Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:03Sois como ovejas, todos vosotros, miraos, miraos, os pasáis la vida pastando, mientras el tío Sam controla todo lo que
00:14veis, lo que oís y lo que hacéis.
00:17Ahora os voy a revelar la verdad, sois como pequeñas marionetas a las que el poder mueve a su alma.
00:23¿Qué piensas? ¿Es un posible 50-1-50?
00:25No, no hace daño a nadie, y tiene derecho a decir lo que piensa.
00:29Sea lo que sea.
00:31Oye, ¿te apetece un descafinado desnatado? Voy a por uno.
00:35También puedes beber agua caliente.
00:37¿Y qué tiene de bueno el café?
00:40Aquí puedes conocer a gente maravillosa.
00:42Cori...
00:43Ah, venga, T.C., ella es genial. La conozco desde el instituto. Es profesora, es inteligente, es guapa, y acaba
00:49de romper con su chico.
00:50Todavía no estoy preparado para ello.
00:53Hola, Cori.
00:55¡Hola!
00:57Gina Galindo.
01:00Este es...
01:00T.C. Callaway.
01:03Encantado.
01:03Un placer.
01:04Vosotros dos tenéis mucho en común, es curioso.
01:06Ya estamos otra vez.
01:07No, no, no, no, no, no, es verdad. A los dos os gusta la bici, el mar, ir de excursión.
01:11¿Has visto que alcahueta?
01:12Sí, es bastante agresiva.
01:14Cori, ¿no te apetece dar un delicioso paseo?
01:17Antes de que nos muramos de vergüenza.
01:20Muy bien, os dejaré solitos.
01:23Oye, por favor, no te olvides de que esta tarde llevaré a los niños a la playa.
01:26Ya tengo mi discurso preparado.
01:28Genial.
01:29Ahora, adiós.
01:32¿Bien?
01:33¿Nos sentamos?
01:34Sí.
01:39¿Te sorprendió que se hiciera policía?
01:41Para nada. Ya desde pequeña tenía las cosas bastante claras.
01:44Deja que adivine.
01:46Descafeinado o desnatado.
01:48Doble espresso y deprisita.
01:51Ya veo que Cori no exageraba.
01:53Dos espresos dobles, por favor.
01:58¿Un policiclista, Gina?
02:00¿No pudiste conseguir uno de verdad?
02:04Oye, no hablaba contigo.
02:06No hablabas conmigo y no quiero que lo hagas.
02:08No tenemos nada más que decirnos.
02:10¿Cómo lo sabes si no me das otra oportunidad?
02:12Ya te he escuchado muchas veces.
02:14Nunca lo has hecho.
02:15¿No podemos sentarnos y hablar de ello?
02:18No.
02:19Ya lo has oído.
02:20Creo que estás molestando a la señorita.
02:22No dejaré que esto acabe sin luchar.
02:32¿Estás bien?
02:34Sí, claro.
02:37Confieso que cuando mi profesor de periodismo me aconsejó que os acompañara, me sentí desilusionada.
02:41¿Por qué? ¿Qué historia voy a conseguir en la playa?
02:43Te sorprenderías.
02:44Bien, porque esto es divertido, pero tampoco es un gran reportaje.
02:48En la metro ya habría conseguido un asesinato.
02:50¿Quién sabe? A lo mejor tiene suerte.
02:52No me miréis como si estuviera loco.
02:54Vosotros lo estáis.
02:56Todos formamos parte de una conspiración mundial que incluye al gobierno de los Estados Unidos y los cárteles de la
03:02droga.
03:03Y no es broma.
03:04No sé de qué te ríes.
03:05Cierra la boca y vete de mi playa.
03:07Su playa.
03:08¿Habéis oído?
03:11Te estás equivocando conmigo, hijito.
03:13¿Pretendes asustarme?
03:14Echalado.
03:16¿Querías acción?
03:17Ya la tienes.
03:19¡Genial!
03:25A ver, ¿de quién decías que era la playa?
03:27Venga, mírame.
03:28¿De quién era la puñita de la playa?
03:30¡Eh!
03:30¡Dímelo!
