- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:04I think that you're going to do this.
00:05I think that you're going to do it.
00:07If we don't have to do it, we can find another park.
00:10But I want to find that park, and I'm doing it because of myself,
00:13because of our nature.
00:15To you, it's not a good idea.
00:17I think that you're going to do this.
00:21You're going to do this a lot as people can see it in this apartment.
00:24I'm really looking for that.
00:26And you have to do that.
00:27I don't know how to do it.
00:29How do I do it?
00:30I invited them, they were drinking, they were drinking, they were drinking.
00:34That's what I'm doing.
00:35You've invited them to look at their beautiful house and their beautiful life.
00:38Well, I'm not sure.
00:39So, there are a few people who are going to be satisfied because of you.
00:43There are a lot of people who are going to be satisfied.
00:45Well, I want them to be satisfied.
00:46I want them to be a little help.
00:48I want them to help.
00:52What would you want to do?
00:53What would you like to do?
00:54For example, I'm going to stay with me with Veronica.
00:59You'll be a little bit better.
01:01Would you like me to take care of her?
01:03No.
01:06I want to show you that you are a woman who will do everything for your wife.
01:12You know what you want.
01:14And you want that?
01:15Yes.
01:17I want you to do it.
01:19I have some ideas.
01:23I want you to do it.
01:24I don't want you to do it.
01:26I'll be quick.
01:28Love is the best.
01:31You are the best.
01:54We are the best.
02:06You are the best.
02:08Got a lot to do it.
02:17I don't want you to do it.
02:17publisheremideшmiquir.com
02:17You must guide your life in the future.
02:19You do not want you to do it.
02:21You are the best.
02:22You do not want me to do it.
02:22It does walk después of the love that you are a great boy to do it.
02:30You can leave me a little while.
02:34Let's do it.
02:34Let's do it again.
02:37Does your head hurt?
02:39Yes.
02:41Yes, it hurts.
02:43What about you?
02:45Do you want me to do it?
02:47Well, maybe I've been drinking, but I don't forget how I'm going to do it.
02:52For me, I'm going to do it.
02:53Yes, I'm going to do it.
02:55If you're going to do it, I'm going to do it.
02:58Yes, I'm going to do it.
02:59I've got a little bit of a chance to do it.
03:03Yes, you've got a chance to do it for our own children.
03:04Do you need to do it?
03:08Yes, this is your life.
03:10Hey, you're getting a challenge.
03:12You've got to do it, you've got a chance to be, you've got a chance to be.
03:15You've got a chance.
03:18Thank you for your support.
03:19I don't know what to do.
03:22You've put our own business in which you don't have no idea.
03:25And the first place is going to be on the list.
03:27What do you call it?
03:29I don't know, I'm looking for a picture.
03:30Of course, my husband would like to go back to my dad's office
03:34and I don't know what to do.
03:37You're the only one thing if you don't have no idea
03:40about the restaurant.
03:41That's true.
03:42I'm happy to know that my wife is thinking about it.
03:45I'm very happy to know that I would like to go back to my dad's office
03:49No, no.
03:53Neće ići.
04:08Ej, došla si.
04:10Ajme što mi je drago što te vidim.
04:13I nadam se da mi ne zamjeraš na onoj moje maloj gluposti.
04:17Voda ispod mosta, draga moja, budi mi bez brige.
04:20Uff, ti si tako divna osoba, Veronika.
04:22I toliko mi je drago što si ti postala predsjednica mjestnog voda.
04:26Ti ćeš konačno riješiti sve stvari u ovom kvartu.
04:29Daću sve od sebe.
04:30Gle, to i je sad moja misija.
04:33I nije laka.
04:34Bome, nije laka.
04:36Imaćeš ti puno poslu.
04:37Već ga imam.
04:39Zato sam ti malo na knaps s vremenom, znaš?
04:41E, zato te ja neću zadržavati.
04:43Ja imam samo jednu molbicu.
04:46Zapravo jednu idejić, ajde skratit ću.
04:48Da čujem.
04:49Htjela bih svoje vjenčanje napraviti u našem parku.
04:52I to na Valentinovom.
04:56To će biti događaj godine, Veronika.
