Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:09Oiga amigo, ¿le pasa algo?
00:13No tiene cara de encontrarse muy bien
00:16Solamente necesitaba aire fresco
00:18Tal vez deberíamos bajar a la playa
00:22Es una buena idea
00:24Vamos
00:25De acuerdo
00:30Ya me siento mejor
00:34Mirad como le llego fresco
00:40¿Sabes lo que me gustaría?
00:42¿Qué?
00:43Me gustaría desnudarme
00:46Sí, a mí también
00:48No luchemos contra la naturaleza
00:56No me hagas daño
00:58Te has comportado como un chico muy malo, Donald
01:02Porque ligar con las chicas de otro hombre es algo muy, muy feo
01:06Lo siento, no lo sabía
01:07¿Qué es esto?
01:08La mujer y los niños, ¿eh?
01:09Qué malo eres, Donald
01:10Por favor, coja usted lo que quiera
01:13Gracias
01:13Eso es lo que voy a hacer
01:15Pero recuerda una cosa, Donnie
01:17Si vas a la policía
01:18Tu mujercita contratará a un abogado muy duro
01:33La fugitiva
01:51Hola, Bici Poli
01:53¿Qué tal?
01:54Bien, colega
01:55¿Cómo te va?
01:56Déjame montar en su bici
01:57Está prohibido
01:58Lo siento
01:59Vamos
01:59No voy a romperla
02:00Yo puedo montarla tan bien como usted
02:02Va contra las normas
02:04¿Echamos una carrera?
02:07No, gracias
02:08Le doy miedo, ¿eh?
02:10Aterrador
02:10Se raja porque sabe que le voy a ganar
02:13¿Con eso?
02:14No, tío
02:15Esto es una birria
02:16Pero con una bici como la suya le ganaría
02:18Sí, seguro
02:20¿Eh?
02:21¿A dónde va?
02:23Oiga, no es una broma
02:24Se lo digo en serio
02:25Déjame, anda
02:27Tengo prisa
02:27¿Me está vacilando, Poli?
02:30No, chaval
02:31Tú eres el que me vacila
02:34Pues vaya con cuidado, Polizonte
02:36Porque no sabe con quién se la está jugando
02:38Bien, procuraré no olvidarlo
02:41¿Me lo prestas?
02:48Disculpe, ¿el sargento Callaway?
02:50Soy yo
02:54¿Puedo ayudarla?
02:55
02:56Busco a una chica desaparecida
02:58Amy Duke
03:00Suele
03:01Estar por el paseo
03:03Lo siento, no me suena su cara
03:04¿Es un familiar?
03:06No
03:07Soy responsable de ella
03:10Me llamo Maggie Garrity
03:12Dirijo Harbour Home
03:13Ah, sí
03:14El centro de chicas fugadas
03:15El mismo
03:16¿Se ha metido en algún lío?
03:18Es posible
03:19No he tirado la toalla todavía con ella
03:21Aún tiene posibilidades, ¿sabe?
03:24¿Cuánto tiempo hace que se fue?
03:25Una semana
03:26Estoy muy preocupada
03:28Mañana cumple 18 años
03:30Y después ya no podré controlarla
03:32Ni nosotros
03:34No podremos obligarla a que vuelva
03:36No puedo hacer nada
03:37Gracias de todos modos
03:40Señorita Garrity
03:43¿Por qué no me da unas octavillas?
03:46Las enseñaré por ahí
03:48Puede que alguien la haya visto
03:49Gracias
03:51Muchísimas gracias
03:59¿Te has ofrecido a repartir octavillas de esa mujer, sargento Calloway?
04:03No, agente Kelly
04:05Lo harás tú
04:27Ven aquí, Amy
04:28Siéntate
04:36¿Ves esto?
04:38Son 68 pavos
04:46Hiciste que arriesgara la vida
04:49Por 68 cochinos pavos
04:57No podemos irnos a Seattle
05:01Con 68 asquerosos pavos
05:08Lo siento, Sweet
05:09Parecía forrado
05:10Le dije que debíamos seguir buscando
05:12Pero no me hizo caso
05:13¡Mentira!
05:14¡Muérdeme, cobarde!
05:16¿Os fijasteis alguna en sus zapatos?
05:18Claro, Sweet
05:18Como tú me dijiste
05:19Darla
05:20Cierra el pico
05:22No te lo preguntaba a ti
05:27Por favor
05:28No me pegues
05:29Te he dicho que lo siento
05:31Te he hecho una pregunta
05:33¿Te fijaste o no te fijaste en los zapatos de ese tío?