03:31¡Policía, deténgase!
03:40¡Por allí!
03:41¡Se fue por allí!
03:46¿Estás bien?
03:47Sí.
03:53¡Pare!
03:54¡Fuera del coche!
03:55¡Fuera del coche!
03:56¡No!
03:57¡No!
03:58¡Socorro!
04:00¡He dicho que se va!
04:02¡Fuera!
04:15¡Bueno!
04:17¡Vaya persecución!
04:21Objetivo fácil.
04:24Objetivo fácil.
04:48Toran Sacari, 16 de la calle Whitecap.
04:51No hay orden de búsqueda ni está bajo fianza.
04:55Desorden público.
04:56¡Qué sorpresa!
04:56Y un par de delitos menores.
04:58Parece que va progresando.
05:00Genial, vamos a por él.
05:01Ali, puede ser peligroso.
05:03¿Así que debo quedarme aquí y leer la historia en los periódicos?
05:16¡Papá!
05:17Cariño, ¿qué haces?
05:18Jugando a los mendigos.
05:20¡Qué tontería!
05:23¿Dónde está mamá?
05:25¡Helena!
05:29¡Helena!
05:32Espera aquí.
05:33Me voy fuera.
05:35He dicho que te quedes.
05:41¿Qué estás haciendo?
05:43¿Y mis pastillas?
05:45Deberías ir al médico.
05:46No, dame las pastillas.
05:47Tienes que dejarlo.
05:48No puedo dejarlo, no lo entiendes.
05:49Tengo metralla dentro de la columna.
05:51Es mi recompensa por los años de fiel servicio a mi país.
05:54Hablé con la clínica.
05:55Dicen que pueden ayudarte, pero tienes que dar el primer paso.
05:57No pienso largarme.
05:58Pues yo sí, y me llevo a Casey.
06:13¿Qué has hecho?
06:15Entreted, Liz.
06:21Ve delante.
06:48Se dirige al este, entre la calle Whitecap y Taipul.
06:52¡Mierda!
06:54¡Qué suerte tiene el teniente!
06:56¿Te imaginas que te envíen a las Bahamas en una misión?
06:58Y que además te paguen.
06:59No es justo.
07:00¿Está entrenando a un escuadrón de 50 hombres?
07:02¡Qué pena me da!
07:04¡Eh, TC!
07:05Mira, es de Palermo.
07:06Estupendo.
07:07Pero aquí traigo otra bonita postal.
07:08Fue tomada por la cámara de vigilancia en la farmacia que atracaron el otro día.
07:12El sospechoso es actor.
07:13Ansi ha estado muy ocupado.
07:14Un 4-15 hoy en la playa, robo de un coche, resistencia a la autoridad.
07:18Después de comer, un pequeño 2-11 en la farmacia.
07:21Su mujer dice que es adicto a las drogas y que tiene arrebatos de comportamiento irracional.
07:25No me digas.
07:26También va diciendo que es el objetivo de una conspiración del gobierno.
07:29¿Y todas?
07:30Escuchad, tiene acceso a armamento pesado.
07:33Estuvo en el ejército.
07:33Es un hueso duro de roer.
07:35Resumiendo.
07:36Está armado y es extremadamente peligroso.
07:39Nada de heroicidades.
07:40No intentéis apresarle sin refuerzos.
07:42Tratadle como si fuera una bomba de relojería a punto de explotar.
07:56¡Sack, tío!
07:57Necesito que me ayudes.
07:58Te has convertido en un tipo famoso.
08:01¿Qué demonios has estado haciendo?
08:03Estoy en el límite, a punto de desaparecer.
08:05Pero antes de que me evapore, necesito que me escuches.
08:09Voy a contarlo todo con nombres y apellidos.
08:10No tendrás la ocasión, Zack.
08:12En cuanto abras la boca, te dejarán como a un colador.
08:15Por eso te necesito, hermano.
08:17Necesito protección.
08:18Ya me entiendes.
08:19Sígueme.
08:36Y ahora, saludad a la gente magnamara.
08:40¡Hola, gente magnamara!
08:43Son todos tuyos.
