- hace 3 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué te parece?
00:10Es un submarino.
00:16¿Control? ¿Algún rastro del laboratorio submarino?
00:21Ninguno, Harry.
00:23Pero registramos la presencia de un submarino.
00:26Ignora nuestros pedidos de identificación y navega silente.
00:30¿Crees que tenga relación con el laboratorio submarino?
00:33Sí, creo que la hay. Tal vez le lleva provisiones.
00:37¿Qué vas a hacer?
00:39También navegar silentes e iniciar acción evasiva hasta que sepamos qué es lo que busca.
00:44Muy bien, manténme informado.
00:46Entendido.
00:48¿Qué pasa? ¿Qué registras?
00:50Se nos está acercando, señor. Posición 310 grados relativo. Distancia 300 metros.
00:55Es demasiado cerca.
00:57Ordena navegación silente.
01:00Entendido.
01:01Atención, atención todos. Prepárense para navegación silente.
01:05Nadie haga movimientos innecesarios.
01:08Máquinas, paren todas las turbinas.
01:09Entendido, señor.
01:32¿Continúas en contacto?
01:33Sí, señor. Pero se están acercando. Están a 100 metros.
01:39Se acercan.
01:40¿Hay algo en el hidrómetro?
01:49No, señor.
01:50¿No hay ruido de máquinas?
01:51No, señor. No se oye absolutamente nada.
01:57Están haciendo lo mismo que nosotros.
02:01Espero que se den cuenta que se acercan demasiado.
02:04También ellos tienen sonar.
02:05¿Distancia, Kowalski?
02:09Casi 55 metros, señor.
02:11Ya no vamos a poder maniobrar.
02:14Si continuamos así, chocaremos.
02:18Aquí el capitán.
02:20Cese navegación silente.
02:22Tibón a la derecha.
02:24Avante a toda máquina.
02:25Capitán.
02:25Avante a toda máquina.
02:26También encendieron sus máquinas.
02:31Están cada vez más cerca, señor.
02:33A ver.
02:39Distancia.
02:4155 metros.
02:42Posición 2-9-0 relativa.
02:45Se nos vienen encima.
02:47Vamos a chocar.
02:49Listos para colisión.
02:50Listos para colisión.
02:52Sujétese todo el mundo.
02:54Preparados para colisión.
02:56Viaje al fondo del mar.
03:20Con Richard Bateshart.
03:23Y David Harrison.
03:25Hoy presentamos...
03:39Muerte sin escapatoria.
03:40Escapatoria.
03:54¡Bomberos!
03:55Apaguen estas llamas.
03:56Control.
03:57Control.
03:58Aquí proyectiles.
04:00Adelante proyectiles.
04:02Se inundaron los compartimientos de prueba.
04:04Estamos aislados.
04:05Plausuren todas las puertas y espérenos.
04:06Nos sacaremos.
04:07Sala de máquinas a control.
04:14Nos estamos inundando.
04:15Desalojen la sala de inmediato.
04:23Lee, estamos yéndonos al fondo.
04:25Suelten los tanques de lastre a la superficie.
04:27¡Deprisa!
04:27Voló el generador principal.
04:33Toma el mando.
04:33Iré a investigar.
04:36Suelten todo el lastre.
04:38Estabilidad neutral.
04:39¡Hacendamos!
04:48¡Nos inundamos!
05:16¡Vamos, a prisa! ¡Tenemos que salir de aquí!
05:18¡Vamos, a prisa! ¡Cierren todas las puertas! ¡Vamos!
05:28¡Ayúdenme!
05:36¡Sáquenme de aquí!
05:38¡Que des代ís a Letras! ¡Sáquenme delegado! ¡Sáquenme! ¡No! ¡Sáquenme!
05:48Nos ahogaremos.
05:53Hay que ser en el cuidado más pronto.
06:08¡Oigan, vengan a ayudarnos!
06:18Espera, te ayudaré.
06:48¡Ayúdame, por favor!
06:54¡Ayúdame!
07:13¡Sujétense bien!
07:14¡Nos vamos al fondo!
07:18¿Alguien está herido?
07:38Estoy bien, capitán.
07:39Bien.
07:40Al menos funciona el generador.
