- 10 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:06You see, I agree with you that we can't wait to do the same thing.
00:10But the first thing is right.
00:12We're going to take advantage of ourselves.
00:13We're going to take advantage of ourselves.
00:17No, no.
00:21Okay, you're right.
00:24That's why we're not convinced that we'll be fine.
00:26No, no.
00:30We're going to take advantage of our squad.
00:32The enemy of Edwarda Baric and Jane Kovarić will be when to make a mistake.
00:36And then our problem.
00:37Is it our problem?
00:39Is it our problem?
00:42I can see you again, you're right.
00:48I'm almost every time right.
00:51Yeah.
00:53What is this?
00:57It's our problem.
00:58It's our problem.
00:58It's our problem with Anne Kovarić.
00:58They were in the forensics.
00:59Now it's our problem.
01:01It's our problem.
01:05It's our problem.
01:06Let's pray, you don't have anything.
01:08It's better to go alone.
01:12I will be with Castin Kapućina.
01:14Before the derby.
01:19I'll be with her.
01:20With her.
01:22With her.
01:23With her.
01:24With her.
01:25With her.
01:26With her.
01:27With her.
01:27With her.
01:30With her.
01:31With her.
01:38Thanks.
01:57With her.
02:09With 나올.
02:10With her.
02:12With her.
02:14With her.
02:17With her.
02:19Even boys go for her.
02:20With your daughter.
02:22With her.
02:22I really don't know what it is.
02:24And where would Olga know about it?
02:28He said that if you don't believe me, ask him.
02:55Is it something, something, something?
03:09Why did she say that she's here?
03:17Where did she go?
03:34Where did she go?
03:34Where did she go?
03:35What is this?
03:40I was stupid.
03:40I couldn't even know what that is.
03:40I'm sorry, I'm sorry.
03:43I didn't believe that it was the only reason it was helicoptering here.
04:06Okay, go, go.
04:08Okay, I'm going to get him.
04:09I'm going to get him.
04:32I'm going to get him.
05:20I'm going to get him.
05:22I'm going to get him.
05:33I'm going to get him.
06:02I'm going to get him.
06:03I'm going to get him.
06:16I'm going to get him.
06:19I'm going to get him.
06:34I'm going to get him.
06:44I'm going to get him.
07:11I'm going to get him.
07:26I'm going to get him.
07:27I'm going to get him.
07:28I'm going to get him.
07:30I'm going to get him.
07:31I'm going to get him.
08:28I'm going to get him.
08:31I'm going to get him.
08:42I'm going to get him.
08:54I'm going to get him.
09:00I'm going to get him.
09:02I'm going to get him.
09:02I'm going to get him.
09:05I'm going to get him.
09:08I'm going to get him.
09:37I'm going to get him.
09:44I'm going to get him.
09:46I'm going to get him.
09:56I'm going to get him.
10:10I'm going to get him.
10:40I'm going to get him.
10:43I'm going to get him.
10:44I'm going to get him.
10:49I'm going to get him.
10:51I'm going to get him.
10:54I'm going to get him.
10:58I'm going to get him.
11:00I'm going to get him.
11:02I'm going to get him.
11:03I'm going to get him.
11:05I'm going to get him.
11:09I'm going to get him.
11:20I'm going to get him.
11:25I'm going to get him.
11:58I'm going to get him.
12:07I'm going to get him.
12:54I'm going to get him.
13:00I'm going to get him.
13:01I'm going to get him.
13:02I'm going to get him.
13:11I'm going to get him.
13:37I'm going to get him.
13:50I'm going to get him.
14:06I'm going to get him.
14:26I'm going to get him.
14:39I'm going to get him.
14:49I'm going to get him.
15:17I'm going to get him.
15:19I'm going to get him.
15:22I'm going to get him.
15:55I'm going to get him.
15:58I'm going to get him.
16:05I'm going to get him.
16:38I'm going to get him.
16:49I'm going to get him.
17:12I'm going to get him.
17:16I'm going to get him.
18:10I'm going to get him.
18:40I'm going to go.
18:41I'm going to get him.
18:42I'm going to get him.
19:12I'm going to get him.
19:42I'm going to get him.
20:12I'm going to get him.
20:42I'm going to get him.
21:12I'm going to get him.
21:44I'm going to get him.
22:34I'm going to get him.
22:42I'm going to get him.
22:59I'm going to get him.
23:53I'm going to get him.
23:54I'm going to get him.
23:58I'm going to get him.
23:58I'm going to get him.
24:00I'm going to get him.
24:00I'm going to get him.
24:01I'm going to get him.
24:01I'm going to get him.
24:02I'm going to get him.
24:14I'm going to get him.