08:44Chicos, hoy vamos a hablar de las cosas malas que les pasan a las personas buenas.
08:53Chicos, hoy vamos a hablar de las cosas malas.
09:19Chicos, hoy vamos a hablar de las cosas malas.
10:11Chicos, hoy vamos a hablar de las cosas malas.
10:32¡Gracias!
10:57Hola niños y niñas
11:00Es el día del juicio final
11:34¡Gracias!
12:04Todo el mundo al suelo
12:06¡Al suelo!
12:07¡Quietos!
12:09¡Gracias!
12:24¿Estáis todos bien?
12:26Creo que me han dado
12:27Todo el mundo quieto, permaneced juntos
12:33Gina
12:40Hola chicos
12:42Me llamo Shad
12:44Y seré vuestro terrorista de hoy
12:46Chris es él
12:47Y ahora que nadie se mueva
12:49Si no quiere morir
12:50No tengo nada que perder
12:52Y tengo una buena razón
12:57Torre a Pacific Blue
12:58El teniente Palermo supongo
13:01Sargento Callaway
13:02El teniente Palermo no está
13:03Yo estoy al mando
13:04Sargento Callaway me llamo Shad
13:06Sé quién es
13:07Entonces sabe que voy en serio
13:09Toda la comunicación se hará por esta frecuencia
13:12Y voy a vigilar el tráfico
13:13Así que nada de sorpresa sargento
13:15Tampoco nada de policías
13:17Nada de helicópteros
13:19Ni armas especiales
13:20Nada de eso
13:21Porque si se mueve alguien en la playa
13:23O si ocurre algo que me ponga nervioso
13:25Voy a disparar
13:26Y le prometo algo sargento
13:28Cuando dispare
13:28La gente morirá
13:30De acuerdo
13:30¿Ha quedado claro?
13:32Es tarde para detener la operación
13:34Mi autoridad no llega tanto
13:36Venga sargento Callaway
13:37Vamos
13:39Esta es tu puñetera playa
13:40Así que si no quieres un baño de sangre
13:42Les dirás a los otros policías
13:44Que desaparezcan
13:46Chris asegura el perímetro
13:47Establece una zona de medio kilómetro
13:49Sin helicópteros
13:49Y que la SWAT esté fuera de su vista
13:51Y que no haya periodistas
13:53De acuerdo
13:54¿Qué tal vas con mis condiciones Callaway?
13:56Estoy en ello
13:58¿Por qué hace esto?
13:59Hago esto
14:00Para confesar mi complicidad
14:02En una conspiración masiva de encubrimiento
14:04Y a menos que la playa no esté despejada
14:08Moriré antes de que pueda contar toda mi historia
14:11Yo seré quien cuente tu historia
14:12Olvídate del sobresaliente
14:14Voy a conseguir el Pulitzer
14:15Yo en tu lugar me preocuparía más por seguir con vida
14:18Hay que sacarte de aquí
14:20Aquí el agente Magnamara
14:23¿Quién está en esta frecuencia?
14:26No, no, por favor, escuche
14:28Estoy en la playa, ¿me ve?
14:32Te tengo en mi punto de mira
14:35Tengo a mi lado a una profesora y a sus alumnos
14:38Está herida y los niños muy asustados
14:40Solo le pido un corredor de seguridad para los niños
14:42Y atención médica para ella
14:43Permiso denegado
14:45Diles que están en clase
14:53Hombre blanco, 40 años, armado y peligroso
14:56Todas las patrullas deben respetar el perímetro de seguridad
14:59Zack, estás chiflado
15:01Esta vez sí que lo harías té
15:05Tendrá que esperar a él
15:06Y nuestro portavoz hará pronto unas declaraciones
15:08Ahora, fuera
15:12FBI, bienvenido a la fiesta
15:13Me llamo Quill y esta es mi fiesta
15:16Estoy impresionada, agente Quill
15:17Pero tengo órdenes
15:18Las órdenes federales están por encima de las locales
15:21Sus órdenes ahora son las de llevarme hasta su jefe
15:24¿El teniente Pascuale?