07:42Aquí el segundo, control de daños, informe.
07:45Control de daños, informe.
07:47No funciona, haz que lo reparen.
07:48Sí, señor.
07:49¡Kobarsky, Patterson!
07:52¿Qué te parece?
07:54No hay modo de conocer los daños, pero parece que son graves.
08:02El intercomunicador, señor.
08:04Ya sé, no funciona.
08:05¿Cuál es tu informe?
08:06La sala de máquinas.
08:07Se inundó, señor, y la clausuramos.
08:11Todos pudieron salir.
08:14No, señor, no todos.
08:16Perdimos dos hombres.
08:19Ya veo.
08:22¿Algo más se inundó?
08:23No menos de tres compartimientos, entre máquinas y proyectiles.
08:27Y hay otro muy averiado en el corredor principal.
08:29Si esa pared se derrumba, estamos perdidos.
08:31Mande enseguida un grupo de reparaciones.
08:34Trata de salvarla.
08:35Entendido, señor.
08:38Ustedes, vengan conmigo.
08:43Patterson y Kowalski fueron a reparar el intercomunicador.
08:45Parece que hay un corto.
08:46¿Qué pasó con el almirante?
08:48No lo veo desde la colisión.
08:51Ahora que lo mencionas, yo tampoco.
08:52Iré a buscarlo.
08:53Toma el mando.
08:54Toma el mando.
09:24Oye, Pat, revisa esa puerta.
09:30Yo veré esta.
09:31Sí.
09:42¡Ski!
09:48Pronto, hay que apagarlo.
09:54¡No, no, no!
09:58¡No, no!
09:58¡No, no!
09:59¿Almirate?
10:29¿Es muy grave?
10:49No tanto como parece, señor.
10:50Creo que ya no hay peligro, señor.
10:52Hay que asegurarse de eso.
10:55Sí, señor.
10:59No hay peligro, señor.
11:29Vamos, hay que asegurar la miez y no estamos perdidos.
11:38Buen trabajo, Chief.
11:52Gracias, señor.
11:52¿Has visto al almirante?
11:53Lo estoy buscando.
11:54No, señor.
11:55Un momento, capitán.
11:57Uno de los muchachos que trabajaba en la sala de máquinas
11:59dijo que el almirante lo estuvo ayudando.
12:01Debe estar por ahí.
12:02Gracias, Chief.
12:02Iré a buscarlo.
12:03No, no, no.
12:24¡Gracias!
12:54¡Gracias!
13:24¡Gracias!
13:54Creo que ya está bien, Eski.
14:04¿Qué fue eso?
14:05Nos asentamos en el fondo.
14:09¿Crees que el otro submarino nos chocó a propósito?
14:12Lo dudo.
14:13El choque debe haberlo dañado tanto como a nosotros.
14:17Estaba pensando, Eski.
14:19¿Crees que nos libraremos de esta?
14:22No lo sé.
14:23Al principio creí que sí, pero ahora no estoy tan seguro.
14:28Yo tampoco.
14:30Quisiera saber cuánto tiempo nos queda.
14:33Eso tampoco lo sé.
14:36Vámonos de aquí.
14:37Bien.
14:51¿Qué pasó aquí?
14:52Hubo un incendio, señor.
14:54Pero ya lo apagamos.
14:55Bien.
14:56¿No han visto al almirante?
14:57Estuvo aquí hace unos minutos, señor.
15:00Se fue por allí.
15:00Bien, gracias.
15:01Continúe.
15:02Sí, señor.
15:02Sí, señor.
15:02¡Gracias!
15:32¡Gracias!
16:02¿Qué le pasó, señor?
16:12Gracias, Lee.
16:13¿Te pondrás bien?
16:14Sí, sí, estoy bien ahora.
16:16Espera, descansa un momento.
16:17No.
16:19Te digo que estoy bien.
16:22Necesitamos un informe completo de nuestra situación.
16:25¿Lo tienes?
16:26No, aún no.
16:27El intercomunicador no funciona.
16:29Señor, respecto a eso...
16:30Sí.
16:31Hallamos un corto en la línea principal.
16:32Eso causó el incendio.
16:33¿Tardará en repararlo?