05:37
05:38No
05:39No lo sé
05:41No me acuerdo
05:43¡China!
05:44¡No me acuerdo!
05:45¡Eran una mierda de zapatos!
05:48¡Te tengo dicho que te fijas en los jodidos zapatos!
05:56Sabía que nos iba a fastidiar la fiesta
06:01¿Te parece bien lo que me has obligado a hacer?
06:04Has hecho que otra vez pierda los nervios
06:14Lo siento, Sweet
06:15Ha sido sin querer
06:22Luego te llamo
06:24¿Son imaginaciones mías?
06:26¿O estoy viendo un pedacito de cielo?
06:28Eh, no te acerques mucho
06:30Aún no está vacunada
06:31Esa bici por lo menos vale seis mil dólares
06:34¿Cuándo se la han dado?
06:35Hoy por fin
06:36Llevo tres años ahorrando para conseguirla
06:39Ella es mía
06:39Dios
06:40Una Merlin X11
06:42Desarrollo SPOL
06:44Freno SAVIT
06:45Suspensión delantera
06:46Horquilla TNT
06:47Y sistema Spinergy
06:49Es una belleza
06:50Cuidado, teniente
06:51Creo que Víctor se ha enamorado
06:52Me he enamorado
06:54Por favor, déjeme probarla
06:55Ni hablar
06:56Solo la montaré yo
06:58Vamos
06:58Por favor
06:59Prometo tener mucho cuidado
07:01La montaré muy despacito
07:03No
07:04Si cerrasen los ojos
07:06Pensaría que estabais hablando
07:08De una mujer de verdad
07:10Cosa que, pensándolo bien
07:11Me resulta grotesco
07:14No lo entiende
07:15Significa mucho para mí, teniente
07:19Está bien, cógela cuando termines tu turno
07:21Pero tienes que traérmela enseguida
07:22Elvis tiene que darle un último repaso
07:24Por supuesto
07:25Cuidado con las aceras
07:27Sí, sí, sí
07:28Claro, claro
07:29Qué bien
07:31Gracias, teniente
07:32Mucho cuidado, confío en ti
07:33A la orden
08:03Pero, ¿estás ciega o qué?
08:04Oye, rico
08:05Déjame en paz
08:06No eres el dueño de la calle
08:07Y encima se enfada
08:08Escucha, bonita
08:10Yo iba tranquilamente en mi bici
08:11Sin meterme con nadie
08:12Y tú me has cortado el paso
08:13Y otra cosa
08:14No deberías patinar
08:15Si no sabes hacerlo
08:16¿Qué?
08:17Oiga
08:18Espere
08:19Soy agente de policía
08:20¿Se ha hecho daño?
08:21¿Ha visto lo que ha hecho?
08:22Sí, lo he visto
08:23Me ha cortado el paso
08:25Disculpe
08:25¿Se cree que estamos en los años 60?
08:28Este hombre está muy mal de la cabeza
08:30Oye, no era yo el que iba mirando para otro lado
08:32Eh, eh, vamos
08:33Tranquilo
08:34Escúcheme
08:35¿Por qué no le pide disculpas a la señorita
08:37Y la invita a tomar algo?
08:38¿Que le pida disculpas?
08:39
08:40¿Por qué me pedirle disculpas?
08:41Ella es la que...
08:42La que...
08:42Es muy guapa
08:43¿Se ha fijado?
08:48Está bien
08:48De acuerdo
08:50Lo siento
08:52Es posible que haya sido culpa mía
08:59Eh, chico
09:02Ahora soy yo el que se ríe de usted
09:04¿A que no hace gracia?
09:09Oye, devuélveme la bici
09:10Dejaré que te vayas
09:11Aquí el que no corre vuela, tío
09:13¿Para qué andar si puedes rodar?
09:16No me obligues a meterte en la cárcel
09:18Lo veo con la lengua fuera, señor Poli
09:21Vuelve aquí, granuja
09:22¡Muerde el polvo, polizonte!
09:34¿Ha visto a esta chica?
09:37Gracias
09:38¿La han visto?
09:41¿Le suena de algo?
09:46¿Sabes?
09:47Estoy segura de que existe una norma
09:49Que prohíbe al personal del departamento
09:50Ligar con el sexo puesto
09:51¿Por qué eres tan cínica, Kelly?
09:54Intento ayudar a Maggie a encontrar a esa chica
09:56¿Es eso lo que estamos haciendo?
09:58Si la ve, podría llamar a este teléfono
10:00Gracias
10:02Ahora vuelvo
10:05Hola
10:06Podría llamar a este teléfono si la ve
10:07Gracias
10:10Hola
10:11Hola
10:12¿Ha habido suerte?