15:26Normalmente le llevaría al teniente Palermo
15:28Pero está fuera, en otra misión
15:30Bien, ¿y quién está al mando?
15:31El sargento Callaway
15:33Perfecto
15:36Sí, a él también le vas a gustar
15:49He traído francotiradores
15:51¿Qué? ¿Ha traído qué?
15:53Eh, eh, espere un minuto
15:55Si ese tipo descubre una mira telescópica
15:57Convertirá la playa en otra Normandía
15:58No recuerdo haberle preguntado su opinión
16:00Soy el responsable de esas personas
16:02¿Qué interés tiene en todo esto el FBI?
16:04Torrance es objeto de una investigación federal
16:06Como posible elemento subversivo
16:08Llevamos bastante tiempo vigilándole
16:10¿Han estado espiándole y no intervinieron cuando robó la farmacia?
16:14No, no
16:14Nuestros hombres le perdieron cuando sus chicos de la bici
16:17Entraron en su casa y le dejaron escapar
16:19El resto ya lo sabe
16:20Torrance matará si se siente acorralado
16:22Quiero mantener a los policías fuera de su vista
16:25Y resolver esto sin que haya heridos
16:27Una cosa sargento
16:28Si detenemos a ese hombre
16:29Recuerde que está bajo mi jurisdicción
16:33Niños, muy, muy pronto
16:35Nos iremos a casa
16:37Y estaremos con papá
16:39Y mamá
16:40Y nos acurrucaremos en la cama
16:42Y dormiremos con nuestro osito de peluche
16:44¿Quién tiene un oso de peluche?
16:47Yo también
16:50Ahora agachaos
16:53Presiona la herida, mi vida
16:56Respira
16:57Vamos Gina, no te rindas
16:59Respira profundamente
17:01Te pondrás bien
17:07Cerrad la boca
17:08Nadie habla en mi clase
17:11Y no lo repetiré
17:12Sac Torrance
17:13Soy Franklin Quill
17:17Garganta profunda
17:17¿Estás harto de rebuscar en la basura de la gente?
17:20Solo te lo diré una vez
17:21Si alguien más resulta herido
17:22Haré que la policía caiga sobre ti
17:24Como un enjambre de abejas
17:25Ya, como si de verdad
17:27Te importasen los civiles inocentes
17:29Pero no te preocupes, capitán
17:31Todo el mundo se enterará
17:32En cuanto empiece a contar
17:33Todo lo de la operación limpieza
17:36¿Qué quiere contar?
17:38Está desvariando
17:39Por eso le llama a capitán
17:41Muy bien, queridos fans
17:42Llega el segundo asalto
17:44Ahora
17:45Quiero un periodista
17:47Que venga un periodista
17:48Y que venga solo
17:49Voy a hacer que todo este castillo de naipes
17:52Se venga abajo
17:52Y voy a dar muchos nombres
17:54Y muchos apellidos
17:56Alguien va a tener la oportunidad de su vida
17:59¿Algún chalado?
18:00Si quiere un periodista lo tendrá
18:02Pero primero le pediré algo
18:03¿Qué puñetas quieres?
18:04Una mujer en la playa
18:05Necesita atención médica
18:07Deje que la saquemos
18:08Y le conseguiré un periodista
18:09Primero me das lo que pido
18:11Y luego hablamos de la mujer
18:13¿Qué piensa?
18:14Siempre he pensado que los periodistas
18:16Son prescindibles
18:17Yo digo que vistamos a un policía de paisano
18:19Le mantemos allí
18:27Ale, vuelve aquí
18:30Señor
18:31El de la torre
18:32Soy periodista
18:34Estoy escribiendo sobre la patrulla Baker
18:36Y me gustaría contar su historia
18:38Da un paso adelante
18:42Para
18:43Quieta ahí
18:45Date la vuelta
18:48Una vuelta entera
18:51¿Para quién dices que trabajas?
18:53Soy un freelance del Bayside Examiner
18:55Pero si su historia es tan importante como usted dice
18:58Le puedo conseguir la portada del Times
19:02¿Vamos?
