Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02Remember, man, that you are dead and that you will turn into the dead.
00:08Now, the family of the family will hold the prepared speech.
00:36Dear mom, dear mom, I will always love you.
01:06Dear mom, we will always love you in the world.
01:16We won't cry too much.
01:20We won't let you go to the sky.
01:24You won't let me go to the sky.
01:27You won't let me go to the sky.
01:33You won't let me go to the sky.
01:52You won't let me go.
04:36I don't know, I don't think this will be done. I'm not going to do it. I'm not going to
04:40do it. I'm not going to do it. I'm not going to do it.
04:42Yes, I'm going to do it every day and night. You learn better than the professor.
04:46I'm going to learn better than the professor. I'll do it again. I'll block it again.
04:51And then I'll do it again.
04:52And then I'll do it again.
04:53I'm not going to do it again.
04:55But I'm not going to do it again.
04:56But I'm going to do it again.
04:59I'm going to think that you're a speaker or speaker.
05:04How many years have this problem?
05:07It's a bit of a problem.
05:08Okay, we're going to do it again.
05:09We're going to do it again.
05:11And we're going to do it again.
05:15Okay, thank you.
06:00And we're exactly right now.
06:01And I moment it's this one.
06:03She loves it.
06:04I don't know, her when she knows to be clean.
06:06But actually, she'll rule everything back.
06:08And I'd rather genereLl.
06:09Yes, absolutely brilliant.
06:13Yes, share my mind.
06:14What to me withEND are you withộngams?
06:16No, no?
06:17Even if you're doing this one, do you love it?
06:18No, no.
06:18See you next time.
06:23To be honest, everything is going to happen with your friend.
06:30But how do we have to deal with it? We're happy together and we've done a decision.
06:34I know, but I'm afraid that you'll be a very good lady and that you'll be afraid of me.
06:44Marta, why don't you believe me? I believe that there is nothing that can happen between us.
06:50There is no marriage, no marriage, or anything else.
06:53It's all the same as before.
06:56Even if death is dead.
07:37MUSIC PLAYS
07:43What are you doing here?
07:47I'm standing there, but I didn't want to talk about it.
07:52I'm going to go there.
07:53I'm going to tell you that we don't have to tell you.
07:56Paola, come back and go.
08:01Of course, you're here.
08:03What are you expecting?
08:04We are the main enemy.
08:09When I said to you, you didn't believe me.
08:12Here you go.
08:14The man is upset with us.
08:17There is some reason why it is.
08:20Maybe he doesn't follow us, but someone else.
08:24He looked at us.
08:26Okay.
08:27What do we do now?
08:30We need a good plan.
08:57Yes, sir.
08:57We need a hard time.
09:00How are you doing this?
09:00You should go…
09:05Look at me.
09:05These are theùs and theùs and are theùs and theùs.
09:05They are theùs and theùs and theùs…
09:10What are we going to do with Rimce?
09:12We are going to get into our lives.
09:13I hope you have some plans.
09:16When I was talking about it, you made me crazy.
09:19Well, you were right at the beginning, but you want to hear it.
09:30I heard it with Davor.
09:31Okay.
09:33Daniel is on the floor and now he's sleeping on top.
09:36Super.
09:38But, what do you want to talk about?
09:43Let me go.
09:46Why can't we go there?
09:48I don't know.
09:50Especially not there.
09:53Okay.
09:55I don't want to talk about you.
09:57I'll talk later.
09:59Okay, okay.
10:05To be fine?
10:06I'm going to.
10:07Prim xD
10:08Do you mind?
10:10I'll go out.
10:11I can't do anything to do for you.
10:13Do you know why I'm here.
10:19I'm here.
10:23What do you need to be today?
10:26I don't know, maybe you have a nice job.
10:29What do you need to know?
10:31I don't need something.
10:34Let's go.
10:37Do it.
10:39I'm sure you'll have a drink.
10:59What do you need to know?
11:01I'm going to drink a drink.
11:03I'm going to drink a drink.
11:10I'm going to drink a drink.
11:15What are you doing here?
11:19I'm going to drink a drink.
