- hace 7 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:54Se suponía que debías saber lo de la reprogramación
00:56Hemos conseguido 50 de los grandes, tío
00:58Pero queda medio millón en el banco
01:10¡Víctor, agárate!
01:13¡Aquí he andado!
01:27¡Mierda!
01:27¡Acelera!
01:30Agente herido en la 16 con Océan
01:33Repito, agente herido
01:37¡Víctor!
01:48Fuerza excesiva
01:52Mierda, végén haña, ¡Vámonos!
01:59Mierda, ¡víctor!
02:01Mierda, végén haña, ¡Vámonos!
02:25Bueno, tú te vienes conmigo y se acabó la conversación
02:27Ya sabes cómo me mareo
02:29Además, no necesitas que vaya a ver cómo tú y tus amigos pescáis y bebéis cerveza
02:32Llámame por la noche para decirme que no te has caído por la borda
02:35Van parejas, Helen, van parejas
02:38¿Quieres mirarme cuando te hablo?
02:39¿Qué quieres que vea, David?
02:41Al hombre que te ama
02:42Todavía me acuerdo de él
02:44Caritativo, cariñoso
02:45Ese no es el hombre que tengo enfrente ahora
02:47¿Te importa que discutamos los problemas personales en nuestro hogar, en privado?
02:51¿Qué hogar? Hace tiempo que no tenemos hogar
02:52Solamente es un lugar donde comemos, dormimos y nos soportamos
02:55Siéntate, siéntate
02:57Aún no he acabado contigo
02:58¿Por qué no haces algo con ese mal humor continuo que tienes?
03:01¿Mal humor?
03:02Puede que esté enfadado porque no te importa en absoluto que yo no sea feliz
03:05Lo siento, me voy
03:06¡No te vas!
03:10¡Quietos!
03:10Soy oficial de policía
03:11Pueden sentarse
03:35No te preocupes, Chris
03:36Se pondrá bien
03:36¿Cómo lo sabes?
03:38Lo sé
03:39Si yo hubiera disparado antes
03:41Y si no hubiera seguido disparando
03:42Víctor podría estar muerto
03:48Robert Quest, FBI
03:51Creo que hay una herida
03:52Tony Palermo
03:52Se pondrá bien
03:53¿Sabe algo?
03:55Sí
03:55Tres hombres armados con automáticas
03:58La gente Kelly alcanzó a uno de ellos
04:00Cree que le dio en el cuello
04:01Huyeron en una furgoneta blanca
04:03El mismo procedimiento de Sacramento y San José
04:07Tres hombres con automáticas
04:09Disparando a la policía como si no tuviesen otra cosa que hacer
04:12Parece que son los mismos
04:14Le enseñaré algo
04:15Hay mucha sangre ahí dentro
04:31Mamá
04:31Oh, Jessie
04:33Hola, cariño
04:35Estaba en las nubes, perdona
04:38¿Por qué llevas gafas, mamá?
04:39Las lentillas me estaban matando
04:41Tengo que comprarme otras
04:44Sí, ya
04:44Oh, qué monos
04:47Por favor, dime que no te casarás con el oficial horripilante
04:50Jessie, ¿por qué siempre que salimos de compras tienes que sacar ese tema?
04:53Porque siempre que salimos de compras te encuentro muy triste
04:57No recuerdo haberte visto tan mal cuando estabas con papá
04:59No culpes solo a David
05:00Mamá
05:01Una de las razones por las que me fui a vivir con papá
05:04Es porque no quería estar cerca de David
05:05Es un tipo espeluznante
05:07Eso no es justo, Jessie
05:08Tú no le conoces bien
05:10No quiero conocer a alguien que tiene la mano demasiado larga
05:12Está bajo mucha presión
05:14Pierde los nervios igual que tu padre
05:19Mamá
05:21Papá nunca te hizo eso
05:22No, no creo que renovemos nuestro vestuario hoy
05:26Te llamaré
05:38Teniente, papá, tengo que hablar contigo
05:40Ahora estoy muy ocupado, cielo
05:41Es el informe de balística
05:42No dice nada que no supiésemos ya
05:44Papá, es muy importante
05:45Bueno, espérame en el despacho, ¿de acuerdo?
05:54Compañero, ¿estás bien?
05:55No me dieron en los huesos
05:57¿Dónde te dieron?