16:35Solo hay que reemplazar un segmento del cable.
16:37No podemos tardar más de unos minutos.
16:39Háganlo.
16:40Lo necesitamos.
16:41Sí, señor.
16:41Vamos, Pat.
16:42Nosotros vayamos a la sala de control, Lee.
16:44Muy bien.
16:49Corredor 4.
16:50Informe cómo están.
16:56Reparamos el compartimiento 40, señor.
16:58Parece que la pared va a resistir.
17:00Muy bien.
17:01Deja un nombre de guardia por si acaso.
17:03Y tú ven a la sala de control.
17:05Sí, señor.
17:14Solo queda un compartimiento.
17:17Cabina de tripulación.
17:18Informe cómo están.
17:20Aquí cabina de tripulación.
17:21Todo reparado, señor.
17:22Muy bien.
17:23A sus puestos.
17:24Entendido, señor.
17:24Bien, ya conoces la situación.
17:27¿Cómo está?
17:28No es precisamente buena.
17:30Tres compartimientos inundados, incluyendo máquinas.
17:33Doce hombres desaparecidos.
17:34Tales muertos.
17:35Y la gran interrogante es, ¿podremos salir del fondo?
17:38Lo peor es que ni las máquinas ni las bombas funcionan.
17:43Lo primero es lograr que las bombas funcionen.
17:46Se ocupan de eso varios hombres.
17:47Pueden demorarse hasta mañana.
17:49¿Crees que tenemos tanto tiempo?
17:50Tenemos aire para seis horas.
17:55Seis horas.
17:57No es mucho tiempo.
18:00Tendrá que alcanzar.
18:11¿Lograste algo?
18:12No, señor.
18:13Solo hay interferencias.
18:14No registro ninguna señal.
18:17¿Y el submarino que nos chocó?
18:19Aunque estuviera junto a nosotros,
18:21no podría establecer contacto por las interferencias.
18:24¿Le parece que siga haciendo lo imposible?
18:26Sí, hasta nueva orden.
18:29¿Kobarski, quieres que te releven?
18:30No hace falta. Estoy bien, señor.
18:32Todos los hombres disponibles deben trabajar en las bombas.
18:35Tienes razón.
18:47¿Y tú, Patterson?
18:49Nada, señor.
18:52Nada excepto estática.
18:54¿No hay comunicación con el submarino?
18:56No, señor.
18:57La situación es la misma.
18:59Ni transmito ni recibo.
19:02Persevera.
19:03Sí, señor.
19:09Señor Morton.
19:10¿Y el capitán?
19:14Él y el almirante están haciendo una inspección por toda la nave.
19:17¿Cómo va la reparación de las bombas?
19:19Falta mucho para que estén listas, señor.
19:22Continúe en eso.
19:23Sí, señor.
19:23Ah, chief.
19:30¿Cómo va esa reparación?
19:33Bastante lenta, señor.
19:35Nos queda poco tiempo.
19:37Sí, señor.
19:37Lo sé.
19:38Lo hacemos lo más a prisa posible.
19:39Hay un conducto atorado en un tanque de estribor.
19:41No podemos hacer nada hasta arreglarlo.
19:44¿Su exacta ubicación?
19:46Entre los pasillos 51 y 53.
19:4951 y 53.
19:51Es casi imposible que alguien pueda llegar a ese punto.
19:54Sí, pero hubo que intentarlo.
19:56Mandé un hombre por el circuito principal.
19:58Lo mandaste a que atravesara por ahí.
20:01Se ofreció de voluntario.
20:03¿Sabe que por ese conducto van las líneas de alto voltaje?
20:06Sí.
20:07El voluntario es Clark, el mejor electricista de la tripulación.
20:10Di dónde está trabajando.
20:11Sí, señor.
20:12Por aquí.
20:13No, no, no.
20:44Por ahí, señor.
20:53¿Y?
20:54No.
20:56No lo veo.
20:59¿Qué piensas?
21:00Clark está corriendo un riesgo muy grande.
21:02Pero es un trabajo que hay que hacer o todos los que estamos a bordo moriremos.
21:05¿Cuánto hace que está ahí?
21:11Diez minutos.
21:16Ya debería haber llegado.
21:17No.
21:30No.
