Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:13Marta, Bog.
00:16Bog i Vama.
00:20Kako je prošao natječaj?
00:23Poništanje.
00:26Pa ne možeš vjerovati?
00:28Da, to ja kažem.
00:30Kako to da je poništeno?
00:32Ne znam, Vekić sve istražuje.
00:35A što ti kažeš na to?
00:37A što mogu reći, vidimo sve iz početka.
00:41A kako to da tebe zanima ta tema?
00:46Zašto me ne bi zanimala?
00:48Zanima me naravno zbog Mile.
00:50Znaš koliko Mila volič na to imanje?
00:52I meni je to važno.
00:57A što je bilo, Mili moj?
01:05A malo si se zagrcnu, evo sad će me da da pokriti.
01:10Je li sve okej?
01:12A da, lažna uzgona.
01:15Da, sjećam se kad je Mila bila mala kako smo skakali oko nje.
01:20Da, iskreno mislio sam da će biti lakše drugi put, ali...
01:23Nikad ne prođe, ili da?
01:25Da.
01:27Jako vam je sladak ovaj medo.
01:31Koji ovaj tu?
01:33Presladak je.
01:35Odakle vam?
01:38Bal, toliko smo toga dobili u zadnjem vrijeme, stvarno ne znam.
01:41Ma daj.
01:42Da.
01:44Pardon.
01:48Ej, Olga.
01:51Da.
01:51A, da.
01:52Da, evo nas još uvijek u šednici.
02:00Da, ponio sam Dudu i sve ostalo što treba.
02:04Da, sad ćemo i mi lagano krenuti.
02:06Mhm.
02:08Nije ništa, sve okej.
02:10Možda je gladan.
02:12Da, okej.
02:14Šta je bilo, Mišu?
02:16Si gladan?
02:18Evo idemo doma.
02:20Moram ići.
02:22Naravno.
02:37Kako je ta ime da završio kod vas?
03:10Spesne.
03:15Terje.
03:23Završi.
03:24Završi.
03:24To je bilo.
03:26Završi.
03:30To je bilo.
03:31Završi.
03:31Završi.
03:31Završi.
03:35Očen.
03:40How did it look like that?
03:46Oh...
03:46Ma, I got stuck in my mouth.
03:50It's still a good time. There was no one to help me.
04:04How did it look like that?
04:09You managed all the problems.
04:13Your love is true and true.
04:22Marta, where are you going?
04:24I'm going to get something to eat.
04:26You have to get some nice fish.
04:30Why did you take that one?
04:33Our fish.
04:35Mila left him the last time when she was here.
04:39I'm not sure.
04:48What?
05:07What?
05:10I'm not sure.
05:39Transcription by CastingWords
05:40Transcription by CastingWords
06:39Transcription by CastingWords
06:49Transcription by CastingWords
06:50Transcription by CastingWords
06:54Transcription by CastingWords
06:57Transcription by CastingWords
07:05Transcription by CastingWords
07:07Transcription by CastingWords
07:11Transcription by CastingWords
07:15Transcription by CastingWords
07:17Transcription by CastingWords
07:21Transcription by CastingWords
07:26Transcription by CastingWords
07:28Transcription by CastingWords
07:33Transcription by CastingWords
08:03Transcription by CastingWords
08:09Transcription by CastingWords
08:39Transcription by CastingWords
08:39Transcription by CastingWords
09:11Transcription by CastingWords
09:17Transcription by CastingWords
09:49TransfinWords
09:53Transcription by CastingWords
10:05Transcription by CastingWords
10:12Transcription by CastingWords
11:06Transcription by CastingWords
11:07Transcription by CastingWords
11:12Transcription by CastingWords
11:44TransfinWords
11:48Transcription by CastingWords
12:19TransfinWords
12:20Transcription by CastingWords
12:53TransfinWords
12:55TransfinWords
13:31TransfinWords
13:55Transcription by CastingWords
14:35Transcription by CastingWords
14:36TransfinWords
14:41TransfinWords
15:10TransfinWords
15:15TransfinWords
15:19TransfinWords
15:25TransfinWords
15:28TransfinWords
15:35TransfinWords
15:37TransfinWords
15:37TransfinWords
15:39TransfinWords
15:49TransfinWords
15:54TransfinWords
15:54TransfinWords
15:54TransfinWords
15:58TransfinWords
15:59TransfinWords
16:00TransfinWords
16:23TransfinWords
16:27TransfinWords
16:29TransfinWords
16:33TransfinWords
16:35You know what? We are not the thing in her. We are together.