19:04Vamos
19:16Tu nuevo amigo no es del FBI
19:18He hablado con el director regional
19:20Es un pez gordo
19:21No cabe duda
19:21Pero no está en la agencia
19:22¿Entonces quién es?
19:24No quiso decírmelo
19:25Solo dijo mucho cuidado
19:26La autoridad del señor Quill
19:28No debe cuestionarse
19:29Será un espía
19:33Oye
19:33Yo creía que ustedes no podían actuar en los Estados Unidos
19:38No se meta en esto, sargento
19:40No está a la altura
19:52Venga
19:53Contra la pared
19:53Sube los brazos
19:54Manos arriba
19:55No te muevas
20:03El carnet de prensa
20:04¿Dónde está?
20:05Lo dejé en mi bolso
20:07¿No se te ocurrió que podías necesitarlo para que te identificasen?
20:10Creí que era mejor venir sin nada
20:13¿Quién es el editor jefe del Times?
20:15No me muevo en su círculo
20:18Oiga, soy un estudiante de periodismo
20:20La mejor de mi clase en la universidad
20:21¿Una estudiante?
20:22¿Una estudiante?
20:23¡No me lo puedo creer!
20:26Pero su historia será portada
20:27Hasta un mono podría conseguir eso
20:29¡Cierra la boca!
20:30Cállate
20:31Cierra el chico
20:32Y no te muevas
20:38¿Cómo os atrevéis a mandarme a una estudiante?
20:41¡Una colegiala aquí arriba!
20:43¿Qué tengo que hacer?
20:44¿Matar a esta monada para demostraros que voy en serio?
20:48Muy bien, Zack
20:49Tú lo has querido
20:50Voy a llamar a la policía
20:51Conseguirá que la mate
20:52Ella quiso subir allí, sargento
20:55Venga, Quill
20:56Mándame a la policía y verás lo que hago
21:05¡Venga, Quill
21:30¡Eso es lo que conseguirás, Quill!
21:32¡Vamos!
21:37¡Vamos!
22:03¡Es idiota!
22:04Intento hacer mi trabajo
22:06Haciendo que dispare
22:07Sabe cuántas vidas ha puesto en peligro
22:08Quill
22:09Déjela en paz
22:10Está bien
22:11¿No le escuchaba?
22:12Acaba de disparar sobre otro de mis hombres
22:14Estoy dispuesto a hacer volar esa torre
22:17Si hubiera querido darle
22:18¿Lo habría hecho?
22:20Además, no vas a hacer nada
22:21Mientras tenga esta bonita rehén conmigo
22:28Hay que sacar a la mujer
22:29Puede morir
22:30Sí, lo sé
22:30No se puede estar aquí, señor
22:32Tengo que ver al oficial al mando
22:34Lo siento
22:34Esta es zona restringida
22:35No se puede pasar
22:36Oye, soldado
22:37Si quieres ese tío fuera de la torre
22:39Deja que hable con el oficial
22:42Venga conmigo
22:45Dese prisa, señor Velasco
22:47Zack y yo estuvimos en la misma unidad
22:49Antes de que le asignasen a una operación especial
22:52Probablemente yo sea la única persona en la que confíe
22:54¿Puede convencerle para que baje?
22:56Merece la pena intentarlo, ¿no?
22:57Creo que la situación ya es bastante mala
23:00Con intentar lo que perdemos
23:01El señor Quill tiene mucho que perder
23:04Hay muchas personas que no quieren que la historia de Zack salga a la luz
23:07Torrance fue expulsado del servicio por su adición a las drogas
23:11Todo ese asunto de la operación limpieza proviene de la imaginación de una mente enferma
23:16No es eso lo que esperarían oír, ¿verdad?
23:18¿Y usted qué consigue con esto además de prestar un servicio a la sociedad?
23:20No es altruismo
23:21Tengo pendiente un juicio por tenencia ilícita de armas
23:24Si hago bajar a Zack, le hablarán bien de mí al fiscal
23:26Ni hablar, llévatelo
23:30Puedo andar solo, nena
23:32Podría haberles ayudado
23:34Pero ahora, ¿quién sabe dónde estaré?