21:32No.
21:32No.
21:33No.
21:33No.
21:34¡No, no, no!
22:04¡No, no, no!
22:34¡No, no, no!
23:04¡No, no!
23:34¡Auxilio!
23:40¡Ayúdenme!
23:42¡Ayúdenme!
23:44¿Qué?
23:52¡Aquí!
23:54¡Auxilio!
23:55¡Auxilio!
23:57¡Auxilio!
24:01¡Ahúdenme!
24:07¡Auxilio!
24:11¡Ahúdenme!
24:15¡Gracias!
24:45¡Gracias!
24:47¡Gracias!
24:48¡Estoy atrapado!
24:49¡Me atoré una mano en la rueda!
24:56¡Gracias!
24:57¡Gracias!
24:58¡Contesta! ¿Dónde estás?
25:00¡Aquí, capitán!
25:02¡Aquí estoy!
25:08¡Gracias!
25:10¡Aquí estoy, capitán!
25:12¡Voy para allá!
25:15¡No puedo salir!
25:19¡Aguanta!
25:21¡Ya falta poco!
25:23¡Sí, capitán!
25:29¡Vamos! ¡Te ayudaré!
25:33¡Trata de sacarlo!
25:35¡Espera, espera!
25:41¡No puedo!
25:45¡Ah!
25:46¡Ah!
25:47¡Ah!
25:49¿Estás bien?
25:51¡Vamos!
25:52¡Vamos!
25:53¡Salgamos de aquí!
25:54No tiene roto el brazo, señor!
25:56¡Ah!
26:02No tiene roto el brazo, señor.
26:04El doctor le está curando las heridas en este momento.
26:06Muy bien, Chief.
26:07Lee, ¿qué decías de la válvula de inducción?
26:10Está rota.
26:11Lo vi cuando saqué a Clark.
26:12Clark.
26:13Iba a preguntarte si hay algo que pueda adaptarse para reemplazarla.
26:18Bueno, creo que sí.
26:19A ver, dame eso, Chief.
26:20Sí, señor.
26:22Llevará tiempo, pero no tenemos más remedio.
26:24Los tanques no pueden funcionar sin esa válvula.
26:27Chief, tú me ayudarás en esto.
26:28Sí, señor.
26:29Si me necesitas, estoy en la sala de control.
26:31Muy bien.
26:33Y ahora, veremos qué tan bueno este equipo de mecánicos, Chief.
26:38Sí, señor.
26:59Sinceramente, Lee, ¿cómo estamos?
27:10Bastante mal.
27:12A no ser que esas bombas estén reparadas en una hora, se acabará el aire.
27:16Y veinte minutos después...
27:20No quedará a bordo un solo hombre vivo.
27:23Muy estimulante.
27:24Bueno, no podemos hacer otra cosa más que esperar.
27:30Dímela ahora.
27:33Las seis en punto.
27:35Ya es de día.
27:36Abre los paneles de colisión.
27:38Creo que no es lo acertado.
27:39Los técnicos piden que estén cerradas hasta saber si el casco debe ser reparado.
27:43Sí, tienes razón.
27:46¿Qué esperas hallar afuera?
27:47Al submarino que nos chocó.
27:49Deben haber sufrido tanto o más daño que nosotros.
27:52Tal vez veamos algo en la televisión.
27:58Si ese submarino quedó cerca de nosotros, debe estar por el sector de Proa.
28:02Empecemos por ahí.
28:07Sí, ahí está.
28:09Ha sido destruido.
28:11Pudo pasarnos a nosotros.
28:13Sintoniza la cámara de popa.
28:19Nada.
28:21La de Estribor.
28:25Mira eso.
28:26El laboratorio submarino que buscábamos.
28:31Esto explica varias cosas.
28:33¿Crees que deliberadamente nos hundieron?
28:35Es posible.
28:37Ese submarino obviamente estaba aquí debido al laboratorio.
28:40¿Para qué será ese laboratorio?
28:41No lo sé.
28:43Pero sea lo que sea, tendrán muchas dificultades para mantener el secreto.
28:55Patterson, hallamos el laboratorio submarino.
28:58Está a Estribor.
29:00A unos 200 metros de distancia.