10:13No
10:13Me temo que no
10:14Mi compañera y yo hemos preguntado por todas partes
10:17Algunos vendedores dicen que le suena su cara
10:19Pero no están seguros
10:20Gracias
10:21Está siendo muy amable
10:23Es un placer
10:24Es parte de mi trabajo
10:26Amy se sentiría lagada
10:28Cree que nadie se preocupa por ella
10:31Pero usted sí
10:32Bueno, digamos que yo
10:34La entiendo, sargento Callaway
10:37Llámeme TC
10:39¿Ten?
10:40¿Ten?
10:43¿Ten?
10:46¿Ten?
10:51¿Ten?
10:51¿Ten?
10:51
10:55¿Dónde estabas?
10:56Te he estado buscando por todas partes
10:57Déjeme
10:58Quiero que vuelvas conmigo a Harbour Home
11:00No puedo
11:01Estoy con mis amigos
11:03Y no quiero volver
11:04Si tienes problemas puedo ayudarte
11:06Sí, claro
11:08Cree que soy una perdida
11:10Nunca he pensado eso
11:11Pero puedes decirme
11:13¿Qué estás haciendo aquí?
11:14El hecho de que usted no pueda controlarme
11:16No significa que esté haciendo algo malo
11:18Solamente lo pregunto
11:19Porque me intereso por ti, Amy
11:21Ven conmigo, por favor
11:22Vamos
11:25Mira, si estás metida en un lío
11:28Encontraremos la salida
11:29Cumplo los 18 mañana
11:31Y no tendré que escuchar nunca más a usted ni a nadie
11:45Sargento Callaway
11:47Acabo de ver a Amy en un bar del paseo
11:49Si ha ido con otra chica
11:50Creo que está en un apuro
11:51¿Cómo es la otra chica?
11:53Bajita, rubia y con el pelo rizado
11:55Deberíamos dar una vuelta
11:56Tiene razón
11:57Díganle que solo quiero hablar con ella
11:59De acuerdo
11:59No se preocupe
12:06Vamos a darnos un bañito
12:09Un bañito
12:11Sí, encanto
12:12Verás lo bien que lo vamos a pasar
12:14¿Sois profesionales?
12:16No, cielo
12:18No somos profesionales
12:19Solo somos unas aficionadas muy listas
12:22¿Lo hacéis por afición?
12:24
12:24Pues eso es digno de respeto
12:26Dame la cartera
12:28O te arranco el corazón
12:29Para que se lo coman los cangrejos
12:30Está bien, está bien
12:31Tome la cartera
12:32Pero no me haga daño
12:34Tengo esposa e hijos
12:35Tenías que haberlo pensado
12:36Antes de meterte con mis hermanas
12:38Dame el reloj
12:39Y la alianza
12:39Vamos
12:40Tome
12:42Cójalo
12:42Cójalo
12:46Cójalo
12:48¿Qué demonios te ocurre?
12:49¿Qué demonios te ocurre?
12:51Dios mío
12:51Le ha dado un ataque al corazón
12:54Pero qué tontería
12:56Está fingiendo
12:57Sois imbéciles
12:58¿Dónde tenéis los ojos?
13:00Llevaba zapatos caros
13:01Está muerto
13:02Le hemos matado
13:02No le hemos matado
13:04Se ha matado por gordo
13:04¡Cerral la boca!
13:05¡Cerral la boca!
13:06Le arrastraremos hasta la orilla
13:08Para que parezca que estaba borracho
13:09Y que llegó
13:10Venga, Amy
13:11Ayúdanos a arrastrarlo
13:12No puedo
13:12No perdamos tiempo
13:14Va a engararla
13:26Oye, ¿qué crees que están haciendo esos?
13:28Cállate, Woody
13:29No quiero meterme en líos
13:31Apatía, miedo
13:32Ese ha sido siempre tu problema
13:34¿Te he pedido yo que me hagas un estudio psicológico?
13:37¿Te lo he pedido?
13:39A todas las unidades que se encuentren en la zona
13:41Posible 2-11 en el malecón de Santa Mónica
13:431-Baker-6
13:44Recibido
13:55Aquí 1-Baker-6
13:56Necesitamos una ambulancia en la parte sur del malecón
14:01¡Cerral!
14:08Avisa a la patrulla
14:09Le tengo
14:09Aquí 1-Baker-6
14:11El sospechoso ha huido en una motocicleta hacia el paseo
14:14Envíen refuerzos
14:33¿Qué hace ahora?