16:41That's true.
16:43I'm sure.
16:45I need to think of what is the most important thing for me.
16:49It's a collateral injury.
16:52It's a sin.
16:54It's a lot of people who continue to take care of their lives and bring them back to their lives.
17:00Yes, I'm sorry. But what do you do?
17:05You can tell us that our two, our glupost, will never be on Daniela before her.
17:10That's what I'm trying to do.
17:11The best way to avoid all of this is how we control what is said.
17:19There's no more hiding.
17:25Okay.
17:30And...
17:33When did you get to go to that meeting?
17:37Where did you go?
17:38I said she was going to go for a few minutes.
17:41Did she come here?
17:42Yes.
17:43Can you help me to do it?
17:44I'm going to make it a little bit, Simuna.
17:46I'm not sure how to do it.
17:50I don't understand.
17:51But who said to me first, there's no chance to get to know them.
17:55And now, when she decided, it's all about five minutes.
18:01Do you know what?
18:05It's nice to meet you.
18:07It's nice to meet you.
18:11Yes, it's nice to meet you.
18:19I think it's time to meet your old sister.
18:25It's nice to meet you.
18:28I think it's time to move on to a new list.
18:33And to move on to a future.
18:40It's nice to meet you.
18:51It's nice to meet you.
18:56It's nice to meet you.
19:01It's nice to meet you.
19:08I think it's time to meet you.
19:10I need to protect your children.
19:13I need to understand you.
19:14I don't know what other motivation is.
19:17Okay.
19:19I forgot to tell you what I'm saying.
19:21I think it's time to meet you.
19:24Yes, yes, yes.
19:24I have to take you to the guest.
19:27Of course.
19:28I'll go with Noa and Jao,
19:29I'm sure he'll be there.
19:31Noa!
19:45What the hell is it?
19:50What the hell is it?
19:56Why didn't you have to be at home?
19:58Hey, Lovey.
19:59Hey, Lovey, to se...
20:01Tomo, jel me čuješ?
20:02Samo malo, čujem ti.
20:02Lovey, evo me, evo me, evo me, sad ću doći.
20:04Samo malo.
20:05Što se događa?
20:06Ne znam, ljubavi gužba mi je, stvarno ne znam što.
20:08E...
20:09Dušo?
20:10Gdje si ti?
20:11Evo me ovdje u restoranu, pa ti bi bio, daj...
20:14Nemam pojma, malo mi je nekakav gužba tu oko posla se dogodila, pa...
20:17Dobro, kad planiraš doći doma?
20:19U to mi je stvar.
20:21Ne znam točno.
20:22Kako misliš, ne znaš?
20:24Je li sigurno sve okej?
20:25Gdje je zapelo?
20:26Pa ljubavi naravno da je sve okej.
20:27Znaš kako je to u ovom poslu?
20:28Malo jesi, malo nisi tamo gužba, ti ono, sve je nepredvidivo, ne?
20:32Dobro, da te onda očekujem na večer ili...
20:34Pa smušaj, to mi je stvar, zapravo.
20:36Znaš šta, jel bi mogla ti doći ovdje pa da se onda dogovorimo?
20:39Tomo, tek sam došla doma, ali to sad stvarno nužno.
20:42Da ljubavi nužno, stvarno bi bilo dobro da dođeš.
20:44Do onda?
20:44Dobro, ne moraš se derat ko manijak.
20:46Pa ne derim se, nego se tu ljudi dera.
20:48Okej, viš da ste u ovom gužba mi?
20:49Ljubavi, molim te, stvarno bi mi bilo jako drago da dođeš.
20:52Dobro, evo, krećem.
20:53Ajde, molim te, molim te, posa, posa. Ajde, ajde, ajde.
20:55Ljubav, po bok.
20:57A dobro, evo, samo trebam dobro.
20:59Jesu ti.
21:05Samo trebam dobro.
21:08Jesu se.
21:10Znala sam.
21:17Berva, gdje smo sad?
21:20Evo, ja sam samo što...
21:23Samo što nisam završio mojeg aplaca.
21:25Evo.
21:26Ja vidim da si ga udahnuo.
21:28Poješćeš i fuliju.
21:30Što smo bliže rješenju slučaja, ti imam veći apetit.
21:34Šta je vezano za Šimuna Novaka?
21:36Mhm, uvezi svega.
21:38E, ja znaš da je po nište natječaj?