29:01¿Puedes comunicarte por radio?
29:03Lo intentaré, señor.
29:09Aquí el Sibio, contesten.
29:10Submarino Sibio llamando.
29:12Los tenemos a nuestra vista.
29:14¿Pueden oírme?
29:15Repito.
29:17¿Pueden oírme?
29:18Nos bloquearon, Pat.
29:24Así es.
29:25Solo oigo la interferencia.
29:27Y también deben haber interferido nuestro transmisor.
29:30Es el laboratorio.
29:31El bloqueo debe provenir de allí.
29:34Creo que no hay duda sobre eso.
29:36Toma el mando.
29:37Iré a ver al almirante.
29:41Me parece que no podemos hacer nada.
29:44Excepto ir e investigar.
29:46Coincido contigo, Lee.
29:47Nuestra misión original era localizar ese laboratorio y averiguar qué es lo que hacen ahí.
29:51Pero tenemos un problema.
29:53Hay hombres dentro de esa instalación o el bloqueo es automático.
29:57Bueno, yo diría que es automático, pero...
30:00solo hay un medio de saberlo con seguridad.
30:05Chief.
30:07Señor.
30:09Voy a salir con una pareja de buzos.
30:12A esta profundidad.
30:14Carga los tanques con la mezcla especial de Helio.
30:16Iré con Pat y Kopalski.
30:18Prepara los equipos.
30:19Sí, señor.
30:30Allí deben tener provisión de aire.
30:36Procura traerla para mantenernos mientras terminan las reparaciones.
30:40La manguera para el aire está lista.
30:41La encontrará a la izquierda de la escotilla.
30:43¿Cuántos metros tiene, Chief?
30:45800, Capitán.
30:46Muy bien, vámonos.
30:47Todo listo.
30:59Todo listo.
31:17Trata de comunicarte.
31:18Sí, señor.
31:19Sí, señor.
31:20Sí, señor.
31:22Sí, señor.
31:23Sí, señor.
31:24Sí, señor.
31:25Sí, señor.
31:26Sí, señor.
31:28Sí, señor.
31:29Sí, señor.
31:30Sí, señor.
31:31Sí, señor.
31:32Sirvi Abusos.
31:33Aquí Sharky.
31:34Puedo oírme, capitán.
31:35Perfectamente, sir.
31:37Trata de comunicarte
31:44Sí, señor
31:44Silvio Abusos, aquí Sharky
31:47¿Puedo oírme, Capitán?
31:48Perfectamente, Chief
31:49Pregúntale dónde están
31:51¿Dónde se encuentra el señor?
31:53Venemos a la vista del laboratorio submarino y vamos hacia él
31:55¡Kowalski! ¡Patterson!
31:58¡Dé la vuelta! ¡Volvamos!
31:59¡Chif!
32:02Capitán, ¿dónde está?
32:04Aún puede oírme, responda
32:05Algo nos rodea
32:07No, no podemos
32:09Bueno, ahora sabemos qué es lo que hacían en ese laboratorio
32:23Almirante, esa...
32:25Esa cosa se los comió
32:26Se los tragó como si fueran peces
32:29Aún tiene la manguera
32:34Si se enganchan a ella, podemos salarlos y hacen los que vuelvan
32:36No
32:36Esa manguera no es lo suficientemente fuerte
32:40Se puede romper
32:42¿Qué demonios es eso?
32:57El capitán está ahí
32:59Y también Paterson y Kowalski
33:01Esa cosa se los tragó
33:03¡No!
33:05¡No!
33:06¡Gracias!
33:36¿Qué pasó? ¿Dónde estamos?
33:45Fuimos tragados.
33:46No puede ser, es imposible.
33:50Mantén la calma, Comansky.
33:52Pero eso es lo que nos pasó.
33:53¿Qué hacemos, capitán?
33:55Hay que salir de aquí.
33:56Por lo visto no será nada fácil.
34:06Sí vio a los buzos.
34:13Sí vio a los buzos.
34:15Capitán, ¿puedo oírme?
34:17Capitán, ¿puedo oírme?
34:25No.
34:27No contestan, señor.
34:28Solo oigo estática.
34:30Deben estar muertos.
34:32Chief, eso es algo que aún no sabemos.