04:58Biće na svim mrežama.
05:00Sigurno, da.
05:01Što si, tebi ne sviđa ta ideja?
05:03A ne, ideja je odlična.
05:06Da sam se barem ja nečeg tako originalnog sjetila kad sam se udavala.
05:11Znači, ti si za.
05:12Mislim, ti si predsjednica mjesnog odbora i trebam tu dozvolu.
05:15Znači, nije to samo tako.
05:18Ja sad, ja sam ključna osoba, samo...
05:21Znaš, ipak postoji neki protokol.
05:24Da, da, da, to je meni sve jasno.
05:25A kad najranije bi mogli riješiti tu dozvolu?
05:31Koliko ti je to bitno?
05:33Pa, Veronika, pa to je moje vjenčanje.
05:36I mislim, to je bitna stvar za cijeli kvart.
05:38Da.
05:40Ja vidi, mogu pokušat sazvat izvanrednu sjednicu odbora.
05:48Ajme, hvala ti. Ajme, hvala ti.
05:52Trebali smo se naći uskoro,
05:54samo ja ću sad ipak malo čitavu tu stvar ubrzat, znaš.
05:57Ali, gle, to je sve što ti ja mogu obećati.
05:59Divna si.
06:00Veronika, ja ne znam kako da ti se zahvalim.
06:03Divna si.
06:25Jeste li to oni s duplom čokoladom?
06:27Aha.
06:28Mmm, moj najdraži.
06:31Stavi ih tamo na pult, molim te.
06:34Nećeš odmah navaliti.
06:36To je novost.
06:47Zašto Ines ne može prihvatiti istinu?
06:50Ili barem, ne znam, posumljati?
06:52A ne ovako uzvratiti mi napadom?
06:57Ništa čudno.
06:58Većina ljudi i tako.
07:00Što se nje tiče, gle, vidiš da je sva happy i ponosta na svoj savršen život i na svog savršenog
07:06muža.
07:07A dobra, ali otkud joj potreba da me optuži, da lažem?
07:10I mene i Davor.
07:12Kako da smo se nas dvije urodile protiv nje?
07:15Možda ne želi vidjeti istinu.
07:17A možda joj ja nisam trebala ništa reći.
07:20Uostalom, tko sam ja da joj okvarim tu savršenu sliku?
07:24Ti si joj prava prijateljica.
07:27Napravila si najbolje što si mogla.
07:30Sad je na ine sredi.
07:33Ako je pametna, a mislim da je,
07:36brzo će shvatit.
07:39Ili će nakratko otvoriti oči.
07:40A do tada, nemoj se zamarati.
07:53Kako su dobro.
07:55Do tebe su.
08:0113% dolje na džik s dionicama.
08:04Još čekaju FDA odobrenje.
08:07To bi se moglo dignuti full.
08:09Evo, 17% gore na UKF.
08:15Okej.
08:15Veliki pad radi zaraze na španjolskim farmama.
08:19Tu bi se možda trebali povući.
08:24I?
08:25Šta ćemo s tim?
08:28S čim?
08:29Pa s tim ulaganjem.
08:31Mislim, nije puno, ali to bi se moglo odraziti na...
08:36Dobro, nije bitno ili šta?
08:38Pa, povlačimo se, ostajemo, šta?
08:41Mislim, po meni to tržište je dosta nestabilno.
08:45Ne, ne, ne znam Binko.
08:46Molim te daj to nekom edvajzeru dobro.
08:49Molim te.
09:06Zabar dan?
09:09Zabar dan?
09:19Zabar dan?
09:20Zabar dan?
09:23U prosi što ti ovako uletavam?
09:25Nema problem.
09:26I u prosi što sam bila tako...
09:29Lupa.
09:34Bila si u pravu.
09:36Ja ne mogu.
09:38Št, št.
09:40Hajde.
09:40Kada znači se?
09:42Ja sam tu.
09:49And so we will show you how our Kvart is slaving the day of love.
09:54Together, everyone is invited. Thank you.
10:00Thank you for this detailed introduction.
10:04Our board will be in any case, to make your advice.
10:08I feel like I'm a president of the board.
10:11I feel like I'm going to do my thoughts.
10:14I feel like this event has a huge potential.
10:19I have to look at the negative consequences.
10:24If we talk about the big event,
10:28it's not only about the number of participants.
10:30We must be aware that there will be a number of passengers.
10:34There will be a combination of the tons of equipment.
10:39We know everyone.
10:41We know how they will finish the event
10:44that they will finish the event for this event.
10:47This event would be a lot of not done.
10:49But Veronica...
10:51What?
10:52Let's do it.
10:53Let's do it.
10:54Let's do it.
10:55We have to do it pro and contra.
11:00I...
11:01Let's do it.
11:08To be there...
11:24What Commission City is in J compensation.
11:28It's not fair.
11:30Why is it not fair?
11:32If a little girl can't kill a little girl,
11:37then what do we expect from this event?
11:43Are we ready to vote?
11:47Who is for?
11:50Blanka.
11:52The proposal can't vote.
11:54Who is against?
11:55Who is against?
12:01It seems that the decision is a statement.
12:05You know what?
12:07You are fair and you are all love for my life,
12:10and you will be able to vote.
12:24What do you want to vote?
12:25What do you want to vote?
12:28I'm sure you will thank me.
12:32Try it.
12:36What do you want to vote?
12:38when she was killed.
12:40I know.
12:43I'm so bright.
12:46I don't know who killed her,
12:49but what I'm sure know,
12:51is that I wasn't myself.
12:54And the fact that I tried to use me
13:01it would be great
13:02that you had to go to the hospital
13:03after that time,
13:05but what you tried to do after that,
13:09it would be an excuse, Carlo.
13:11And that's why you will pay for it.
13:15Yes?
13:17How do I pay for it?
13:20For the beginning, I'll tell you all about Simon.
13:23Do you think that's it?
13:25I think that's it.
13:26I think that's it.
13:30Don't blame you for it.
13:31I think that's it.
13:34If you didn't see it,
13:38I'll try to help you.
13:40I'll try to help you.
13:41I'll do it for you.
13:42I think that Simon Akotović has done it.
13:45It will be possible to take Milo.
13:47I think that's it.
13:49I'm going to try to help you.
13:49I've been to his place.
13:51But you see, you didn't have enough.
13:53You're happy.
13:55You're two completely different.
14:00I think that you're more familiar.
14:02But you have been.
14:05I'm less familiar.
14:07I was more familiar.
14:07Especially when I was pregnant with you.
14:09Which is called a nonsense.
14:10...pust.
14:13Srdce želi što srdce želi.
14:16Došo.
14:19Pripremi se na najgore.
14:23Je li ti to meni prijetiš?
14:27Ja te upozoravam. Ja volim bit fair.
14:31Varam ti toliko dugo je.
14:48Šeferim, sve okey?
14:52Ovo je sve za potpis.
15:16Nisam imala mira pa sam ugledala u mobitelu.
15:21Dobar da jesam.
15:23Olga Draga.
15:25On nije ni pokušao sakriti sve te poruke i fotografije.
15:30Ines.
15:33Neopisivo mi je žao.
15:35Kako sam mogla biti tako glupa?
15:39Nisi glupa.
15:41Nisi slijepa.
15:42Nisi slijepa.
15:44Prvo sad znaš...
15:46Sad znaš sa čemu si.
15:49A drugo bitno je da u ovoj situaciji ne kriviš sebe.
15:55Kako da ne krivim sebe?
16:00Očito mu nisam bila dovoljna.
16:02Ja ne znam zašto žene uvijek sebe krive.
16:05Pa pogledaj se.
16:07Pametna.
16:09Predivna.
16:10Uspješna.
16:12Ne da mu nisi bila dovoljna, nego jednostavno on nije čovjek za tebe.
16:17Eto.
16:21Oprostite, zagradili su me na parkingu, morala sam taksi zva...
16:29Oprosti, Davrka.
16:30Molim te oprosti što sam ono reagirala ko zadnja glupača.
16:33Pa nema veze.
16:37Jako mi je žao i nas...
16:38Evo ovako, kako da se ništa nije dogodilo što se mene tiče, dobro?
16:42Hvala, hvala ti.