23:38Espera
23:42¿Crees que puedes hacerlo?
23:44Adelante
23:45Si lo consigues, haré que se retiren todos los cargos
23:48¿Qué está haciendo?
23:50Sargento, no cuestione mis órdenes
23:53Recuerde quién tiene el mando
23:55Tu turno
23:56No voy a ir directamente allí
23:58No quiero que piense que estoy con usted en esto
24:02Pero cuando llegue, sígame la corriente
24:04¿De acuerdo?
24:08Hay algo que quiero que hagas
24:23¿Cómo tiene el pulso?
24:26130 y débil
24:28¿El color?
24:32Está pálida, fría y húmeda
24:34¿Circulación capilar?
24:39Demasiado lenta
24:40Maldito sea
24:51Oiga, el de la torre
24:54La mujer herida se está muriendo
24:57Es una gran persona
24:58Y voy a bajar para intentar ayudarla
25:01Máteme si quiere
25:04Bien, chicos
25:05Vamos a jugar a una cosa
25:07Agachad las cabezas
25:09Cerrad los ojos
25:10Y vamos a ver hasta dónde sabéis contar
25:12Preparados
25:13Uno
25:14Dos
25:17Tres
25:19Cuatro
25:21Cinco
25:24Seis
25:26Siete
25:27Ocho
25:33D
25:39Te pondrás bien, Gina
25:43Has arriesgado tu vida por mí
25:45Tenía que hacerlo
25:47Quería preguntarte algo
25:49¿Qué?
25:52¿Te casarás conmigo?
25:57Hablas en serio
25:58Si resistes un poco más, lo averiguas
26:01¿Los niños están bien?
26:07Están en buenas manos
26:25¿Quién es?
26:27Policía
26:27Se trata de su marido
26:32¿Qué ha hecho esta vez?
26:33¿Puedo pasar?
26:35No está aquí
26:35Lo sé
26:36Por favor
26:37Es muy importante
26:38¿Podemos hablar un momento?
26:49¿Qué miras?
26:51Estaba pensando que es una pena que su historia no se conozca
26:53¿Y por qué?
26:55Porque debe de ser muy importante para que haya montado todo esto
26:58Sí que lo es
26:59Pero no tengo intención de contársela a ninguna colegiala
27:03Puede que aún sea una estudiante
27:05Pero también soy ambiciosa
27:07Y muy lista
27:07Y su única oportunidad
27:09Si le pasa algo y no logra escapar de aquí
27:11¿De verdad quiere que toda su historia se pierda con usted?
27:14Vaya
27:15Tienes talento
27:16Antes dijo que la CIA financiaba a los contras
27:19Ayudaba al cártel de Cali a mandar la coca a Sudamérica
27:23Se llamaba Operación Limpieza
27:24La agencia lo niega, por supuesto
27:26Y quedarán impunes
27:27Porque nadie ha tenido el valor de dar los nombres
27:30Y para eso estoy aquí
27:32Porque yo estuve allí
27:34¿Haciendo qué?
27:35Ayudando al gobierno en su guerra contra las drogas
27:37Hasta que un día me di cuenta
27:38De que nuestros objetivos eran los enemigos de los traficantes
27:42¿Entiendes lo que digo?
27:44Así es como acabé con metralla en la columna
27:46Y luego se olvidaron de mí como si nunca hubiera existido
27:49Zack
27:51Hable con los policías
27:52Quizá consiga una escolta hasta los estudios de televisión
27:55Así podrá contarlo todo en las noticias de las 6
27:57Y no tendrá que morir nadie
27:59Ese tal Quill
28:02No está aquí para ponerme una escolta
28:04Parece que le conoce muy bien
28:06Le conozco
28:07Él también estaba allí
28:10Eh, los de la torre
28:12Compañero, buena la has armado
28:15Mace, ¿de verdad eres tú?
