
38:21al entrar en agonía.
38:24Apriete el botón
38:25a tiempo
38:27y lo salvará.
38:30No hay otra forma.
38:33Ya he tomado mi decisión.
38:34No hay otra forma.
38:36Gracias por ver el video.
39:06Gracias por ver el video.
39:36Sí, claro. Si estamos en guerra, yo soy...
39:42Guerra.
39:45No digas nada de esto a nadie.
39:48Por eso no quise hablar en voz alta.
39:50Capitán, ¿desde cuándo estamos?
39:51Estamos en qué?
39:52En guerra.
39:54¿De qué estás hablando?
39:55Acabo de verlo en el tablero.
39:57¿Cuándo se encendió?
40:03Hace un momento, ¿no, Kowalski?
40:04Sí, así es, Chief.
40:06No puede ser activado. Yo no usé mi llave.
40:08Nelson, algo anda mal en el tablero de seguridad.
40:21¿Ordenaron alerta desde Washington?
40:24No, no, nada.
40:25Entonces funciona mal. Iré a revisar.
40:30¿Qué pasa?
40:32Nada.
40:35Una punzada en el costado.
40:37No te preocupes.
40:38Te avisaré cuando encuentre el desperfecto.
40:40Patros.
40:51Sí, señor.
40:52¿Te sientes bien?
40:53Sí, señor. Estoy muy bien, como nunca.
40:56¿Y usted, señor?
40:57Bien, bien.
40:58Oye, tengo que trabajar en el sistema de seguridad.
41:01Dile a los hombres que se vayan.
41:02Sí, señor.
41:03A ver, muchachos, salgan de aquí.
41:05El capitán tiene que hacer un trabajo secreto.
41:07Vamos, todos afuera.
41:10El capitán tiene que hacer un trabajo secreto.
41:40¿Le duele mucho, capitán?
42:07Veo visiones.
42:21De ningún modo, capitán.
42:23Al menos por ahora.
42:23¿Quién es usted?
42:31¿Qué es esto?
42:32Es una larga historia, capitán, y no tiene importancia por el momento.
42:36Lo que interesa ahora es...
42:37...si quiere usted seguir con vida.
42:41¿Con vida?
42:42Desde luego que sí.
42:44Desde luego que sí.
42:45Bravo.
42:47Cuente conmigo...
42:48...para salvarle la vida.
42:50Pero debe darse prisa.
42:52¿Qué es lo que quiere?
42:55Hacer un trato entre ambos.
42:57Primero, lo ayudaré a usted.
43:00Y cuando llegue el momento, ¿me ayudará a mí?
43:02No, debe hacerlo.
43:08No quiero.
43:09No quiere.
43:11Entonces morirá.
43:13Lee, aquí el almirante.
43:14¿Ya encontraste el desperfecto?
43:16El almirante está impaciente y vendrá a buscarlo y eso no nos conviene.
43:21Lee, ¿puedes escucharme?
43:23¿Quiere que lo encuentre muerto?
43:27¿O quiere que lo libere del sufrimiento?
43:32¿Puedo ayudarlo?
43:35Vamos.
43:37Deme su mano.
43:41Vamos.
43:43Deme la mano.
43:46Durma bien, Capitán.
44:01Pronto volveré.
44:03Cuando convenza al almirante.
44:07¿Le pasa algo al Capitán?
44:09No lo sé.
44:10Iré a ver qué sucede.
44:10No hace falta.
44:12Lee, ¿qué pasó?
44:13Chip, el sistema fue saboteado.
44:17Solo un experto pudo hacerlo, uno de los diseñadores.
44:21El almirante es el único a bordo que pudo hacerlo.
44:25Estás arrestado.
44:27Pero Lee es una orden.
44:31Entendido, señor.
44:32Chip.
44:33¿Señor?
44:34¿Qué hizo usted con Crane?
44:42Está sufriendo una crisis mental.
44:46Es peligroso.
44:47Hay que cuidarlo.
44:50Lleva al almirante a su cabina, Chip.
44:51No.
44:54Es mejor que lo lleves al calabozo.
44:59¿Al calabozo?
45:00Es una orden, Chip.
45:01Sí, señor.
45:05Almirante, no...
45:07Está bien, Chip.
45:10No causaré dificultades.
45:21Estaré en la sala de proyectiles.
45:23Por aquí, Chip.
45:33El calabozo está por aquí, señor.
45:35No pienso ir al calabozo.
45:36Debemos ir a la sala de proyectiles.
45:37No puedo hacerlo, almirante.
45:39O yo, la orden del capitán.
45:41Ese no era el capitán.
45:43¿No?
45:43Bueno, parecía el capitán, pero no era el capitán.
45:47Era un ser que vino de otro planeta.
45:48Por supuesto, almirante.
45:54Me di cuenta enseguida.
45:55¿Sí?
45:56Sí, sí, claro, señor.
45:57Pero debemos engañarlo.
45:59¿Le parece?
45:59Él espera que vayamos a la sala de proyectiles.
46:01Pero lo engañaremos yendo al calabozo.
46:04Vamos.
46:04No, almirante.
46:33Casi me rompe el hombro.
46:34Iré a la sala de proyectiles, ¿de acuerdo?
46:36No, señor.
46:37El capitán dijo que...
46:38Deme la llave de seguridad, capitán.
46:53Su fuerza de voluntad es menor que la de Nelson.
46:57Y el dolor que sufrió lo ha debilitado.
47:01La llave, capitán.
47:04Vamos, al calabozo es a donde iremos.
47:18Mira, Chief.
47:20Parece que...
47:20¿Eh?
47:27Vamos.
47:28Introduzca la llave.
47:33De la vuelta.
47:37Eso es.
47:42Ahora apriete el botón.
47:44No tiene alternativa, capitán.
47:48Le ordeno que apriete el botón.
47:51Está muy débil para resistirse.
47:54Vamos, apriételo mientras puede.
47:56Ahora.
48:03Apriételo, capitán.
48:05Pronto.
48:06Pronto.
48:07Demasiado tarde, almirante.
48:14El proyectil va en camino.
48:16La flota será destruida.
48:17Saber perder, almirante, no es una de nuestras cualidades.
48:42Me venció su fuerza de voluntad.
48:47A mis superiores no les gustará, me amonestarán.
48:51Pero el tiempo está de nuestra parte, no de la suya.
48:54Otros vendrán a visitarlo.
48:56Otros seres.
48:57¿Qué vencer?
48:59Tarde o temprano, el holocausto nuclear deberá venir.
49:03Y nuestro día amanecerá en la tierra.
49:05Nos estaremos esperando.
49:13Adiós, caballeros.
49:15Tal vez nos volveremos a ver.
49:35Tarde o temprano, el holocausto nuclear deberá venir.
49:43Tarde o temprano, el holocausto nuclear deberá venir.
49:45Tarde o temprano, el holocausto nuclear deberá venir.
50:15Tarde o temprano, el holocausto nuclear deberá venir.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada