Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00...
00:13Sigue pitando, estoy recargando.
00:16Tengo que sacar dinero.
00:18Seguro que es una buena idea.
00:20Bueno, si quieres ir a Vicero y tomar brandy y fumar puros, sí lo es.
00:23No aceptan la American Express, ni la Visa, ni la Mastercard.
00:27¿Y por qué no vamos a una sucursal de Wilshire?
00:30Porque todas están en Wilshire.
00:32Además, si fueras un atacador, ¿me elegirías como víctima?
00:47¿Necesita ayuda con la operación?
00:50Yo pulsaré el importe.
00:52¡Socorro! ¡Que alguien nos ayude!
00:54¿Cuál es tu máximo?
00:55¡Policía! ¡Que alguien llame a la policía! ¡Por favor!
00:58¡Eres demasiado ruidosa!
01:07Eso. Así está mejor.
01:15Operación realizada.
01:19Me encantan los yuppies.
01:25Luna llena.
01:40El atracador de cajeros volvió a actuar anoche.
01:43Es increíble que con todo lo que ocurre, la gente aún use los cajeros de noche.
01:47El jefe intenta que los bancos pongan un horario.
01:49¿Y renunciar al negocio que hacen con los cajeros?
01:52¿Cuál es el plan, teniente?
01:53Vigilar todos los bancos a una milla de la playa empezando esta noche.
01:56Esta noche es viernes.
01:58¿Es que tienes una cita?
02:00Por favor, no me hagas llorar.
02:02Chicos, conviene tener cuidado esta noche.
02:04Hay luna llena y habrá un montón de chalados por ahí aullendo.
02:07Vamos, Cori. Olvida esa superstición.
02:09Será una superstición, pero yo he visto cosas muy raras en noches como esta.
02:13Id a casa y descansad. Haréis guardia toda la noche en la caja de Santa Mónica.
02:19Víctor, ¿qué diablos está pasando ahí?
02:21Venga a ver esto, teniente.
02:22Con ustedes, Daphne Bliss, desde el tribunal de Santa Mónica,
02:25donde los agentes de seguridad de los ángeles están exultantes de alegría,
02:29como no lo habían estado desde el juicio de O.J. Simpson.
02:32Dentro, la llamada zorra de Venecia, Laila Stein,
02:34es acusada de dirigir un círculo de prostitutas de alto nivel.
02:38¿Os imagináis? Los tíos del club de campo de Belgo te estarán teblando.
02:41...hermosas jóvenes, la mayoría de las cuales tenían poco más de 20 años,
02:45desde su lujoso chalet de la playa.
02:47Una vez vi a una de esas chicas en la playa Chinoash, y era preciosa.
02:50Ah, sí.
02:51En el último año, Laila Stein se ha convertido en la persona a quien había que visitar
02:54si se quería la compañía de una hermosa joven.
02:58También nos han informado de que Laila presume de tener
03:00algunos de los hombres más ricos y poderosos de Los Ángeles entre sus clientes,
03:03y sus nombres están todos en un librito negro
03:06que parece ser que está en manos de la policía de Santa Mónica.
03:09Aquí viene Laila.
03:11¿Es cierto que dirige un círculo de prostitución?
03:13No haré ningún comentario.
03:17Bueno, ¿no tenéis nada mejor que hacer?
03:19Solo intentamos estar al tanto de la actualidad y cosas así.
03:38Cris.
03:40Bienvenida a nuestro hogar de las próximas ocho horas.
03:43Mi contenedor es tu contenedor.
03:46¡Qué elegante!
03:47¿Cómo lo has dejado tan limpio?
03:49Hice que la compañía pusiera uno nuevo.
03:51El viejo olía mal.
03:53Muy considerado.
03:54Gracias.
04:03¿Quieres tomar algo?
04:04Sí.
04:07Pasteles de cangrejo de Dominix.
04:09Pepinillos picantes.
04:11Son mis golosinas favoritas.
04:12¿Cómo lo sabías?
04:13¿Crees que nunca veo lo que comes?
04:15Verás, siempre pienso que...
04:16en las guardias me voy a morir de frío
04:18y que tendré que mear en un vaso de papel.
04:20¿Por qué siempre me das más información de la que quiero conocer?
04:25Siéntate.
04:29Esto es perfecto.
04:30Con el contenedor y todo es mejor que mis últimas citas.
04:33¿Tus citas?
04:34¿Has olvidado ya que el último tío que besé tuve que arrestarlo?
04:39Lo siento.
04:40No importa, es gracioso.
04:42Ahora.
04:44Wayfield sigue pidiéndome que me vaya con él en sus postales.
04:47No le culpó.
04:52Tal vez deberíamos dar una vuelta.
04:56Bien.
05:07¿Te arrepientes de no haberte ido al paraíso con Wayfield?
05:11¿Y esperar a que aparezca alguna sombra de su pasado para volarlo en pedazos?
05:15No, creo que no.
05:16Es lo mismo que tener una relación con un poli.
05:19¿Sí?
05:22¿Piensas en el matrimonio?
05:24Lo pensé una vez.
05:27Ahora, no lo sé.
05:30¿Y tú?
05:32Creo que la idea que tiene la mayoría de los hombres de su mujercita no incluye que lleve pistola.
05:37Con pistola o sin ella, no te veo como la mujercita de nadie.
05:44Vamos.
05:56Mira la luna.
05:59¿Cómo puede algo tan hermoso provocar tantas locuras?
06:03Si es capaz de influir en las mareas, también en nosotros.
06:07A todas las unidades.
06:09Acudan al paseo marítimo.
06:10Esquina hermosa.
06:11Hay un 2-11 con un tiroteo.
06:15Aquí uno Baker 6.
06:17Recibido.
06:45Ben, ¿cómo está?
06:46Mal.
06:46Mire sin luces, pero el tío estaba esperando.
06:48¿Por dónde se fue?
06:49Por ahí.
06:49Y de pronto lo estaba.
06:51Quédate aquí.
06:51Yo voy contigo.
06:52Quédate con él.
06:54Sí, señor.
06:55Sargento.
07:05¿Seguro que no escapó por donde dijo Ben?
07:07Ahí solamente había una callejuela y otra unidad estaba cubriendo el otro lado.
07:11Qué raro.
07:12Tendremos que dar una orden de búsqueda del gran Houdini.
07:15Eh.
07:16Siento haberte dado esa orden anoche.
07:18Lo de ser sargento es nuevo para mí.
07:20Podía haberme quedado yo con el oficial herido y...
07:22Disculpad.
07:23Buenas noticias.
07:24Los bancos pondrán un horario.
07:26¿Hacía falta que disparasen a un policía para que lo hicieran?
07:28¿Se sabe algo de Krager?
07:29Sigue en la UCI.
07:30Tiene mejor aspecto que anoche.
07:32Vosotros volveréis a la caja.
07:33Hay un helicóptero de apoyo.
07:34Llamadlo si lo necesitáis.
07:36Este es el informe de anoche.
07:37Lo estarán esperando.
07:38Gracias.
07:40Gracias.
07:40Gracias.
07:45Gracias.
07:45¿Qué haces aquí, Harrison?
07:47¿Cómo has entrado?
07:48Con sigilo, Tony.
07:50¿Qué es esta vez?
07:51¿Otra caza de brujas?
07:53No.
07:54Nadie sabe que estoy aquí.
07:55Y prefiero que siga así.
07:56Dime que estás dando la cara por mí.
07:58Te debo una del caso Shabas.
08:00Y quiero cancelar mi deuda.
08:01Seguro que ofreces una buena compensación.
08:05Tienes un problema.
08:06¿Ah, sí?
08:07En el libro de Laila Stein estaba tu nombre.
08:09Eso es imposible.
08:10Lo vi yo mismo.
08:11¿Seguro que viste mi nombre en su libro negro?
08:13Sí, y el jefe no está muy entusiasmado.
08:15¿El jefe lo sabe?
08:16Tony, eso es muy peligroso.
08:18Muchísimo.
08:20Lo comprendo.
08:20Pero te juro que no sé qué hace mi nombre en ese libro.
08:23Ajá.
08:24Oye, Harrison, no he visto a esa mujer en mi vida.
08:26¿Alguna de sus chicas, tal vez?
08:27No.
08:28Decididamente no.
08:29Fin de la discusión.
08:31Quería estar seguro.
08:34¿Qué es eso?
08:36Fotocopié el libro de Laila.
08:38¿Es tu número?
08:39Sí.
08:40¿Puedo quedármelo?
08:42Por eso lo he traído.
08:43Gracias, Fred.
08:45Te debo una.
08:46Suerte.
08:54El informe que me pidió.
08:56Ah.
08:57Bien.
08:58Gracias.
09:00Gracias.
09:02Gracias.
09:04Gracias.
09:05Gracias.
09:07Gracias.
09:08Gracias.
09:09Gracias.
09:09Gracias.
09:10Gracias.
09:11Gracias.
09:17Gracias.
09:18Gracias.
09:18Gracias.
09:48Gracias.
10:02Gracias.
10:04Gracias.
10:04Gracias.
10:10Gracias.
10:17Gracias.
10:21Gracias.
10:27Gracias.
10:29Gracias.
10:33Gracias.
10:38Gracias.
10:45Gracias.
10:48Gracias.
10:48Gracias.
11:00Hola.
11:01Hola.
11:03¿Cómo estás?
11:05Bien. Me duele un poco el codo, pero aparte de eso nada. ¿Y tú?
11:09Es otra cosa lo que preguntaba.
11:11Ya lo sé.
11:13Yo...
11:13¿Eh?
11:16Por poco, ¿eh?
11:17No puede ser por menos.
11:19No, sin que te den.
11:21Ya.
11:28Bueno, ha sido un placer, chicos.
11:37Oye, sobre lo que pasó ya.
11:39Sí.
11:39No quiero que te sientas raro por eso.
11:42No lo hago. Esperaba que fuera así, pero no.
11:47¿Podría ser más explícita?
11:51Yo tampoco.
11:55Lo siento. ¿Estáis bien?
11:57Sí.
11:58Sí.
11:58Muy bien.
11:59Gracias a vosotros ya sabemos quién es.
12:01¿A nosotros?
12:02Sí, la señora Sandy Mason. Dicisteis que soltara el carro y ahí estaban sus huellas.
12:06¿Ha sido huésped de la cárcel varias veces?
12:07Sí, entra regularmente. Su historial retrocede hasta los 14 años cuando atracó a mano armada a sus abuelos.
12:13¿Y él quién es?
12:14Vincent Mason, reincidente. Escapó de la prisión hace seis meses. La señora Mason escapó hace tres semanas de frontera.
12:21Un matrimonio perfecto.
12:22Coge de las fotos e investigad por ahí.
12:24¿Y la vigilancia nocturna?
12:25Víctor y Corey se encargarán. Les relevaréis mañana.
12:29De acuerdo.
12:30Sí, señor.
12:36Corey.
12:36¿Sí, teniente?
12:38En mi oficina en diez minutos.
12:41Sí, señor.
12:51Tú alegras mis cansados ojos.
12:55¿Por qué el retraso?
12:57Nuestro casero me ha dicho que esos polis de las bicis vinieron enseñando nuestras fotos.
13:01¿Le has callado?
13:03Sí.
13:04¿Cómo?
13:08Como siempre.
13:11¿Sabes?
13:12No tendrías que haberte arrodillado si hubieras andado más lista en el callejón.
13:16Oye, se acercaron demasiado rápido. Ni siquiera los vi venir.
13:20Policiclistas.
13:20Son como blancos en una galería de tiro.
13:22Y has hablado con nuestro hombre. Estoy harto de esos trabajillos de cien pavos.
13:26Tuvo que trabajar hasta tarde.
13:28Mañana.
13:34¿A dónde vas?
13:36¿A dónde vas?
13:37De paseo.
13:39Por si lo has olvidado.
13:41Acabo de salir de la cárcel.
13:43Tengo necesidades sin cubrir.
13:45Todavía tienes ese típico olor de la cárcel.
13:49Dúchate con un papel de lija y luego hablamos.
14:05¿Quería verme, teniente?
14:07Sí, pasa.
14:08Y cierra la puerta.
14:13Siéntate, Cori.
14:15Sí, señor.
14:17Cori, eres uno de mis mejores oficiales.
14:20Gracias, señor.
14:21Quiero que realices una investigación para mí.
14:23Bien.
14:24Y requerirá discreción y tacto.
14:27De acuerdo.
14:28Verás, lo que te pido tiene que hacerse en secreto absoluto.
14:31No se lo dirás a nadie. Nadie debe saberlo.
14:33¿Podrás hacerlo?
14:34Sí, señor.
14:35Bien. Te lo agradezco personal y profesionalmente.
14:39¿Qué ocurre, teniente?
14:40Mi nombre está en el libro negro de Laila Stein.
14:42¿Su nombre está en el libro negro?
14:44Por favor, estás loca. ¡Cállate!
14:47Lo siento, lo siento. No quería...
14:49Está bien, de acuerdo. Está bien.
14:51Pero que no vuelva a ocurrir.
14:53No.
14:54¿Puedo confiar en ti?
14:55Sí.
14:56No tengo ni idea de por qué está mi nombre ahí.
14:58Oh, claro.
14:59Nunca he usado los servicios de Laila Stein ni los de ninguna de sus empleadas.
15:03Lo juro por mi placa.
15:04Ya.
15:07Luna llena.
15:08Disculpa, ¿qué has dicho?
15:09Eh, nada, teniente. Por favor, continúe.
15:12Bien.
15:13Esto es lo que quiero que hagas.
15:17Es como si les hubieran salido a las...
15:19Solo que no fue así.
15:21Y no llegaron al otro lado del callejón o el helicóptero les habría visto.
15:25¿Qué hay detrás de esto?
15:26No me acuerdo.
15:28¿Por qué no me subes?
15:33La parte trasera del edificio del otro lado.
15:37Claro, el que da a Spinnaker.
15:46Es porque estoy cómodo contigo.
15:49¿Qué?
15:49Te digo más de lo que quieres saber, porque estoy cómodo contigo.
15:53Ah, bueno, eso está bien.
15:55¿Ah, sí?
15:58Creo que debemos interrogar a los vecinos de esos edificios.
16:01Sí, sería más profesional.
16:03¿Y somos profesionales?
16:04Por supuesto.
16:06No, no, no, no, no, no.
16:45Ven conmigo.
16:47Cori, ¿qué haces?
16:49Dímelo.
16:50¿Decirte qué?
16:51Tú tienes el tic.
16:53¿Qué tic?
16:54¿No juegas a las cartas?
16:56El tic que...
16:57Ese gesto sin importancia que haces cuando estás nerviosa o mientes o...
17:01Te enamoras.
17:03No es nada de lo que te imaginas.
17:05¿Ves?
17:05Lo has hecho.
17:06¿Qué he hecho?
17:07¿Qué?
17:07El tic.
17:08Yo tenía uno y mi madre siempre me descubría por eso.
17:11¿Y cuál es mi tic?
17:12No, ¿qué dices?
17:13No me lo sacarás ni muerta.
17:15¿Quién es?
17:18Es alguien que conozco.
17:19No le conoces.
17:20Claro que sí, si no ya me habrías hablado de él.
17:22En serio, Cori.
17:23¿Conocemos a algún hombre capaz de alterar las hormonas?
17:27Lo has hecho otra vez.
17:45Eh, de eso nada.
17:47Vamos.
17:48¿A qué dama vas a enviárselas?
17:50La dama me las ha enviado a mí.
17:52¿Quién te manda flores?
17:54Una admiradora.
17:56Te las has mandado tú mismo.
17:59No lo soportas, ¿verdad?
18:00Ah, lo soportaría si lo creyera.
18:02Es que no me lo creo.
18:03Así que nunca una mujer te ha mandado rosas, ¿eh?
18:06Yo no he dicho eso.
18:07No hace falta.
18:09Bueno, tengo que hacer guardia en el cajero, así que...
18:12Cuida las rosas por mí.
18:13¿Quieres?
18:14Claro.
18:27Cris, siento llegar tarde.
18:29Víctor no podía creer que alguien me enviara rosas.
18:31¿Alguien te ha enviado rosas?
18:33Y creo saber quién has sido.
18:35Eres sargento de policía, así que sabrás resolver ese misterio.
18:38He hecho una buena investigación.
18:40Tenía pocas pistas.
18:41Sí, creí que tenías las necesarias.
19:09Date prisa.
19:10La película empieza dentro de media hora.
19:12¿Y no quieres perderte los anuncios porque son tu parte favorita?
19:15Mi parte favorita.
19:16Bien.
19:17Tu casa es preciosa.
19:19Hacía tiempo que no venía.
19:20Gracias.
19:24¿Sabes, Cris?
19:25Si de verdad quieres ir a ver esa peli de Bruce Willis...
19:27No, me gustan las películas extranjeras.
19:29Lo que no me gusta es que los subtítulos sean del mismo color que el fondo.
19:35Mentirosa.
19:35Lo soy.
19:41Diga.
19:42Hola, soy Tony.
19:44¿Es un mal momento?
19:47No, no.
19:48Iba a salir al cine.
19:49Parece sin aliento.
19:51Tengo prisa, Tony.
19:52¿Qué pasa?
19:53Quiero verte a primera hora.
19:55Bien.
19:56No hay problema.
19:57Ahí estaré.
20:03¿Algún problema?
20:04Aunque no sea, santo mío.
20:06Palermo quiere verme mañana.
20:08¿Para qué?
20:08No me lo ha dicho.
20:09Posiblemente sea algo del caso.
20:11¿No le has dicho que yo estaba aquí contigo?
20:14Bueno, es nuestra vida privada.
20:16Bien.
20:17Pues, ¿por qué no olvidamos la película extranjera y a Bruce Willis...
20:20...y nos vamos a un agrazable autocine?
20:23Hermosa e inteligente.
20:30No es mucho, pero es lo único que tenemos.
20:32Quiero que peinéis toda la zona y que acabéis antes de que termine vuestro turno.
20:36¿De acuerdo?
20:38Disculpe, teniente.
20:39Su paquete ha llegado sano y salvo.
20:40Bien.
20:41Nada más.
20:54Señor Stein.
20:59Gracias por venir.
21:00Sé que ha pagado la fianza y que no tenía por qué estar aquí.
21:02No quería perderme esto, capitán.
21:04¿Qué pasa?
21:05Soy teniente, en realidad.
21:07No por mucho tiempo, supongo.
21:09Me han informado de que mi nombre aparece en su...
21:12Puede llamarlo mi librito negro.
21:14De hecho, yo lo llamo así también.
21:15¿Es cierto? ¿Está en él mi nombre?
21:17Puede que sí, puede que no.
21:19No me sé el libro de memoria.
21:21Por supuesto.
21:22Diga lo que diga su libro...
21:25Usted no me conoce.
21:26¿Está seguro?
21:28No me conoce y lo sabe.
21:29Bueno, si hubiéramos hecho algo juntos, no lo habría olvidado, créame.
21:34Oiga.
21:35Tal vez estuvo con alguna de mis chicas.
21:38No.
21:39No esté tan seguro, sargento.
21:41Mis chicas están a veces en los sitios más insospechados.
21:44Pero yo no.
21:44A menudo, en una fiesta, algún anfitrión particularmente generoso pide a algunas de mis chicas y las paga.
21:51Luego se mezclan con los demás invitados.
21:53Y unos cuantos hombres afortunados se despiertan a la mañana siguiente muy, muy felices.
21:59Señora, podría hacerle la vida bastante incómoda si no me da algunas respuestas.
22:03Por favor.
22:04Mi vida está a punto de convertirse en un auténtico infierno, haga lo que haga.
22:07Oiga, no me conoce y nunca le he pagado a usted ni a ninguna de sus chicas y lo único
22:12que quiero es que les diga eso a los de asuntos internos.
22:15Lo siento.
22:16No puedo hacerlo.
22:25Pero estaría dispuesta a cualquier otra cosa por complacerle.
22:29Se acabó la entrevista.
22:43¿Sí?
22:44¿Querías verme?
22:47¿Cómo vas de amores?
22:50¿Cómo lo has sabido?
22:51Eso no importa.
22:52Lo que importa es que lo dejéis ahora mismo.
22:54Si no, uno de vosotros se trasladará a otra unidad.
22:56Trabajamos muy bien juntos.
22:58Sí, ya.
22:58Si fuera otra unidad, podría separaros y seguiríamos nuestras vidas.
23:02Pero aquí rotamos de compañeros y no quiero que estéis juntos.
23:05Y además de eso, ahora eres sargento.
23:08Lo solucionaré.
23:09Y rápido.
23:54El banco recibe el dinero a las tres menos diez.
23:58Es el día de la graduación.
24:01¿Por qué no te lo has tirado ahí mismo en el banco?
24:04Es tímido.
24:06Pero si cierta gente no viene, puede que le dé lo que le he dado al casero.
24:16Bien.
24:16He sido muy buena, ¿verdad?
24:18No lo sé, ¿lo has sido?
24:20Ni te he llamado, ni te he dado la lata.
24:22¿Darme la lata con qué?
24:23¿Lo has hecho otra vez, Celtic?
24:25Déjalo ya.
24:26No hasta que me digas quién es el que hace brillar tus ojos.
24:29No me vas a creer si te lo digo.
24:32Eso suena mal.
24:34¿Sabes guardar un secreto?
24:36Quiero decir guardarlo de verdad.
24:38Te lo juro.
24:40No es exactamente la respuesta que esperaba, pero...
24:43Está bien.
24:45Tece.
24:46¿Estás loca?
24:47Haz el favor de bajar la voz.
24:48Y gracias por ese gran apoyo.
24:50Al teniente le dará un ataque.
24:52Ya se le pasará.
24:53No tendrá que sacar a uno de los dos de la unidad.
24:55No es necesario, puede separarnos.
24:57No puede separaros, aquí rotamos, ¿comprendes?
25:12Lo siento, hoy llego yo tarde.
25:14Estaba charlando con Cory.
25:16Si este caso dura más días, engordaré 20 kilos.
25:20Aún estarías guapo.
25:24Perdona.
25:25No hay nada que perdonar.
25:27¿Seguro?
25:27Sí, me está volviendo loco esta vigilancia.
25:32¿Solo es eso?
25:34Te lo prometo.
25:36¿Qué quería Palermo?
25:39Necesitan un sargento en el paseo.
25:41¿Y vas a aceptar?
25:43No, desde el paseo no se ve el mar.
25:46Ya.
25:49Bien, será mejor que empecemos.
26:02Teniente.
26:03Hola.
26:04¿Qué tal la vigilancia?
26:06Nada fuera de lo corriente,
26:08excepto un tipo que intentó arrancar el cajero
26:10porque se tragó su tarjeta.
26:12¿Tiene un momento?
26:14Sí.
26:15Lo sabe, ¿verdad?
26:19Sí.
26:20No te lo habrá dicho TC.
26:23Llámelo intuición femenina.
26:24Lo deduje.
26:25Vino a su despacho esta mañana
26:27y después lo encontré...
26:29Bueno, diferente.
26:31Bien.
26:32¿Y qué piensas hacer?
26:34Se lo diré cuando lo decida.
26:48Hola.
26:52Toma.
26:54¿Qué es esto?
26:55Mi petición oficial de traslado.
26:58Has trabajado mucho, TC.
27:00Ya eres sargento.
27:01¿Seguro que quieres hacerlo?
27:03Lo he hecho, ¿no?
27:05Eso no es una respuesta.
27:08¿Con qué órgano estás pensando?
27:10Pienso con el corazón.
27:12Y sabes, es una gran decisión.
27:25Sentémonos.
27:29No hago más que darle vueltas a lo mismo.
27:32¿Por qué está mi nombre en ese libro?
27:36¿Qué es eso?
27:37Has jurado secreto, ¿no?