14:35Sigue leyendo los informes
14:36No funcionará
14:38Sí, funcionará
14:40Díselo, Víctor
14:41Ni hablar
14:42En cuanto vea que no está aquí la bici se enterará
14:44Voy a recuperarla, solo necesito más tiempo
14:48Cuidado
14:49¿Crees que vas a encontrar a ese chico?
14:51Víctor, eres hombre muerto
14:52Caput
14:53Finish
14:54Se acabó
14:55Gracias por tu apoyo, Cory
15:00Vía libre largo
15:01Gracias, te debo una
15:07¿Ha vuelto, Víctor?
15:10Me parece que no
15:11En cuanto llegue, dile que quiero verle
15:13Sí, señor
15:14Teniente
15:15El hombre que sacamos del agua está en la UBI
15:17¿Puede hablar?
15:18Muy poco
15:19Dice que bebió y se emborrachó
15:20No recuerda cómo llegó hasta la playa
15:22A ver si lo adivino
15:23Está casado
15:23Los testigos dicen que dos chicas le acompañaban
15:26¿Las reconocieron?
15:27No, estaba muy oscuro
15:28Es posible que las chicas fueran el cebo
15:30Habla otra vez con los testigos
15:32Acaba de llamar uno de ellos
15:34Dice que puede identificar al atragador
15:36Estupendo, ¿dónde está?
15:37En el malecón
15:38Se llama Woody, es un artista callejero
15:40¿Body?
15:41¿Estás segura?
15:43Sí, Woody
15:44Buen trabajo, Chris
15:46Creo que deberías interrogarle tú
15:47¿No le parece?
15:48Por supuesto
15:49Ya has hablado con él
15:50Y has establecido una relación
15:52¿Te corresponde a ti?
15:54Un momento
15:56¿Tú sabes algo de esto?
15:58¿Sabes algo, verdad?
16:00¿Qué pasa?
16:01¡Eh!
16:03Bueno, ¿vas a decirme qué ocurre con ese Woody?
16:05Nada, sé que te gustan las sorpresas
16:07¡Odio las sorpresas!
16:09Ahí está Maggie
16:10Voy a hablar con ella
16:12¿Qué hacemos con Woody?
16:14Le encontrarás cerca de la torre al final de la playa
16:16Está con un tal Dusty
16:17Son indigentes
16:17Los encontrarás
16:21Luego nos vemos
16:24Llámeme a este número de teléfono
16:26¿De acuerdo?
16:27Hola
16:28Sargento Callaway
16:29¿Ha encontrado a Amy?
16:31No
16:31Pero los testigos del atraco de anoche
16:34Vieron a dos chicas en el lugar de los hechos
16:35Una de ellas podría ser Amy
16:37¿Pudieron identificarla?
16:39Me temo que no
16:40Estaba oscuro
16:44Bueno
16:46¿Quería algo más?
16:47Lo cierto es que sí
16:53Me preguntaba si le gustaría que saliésemos un día
16:57Ir al cine, dar un paseo
16:59¿Me está pidiendo una cita?
17:02Exacto, eso es
17:03¿He llegado a darle mi nombre completo?
17:07Maggie Garrity
17:09Un momento
17:12¿Es que hay un señor a D delante?
17:14No
17:16Estupendo
17:17Lo que hay delante es una hermana
17:19¿Hermana?
17:20¿Maggie Garrity?
17:23¿Entonces es una...?
17:25Monja
17:25No se asuste
17:47Disculpe
17:49¿Es usted Woody?
17:51¿Quién quiere saberlo?
17:53Tengo entendido que fue usted testigo del atraco de anoche en el malecón
17:58¿Llamaste a la policía?
17:59Te dije que no te metieras en líos
18:01Disculpe señor
18:01¿Qué hay su sentido del deber y su espíritu cívico?
18:04Lo perdí
18:05Junto con mi empleo y mi casa
18:07Ah, pobre de mí, pobre de mí
18:09Ya está otra vez con el numerito de que es una víctima de la sociedad
18:12Soy una víctima
18:13¿Y quién se pasaba la vida en el hipódromo apostando a las carreras hasta que tuvo que hipotecar su casa?
18:18Tuve problemas, ¿y qué?
18:20La víctima soy yo
18:21Yo soy el que está siendo arrastrado al arroyo contigo
18:23¿Cómo puedes ser tan ingrato?
18:26Perdenar, perdenar
18:27Cállate o te vendo como leña, te lo juro
18:29Chicos, chicos, basta
18:33Vamos a respirar hondo, dar un paso atrás y empezar de nuevo, ¿de acuerdo?
18:40Ah, qué locura
18:44Suéltame
18:46¿Qué pasa?