05:58En el trasero
06:01Perdona, no te he oído
06:03Me dieron en el culo
06:06Deja que te ayude
06:07Siéntate
06:08Despacio, despacio
06:10Aquí
06:11No puedo sentarme
06:13¿Cómo dices?
06:14Que no puedo sentarme
06:20Has echado a perder tres meses de trabajo, hermanito
06:23Oye
06:25Déjalo ya
06:26Yo no trabajo en ese maldito banco
06:28Te dije que querías
06:29No vuelvas a tocarme nunca más
06:31¿Y si lo hago, qué?
06:32Jason
06:33Todos los polis y los federales
06:35Se van a movilizar
06:36Cualquiera que tenga placa
06:37Estará ahí fuera buscándonos
06:38Que nos busquen
06:40Están controlando todas las salidas
06:42Por eso nos quedaremos aquí
06:43Genial
06:43¿Qué te parece la estrategia?
06:46Nunca lo habíamos hecho
06:46Ni habíamos dejado una caja fuerte llena, hermanito
06:49No soy tu hermanito
06:50Solo me llevas tres años de diferencia
06:52Sí, y toda una vida de experiencia
06:54No está enfadado contigo, Paul
06:56Es que todavía no puede creer
06:58Que le disparara una poli en pantalones cortos
07:02¿Aún no sabes quién es?
07:03Estoy en ello
07:05Te aseguro que Bill Gates no instala los ordenadores
07:07Del departamento de policía de Santa Mónica
07:09Hasta mi hermanita podría meterse en sus archivos secretos
07:12Tú solo encuentras la información
07:14Ella te disparó a ti y tú a su compañero
07:16Déjalo estar
07:17¿Pretendes establecer las reglas, Paul?
07:19Ahora vamos a dejar bien claro
07:21¿Quién manda aquí?
07:23Ella me ha herido
07:24Y a mí nadie me hiere
07:28La tengo
07:34Agente Chris Kelly
07:36¿Seguro que esta es su dirección?
07:39Vamos
07:39¿Qué vas a hacer?
07:41¿Qué crees que voy a hacer?
07:43Voy a hacer que esa poli rubia
07:45Me suplique clemencia
07:46Antes de que le vuele la cabeza
08:11Lo siento cariño, pero...
08:13Tenemos que hablar de mamá
08:15Habíais quedado para ir de compras, ¿no?
08:16Sí, así es
08:17¿Cómo está?
08:19No está mal para un saco de boxeo
08:21¿De qué estás hablando?
08:23Su ojo izquierdo
08:24Se está poniendo de un extraño color morado
08:26¿Estás diciendo que Debbie le pegó?
08:28Tú no le conoces
08:29Pero trata fatal a mamá
08:31¿Por qué no me lo has dicho antes?
08:32Ella decía que lo controlaba
08:36Pero creo que ya no puede hacerlo, papá
08:38Y si se entera de que te lo he contado, me matará
08:40No, no lo hará
08:41Papá, ¿qué vas a hacer?
08:42Vete a casa, Jesse
08:52Helen
08:56Tony
08:58He llamado, pero...
09:00¿Es una visita oficial?
09:04¿Debería serlo?
09:06Jesse te lo ha contado
09:09Debí imaginarme que tendría que pasar algo así para que vinieses aquí
09:12Se ha producido un 411, un O-Baker, uno en camino
09:17¿Qué es necesario hacer para que vengas a mi casa, llames a la puerta y veas qué tal me van
09:22las cosas?
09:23¿Qué tal una invitación o una llamada ocasional?
09:26De todas formas, ¿qué importa?
09:28Estoy bien
09:29Me siento responsable porque yo te presenté a David
09:32Es un buen hombre
09:35Solamente tiene algo de mal genio
09:36¿Y eso te parece poco?
09:38Está furioso y no controla esa rabia
09:41Sé que no quiere tomarla conmigo, pero estoy ahí
09:44¡Qué tontería!
09:45No tienes que soportarlo
09:47Hay personas con las que puedes hablar, lugares a donde ir
09:51Esta es mi casa
09:53Y no se va a ninguna parte
09:58David
09:59¿Qué demonios haces aquí, Tony?
10:01Intento que la madre de Jesse abandone al tipo que la maltrata
10:03¿Le has dicho eso?