28:17Tien, cuatro soldados
28:18Y no tengo buenas noticias
28:21Fuera de esta frecuencia
28:22Negativo, Capi
28:23Escucha, Zack
28:24Tengo información sobre las posiciones de la policía
28:27Su poder de fuego, órdenes y objetivos
28:29Pido autorización para acercarme a la torre
28:31Dispararemos contra cualquiera que se acerque allí
28:35Escucha, Quill
28:35Ningún poli va a disparar en esta playa
28:39De acuerdo, Mace, Ben
28:40Si alguien se atreve a disparar a mi amigo Mace
28:42Abriré fuego ahora mismo
28:50Sack ya tiene otro rey
28:53Con un poco de suerte se matarán entre ellos
29:05Sacky, con todo el arsenal que tienes aquí
29:07¿Me vas a disparar con una vieja 45?
29:12Date prisa, Mace
29:14Sé que todos los polis que te rodean tienen la misma orden
29:17Matarte
29:18Mejor dime algo que yo no sepa
29:19Quill se va a asegurar de que no abras la boca
29:21¿A qué has venido, Mace?
29:23Aún puedes dejarlo
29:24Cambia a la chica por dinero y un helicóptero
29:27Estarás en Puerto Vallarta disparando a los cactus antes de que anochezca
29:31Oh, Mace, Mace, Mace
29:34Hiciste un trato, ¿verdad?
29:38Consigues que baje de aquí
29:39Me entregas a la poli
29:41Y te retiran los cargos por posesión de armas
29:45Tío, yo no te vendería
29:46Entonces, ¿cómo es que Quill no te mató cuando te tuvo delante?
29:49O esta comedia estaba en el trato
29:50Ni hablar, yo quiero jugársela a estos tipos, tanto como tú
29:55Oye, Quill
29:57Tengo a tu rata conmigo
29:58¿Quieres que llame al exterminador?
30:01No, no, ya tengo esa parte cubierta
30:03Pero dime algo
30:05¿Has hecho un trato con esta basura?
30:07Me has pillado, Zack
30:09Eres demasiado listo
30:11Miente
30:12Alguien miente
30:27Era él o Yu
30:34Le ha vendido
30:36Mire el lado positivo
30:40Sigue teniendo un solo re
30:54Gina
30:54Gina, háblame
30:59No respira
31:00Tiene una parada
31:01Seguid contando, ¿de acuerdo?
31:03Vale
31:05Reanimación
31:08¿Preparado?
31:09Uno
31:09Dos
31:12Tiene una parada cardíaca
31:13Hay que sacarla de aquí
31:15Sargento Callaway
31:16¿Aún cree que tiene que tratarle con guante blanco?
31:18Usted fue el causante de la primera muerte
31:20Como no llevemos a esa chica al hospital, morirá
31:29Se me está escapando de las manos
31:31Zack, ¿puedes oírme?
31:36Elena, ¿eres tú?
31:37Por favor, Zack
31:38Sé que piensas que lo que haces está bien
31:40Bien, Quill
31:41¿Es esto idea suya?
31:43Ese dudoso honor es del sargento Callaway
31:46Pues no funcionará
31:47Y ahora sáquenla de aquí
31:49Zack
31:50Hay alguien que quiere hablar contigo
31:56Hola, papá
31:58Hola, Casey
32:03Escucha, cariño
32:04Llévate a mamá a casa y me esperáis las dos allí, ¿vale?
32:07¿Por qué haces esto?
32:09Mira, nena
32:10Algunas cosas son demasiado difíciles de explicar
32:13Tú nunca me has mentido
32:14Sí, así es
32:17Y papá te quiere
32:20Ahora sé una buena chica y llévate a mamá a casa
32:23Y me esperáis allí
32:24Pueden venir también esos niños
32:26No son malos
32:29De acuerdo, de acuerdo
32:31Si eso es lo que quieres, cariño, que se vayan
32:34Muy bien, niños
32:35Quiero que corráis hasta donde están esos policías
32:37Corred, deprisa, corred
32:39¿Qué pasa con Gina?
32:41No creo que dispare con su hija delante
32:43Saquémosla de aquí
32:50No, solo los niños
32:53¡Sack, no!