18:48Suéltame
18:48Eh, eh, eh, eh
18:50Chicas, chicas
18:51Esta loca ha intentado matarme
18:52¿Qué pasa? Venga, venga, venga, vamos, vamos, vamos, vamos
18:57¿Es que no vais a hacer las paces?
18:58¿Eh?
19:00Yo estaba en plan tranquilo
19:02Y de repente se me echa encima y se pone a empujarme y a insultarme y a...
19:07¡Maldita impostora!
19:07¡Eh, basta, chicas, basta, ya basta!
19:10Ven aquí, daos un beso y haced las paces
19:13¿Entendido?
19:15Papi os ha traído unos regalos
19:17¿Qué?
19:19Quieta, quieta, vamos
19:22Dimos un buen golpe anoche, chicas
19:24A pesar de tu pequeña rabieta
19:26Pero ya te he castigado por eso, ¿verdad?
19:30En fin, he decidido haceros un pequeño regalo
19:32¿Qué nos has traído?
19:38Esto es para ti
19:39Ah, sweet, me encanta, ¿me lo pruebo?
19:42Por supuesto, nena
19:49Entretened un poco a papi
19:52Gracias, sweet
19:54Me gusta
19:55No hay por qué darlas
19:56Mis chicas tienen que estar guapas para enganchar al palomo adecuado
20:00¿Qué?
20:01¿Qué dices?
20:02Sí, me he dado cuenta de que estamos corriendo demasiados riesgos
20:07Eso de tener que golpear a esos tipos
20:09Podría romperme los puños y entonces, ¿qué haríamos?
20:13Vais a cambiar de profesión
20:17Me encanta, cariño
20:19Es preciosa
20:24Bueno, yo voy a relajarme
20:26Y a tocar la guitarra mientras vosotras
20:29Os preparáis para vuestro debut profesional
20:50Eh, oiga, polizonte
20:53Tengo una bici imponente
20:54¿Echamos una carrera?
20:56No, gracias
20:57En otro momento
20:58Hace usted bien
20:59Tendrá una bici de lujo
21:01Pero es un cacharro al lado de la mía
21:03No lo dudo
21:09¡Eh!
21:10¡Tiene mi bici!
21:11¡Eh! ¡Eh!
21:18Te debo una
21:19¿Por qué?
21:20Por lo de la pareja cómica de Woody y Dustin
21:22Me vengaré
21:23Es igual
21:25Después de hacerme una faena
21:27Si no te regodeas
21:28¿Qué te pasa?
21:29Por fin conozco a una mujer buena
21:31Que no está resentida ni loca
21:33Y resulta ser una monja
21:35Será un chiste, ¿no?
21:38¡Uh!
21:39Le gusta una religiosa
21:40Debe de ser frustrante
21:41Fracasar con una mujer inteligente y guapa como esa
21:44Gracias por tu apoyo, Chris
21:47Hablas en serio, ¿no?
21:49¿Te has enamorado?
21:50No doy una, ¿verdad?
21:54Woody dijo que el atracador se llama Sweet
21:56Y que ya le había visto antes
21:58¿A qué se dedica?
21:59Canta y toca la guitarra
22:01Y bastante mal para su gusto
22:02Ahí está
22:06¿Será él?
22:10Por lo mal que canta, creo que sí
22:14Rápido, vamos a cortarle el paso
22:15Aquí uno Baker 6
22:17Perseguimos a un sospechoso de un desonce
22:19Por la esquina de Oceanfront Walkie Brooks
23:24Policía, de rodillas, ¡vamos! ¡Vamos!
23:30¿Dónde está Sweet?
23:32¿Quién?
23:32¿Dónde está?
23:33No sé dónde.
23:33¡Pelmy, cierra la boca!
23:35¡Cállate tú! Le he preguntado a ella.
23:37Ya está.
23:38No conocemos a nadie con ese nombre.
23:39No mientas, guapa. Hemos encontrado su cartera.
23:43¿Y un recibo del alquiler de este apartamento?
23:45Eso no significa que viva aquí.
23:47No es eso lo que ha dicho el casero. ¿Váis a seguir mintiendo?
23:50¡Váyanse los dos a la pierna!
23:51¡Cuidado!
23:53A ver si espabilan en el calabozo.
23:55Estamos detenidas.
23:56¿Has visto? Parece que ya se están espabilando.
24:00Aquí uno Baker 7. Envíen un coche para trasladar a dos sospechosas.
24:09¿Dónde está Amy?
24:10Maggie, lo siento.
24:12¿Dónde está?
24:12Las hemos puesto en libertad.
24:14¿Por qué? La cárcel es lo único que puede alejarla de la calle en este momento.
24:18No había cargos contra ella.
24:19¿Y los hombres a los que atracaron?
24:20Los dos sufrieron una repentina amnesia marital.
24:23Es más fácil ser atracado que conseguir un divorcio.
24:25Tenía que haber encontrado usted la forma de retenerla aquí.
24:28Ya tiene 18 años. No podemos obligarla a nada. Lo siento.
24:31Lo próximo que haga podría afectar al resto de su vida.
24:35Lo único que necesita es que alguien por una vez haga un gran esfuerzo por ella.
24:39Está con un tipo peligroso.
24:41He comprobado las huellas de Swift.
24:43Tiene antecedentes desde los 15 años.
24:45Mayor razón aún para ayudarla.
24:47Muchos de esos jóvenes caen, a pesar de todo.
24:54Debería olvidarla y pensar en los que pueda ayudar todavía.
24:58Si la persona que una vez me ayudó a mí hubiera adoptado su actitud, hoy yo estaría muerta.
25:05¿Qué quiere decir?
25:06Tenía 14 años. Cuando me escapé, mi padre había estado abusando de mí.
25:11Durante cinco años.
25:12Maggie, lo siento.
25:14Sobreviví dos años en las calles.
25:17Todo por lo que Amy está pasando.
25:19Ya me había ocurrido a mí.
25:22Yo no nací monja, PC.
25:25No está fácil.
25:36No tan deprisa, zorro.
25:38Hola, teniente. ¿Cómo va todo?
25:40Víctor.
25:41Sí.
25:43¿Dónde está mi bici?
25:49Bueno, es una historia interesante.
25:51¿Tiene algo que ver con un chico negro de unos 13 o 14 años?
25:55¿Le ha visto?
25:56Dime que es tu hijo.
25:58Y que la única razón de que le hayas dejado mi bici de 6.000 dólares es porque lleva tu
26:02misma sangre y no pudiste decirle que no.
26:05No se trata de eso, teniente.
26:07A lo mejor es amigo tuyo, ¿no?
26:10Y le conoces tan bien que le confiarías tu vida.
26:13Y entonces le dejaste que cogiera mi bici.
26:20Tampoco es el caso, teniente.
26:22¿Quieres decir que te han robado una bici de 6.000 dólares?
26:26¿Una bici en la que yo había invertido los ahorros de 5 años?
26:30No.
26:31Bien.
26:32Sí.
26:33¿Cómo?
26:35Verá, es muy probable que ese tipo de robos los cubra su seguro del hogar.
26:41No.
26:45¡Quiero recuperarla!
26:46¡Tráemela!
26:57Adiós.
26:58Gracias por el viaje.
27:03A ver lo que me tienes.
27:06¡Cien!
27:08¿Ves lo que es una labor de equipo?
27:09Ganamos más dinero en dos horas que lo que ganábamos en una semana atracando a borrachos.
27:15Todo el tiempo estaba pensando en ti.
27:17Sweet.
27:19Hicimos lo que nos dijiste.
27:20Le pedimos una propina.
27:22Muy bien, pequeña.
27:24Estoy orgulloso de ti.
27:26Bueno, ya tenemos dinero suficiente para los billetes de autobús a Seattle.
27:30De eso ni hablar.
27:31Las estrellas de rock viajan en avión.
27:34Pero nos llevará mucho tiempo.
27:36Habrá que acelerar las cosas.
27:38¿Qué quieres decir?
27:40Déjalo todo en mis manos, ¿eh?
27:42Tengo otro trabajito para esta noche, ¿vale?
27:44El cliente quiere dos chicas y está forrado.
27:47Bien.
27:49Mira el lado positivo.
27:50¿Y cuál es?
27:51Has batido un récord.
27:53Nunca había visto al teniente gritar tan fuerte a alguien.
27:56No tiene ninguna gracia.
27:57Voy a estar endeudado durante tres años.
27:59Te lo juro.
28:00Como vuelva a ver a ese chico, le mato.
28:03¡Eh, tú, Polly!
28:04¿Qué pasa?
28:08Hola, chico.
28:09¿Cómo te va?
28:10A mí, de miedo.
28:11Soy la estrella del barrio desde que me agencié esta maravilla, ¿sabe?
28:16Genial.
28:17Me alegro.
28:18Y ahora, escúchame atentamente, ¿eh?
28:21Se acabó la broma.
28:23Devuélveme esa bicicleta.
28:24Y todo quedará olvidado.
28:26Por mí, vale.
28:27Estupendo.
28:28Muy bien.
28:30Pero antes tendrá que atraparme.