11:20I didn't want to ask you.
11:21I'm asking you.
11:24I wasn't my husband.
11:26I felt like I was invited to come to drink a drink.
11:31Great.
11:32We saw you.
11:35You're welcome.
11:36Now you can go home.
11:39Do you want me to leave?
11:41I promise I'll be fine with you.
11:47I'll be fine with you.
11:49I'll be fine with you.
11:52I'll be fine with you.
11:52You'll have to start.
12:36Oh, my God.
12:53Oh, i ti si tu.
12:57Ja baš gledam hoće li biti dovoljno čaša.
13:01To je nešto što bi Ana uvijek napravila, ona se uvijek brinula za goste.
13:05Ok, istina. Ana je uvijek pazila da bude sve savršeno.
13:10Ali baš uvijek.
13:11Ja mislim da se ja naruče previše hrane.
13:14Ne brini, rješit ću ja to s cateringom.
13:16A ja mogu spakirati Anine stvari ili pospremiti što god treba.
13:21Ti ćeš pomoć sa pospremanjem.
13:23Da, Paola. I sam rekla nešto krivo.
13:26Prosti, ne, ništa. Samo ti daj.
13:37Zašto ste došli, inspektora? Nešto se dogodilo?
13:40Ne, ali gospod Nikolarić ovdje trebao bi razgovarat s njima.
13:49Primi ti moju sučit, iskreno.
13:51Hvala.
13:53Ja se ispričavam što sam došao u ovom volnom trenutku i što smetam,
13:58ali trebao bi porazgovarati u vezi vaše, jel?
14:02Supruge.
14:03Baš danas morate razgovarati. Čovjek je upravo pokopao svoju suprugu.
14:08Ne vidite u kojem je stane?
14:10Dobro, Marta.
14:11Ne, nije dobro. Ma to nije dobro.
14:13To nije nimalo profesionalno, a pogotovo nije ljudski.
14:17Gospodin Novak, ja mislim da bi vi zadnja osoba trebala biti na ovom svijetu
14:21koja bi nekom trebala držati protike, a pogotovo iz ljudskosti.
14:25Hvala lijepo. Da li možemo, molim vas, razgovarati na samo?
14:28Kako se vi usuđujete sa mnom tako razgovarati?
14:32Naravno, dođete.
14:35Mato, stvarno imaš pravo odbiti ovo ispetivanje na dan sprovoda.
14:41Dobro, Marta, sve je okej. Imam pet minute.
14:45Idemo u kuhinju.
14:47Hvala.
15:04To me ljudi došlo ispratiti Janu.
15:07Da, svi su joj vodili.
15:11Gospodin Nikolarić.
15:14Mi mislimo da ovo nije bi joj nesretna slučaj.
15:19Osoba koja je upravljala vozilom, po nama je to napravila namjerno.
15:25Molim.
15:28Postoje indicije.
15:31Ali imate dokaze?
15:32Nemam. Ali radimo na tome.
15:36Sad pokušavamo riješiti prvo motive.
15:38Pa ukoliko imate neku informaciju da je Anu neko, ne znam, želio ubiti, mogli vas da nam...
15:47Kako je to pitanje? Pa naravno da ne.
15:50Dobro, ja samo želim reći kao malo prije što sam istaknulo da postoje određene indicije, znači ubojstvo vaše supruge Ana
16:01je moguće povezano sa ubojstvom Ege Barića.
16:06Sad mi sa tim nismo još izašli javno, ali sigurno, mislim, vjerujemo da je tako.
16:20Ako je tako, to znači da su Ana i Edo bili s nečim povezani, njih njiho ubio tek tako.
16:32Što je tako hitno da je on morao banut na vrata?
16:35Početo je neki preokret u izdrazi.
16:39U buduće moramo dobro paziti, pogotovo kad razgovaramo s policijom.
16:44Ja upravo si?
16:45Ja.
16:47Šta on sad istražuje?
16:50Čekaj.
16:54Čekaj, ništa.
16:56Ne verimo da je bila slučajnost.
16:58Možda je Ana, ne znam, bila upletena u nešto ili je saznala nešto u ubojici.