10:05Yo no le he dicho nada
10:07No tenía que hacerlo
10:08Su ojo habla por sí mismo
10:09Trabajaba en el jardín
10:11Y pisó un rastrillo
10:12El mango se levantó y la golpeó en el ojo
10:14La llevé a urgencias, ¿verdad, cariño?
10:16Sí, así fue
10:17Si quieres marcharte ahora mismo de esta casa, hazlo
10:20Te prometo que no te hará nada
10:22Tienes mucha cara
10:23Entras en mi casa y le hablas así a mi mujer
10:26Ella ya no es tu esposa
10:27Venga, Helen
10:28No lo dudes
10:29No, no, déjalo
10:31Ahora tengo que hacer la cena
10:33Estoy bien, Tony
10:34Ocurrió como dijo David
10:35Solo fue un estúpido accidente
10:37Así que a no ser que te la quieras llevar por la fuerza
10:39Y para eso te las tendrías que ver conmigo
10:41Te sugiero que te largues
10:42Porque aquí ya no eres bienvenido
10:46El sol me molesta
10:53Tócala otra vez
10:54Y te acordarás de mí
11:06El FBI está comprobando los rasgos faciales de la descripción que les dio Chris con el registro nacional
11:11En este momento tienen 182 sospechosos
11:16¿Te interesa alguno de estos, Tony, o los archivo?
11:20Sí, de acuerdo
11:21Seguiremos con el FBI
11:23¿Estás bien?
11:25Pareces preocupado
11:26Un muerto
11:28Un agente herido
11:29Civiles aterrorizados
11:31Periodistas en mi puerta
11:33La oficina se me está cayendo encima
11:35¿Por qué iba a estar preocupado?
11:38Ajá
11:39¿Hay algo más, Tony?
11:41No
11:43Te veré mañana
11:55Un sospechoso que concuerda con la descripción del ladrón
11:57Fue grabado en vídeo durante un robo a mano armada en Austin
12:00Tiroteos, una 9 milímetros y un 47
12:03¿Tenemos su nombre?
12:04No, pero su descripción es más detallada
12:06Recibiremos un FAS dentro de una hora
12:08Buen trabajo, agente McNamara
12:09Gracias
12:12¿Qué tienes?
12:14Bueno, estos informes de los testigos facilitan el trabajo
12:18Tenemos tres tipos que son
12:20Blancos, negros, hispanos o asiáticos
12:22Como prefieras
12:22Llevaban sombreros
12:24Máscaras de payaso
12:25Pasamontañas
12:26Y eran altos, bajos
12:27Llevaban fusiles de asalto con láser
12:29Y algunos lanzallamas
12:30Y los testigos les identificarán si hay una jugosa recompensa
12:36¿Qué?
12:37Tu nueva bici está aquí
12:43Una Elvis especial
12:44No voy a montar en eso
12:46¿Por qué?
12:48Es muy bonita
12:49¿El sillín?
12:50¿Te parece raro el sillín?
12:52Es confortable
12:53Como una silla de ruedas
12:55Ni hablar
12:56Lleváosla
12:58Tengo que ir
12:59¿Tienes que irte?
13:00Espera
13:01Tengo justo lo que necesito
13:02Estoy encantada
13:09Tengo que ir
13:10A por una aspirina
13:26Tu vida corre peligro
13:28Márchate de la ciudad
13:39¡Cuidado!
13:51¿Vas a repetirlo otra vez?
13:52Tienes que ir a algo por ti
13:53Por nosotros
13:54¿Vas a volver a hacerlo?
13:55¡No me toques!
13:56¿Sabes que le estoy nervioso?
13:58Déjame en paz
13:59Estoy harta
14:00Me iré
14:00No, no lo harás
14:01Jesse
14:01Vete de aquí
14:03Vamos
14:03Mamá, por favor
14:05Ven conmigo
14:05No
14:06Creo que deberías hacer caso a tu madre
14:08Creo que deberías ir de cielo
14:10No, no toques a niña
14:14Mamá
14:15Por favor, Jesse
14:16Vete
14:19¿No estabas en casa de Sara?
14:20Fui a ver a mamá
14:21Él estaba borracho
14:22Y vi como la pegaba
14:23No te preocupes, Jesse
14:24Me ocuparé de todo
14:25Voy a hacer cosas a ti
15:12Solo pensaba matarte, pero ahora haré que sufras
15:14Por favor, no me haga daño
15:22¡Vamos!
15:23¿Qué clase de hombre eres?