16:43Mi žene se moramo držati u ovakvim situacijama zajedno.
16:46Jel da? I to smo nas dvije pokušavali.
16:48Dobro, nadam se da ćete mi obje oprostiti.
16:50Stvarno sam, baš sam ispala ono...
16:52Nadam.
16:53Ja smo u šas.
16:54Ne, dosta, evo.
16:55Dosta je bilo samo sažaljevanja, okej?
16:58Ovako ćemo.
17:00Ja ću nam naručiti nešto fino zabaviti, hm?
17:03I onda ćemo nas tri imati jedan ljepi ženski razgovor, hm?
17:07Može?
17:08Da.
17:10Hajde.
17:18Štupiš mi ušik.
17:21Ne radi, evi, jer ti mene uopće ne slušaš.
17:24Hajde, smiri se, molim te.
17:26Kako da se smirim?
17:27Poslala sam ti tisuću poruka i nisi se javio.
17:29Imao sam posla.
17:30Posla?
17:31Da.
17:32Imao sam posla, a sad sam u pauzi.
17:34Reci.
17:34Čemu je problema?
17:35Problem je u tom što me Veronika ponizila pred svima,
17:38a tebe tamo nije bilo.
17:39Još nemamo park za vjenčanje.
17:41I ti misliš da je bilo drugačije da sam bio tamo?
17:43E, pa to sad nećemo nikad saznati.
17:46Blanka.
17:48Ljubavi.
17:49Meni je sasvim svejedno gdje ćemo se mi vjenčati.
17:51I sigurno postoji još milijun sala u kojem možemo naći i otići.
17:55Miro, problem je u tom što ti mene ne podržavaš ni u čem.
17:59Mo, ček, ček, ček, ček.
18:00Stani malo, stani malo na loptu.
18:02Samo da te podsjetim.
18:03Htjela si kuću, dobila si kuću.
18:06Htjela si zabavu, imaš zabavu.
18:08Htjela si vjenčanje.
18:09Ne radim to zbog sebe, nego zbog nas.
18:12Dobro, dao sam ti odriješene ruke i što je najvažnije, odriješen budžet je da nađeš ono što ti se sviđa.
18:17Ako ne možemo biti u tom parku.
18:18Ti dalje mene ne čuješ.
18:19Problem je o tom što me ta žena ponizila pred svima, a tebe nije bilo.
18:23Očigledno, Veronika ima nešto protiv tebe i to je odlučila iskoristitom sastavku.
18:26To tako ljudi rade.
18:27Da te podsjetim, tako i ti radiš.
18:30Ti dalje mene ne čuješ.
18:31Ti mene ne podržavaš i to je najveći problem.
18:34U čemu te ne podržavam?
18:35U nekim kvartovskim svađama sa nekim babama.
18:37Slušaj me, ljubavi.
18:38Ja radim i zbog toga što ja radim, ti imaš krov nad glavom ovakav i ovu kuću, a nisi negdje
18:43u štali.
18:44I što se mene tiče, ne moramo se uopće vjenčat.
18:47Jer meni je to samo papir.
18:48Ti sama onda organiziraj tu svadbu, a mene pusti na miru, okej?
19:03Ajde, dajte još, još, što ja ne budiš krtak.
19:05Kaj se li, pa ipak sam imao gazda, ne?
19:07Da se smiri, dobro je.
19:09Tankila se, pet, da.
19:11Dobar dan, naruđila sam hranu na ima Olga Vidović.
19:16E, Olga, vidi nju, baš mi drago da te vidim.
19:21Pa šta ima, kako život?
19:23Evo, sve okej, še ima s tobom.
19:28Nešto slaviš, obzirom da piješ prije pet popoda.
19:31Moja Vidović, ajde mam.
19:35Ubijam tugu, ne?
19:38Mm, pretpostavljam zbog Paula.
19:41Pa ti znaš da ja za nje neću nikad biti dovoljno dobar, ne?
19:44Pa, sumnja da je tako.
19:45Na, da, mom te, nema mi ništa pričati.
19:48Ono što ja radim u životu, to za nju nikad ne vaja, ali ona baš nikad.
19:52Sve što ja radim je nedovoljno, ne?