17:05Ili je možda ona...
17:10Ili je možda ona što?
17:14Bila ubojica.
17:18Ili možda ona ubila Edo Barića.
17:25Čekaj, ti dolaziš ovdje na Karmine pljuvat po pokojnici. Pa kako si ti čovjek?
17:31Ja nisam došao pljuvat po nikom. Ja samo radim svoj posao. To je to.
17:37Pa iskreno sad se brinem za istragu kad vidim koju vodim.
17:41Znam da se zabrinuti da vam je ovo teško i sad pogotovo kad ste čuli ove informacije.
17:45Ali ja ovdje nisam došao pričat lijepo nego sam došao riješit slučaj.
17:49Čeveće, pa niste riješili ni jedin slučaj.
17:51Sad tu dolazite pivati, živati pokojnici koja se ne može braniti.
17:57Jesi i vama čini ili samo meni da ovo je rimac ono...
17:59Ko da u sve mu vidi neke zločine?
18:02Pa to mu je u opisu posle.
18:05Ma dobro, bra. Sve peto, ne.
18:07Ali isto je frajer i ono neki ono mračnjak, ne?
18:11Da, radi svoj posao, ali meni se čini da malo previše uživa u tome.
18:14Gledaj.
18:16Ti ćeš govoriti tako moja žena, te više niste čuo ni reći.
18:19Majmo ne jedan.
18:22Što čekate, dečki?
18:25Napravite nešto.
18:32Pa to.
18:36Je li se ovo redno maca?
18:39Gospodin Nikolarić, ja ću vas sad napustiti.
18:42To je prvo pametno što si rekao danas.
18:45To je samo još jedna informacija.
18:47Da, ubojica je ovdje s vama.
18:52Demonti zađe van.
19:03Morda smiriti, paga.
19:05Morda se smiriti.
19:06Hrde.
19:06Let's go.
19:49Let's go.
20:07Let's go.
20:19Let's go.
20:20Let's go.
20:52Let's go.
21:02Let's go.
21:11Let's go.
21:12Let's go.
21:13Let's go.
21:14Let's go.
21:15Let's go.
21:16Let's go.
21:17Let's go.
21:18Let's go.
21:38Let's go.
21:50Let's go.
21:56Let's go.
21:58Let's go.
22:08Let's go.
22:10Let's go.
22:20Let's go.
22:23Let's go.
22:27Let's go.
22:29Let's go.
22:30Let's go.
22:30Let's go.
22:31Let's go.
22:58Let's go.
23:02Let's go.
23:04Let's go.
23:05Let's go.
23:06Let's go.
23:18Let's go.
23:35Let's go.
23:36Let's go.
23:37Let's go.
23:49Let's go.
23:51Let's go.
23:57Let's go.
24:00Let's go.
24:01Let's go.
24:14Let's go.
24:17Let's go.
24:19Let's go.
24:19Let's go.
24:20Let's go.
24:21Let's go.
24:22Let's go.
24:22Let's go.
24:24Let's go.
24:25Let's go.
24:26Let's go.
24:27Let's go.
24:27Let's go.
24:30Let's go.
24:31Let's go.
24:33Let's go.
24:33Let's go.
24:34Let's go.
24:35Let's go.
24:36Let's go.
24:36Let's go.
24:37Let's go.
24:37Let's go.
24:38Let's go.
24:39Let's go.
24:40Let's go.
24:40Let's go.
24:41Let's go.
24:42Let's go.
24:46Good.
24:51You have my number and you know what you can call when you want.
24:55Even in the middle of the night, if you need.
24:57I don't sleep well.
25:00Good.
25:03Where is my torbica?
25:05I'm sure nobody is hiding.
25:10Here it is.
25:13If you think about it, call me.
25:21Thank you for everything.
25:23I will be able to get out of the night.
25:26Because of the night.
25:31The police are here with you.
25:34Let's go ahead.
26:01We are thinking about the clients.
26:02See you soon.
26:07Okay.
26:08Please.
26:09We will see you soon.
26:09See you soon.

Recommended