32:59Bueno, ya está bien
33:01Ahora os lleváis a mi familia de aquí
33:03O esta chica morirá
33:04Papá, no, por favor
33:06Haced lo que he dicho, joder
33:07Todo lo que estás haciendo es propio de un lunático
33:10Nadie escuchará lo que digas
33:12Eh, sargento
33:13Yo ya estoy muerto
33:15No lo entiendes
33:16Ahora voy a contar hasta cinco
33:18Para que saquéis a mi familia de aquí
33:21Allá voy
33:22Uno
33:23Dos
33:24Tres
33:25¡Que Dios te ayude, Zack!
33:27Señora Thorax
33:28Espere
33:32Está bien, este es el trato
33:35Quiero un helicóptero
34:04Quiero un helicóptero y un equipo de televisión
34:04Como un colador
34:05Tu historia morirá contigo
34:07Y esto no habrá servido para nada
34:10¿De verdad quieres que tu hija te recuerde como a un asesino sin causa?
34:13Cuando mataron a mi padre yo tenía la edad de Casey
34:17Y ni siquiera recuerdo su cara
34:20Al menos tendré una cosa que él no tuvo
34:22No voy a morir solo
34:27Bien, Thorax
34:28Tú ganas
34:28El helicóptero y el periodista están en camino
34:30He dado orden a los policías de que se retiren
34:32¡Sí!
34:34Pero hay una condición
34:35¿Qué condición?
34:36Un intercambio
34:37Te mandaremos a un oficial
34:39Desarmado
34:40Tú liberas a la chica
34:41Y dejas que el resto de las personas se marchen
34:43Ni hablar de eso
34:45Como has dicho antes
34:47Esto no es una negociación
34:48El tiempo está corriendo, Zack
34:50Estamos listos para lanzar un ataque
34:52Y no diremos uno, dos, tres, ya
34:54Por favor, Zack
34:56No quiero morir
34:59¿Y tú?
35:08Está bien
35:09Enviad a vuestro hombre
35:22Date la vuelta lentamente
35:26Muy bien
35:34Ahora los policías
35:35Cris, adelante
35:36Está bien
35:37Vamos
35:38Todos fuera
35:39Moveos
35:39Vamos
35:40Fuera
35:41Todo el mundo afuera
35:42Por favor, márchense
35:43Y en todo el mundo
35:44Tú también
35:45Vamos, vamos
35:46Tenemos que salir de aquí
35:48Vamos todos fuera
35:49Sin el lugar
35:50Vamos
35:50El red mal
35:51Todo el periodista
35:52Que se arregla
35:55Muy bien
35:56Despejen la playa
35:58¡Fuera de la playa!
35:59¡Fuera, fuera, fuera, fuera!
36:17Muy bien, héroe
36:18Ahora ponte en marcha
36:21¡Fuera, fuera, fuera, fuera, fuera, fuera, fuera, fuera!
36:39Ven aquí
36:39Ven aquí
37:00Que se vaya.
37:01No, no, héroe.
37:02Aquí el que da las órdenes soy yo.
37:04¿Entendido?
37:06Venga.
37:07De rodillas, las manos en la cabeza.
37:10Como quiera.
37:12Bien, cariño.
37:13Ha sido un placer conocerte.
37:15Ahora vete y disfruta de la vida, ¿de acuerdo?
37:27¡Paraos!
37:29Está bien.
37:30Tranquila, Ali.
37:31Había algo en ti que me gustaba.
37:43¿Por qué le disparó?
37:44¡Le tenía controlado!
37:45Puede que sí.
37:47Puede que no.
37:57No podía arriesgarme.
38:22Muchas gracias a todos, pero no más aplausos.
38:25Y a pasarlo bien.
38:26Vamos a enseñarles cómo se...
38:29Enhorabuena.
38:31Gracias.
38:32Felicidades.
38:41Una historia muy romántica.
38:43Sí.
38:44Y pensar que de aquella pesadilla salió algo bueno.
38:47Increíble.
38:49¿Te has enterado de qué era eso de la operación limpieza?
38:52Oficialmente no.
38:53Y extraoficialmente tampoco.
38:56¿Y Quill?
38:56Su identidad es tan secreta que ni existe.
39:06¿Quieres bailar?
39:08Será un placer.
Comentarios

Recomendada