19:54Daj kaj, buš popela nekaj?
19:56A, ne bih, hvala.
19:58Diova.
19:58Ne, ne, ne, neću, hvala.
19:59Nećuš?
20:01Ne znam.
20:04Kako še ona ti samo želi da ja budem papak, ne?
20:07Ozbiljno i da radim samo točno ono kako ona kaže i da, ono, radim kod njenog starog, ne?
20:12Ali onda opet sve što ja radim to ne valja i tak to sve nekak ide u krug i onda
20:16je razočarana.
20:18I ono, ja uopće ne kužim kao na oči i ono, zadnje vrijeme ju si ti primijetila kako je ona
20:22nešto, ono, stalno odsutna, nervozna.
20:24Ana, histerična je, brate.
20:28Ne znam.
20:32A ti što znaš, mislim?
20:34Ipak smo netin bili zajedno, ne?
20:36Pa znaš ti da ja i nisam baš neki igrač.
20:38Reala, miš, ne nisam.
20:41Ono, kad se dam, ja ti se dam i to je ono, simple as day, ne?
20:45Istina je to. Sve je istina.
20:47I ne treba što ti radi toga ispričavati, ja?
20:52A dobro, kad onda ona hoće?
20:54Pa ne znam, Tomo, možda je zabrinuta zbog teba.
20:57A do, pa do, kad je, pa onda, ak je zabrinuta, onda bih me možda mogla malo ono i podržat,
21:01ne?
21:01Ha, a možda si trebao porazgovarati s njom prije nego što si se upustio u rizični posao, a?
21:10Pa vidiš tako nešto i ona kaže isto.
21:14A dobro, kako ne kuviš ja sad ti ono, ono, nešto, kužiš?
21:17Ono, preuzet sam, preuzet inicijativu.
21:20Kužiš sa obitelj, ona, ne?
21:22Ono, s tim krstom stalno biti ono u njegovim skutama, ne?
21:29Ma...
21:30Dobro, je li ti misliš da je bit muškarac znači ne komunicirati sa suprugom?
21:38A ja, daj molim te, Ovidiu, evo, ti si sad samo na njenoj strani, ne?
21:43A zašto to misliš?
21:44A zato, kaj se vi uvijek držite skupa.
21:46Nema Boga da bi Tomo jednom mogo biti ono u pravu.
21:50A dobro, je li tebi bitno da ti budeš u pravu?
21:52A ne, nije, ne.
21:53Nego ono, uvijek ona mora biti u pravu, ne?
21:55A ja papak, idi, otkrete, nesposobnjakovićom.
21:58Dobro, nije to nitko rekao, o?
21:59Daj, mala, daj, daj mi još jedno.
22:01Mislim da možda ne bi trebalo.
22:03A evo, sad boš mi još i ti tu neke pametovala, ne?
22:06Daj.
22:09Hvala, ništa Tomo.
22:11Ništa, ajde.
22:12Samo ti daj.
22:15Ajde.
22:15Odroče više kako možeš i veci po virusu!
22:42Ja ne pre 그렇게 da ne radim.
22:45I'm trying to help you. I'm looking for you.
22:50Simon Akotović will be ready to take Milo.
22:55I'm ready to go to his place.
23:06I'll talk to you.
23:13What are you, friend?
23:14What are you, friend?
23:16What are you doing?
23:18What are you doing?
23:20What are you doing?
23:22What are you doing?
23:23You can't be with them.
23:25What are you doing?
23:27My mother.
23:29Paola, no.
23:31I've never had anything to do.
23:32I'm always wrong.
23:35What am I doing?
23:35I can't stop you anymore.
23:37I don't like this.
23:39At the same time.
23:41You guys are right?
23:43Yes, I'm right.
23:44Well, give me my mind.
23:47Listen to me if I don't listen to you.
23:50I can't hear this, I really don't understand you.
23:52Never understand you anymore.
23:54What should I do?
23:55To get his head and do it quickly.
23:58I saw him.
23:59You did it out?
24:00They're meeting you on the door from the door.
24:01Well then, you give me a couple of me.
24:03I love it...