28:33Oye, espera, espera.
28:34Si corres y me obligas a perseguirte, no hay trato.
28:36No te atreves, cobardica, porque eres un gallina.
28:39Vos en bici, dando frenos, y ganamos los morenos.
28:49Aquí 4BQ-1.
28:50Perseguimos a un sospechoso que se dirige hacia el norte por océano.
28:53Recibido.
28:54¡Gracias!
28:57¡Gracias!
29:27¡Gracias por ver!
29:43¡Gracias por ver!
30:04¡Gracias por ver!
30:36¡Gracias por ver!
30:59¡Policía!
31:00¡Gracias por ver!
31:30No pretende quedarse con la bici.
31:33Quiere desafiarme y vencerme.
31:34A eso me refiero.
31:36¿Qué quieres decir?
31:37Que ya te ha desafiado y te ha ganado.
31:38¿Para qué va a volver?
31:40¿Cómo puede ser así?
31:42Oye, perdona, si he sido algo brusca.
31:44¿Pero es la verdad?
31:46Es igual.
31:53¡Gracias por ver!
31:55¡Gracias por ver!
32:14¡Gracias por ver!
32:22¿Dónde vamos?
32:23A hacer unas compritas.
32:27¡Eh, tú, tonto, despierta.
32:31¡Despierta!
32:32¡Me has hecho daño!
32:33¿Qué querías que hiciera darte con un madero?
32:35¡Eres de madera, pelmazo!
32:41Tenías razón, T.C.
32:42Los forenses han analizado la navaja.
32:44Las huellas correspondían a Johnny Sweet.
32:47¿Estarían allí las chicas?
32:48No me sorprendería nada.
32:50Déjala pasar.
32:51La conozco.
32:54Me ha llamado Amy.
32:55Está absolutamente hundida.
32:57Creemos que su amigo mató a alguien anoche.
32:59¿Le mencionó algo?
33:00No.
33:01Pero encaja con lo que me dijo.
33:02¿De qué le hablo?
33:03Me pidió disculpas.
33:05Dijo que yo tenía razón respecto a Sweet
33:07y que había sido idiota.
33:08Era como si se despidiera.
33:09¿Le comentó dónde podía estar Sweet?
33:11No, solo dijo que iban a deshacerse de ella
33:13y luego me colgó.
33:14Estoy muy preocupada, T.C.
33:15Estaba como ida.
33:16Pediré a Víctor y a Corey que vigilen su casa
33:18por si aparecen.
33:21Vamos.
33:22Bueno.
33:42Sí, les he seguido.
33:44Han entrado los dos en una tienda de guitarras.
33:47Gracias, Woody.
33:48Y recuerdos a Dusty.
33:50Seguro que anda cerca.
33:54Si encuentro una mujer a la que quiera tanto como a mi guitarra,
33:57me caso con ella.
33:58Ah, muchas gracias.
34:00¿Vais a algún sitio?
34:03¿Qué haces aquí?
34:03Te dije que no te movieses hasta que volviera.
34:06¿Ibais a dejarme tirada?
34:07Después de todo lo que he hecho.
34:09No, pequeña.
34:10Estás en un error.
34:11Aún no he comprado tu billete.
34:13No mientas.
34:14¿Crees que soy estúpida?
34:16Dios, ¿qué estoy diciendo?
34:17Claro que lo soy.
34:18Todo el que sigue tus caprichos es imbécil.
34:20Vamos, Amy.
34:21Ya está bien.
34:21Te juegos por hoy.
34:22Dame los billetes.
34:23¿Y si no qué?
34:24¿Vas a pegarme?
34:25Tiene gracia.
34:28No puedes hacerme más daño del que ya me has hecho.
34:34¡Idiota!
34:36Tranquila.
34:40Pequeña.
34:42¿Para qué quieres esa pistola?
34:44Vamos.
34:45Soy tu hombre.
34:47He cuidado de ti.
34:51Tú estás pirada.
34:53¡Suelta el arma, Amy!
34:55¡Suéltala!
34:56¡Está loca!
34:57¡Ha intentado matarme!
34:58¡Usted!
34:59¡Cállese!
35:00¡Cállese!
35:02¿Lo ves?
35:03Van a por ti.
35:04Tenía que haberme dado cuenta mucho antes.
35:07Ahora te hundirás conmigo.
35:11Oye, todo lo que he hecho era para que pudiésemos estar juntos.
35:16Ahora somos una familia.
35:23¡Venga, no se queden ahí!
35:24¡Deténganla!
35:25¡Eso es, Whit!
35:26Demuéstrales quién eres.