15:24¿No puedes con una mujer?
15:39Helen, ¿dónde está?
15:42En alguna misión de la policía
15:44Dijo que no volvería esta mañana
15:48Tony
15:50Es que esperas y confías y perdonas
15:54Y tienes buenos momentos
15:56E intentas convertirlos en días
16:01En semanas
16:03¿Cómo he podido ser tan estúpida?
16:05Bueno, ahora te vienes conmigo
16:09Ya tengo hecha la maleta, pero no sabía dónde ir
16:13No debería ser así
16:16Vamos
16:21Están tomando huellas
16:22En cuanto terminen lo llevas al laboratorio y les metes prisa
16:25De acuerdo, señor
16:26Interroga a los vecinos a ver si...
16:28Mire cómo está todo
16:28Muy bien
16:31¿Pudiste verle bien?
16:33Era uno de los ladrones
16:34Ni se molestó en ponerse pasamontañas
16:37Mi abuela me hizo esto
16:39Creo que no pensaba dejar ningún testigo
16:41¿Fue el mismo tipo que te avisó por la tarde?
16:43No, tenía una voz diferente
16:45Pero era uno de los otros dos
16:46Quería dejar esto a mis hijos
16:49¿Estás bien, Connie?
16:51Genial
16:51Me cargaré a ese tío
16:53Vaya compañera
16:55Llevo aquí tres semanas y ya he destrozado la casa
16:57Espera a ver una de mis fiestas
16:59Mi padre siempre dice que no merece la pena lamentarse
17:01Cuando la cosa ya no tiene remedio
17:03No podéis quedaros aquí esta noche
17:05Iré a casa de mi hermano
17:07¿Quieres venir?
17:09Chris puede quedarse en mi casa
17:13Estaré bien
17:27Aún puedo sentir sus manos por mi cuerpo
17:30¿Te importa que me dé una ducha?
17:32Claro que no
17:34¿Café o quieres que abra una botella?
17:36Una copa de vino estaría muy bien
17:38Tengo la botella perfecta para una ocasión especial
17:41¿Como por ejemplo seguir con vida?
17:43Exactamente, eso es
17:47¿Por qué te avisaría uno de los ladrones?
17:49No lo sé, le he dado muchas vueltas
17:51Sí, bueno, me alegro de que lo hiciera
17:54¿Quieres decir que no apostarías por mí en una lucha mano a mano?
17:57El tipo tenía un cuchillo y te sacaba unos 30 kilos
18:01Yo también lo tendría difícil
18:04Gracias, TC
18:07No hay de qué
18:28Esa toalla se puede caer
18:31Será mejor que me doyche
18:45Jesse, ¿cuándo viene a casa?
18:48Hoy dormirá en casa de una amiga
18:51Quería quedarse aquí
18:53Pero pensé que necesitabas tiempo
18:56Tiene muchas preguntas, Helen
18:59No entiende por qué permitiste que te hicieran esto
19:03Ella no es la única, ¿verdad?
19:06Escucha
19:08Supongo que tendrás una copa de vino
19:10Claro
19:16La casa está muy bien, Tony
19:18Me gusta lo que has hecho
19:21Todo el mérito es de tu hija
19:23Adoro esta foto
19:26David me hizo quitar todas las mías
19:30¿Qué más cosas tuviste que hacer?
19:32Tony, por favor
19:38Bueno, ¿cómo nos organizamos?
19:41La habitación de Jesse es...
19:43Bueno, es su habitación
19:44Así que duerme en mi cama
19:46Yo lo haré en el sofá
19:48Eso no es justo
19:50Helen, lo que no es justo
19:51No
19:51No se trata siempre de lo que es justo, Tony
19:57Algunas veces se trata de admitir
19:59Que las cosas pasan porque tú lo permites
20:02¿Como nuestro fracaso matrimonial?
20:10Oye, todo...
20:12Todo saldrá bien
20:16He llorado lo suficiente para parar siete trenes
20:19Tu madre solía decir eso
20:21No me digas que soy como mi madre
20:24No quiero que Jesse sea como yo
20:27Siempre eligiendo al hombre equivocado
20:29Omba, ya lo siento
20:31No quería decir...
20:33Sé lo que querías decir
20:34Tony
20:37No sé cómo agradecerte esto
20:39¿Preocuparme por ti?
20:59Por un momento pensé que vendrías a ducharte conmigo
21:04Yo también
21:07Te he hecho de menos, Teddy
21:10He hecho de menos lo que teníamos
21:14Quizá aún esté ahí
21:17Sí
21:19Pero no hay nada que podamos hacer
21:23Verdad
21:46Circunstancias atenuantes
21:48Mañana no nos sentiremos así
21:50Lo sé
21:54Gracias por acogerme esta noche
21:55Me siento...
21:58Segura
21:59Más o menos
22:04Buenas noches
22:05Buenas noches
22:08Duerme bien
22:10Duerme bien
23:05Eres
23:09¿Por qué me parece que no es una vuelta triunfal?
23:11Sabía que yo estaba allí.
23:13Ella sabía que la estaba esperando.
23:15¿Cómo se habrá enterado?
23:17¿Estás herido?
23:19Me tiró por la ventana, Paul.
23:21Bueno, deberíamos llevarte al hospital.
23:23También vigila en urgencias.
23:24Es increíble lo idiota que eres.
23:26Solo intentaba ayudar.
23:28¿Quieres ayudar?
23:29Vete al banco y infórmate bien esta vez.
23:32¿Qué banco?
23:34Todavía no lo has dicho.
23:36¡El mismo banco!
23:39Eso es de locos.
23:41Oh, es genial.
23:43Es el último que piensan que atracaremos.
23:45Me quedo fuera, Jason.
23:47Roba tú el banco mañana.
23:48Quédate con mi parte.
23:51¿Abandonarás a tu hermano?
23:58No mientas viva.
24:13¿Qué es esto?
24:15Jesse.
24:16Cielo.
24:26Vivo más cerca de la central que tu hermano.
24:28¿Podrías haber venido a mi casa?
24:29Tú ya tienes suficientes problemas.
24:31No quiero ni oír hablar de la Elvis especial otra vez.
24:34Tienes que admitir que tuvo gracia.
24:36¿Tan divertido como cuando me caí de cabeza en un vertedero?
24:39¿O cuando me rompí los pantalones?
24:40¿O cuando me maldijo un maestro del vudú?
24:43¿O cuando choqué con un surfista salvándote el trasero?
24:45¿O cuando Hans Rey estaba haciendo sus jueguecitos de bici a solo unos pasos del capitán?
24:50¿Como cuál?
24:50Todo eso es gracioso.
24:52¿Pero por qué siempre yo?
24:53Porque nadie es capaz de montar en bici con la osadilla de Víctor del Toro.
24:57Por favor, no me hagas la pelota.
24:59Es lo último que haría.
25:01De verdad.
25:03Estábamos muy preocupados por ti.
25:09¿No es esa Jesse?
25:10Sí.
25:12¿Soy yo o a Jesse le pasa?
25:14Algo le pasa.
25:16Dame cinco minutos o nos veremos a la central.
25:18Claro.
25:25¿Qué pasó anoche?
25:27Me atacaron, destrozaron el apartamento y luego me fui a dormir.
25:30No, antes de eso, conté.
25:32Ah, bueno, pues le ataqué, le destrocé el apartamento, le revolví la ropa, le descoloqué los muebles.
25:40Fue increíble, casi no llegó al trabajo.
25:42Tuve que arrastrarme hasta la central.
25:44¿En serio?
25:45No.
25:46Pero pensaste en ello.
25:49Siempre pienso en ello.
26:18Gracias por cuidar de mí.
26:21No hay de qué.
26:22En el fondo sabe que tendrá que hablar con usted.
26:25Creo que me está evitando.
26:27Se marchó antes de que me despertase.
26:29No estoy muy seguro de que sea eso.
26:31Suerte.
26:43Tenemos un trato.
26:44Si hay algún problema, lo hablamos.
26:47Bueno, ese trato lo teníamos tú y yo.
26:49No incluía a mamá.
26:54Te dije que cuidases de ella.
26:57No que te acostaras con ella.
26:58No fue algo planeado.
27:00Es curioso.
27:02Sabes, os divorciasteis.
27:04Tuve que pasar por ello.
27:06¿Y ahora dormís juntos porque resulta que estáis bajo el mismo techo?
27:10Muy bonito.
27:11¿Y cómo debo sentirme contenta?
27:13Jesse.
27:15¿Entonces vais a volver a intentarlo o qué?
27:18Ni siquiera lo sabemos.
27:22No, de acuerdo.