24:05For last, give us a couple of minutes,
24:06I have a little browsed off my hair.
24:07You're just looking at the other side and then,
24:12you are the only one with his eyes.
24:14You're looking at my hair.
24:15I don't care for you,
24:15you're going to try this very soon.
24:15I love it.
24:16Let me plant it.
24:20It's a strange thing,
24:21but really,
24:22you just love that you're thinking
24:25What do you think?
24:26They want the same thing to tell you.
24:29They can see what could be true.
24:32They will only be dead.
24:36Yes, yes.
24:37What do you think?
24:40They will never die.
24:42What do you think?
24:44What do you think?
24:50What do you think?
24:51What do you think?
24:54Let's go.
24:55Let's go.
24:55What do you think?
25:00What do you think?
25:02What do you think?
25:04Really?
25:06Yes.
25:08Yes, it's the other one.
25:10Let's try this one.
25:12It's great.
25:12Yes.
25:13Yes.
25:17It's the other one.
25:18Yes, I'm going to tell you.
25:20It was a good idea.
25:22I didn't know how I'm hungry.
25:25Yes.
25:27Yes.
25:29Yes.
25:29Yes, it's super.
25:30Good.
25:35Here.
25:36Here, to get me.
25:37Here here.
25:44Here, I know.
25:45Here, I can't get the place.
25:47Here, here.
25:47Here, here.
25:48Here, here, I have no do...
25:50What do you think?
25:52Here, here, here.
29:59I don't know what else was.
30:01Tomo!
30:02What's Tomo?
30:03No!
30:03I don't have a conversation with Tomo.
30:06I'm not Tomo Magarac.
30:08Yes, yes, yes.
30:09I don't want to take a look at his head.
30:12I'm not going to go over there.
30:13I'm not going to get a look at his head.
30:15I'm sorry.
30:16Now I'm not going to do that.
30:19I'm not going to do that.
30:21No, no.
30:22I'm not going to do that.
30:24I can't tell you something else.
30:25Tomo, we're not Magarac.
30:29Tomo, I'm sorry.
30:30I'm sorry, you're a church.
30:33I'm not going to say that Tomo isn't stupid.
30:36I don't think you're stupid.
30:39I'm not stupid.
30:39I'm stupid.
30:44What's that?
30:45Paola, I'm sorry.
30:46I'm stupid.
30:47I'm not sure if I'm stupid.
30:48I'm sorry.
30:51I'm not even a lot of people.
30:55I'm not sure if I'm stupid.
30:58I can't do that.
30:59I'm not sure if nobody else is stupid.
31:01I'm sure if I can't do this.
31:02I can't do it to myself if I am stupid.
31:04I don't really know if I can't do that.
31:05But I will tell you before I am.
31:07Lovey, tell me how much you've received it?
31:10I'm not with you.
31:11I feel it.
31:12I'm not with you.
31:12I have the idea.
31:14I'm afraid to go all this.
31:18I'm not with you.
31:18I am not with you.
31:20I'm not with you.
31:23Hello, Paola?
31:25Yes, I am.
31:28Tvoj muš is playing with whiskey.
31:30I think he's going to do it by him.
31:33Paola, do you hear me?
31:35Yes, yes, yes.
31:37Okay, we'll do it again.
31:44What do you think?
31:56Malo je natekno, stave ću mi odlog.
31:58Ni mi ništa pustito.
32:01Stvarno mi je žal.
32:04Ni mi je ostavil puno izbora, meni je žal.
32:06E, ti se ne znaš šta ispričavati, stvarno.
32:09Evo, napravil si što si trebal.
32:13Evo, da se mene pita, mogu si ga sravnati sa zemljom.
32:17Stvarno.
32:19Ljudi, ja njega nikad nisam vidjela takvog.
32:23Ustavlom što ja znam o njemu.
32:28Biće sve okej.
32:31Ja bi jako rado ostala s vama i pomogla,
32:33ali ja stvarno moram ići doma.
32:36Samo ako mi neko može nazvat taksija jer mi naravno crkla baterija.
32:39Evo, ne brinu.
32:40Ne, ne, pusti taksija, ja ću te odvesti.
32:42Ne, ne, ne, nisam mislila gnjavit.