27:39Lo juro.
27:40Es una fotocopia del libro negro de Laila.
27:43Eso da igual.
27:44Echa un vistazo.
27:51Vaya.
27:52Esto es pura dinamita.
27:54Solo en esta página hay un concejal del ayuntamiento.
27:57Dos ganadores de un Oscar y un futbolista famoso.
27:59Aquí hay un fiscal y el presidente de un banco.
28:01Nadie creería que sus tíos pagaran por eso.
28:03Acuérdate de Hugh Grant.
28:06Un momento.
28:07¿También está el nombre de Fuchs?
28:09¿El fiscal general?
28:10Sí, hace 15 años que le conozco.
28:11Era ayudante del fiscal cuando yo salí de la academia.
28:14¿Le gusta divertirse?
28:15A Fuchs no.
28:16Le conozco como a un hermano.
28:17Es un gran tipo, pero es de lo más serio que existe.
28:20Es muy religioso y tiene esposa y cuatro niños.
28:22¿Recuerda a Jimmy Swaggart o Jim Baker?
28:24No, este no.
28:25Fuchs no.
28:28¿Sabes?
28:29Es curioso que diga eso, porque ese concejal es amigo de mi padre y tampoco es de ese tipo.
28:33Si mi nombre está ahí...
28:35Tiene sentido que otros muchos nombres fueran inventados.
28:37Pero...
28:39¿Por qué?
28:40¿Policías, políticos, los ricos, los poderosos?
28:44El policía que detuvo a Laila tuvo que tener muchas agallas.
28:48Con eso contaba.
28:52Al mezclar en su lista algunos de esos nombres, compraba su seguridad.
28:56Sabía que los nombres de ese libro asustarían a cualquier policía con dos dedos de frente.
29:00Sí, y que mirarían a otro lado antes que poner en peligro a los poderosos.
29:04¿Y qué hacemos con esto?
29:13Teniente.
29:16¿Podemos hablar?
29:17¿Puede esperar?
29:18No creo.
29:19Está bien.
29:22¿Qué deseas?
29:25Mi petición de traslado.
29:29¿Tezay y tú habéis discutido esto?
29:30No hizo falta.
29:32Lo guardaré algún tiempo.
29:34Si espera que yo cambie de opinión, eso no pasará.
29:50¿Qué ocurre?
29:52Nos vamos de aquí.
29:53¿Por qué?
29:55¿Qué ha pasado?
29:56¿Te acuerdas de ese asqueroso perro que tiene nuestro asqueroso casero?
30:00Sí.
30:01Me mordió.
30:02Así que lo maté.
30:05¿Al perro o al casero?
30:07Al perro.
30:09Pero cuando el casero lo averigüe, sabrá que he sido yo.
30:12Venga, échame una mano.
30:29¿Señor Stein?
30:33Está destruyendo mi carrera.
30:34Me importa mucho más la mía.
30:36No he hecho nada malo.
30:38Nunca le he hecho daño.
30:39Yo tampoco he hecho nada malo y están a punto de crucificarme.
30:43La prostitución es ilegal.
30:44¿Y a quién le hace daño?
30:46Usted estaba actuando al margen de la ley.
30:47¿Qué esperaba?
30:49¿No le parece un poco irónico?
30:50O.J. probablemente mató a su esposa y a un desconocido y no le condenaron.
30:54Hicieron falta dos juicios para condenar a los Menéndez.
30:57Y ahora el sistema quiere encerrarme durante el resto de la década.
31:01¿Es eso justicia?
31:03Está amargada porque su plan ha fracasado.
31:05¿Y qué plan era ese?
31:07Poner algunos nombres famosos en su libro para que la policía no la detuviera.
31:10Muy inteligente.
31:12¿Y qué si lo hice?
31:13Pues que destruirá las vidas de muchos inocentes en el proceso.
31:16¿De verdad quiere hacer eso?
31:18¿Y qué es exactamente lo que usted pretende?
31:21Declarar que puso esos nombres en su libro.
31:23Ni hablar.
31:24Yo juego sucio.
31:26Lo necesito.