34:36Es el control de nivel de aire.
34:49¿Cómo estamos, señor?
34:52Mal.
34:54Nos queda una hora, Chief.
34:57Chief.
34:58Señor.
34:59¿Cuánto aire tiene el grupo de buzos?
35:02Al salir tenía suficiente como para una hora.
35:04Bueno, por lo visto, moriremos sin remedio.
35:19Guarden los cuchillos.
35:20Muy bien, capitán.
35:21Pero, ¿cómo saldremos de aquí?
35:22Podríamos escapar.
35:37Tal vez.
35:38Pero no por aquí.
35:39Por aquí, iremos por aquí.
35:41Almirante, los técnicos armaron esta válvula de inducción de acuerdo con el plano que les dio.
35:57Será mejor que la revise antes de que la instalen.
36:00Muy bien.
36:00A ver cómo está.
36:01Funcionará, señor.
36:10Así lo espero.
36:11Sí.
36:12Funcionará.
36:14Pueden instalarla.
36:15Pero al colocarla, tengan mucho cuidado con las conexiones eléctricas.
36:19Un fuego más y se consumirá el poco oxígeno que tenemos.
36:23¿Entendiste?
36:24Sí, señor.
36:25Está bien.
36:25¿Cree que aún podemos salvarnos, señor?
36:29Sí, creo que sí.
36:31Aún nos quedan 40 minutos.
36:35Si funciona la válvula de inducción, pondremos en marcha las máquinas y emergeremos antes de que se acabe el aire.
36:42Almirante, ¿y eso que está afuera?
36:45Es que, si nos movemos del fondo, tal vez nos ataque del mismo modo que atacó a los buzos.
36:49¿Crees que no he pensado en eso?
36:50Pero, precisamente, quería decirte que cargues los proyectiles uno y cuatro y estés preparado para dispararlos.
36:58Dos proyectiles.
36:59Eso haría volar esa cosa en mil pedazos.
37:04Exactamente.
37:06Esa es la idea.
37:08¿Y el capitán y los otros dos también volarían?
37:12Creí que estabas convencido de que han muerto.
37:14Sí, señor, pero...
37:18Mientras haya dudas, yo supongo que...
37:23¿O no hay?
37:25Limítate a hacer lo que te ordeno.
37:43Capitán.
37:44Esto cada vez se pone peor.
37:46Sí.
37:47Veré que hay más adelante.
37:51¿Vamos con usted?
37:52No.
37:53Esperen aquí.
37:55Pase lo que pase, no se muevan de aquí durante cinco minutos.
37:59Ninguno de los dos.
38:01A menos que yo se los diga.
38:14No.
38:15No.
38:16No, no, no.
38:46El desarmador, señor.
38:53Con cuidado, hazlo con mucho cuidado.
39:05¿Cómo te sientes?
39:07Bien, señor. Perfectamente.
39:16El desarmador, señor.
39:19El desarmador, señor.
39:23El desarmador, señor.
39:25El desarmador, señor.
39:26El desarmador, señor.
39:28El desarmador, señor.
39:30El desarmador, señor.
39:31El desarmador, señor.
39:33El desarmador, señor.
39:35El desarmador, señor.
39:36El desarmador, señor.
39:38El desarmador, señor.
39:40El desarmador, señor.
39:42El desarmador, señor.
39:44¡Gracias!
40:14¡Vamos, a prisa! ¡A la sala de control!
40:44Gracias, señor. Siéntate.
41:02Queda poco oxígeno.
41:05Estamos perdidos.
41:07A ver, aspira.
41:15Muy bien.
41:23Atención.
41:26Atención todos.
41:29El oxígeno se acaba.
41:32No queda casi nada.
41:35Quédense inmóviles.
41:37Y no hablen.
41:44Oye, Chief.
41:48Sí, señor.
41:50Chief, los tanques de oxígeno...
41:53...que usan los hombres Rana...
41:55...estás autorizado a usarlos para mantenerte en pie.
41:59Yo, señor.
42:01Y los demás.
42:04Si queremos salvar esta nave...
42:07...tres hombres tenemos que seguir conscientes.
42:10Tú, el señor Morton y yo.