32:44Ja mogu taksije.
32:45Ajde, nikakav problem.
32:46A ruka?
32:48Ruka je dobra. Ajde, idemo.
32:51Hvala.
32:53Cure, vidimo se.
33:05Jesi li bar malo bolje sada?
33:08Mhm.
33:11Zašto s vama razmišljam?
33:13Idem ja večeras spavati u hotelu.
33:15Ma kakav hotel?
33:16Ma ne mogu se suočit s njim, barem ne večeras.
33:19Ne dolazi u obzir.
33:20Molim te da ostaneš samom ovdje.
33:22I malo se opustiš.
33:24Par dana, okej?
33:26Ne znam što bi ti rekla.
33:29Hvala ti od srca.
33:43Hvala.
33:44Ej.
33:44Ej.
33:45Hvala što si čekao.
33:47Ma nema problema.
33:49Ehm.
33:50Moraš mi pomoći?
33:51Uvijek na osluzi.
33:52Ehm.
33:53Ajde.
33:53Tomu idemo.
33:57Šta si ti napravio od sebe?
34:01Samo da ti kao ime nisam ja mogla razstavovati.
34:03U ovom.
34:04U ovoj situaciji, jesi.
34:07Pomoću ti godinu do auta.
34:09Okej.
34:10Ej.
34:11Šta nećete?
34:12Nećete svi vi vidjeti koji je Tomu cadar.
34:14Šta ti?
34:15Nećeš mi reći hvala.
34:17Hvala Miro.
34:19Sigurno nemaš nikakve veze s ovim.
34:20Pa nisam moja na točio litru viske usta.
34:34Evo me.
34:41Hm.
34:42Pijeli ti bar malo lakše.
34:45Ne znam.
34:48Razmišljam.
34:50Razmišljam jel, a...
34:53Zna se, možda nije baš to tako sve kako se čini.
34:56Vjeruj mi.
34:57Upravo je onako kako se čini.
35:03Dobro je da si saznala.
35:05Bolje prije nego kasnije.
35:07Al ovo je kasnije.
35:09Mi smo već u braku.
35:12Ma ja ne znam.
35:13Pa to mora postojat neko objašnjenje.
35:17Kako objašnjenje?
35:19Da je čovjek muljator.
35:22Vjeruj mi i nas, više ih je takvih nego onih koji nisu.
35:27Ali zašto?
35:28Zašto onda ideš u brak ako želiš samo...
35:32Pa zbog toga što je nekima privlačnije kad je zabranjeno.
35:36Ne znam, nije mi jasno.
35:38Kak se ovo moglo opće desiti?
35:40Jučer smo otvarali polikliniku i bili u sretnom braku.
35:45Čuj.
35:46Bitno je da si se izborila za sebe.
35:50Puno žena to ne može.
35:52I onda zapnu i ostanu u braku puno mlaži.
36:01Da, valjda.
36:03Ne znam.
36:04I znaš da si ovdje uvijek dobrodošla.
36:07I možeš ostati koliko god ženiš.
36:14Ajde, ljubavi! Ajde!
36:16Ajde, Miro!
36:17Ima, ova, ova, ti znaš ko kada si pija.
36:20Dobre!
36:21Opa!
36:22Čekaj, čekaj, čekaj!
36:23Ajde, srce!
36:25Jezus!
36:27Išto ga baš uznemirao?
36:29Ja ne znam kada se on zadnji put ovako uništio.
36:32Ma nije to niš, ja ću štira sebe.
36:34Bog mi je.
36:36Nikad nije mogao puno popiti.
36:38Ajde, Miro, ispratit ću te.
36:39Ja sam King Kong i da ću štira sebe.
36:42Ne deš.
36:43Super, me najde.
36:48Sam Tomo da kivaš.
36:51A, Bože.
36:54Hvala ti, Miro.
36:57Nema ničeva.
37:00Nema problem.
37:01Samo da ti kažem,
37:03on je već bio pijen.
37:05Kad sam gastro.
37:10Znaš šta?
37:11Šta kažeš ti na jednu kavu u znak zahvale?
37:15Pa, moram priznati,
37:17kao mi je baš pasama sad.