27:23Yo, oye, no puedo contestar a esa pregunta ahora.
27:26Genial.
27:27Eh, Jesse.
27:46¿El precio de la fama?
27:48Un día atracas un banco, armas automáticas, gente aterrorizada.
27:52Y al día siguiente vuelves y tienes que ponerte a la cola.
27:56Esta vez tienen dos policías.
27:57¿Un nuevo circuito cerrado de vigilancia?
27:59Suficiente.
28:00¿Qué pasa con estas personas?
28:02Te guste o no, la idea de Jason no es mala.
28:04No esperan que volvamos a intentarlo en el mismo sitio.
28:07No creerás que podemos lograrlo.
28:10Oye, mira a Paul.
28:12He visto a tu hermano matar con un picayelo a personas que le caían mejor.
28:16Caín y Abel, justo aquí en Los Ángeles, amigo.
28:22¿Estás diciendo que Chris durmió anoche en tu casa y no pasó nada?
28:26Tony, me ofendes.
28:28Bueno, es evidente que aún sentís algo.
28:30Espera, ¿estás diciendo que cuando dos personas se quieren no pueden evitar actuar en consecuencia,
28:35aunque sepan que no deben hacerlo?
28:36No, solo digo que tal vez sea difícil distinguir cuando está bien,
28:40y más cuando se dan ciertas circunstancias.
28:43Ajá.
28:44Es decir, cuando uno de ellos ha tenido una experiencia traumática.
28:47Exacto.
28:48Supongo que cuando dos personas se han querido mucho,
28:51eso siempre estará ahí.
28:54Sí, siempre.
28:55Porque lo que tuvieron fue auténtico.
28:59Volvamos.
29:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
29:29Dirige hacia el norte por el paseo.
29:31Recibido.
29:34No, no, no, no, no, no, no, no.
30:01Dale más tiempo.
30:03No sabe cómo asimilar lo que está pasando.
30:05¿Y no deberíamos ayudarla?
30:07Si pudiésemos, pero...
30:08Nosotros tampoco sabemos qué está pasando.
30:11Puede que quizá estemos recordando lo bueno,
30:14olvidando todo lo que nos separó.
30:17Adelante, está abierto.
30:27Vuelve a casa conmigo.
30:28No se siente segura allí.
30:30Se queda conmigo y si supone un problema,
30:32lo resolvemos fuera.
30:33Mi problema no es contigo, Tony.
30:35Se trata de mí.
30:39Helen, por favor, ven.
30:41Será un momento.
30:41Lo que tengas que decir,
30:42dilo delante de mí.
30:47Lo siento, cariño.
30:49Yo creo que tenías toda la razón.
30:51Quiero decir que estaba lleno de rabia,
30:54pero eso no es ninguna excusa.
30:56Nunca debí ponerte las manos encima.
30:57No volverá a ocurrir.
31:01Pienso ir a un médico.
31:02En realidad, ya lo he llamado.
31:05Hablar es fácil, David.
31:07Déjale hablar, Tony.
31:13Quiero que vuelvas a casa.
31:16Por favor, dame una oportunidad.
31:18Solo para demostrarte que puedo cambiar.
31:22Te quiero, cariño.
31:26No lo sé, David.
31:27David, te necesito.
31:30Y si vuelves a casa conmigo,
31:33no volveré a darte motivos para que me dejes.
31:45Y gracias por cuidar de ella, Tony.
32:00Es él.
32:01¿Cuál?
32:01El que trató de matarme.
32:03Al que disparé.
32:04Jason Bren.
32:06Identificado como el hombre que atracó el banco de Austin,
32:08sin mencionar otros atracos a otros 12 bancos en los últimos años.
32:12¿Y quién es el tipo de la cazadora negra que me avisó?
32:14El que vi saliendo del banco esta mañana.
32:17Tiene que ser su hermano pequeño, Paul.
32:19Ha cometido pequeños delitos.
32:21Este es su primer gran golpe.
32:22¿Crees que está asustado?
32:24Y es para estarlo.
32:25Atracó un banco hace dos días con armas automáticas.
32:28Van a robarlo otra vez.
32:30Por eso han estado hoy allí.
32:37Bien, he comprobado los informes.
32:40Lo puedes ver aquí.
32:41Han vuelto a cambiar el horario.
32:43Mañana abrirán a las nueve y cuarto,
32:45justo como debía haber ocurrido hace dos días.