21:40Pa da bravamo to već provjerit.
21:43Polako, moram biti oprezni.
21:45Ne znam da su to neke manipulacije ili šta već.
21:47Polako.
21:49Zvoniš.
21:53Ej!
21:57Nemam...
21:57Ma ljubim te. Ajde, hvala te.
22:00Boba.
22:01Kaj to?
22:04Znaš onog mog...
22:05Onog mog frenda sa istrašnom sluda?
22:07Ona je od 190 kila, mali, sitni.
22:09Da, da.
22:10Mrvica.
22:11Ja.
22:12Ja posla mi snimku, nato mi kameram.
22:15Hm?
22:15Čekaj.
22:18Evo?
22:21Čeda.
22:24Mhm.
22:26Vidiš ko je?
22:28Pa to Marta Novak.
22:30Mhm.
22:30Hm?
22:47Mila ljubavi, odi, skini jakno, ostav je tamo. Može?
22:51Mhm.
22:55Kako si mislao da to riješimo?
22:57Šimonevo si ti zakuhal, pa ćeš ti je riješiti redije.
23:02Dobro, hoću.
23:04Ljubavi moja, dođe ovdje sekundicu.
23:08Vidim.
23:11Čuo sam što je bilo u škole.
23:13I čuo sam što ti onaj dečko rekao.
23:17Dominik?
23:17Da, Dominik.
23:20Znači, istina je.
23:23Da.
23:24Zašto mi to ranije niste rekli?
23:29Oprosti, ljubavi.
23:31Nismo htjeli da se brineš, znaš.
23:33Ali zašto bi se brinula?
23:35Vidite, ljubavi, znamo da ti nije bilo lako što mama i tata više ni žive zajedno.
23:40To je ipak velika promjena za tebe.
23:42Ali trebali ste mi ranije reći.
23:44Znam, jesmo.
23:47Zato sam od vijek htjela malog bracu.
23:51Pa nisi mi to nikad rekla.
23:53Pa da, Lena isto ima malog bracu. Imaju ga i Mija i Lea.
23:58I te i Kjara. Sad ga imam ja. To je super!
24:02Ne znaš koliko mi drago to čuti.
24:04Kad ga mogu uvidjeti?
24:06Možemo odmah ako moćiš.
24:08Stvarno? Gdje je?
24:09To je. To je. To je. To je.
24:41supper je. Zjuchaj se brz wszakujuća.
24:55Možemo odmah pozdite jer.校jala
24:59maknionajat ili jovjila. Valley to school
24:59sca Cincinnati. breathe. Nadje
25:08je快š皆さん
25:09njejara pra کbi.
25:09Let's go.
25:39Let's go.
26:22Let's go.
26:52Let's go.
26:54Let's go.
27:09Let's go.
27:38Let's go.
27:40Let's go.
27:43Let's go.
27:44Let's go.
27:44Let's go.
27:45Let's go.
27:45Let's go.
27:46Let's go.
27:47Let's go.
27:50Let's go.
27:52Let's go.
27:53Let's go.
27:53Let's go.
27:53Let's go.
27:53Let's go.
27:54Let's go.
27:54Let's go.
27:55Let's go.
27:55Let's go.
28:06Let's go.
28:36Let's go.
28:39Let's go.
28:39Let's go.
29:07Let's go.
29:31Let's go.
29:34Let's go.
29:41Let's go.
30:05Let's go.
30:20Let's go.
30:23Let's go.
30:33Let's go.
30:37Let's go.
30:38Let's go.
30:40Let's go.
30:40Let's go.
30:41Let's go.
31:10Let's go.
31:42Let's go.
32:22Let's go.
32:47Let's go.
32:52Let's go.
32:54Let's go.
32:54Let's go.
32:54Let's go.
32:58Let's go.
33:04Let's go.
33:31Let's go.
33:34Let's go.
34:05Let's go.
35:01Let's go.
35:11Let's go.
35:36Let's go.
36:06Let's go.
36:20Let's go.
36:43Let's go.
37:15Let's go.
37:17Let's go.
38:16Let's go.
38:17Let's go.
38:49Let's go.
39:25Let's go.
39:48Let's go.
40:17Let's go.
40:19Let's go.
40:29Let's go.
40:32Let's go.
40:32Let's go.
41:03Let's go.
41:06Let's go.
41:30Let's go.
41:33Let's go.
41:33Let's go.
41:48Let's go.
41:53Let's go.
41:57Let's go.
42:26Let's go.

Recommended