37:19Super.
37:20Daj mi jakno, a ti se slobodno sjedi.
37:22Ajde.
37:44Koji dan.
37:46I don't know.
37:51I felt it.
37:54How much is your hand?
37:56Did you still hurt?
37:57No.
37:58No?
38:00No, no.
38:07How is Ines?
38:10It's nice that you promised her to stay.
38:13She was asleep like a bed.
38:16Of course,
38:19with a little pharmacy help.
38:22Is it needed?
38:24Yes.
38:25Yes, it was like a mess.
38:34I admit that it was really nice.
38:39I didn't ask myself
38:41How do you deal with the money?
38:44Everything is under control.
38:47Let's do something.
38:50I'm sorry.
38:54You need to sleep.
38:56I lost my mind.
38:58I know.
38:59I sleep with my heart.
39:07Could I walk you on?
39:15You know,
39:17the way I look.
39:18Come on.
39:19Da, da, da.
39:27Evo, ne može.
39:30Mami počinu noćni program.
39:32Ne, ne, ne, molim te, ne, ne, ne.
39:34Ja pravzimam mladog gospodina, ti odmori.
39:38Sigurno?
39:38Da, tata, na zadatku.
39:56Sada gleda ovo. Čekaj.
39:58Mhm.
40:03O, grozno.
40:06Možda da ja tebi skuham kavu bez kofeina prije nego što mi porazbijaš cijelu kuhinju.
40:11Samo sam te htio malo razveselit, ali nije uspjela.
40:13Oj, Mira.
40:18Teško mi je gledat' ga takvog.
40:20Madaj, pa on je takav od uvijek, pa sličite kad smo bili klinci.
40:23Na Brucošijadi ono kad se napio pa smo ga skoro morali goditi na ispumpavanje.
40:28Sve da.
40:29To je bilo njegovo prvo ozbiljno pijanstvo.
40:31S bocam Sherrya.
40:34Moram priznati, nije bilo lijepo gledat' tomu kako bijuje.
40:39A ti si ga gledala zato što si ti tad već bila iskusna drinkerica.
40:42Ja?
40:44Da, sjećam se ja, jako dobro.
40:46Mira molim.
40:47Ti si vjerojatno zaboravila tog silnog opijanja.
40:51Da, da, tako, tako. Popij malo kave da se otrezniš.
41:05Aha. Znala sam da je to negdje.
41:08Joj, daj, molim te.
41:09Nemoj se pretvarati kada si tražila bocu.
41:11Našla bi ju u sred mrklog mraka bez trunke svijetla.
41:16Joj.
41:17Ale, drago mi da sam zaslužio nešto više od samo kave.
41:20A šta fali mojoj kavi?
41:23Nemoj poteze za jezik.
41:26Čekaj.
41:35E pa, Miro.
41:39Živio.
41:41Živjela ti meni sto godina.
41:43I ti meni.
41:44Da budeš stari, krezubi dedica.
41:46Ja ću za to nazdravljati.
41:48Što ću pa bar ti i ja izgledamo deset godina mlađi od cijela naša generacija.
41:51Mi ćemo, ko bakica i dedica, biti onako, taman.
41:55Ajde, za tebe kao najljepšu bakicu.
41:57Ajde.
42:01Viš kako to tebi dobro ide.
42:13Nemoj se pretvarati.
42:20Ups.
42:22Nema više.
42:24A daj, sjećaš se.
42:27Da.
42:29Čekaj.
42:30Jel to bi onaj...
42:32Onaj što je pa razli žuti?
42:34Da.
42:35Isuse, da.
42:37Ajme, da, pa...
42:38Čekaj, on je zaronio nosom.
42:40U hladne špaget.
42:46Isuse, kako se to mogu zaboraviti?
42:48Ne znam, to je nezaboravna stvar.
42:52Jer on...
42:54On se ustao.
42:56Bio je zasran.
42:57Sad.
42:59Njemu su špageti mirili iz nosa.
43:04I on pita, Adam.
43:06Šta nije u redu?
43:08Totalno kule bi...
43:09Užas.
43:26Šta nije u redu?
43:27Šta nije u redu?
43:28Možu.