31:27Y voy a utilizar todas las cartas que pueda.
31:31Adiós, teniente.
31:44Dios bendiga la tecnología.
31:50¿Lo has grabado?
31:52Cada palabra.
31:54Grabada para la posteridad.
31:56Estás limpio, Tony.
31:57Gracias, Fred, por todo.
31:59Te lo agradezco.
31:59Es un placer.
32:12¿Tuvieron que pasar por encima, debajo o a través de algo?
32:17Hemos estudiado este callejón tres veces.
32:23TC.
32:26Parece que los pacientes de rehabilitación se toman algún descanso del programa.
32:31Lo que da a nuestro bandido una forma de escapar.
32:38¿Tú crees?
32:40Intentémoslo.
32:41Hablemos con el casero.
32:47Gracias.
32:51¿Encontrará a su perro?
32:52Lo dudo.
32:58Una vez estábamos vigilando la casa de un traficante...
33:02...y tuvimos que mirar en su basura.
33:05Como apestaba.
33:06Había comida por vida, gusanos...
33:09Más de lo que quería, Sabed.
33:11Celebro que estés cómodo conmigo otra vez.
33:13Eh.
33:14Es la lista de atracos de hoy.
33:16Tenemos menos de dos horas.
33:18A por ello, Socia.
33:19Así se habla.
33:29¡Suscríbete al canal!
33:30¡Suscríbete al canal!
33:31¡Suscríbete al canal!
33:32¡Suscríbete al canal!
33:33¡Suscríbete al canal!
33:33¡Suscríbete al canal!
33:34¡Suscríbete al canal!
33:35¡Suscríbete al canal!
33:36¡Suscríbete al canal!
33:36¡Suscríbete al canal!
33:38¡Suscríbete al canal!
33:39¡Suscríbete al canal!
33:39¡Suscríbete al canal!
33:40¡Suscríbete al canal!
33:42¡Suscríbete al canal!
33:43¡Suscríbete al canal!
33:45¡Suscríbete al canal!
33:48¡Suscríbete al canal!
34:00¡Gracias!
34:47¡Gracias!
34:58¡Gracias!
35:30¡Gracias!
35:50¡Gracias!
36:02¡Gracias!
36:05Adiós, rubia.
36:07¡Policía, tira el arma!
36:32¡Ah!
36:51¡Ah!
36:56¡Ah!
37:01¡Aaahhhh!
37:05¡Ah!
37:12¡Ah!
37:34¿Estás perdido, amigo?
37:36Gracias, Víctor.
38:11Gracias, Víctor.
38:35Gracias, Víctor.
38:42Gracias, Víctor.
38:47Gracias, Víctor.
38:56Gracias, Víctor.
39:26Gracias, Víctor.
39:31Estamos muy monos en ropa interior.
39:34Vístete. Vamos a ver esa peli de Bruce Willis.
39:44¿Qué es eso?
39:47Sargento, te echaremos de menos.
39:49¿Una despedida?
39:50¿Dónde está Palermo?
39:51Ahí.
39:53Arreglaré esto.
39:54Yo no contaría con eso.
39:55Ven aquí, amiga.
39:58¿Y?
40:00¿Y?
40:00¿Y?
40:01¿Habéis llegado a eso?
40:01¿Habéis llegado a eso?
40:02¿Habéis llegado a eso?
40:02Más o menos.
40:02¿Qué está ocurriendo?
40:03¿No te lo dijo el sargento Callaway?
40:05¿Pidió el traslado un día antes que tú?
40:07Era la única solución.
40:09Y anoche olvidé decírtelo.
40:11Debe de haber sido una gran noche para que olvidaras eso.
40:14Así es.
40:17Sí y no.
40:21Lo cierto es que ya no me hace falta el traslado.
40:23Todo está resuelto.
40:24¿Puedo echarlo atrás?
40:26La verdad es que no.
40:28Lo siento.
40:29No puedo.
40:32Porque nunca lo entregué.
40:37Sería como hacerlo con tu hermana, ¿no?
40:40Bueno, que empiece la fiesta.
40:44Ven aquí.
Comentarios

Recomendada