32:48¿De dónde vienes?
32:50De dar un paseo.
32:51Y despejarme.
32:53¿Me estás ocultando algo?
32:54Sí.
32:56Sigo pensando que no es una buena idea.
32:59Ha sido una carga desde que naciste, Paul.
33:01Pero siempre te he ayudado, sin importarme nada.
33:05Pero como mañana te tiembla el pulso,
33:07te juro que te dejo ahí.
33:09No lo haré.
33:11Tú harás lo que yo te diga.
33:14Mañana por la mañana, hermanito,
33:17estarás en primera fila.
33:20De pistolero.
33:27Será mejor que te calmes un poco.
33:29Algún día tendrá que madurar.
33:31Y ese día será mañana.
33:36Tienes que robar un coche esta tarde.
33:37Bueno.
33:38¿Qué vas a hacer ahora?
33:42Agente Chris Kelly.
33:44El director del banco dice que la caja fuerte se abrirá a las 9.15 de mañana.
33:47Nos estará esperando.
33:49Le contaremos el plan.
33:50Chris va a poner agentes federales en todas las azoteas.
33:53Esos tipos acabarán mal, TC.
33:56Esperemos que no se carguen a ningún policía.
33:58No me quito de la cabeza la imagen de nuestras balas chocando contra sus chalecos.
34:02Ya has oído al teniente.
34:03Apuntar a los pies o al cuello, si es necesario, a la cabeza.
34:06No son invencibles.
34:07Espero que no sean tan atrevidos como hasta ahora.
34:27Ese tipo lo piensa en penal.
34:30Tiene a topo ya.
34:32Tiene a topo ya.
34:57Tiene a topo ya.
35:18Al suelo, todo el mundo al suelo
35:20¡Policía!
35:26¡Vamos, tirad las armas!
35:27¡Tirad las armas!
35:29¡Tiradlas!
35:30¡Las manos arriba!
35:33¡Que todo el mundo baje las armas!
35:36Tranquilo, tío, ¿qué quieres?
35:39¡Jason, no!
35:40¡Hacedlo, volaré su bonita cabeza!
35:42¡Suéltala y nosotros!
35:43¡Tirad las armas!
35:46¡Tiradlas o la mato!
35:50¡Ve a la puerta, Paul!
35:53¡No me avergüences, hermanito!
35:56¡Hay que irse!
36:01¡Despídete, zorra!
36:04¡Tira el arma!
36:06¡Tira el arma!
36:07¡Vamos!
36:09¡Suelta el arma!
36:12¿Estás bien?
36:14Sí
36:18No podía dejar que lo hiciera
36:22Lo siento
36:30¿Helen?
36:37¿Helen?
36:48Tony
36:49Debería haberte dicho esto personalmente
36:51Pero sabía cómo me mirarías
36:52Cuando te dijera que vuelvo con David
36:54Por favor, compréndelo
36:56Voy a darle la segunda oportunidad
36:58Que tú y yo nunca tuvimos
37:08No entiendo cómo dejé que Bren
37:09Me sorprendiese
37:10Me atacó por la espalda
37:11No tuve ni tiempo para sacar mi pistola
37:13Podría haberme pasado a mí
37:15Podría haberle pasado a cualquiera, Chris
37:19Gracias
37:21Por todo, Tony
37:28Hola
37:29¿Os hago compañía?
37:32Bien
37:35Estoy bien
37:36Así que
37:38Uy, cómo duele
37:40¿Otra ronda?
37:42Yo invito
37:44Tarjita
37:48¿Te hubiera gustado que tu madre y yo
37:50Volviésemos a estar juntos?
37:51Creía que sí
37:53Pero no estoy segura
37:54De que fuera una buena idea
37:56Yo tampoco
37:59Papá
37:59¿Crees que seguirá con el oficial horripilante?
38:01No se la vuelve a pegar
38:02Le daremos el beneficio de la duda
38:05¿Y por qué?
38:06Porque tu madre lo ha hecho
38:11Oh, vaya
38:12Tengo que irme, papá
38:13He quedado con Pam a las siete
38:14¿Vas a hacer algo de lo que no debo saber nada?
38:18¿Por qué eres tan suspicaz?
38:20Ven aquí
38:23¿Estás bien?
38:24Sí, cariño
38:24Gracias
38:26Muy bien
38:27Te veré después
Comentarios