42:13No debes apartarte de esos proyectiles. Es todo.
42:17Sí, señor.
42:30Sí.
42:46Sala de circuitos.
42:48Aquí, sala de circuitos.
42:50Habla el almirante.
42:52Avísame cuando hayan apagado el fuego.
42:54Tal vez podamos salir del fondo.
42:57Entendido, señor.
43:14Por allí parece que está más débil.
43:17Trataré de atravesar la pared.
43:19¿Qué te pasó?
43:21No puedo soldarlo.
43:23Tal vez con la pistola ultrasonica.
43:26¿Qué pasa? ¿No sirve?
43:30Tendrá que usar otra cosa.
43:32Trataré de provocar una reacción.
43:34Pero, señor, si lo hace, ¿podría?
43:36O lo hago o te dejo morir aquí.
43:38Muy bien.
43:40Sujétese con fuerza.
43:42El dolor puede provocarle una reacción muy violenta.
43:56¿Qué pasa?
43:57¿Qué pasa?
43:58¿Qué pasa?
44:00¿Qué pasa?
44:02Almirante, aquí la sala de circuitos.
44:06El fuego está bajo control y la válvula instalada.
44:12Muy bien. Voy para allá.
44:22Muy bien.
44:23Veamos...
44:26si la nueva válvula funciona.
44:42Funcionó. Estamos subiendo.
44:43No, no. Estamos subiendo.
44:54Abre los paneles.
44:55Chief.
45:09Prepárate para disparar los proyectiles.
45:10Sí, creo que Lee está vivo dentro de esta criatura.
45:24Mira, no podemos saberlo.
45:27Prepárate.
45:28Admirante, ¿qué pasará con los buzos si disparamos ahora?
45:41Prepárate para disparar.
45:43Lo tenemos delante.
45:57Bueno, si los buzos están vivos...
45:59Fuego el uno.
46:05Fuego el uno.
46:06Fuego el uno.
46:07Fuego el uno.
46:08Fuego el uno.
46:09Fuego el uno.
46:10Fuego el uno.
46:12Dije que dispararas.
46:34Dije que dispararas.
47:04Dispulse a los buzos.
47:05Conectaremos la manguera al conducto de ventilación.
47:08Es poco el aire que nos queda.
47:09Tendríamos que usarlo todo.
47:11Chief, conecta la manguera al conducto de ventilación.
47:14Pronto.
47:14Sí, señor.
47:17Pon los controles automáticos.
47:19Quiero ver el sonar.
47:34Es demasiado tarde, señor.
47:38Hay que disparar.
47:39Almirante, ya está.
47:40Bombeamos el aire.
47:43Muy bien.
47:46Ya lo oíste.
47:47Ojalá esto resulte.
47:48Nada hasta ahora.
47:58Chief, ¿continúas bombeando el aire?
48:00Sí, señor.
48:01Lo estoy bombeando.
48:02Me parece que...
48:08Un momento.
48:10Mire esas señales.
48:12Son los buzos.
48:13Lograron salir.
48:14Los buzos están a bordo, señor.
48:36Prepárate para disparar.
48:39Sí, señor.
48:39Preparado.
48:40Fuego, el uno.
49:09Fuego, el uno.
49:09Esos proyectiles mataron al monstruo,
49:14pero siento que también hayan destruido el laboratorio.
49:17Bueno, supongo que nunca sabremos qué se proponían.
49:20Es sencillo adivinarlo.
49:21Probablemente producían una nueva arma para provocar una guerra.
49:25Perdieron el control del experimento y produjeron ese monstruo.
49:28Claro que es una suposición.
49:30Ah, ya no me interesa saberlo.
49:32Hasta que pudiste sacarnos del agua,
49:34creí que nunca más aprendería nada.
49:36Nosotros creímos lo mismo.
49:40No.
49:40No.
49:40No.
49:40No.
49:41¡Gracias!
50:11¡Gracias!
50:41¡Gracias!
Recomendada
50:49
|
Próximamente
50:51
50:38
50:50
50:46
50:47
50:51
50:35
50:50
50:49
50:47
50:49
50:41
50:49
50:48
51:28
50:55
50:52
51:17
51:20
Sé la primera persona en añadir un comentario