35:28Cuéntales cómo nos obligabas a robar a los borrachos.
35:31Robamos a un par de tipejos.
35:33Necesitábamos la pasta.
35:35Y cuéntales cómo me chuleabas.
35:37¡Y me convertiste en una zorra!
35:40¡Cuéntaselo!
35:41¡Está bien!
35:42¡Lo hice!
35:42¡De acuerdo!
35:45Diles cómo mataste a ese hombre.
35:50¡Díselo!
35:52Está bien, está bien.
35:53Lo hice.
35:56Lo hice.
36:00Adiós, Whit.
36:02Suelta el arma, Amy, o tendremos que encerrarte.
36:05No nos obligues a disparar para proteger a ese miserable.
36:07¡Ya todo me da igual!
36:14¡Maggie, apártese!
36:17Amy.
36:18Por favor.
36:20Suelta el arma.
36:23No.
36:25Es demasiado tarde.
36:26No.
36:27No lo es.
36:29Tienes que confiar en mí.
36:30Yo nunca te he mentido, ¿verdad?
36:36Todo esto pasará.
36:39Lo único que tienes que hacer es vivir.
36:42Estoy tan avergonzada.
36:46Te he defraudado mucho.
36:49Amy, no estás sola.
36:52Yo te quiero a pesar de lo que hayas hecho.
36:54Puedes creerme.
37:07Las manos en la cabeza.
37:12Oiga, todo eso que acabo de decir no significa nada.
37:15Estaba coaccionado.
37:16No hace falta.
37:18Tenemos una baja.
37:19Y se dice coaccionado, ignorante.
37:24Tranquila, él se ocupará de todo.
37:25No se preocupe.
37:29¿Qué estás haciendo?
37:31Bueno.
37:32Si vendo todas mis bicis y ahorro 200 dólares al mes, liquidaré mi deuda...
37:37dentro de año y medio.
37:39Soy hombre muerto.
37:42Bueno, es posible que resucites.
37:45¿Qué?
37:45Mira eso.
37:47¡Eh, bici poli!
37:48He encontrado algo suyo.
37:50Chico, te has metido en un buen lío.
37:52Eso no es lo que me dijo ella.
37:54¿De qué estás hablando?
37:55La vi en la calle y me dijo que si devolvía la bici no me la cargaría.
38:00¿Hiciste un trato con él?
38:01No podía dejar que te endeudaras para el resto de tu vida.
38:04¿La has encontrado?
38:06Mi pequeña.
38:08Sí, agente.
38:09Encontré su bici y se la he traído.
38:12Buen trabajo, hijo.
38:16Y por haber sido un ciudadano honrado...
38:20¿No merezco una recompensa?
38:22¿Una recompensa?
38:23Teniente, este es el chico...
38:24Claro que la mereces.
38:26¿Qué tal 100 dólares?
38:28Sí, no está mal.
38:29Agente del Toro.
38:31Puesto que la bici estaba a tu cuidado cuando desapareció, se los darás tú.
38:35No pienso darle nada a este granuja.
38:37Vamos, sé generoso, Víctor.
38:38¿Te hubiera salido mucho más caro?
38:40Muchísimo más caro.
38:42Págale al chico.
38:45¿Y ahora si me disculpas?
38:47De acuerdo.
39:02Jaime ha accedido a testificar contra Sweet.
39:06El abogado dice que es bastante probable que le den la condicional.
39:09Es una chica con suerte.
39:10Sí.
39:12Podría haber sido mucho peor.
39:14No, lo digo por tenerla usted de amiga.
39:20En fin.
39:24Me preguntaba...
39:25¿Qué?
39:27Ya sé que es usted monja y todo eso.
39:30Pero ¿hay alguna excusa o cláusula que le permita salir conmigo un par de días a la semana?
39:38Me temo que no.
39:40Entonces tendré que proponerle algo.
39:44No hace falta.
39:47Yo también siento algo.
39:50¿Y por qué no corremos el riesgo?
39:53A ver qué ocurre.
39:56¿Y si no sale bien?
39:58No lo sé.
40:00Tu vida aún seguirá ahí esperándote.
40:03Yo habré perdido la mía.
40:05Doce años.
40:06Tirados así como así.
40:09Tendría que estar segura al cien por cien.
40:13¿Puedes garantizarlo?
40:15Nadie puede.
40:18Lo comprendes.
40:30Adiós, Tete.
40:41Adiós, Tete.
40:42Adiós, Tete.
40:43Adiós, Tete.
40:44Adiós, Tete.
40:44Adiós, Tete.
40:44Adiós, Tete.
Comentarios

Recomendada