24:29I'm going to get him.
24:34I'm going to get him.
24:35I'm going to get him.
24:52I'm going to get him.
24:53I'm going to get him.
25:22I'm going to get him.
25:24I'm going to get him.
25:24I'm going to get him.
25:28I'm going to get him.
25:35I'm going to get him.
25:44I'm going to get him.
25:53I'm going to get him.
26:00I'm going to get him.
26:02I'm going to get him.
26:04And I'm going to get him.
26:05Yes.
26:05No, I don't care.
26:06I don't care.
26:07Do you want to stop?
26:08I tell you that it's not good.
26:10You don't hear it.
26:10Okay, I hear it.
26:11Okay, I hear it.
26:12Okay, I'm going to stop.
26:14I don't care anymore.
26:15I don't care anymore.
26:16Okay?
26:17Okay, yes.
26:18I don't understand why you force you.
26:21I force you.
26:53Okay.
26:53I don't care.
26:54How many people have shared the container in this line?
26:56Huh.
26:57Here it is, it says how long it was.
27:05It's like the only passengers on this line.
27:24I'll take this visit, Mr. Novak.
27:31You won't give me a kiss.
27:36Pink, leave me alone.
27:40Are you sure, Chef?
27:42Yes, yes.
28:06You won't give me a kiss again.
28:10I'm not here.
28:14Why are you here?
28:19Because of the sports restaurant.
28:21I heard you want to take him.
28:24Good, Shimone.
28:25How do I have to do this with you?
28:27What do I need to do for you to go through my job?
28:31I don't care for your job.
28:33I wouldn't like the restaurant to come up in a false speech
28:36and you have to open it.
28:39Yes.
28:41That restaurant is much more than Eddie.
28:43And Ed is much more than Olgi.
28:46I know that Ed is leading the restaurant.
28:50I'm not a problem.
28:51I'm not a problem.
28:52I'm not a problem.
28:55I'm not a problem.
28:56I don't know that Ed is so much more than that.
28:59It's so much more than Eddie.
29:02I know that Ed is loving it.
29:04I say yes.
29:04I love you.
29:04We were not close to him.
29:08He left a strong influence on many lives.
29:12And on my own.
29:22I've never managed to go home.
29:26I imagine that we didn't have a lot of answers.
29:38For example, I'd like to burn a good cigar.
29:45And Edo was so upset.
29:48He said he was terrible.
29:57Edo was so upset.
30:05I have a good cigar.
30:07We can burn it before the desert.
30:10Why not?
30:11A good cigar.
30:22Edo had that weekend in Zagor.
30:26I don't know.
30:27We've been there often.
30:27We've been there often.
30:30He knew about the rest of the months,
30:33hiding from the sun.
30:37I remember...
30:40That he didn't allow me to burn a cigarette there.
30:45He was there somewhere.
30:48I didn't have that honor.
30:52I know for this legendary weekend in Zagor.
30:57And I know that I loved him.
31:11He did not.
31:12How did the morning of you have been here?
31:13I don't know.
31:15I had a lot of fun.
31:17I'll be a good start.
31:18Tomorrow I ate 2 eggs.
31:20Three eggs and honey.
31:22And the mother and I are going to look for it.
31:25Your friend is my brave.
31:28And sweet.
31:28And your captain is giving you a gift.
31:30And how are you?
31:33I'm fine if you two are good, it's only important to me.
31:39We'll see you soon, ok?
31:41I'm still waiting.
31:42And you for me.
31:47I want to bring you to my mom's listening.
31:51My mom's listening is here at Borna.
31:54How are you with her?
31:57I don't know, they're not.
32:01Okay, love, we'll see you soon.
32:05We love you.
32:06And we'll see you soon.
32:07God bless you.
32:51God bless you.
32:54God bless you.
32:56God bless you.
32:57God bless you.
32:59God bless you.
33:00God bless you.
33:01God bless you.
33:20God bless you.
33:23God bless you.
33:24God bless you.
33:25God bless you.
33:26I'm thinking about Eddie.
33:28He's confirmed every stupid thing about Eddie.
33:31He's not a clue about Eddie.
33:33He's never seen Eddie.
33:33He's never seen Eddie.
33:35I'm sure he's never seen him.
33:35I don't understand why he's lying on something like that.
33:39He is not a clue.
33:41He's knowing he voices out of tears.
33:46He's still there for us.
33:48Hmm, come on.
33:51The man came to us from the first day.
33:55He was lying on the one in the grave.
33:58What kind of man is that?
34:06Where are you going?
34:09I have to go do him.
34:11I want to explain why I'm lying.
34:14You won't be able to do anything.
34:16I have a better idea.
34:26I'm not mad.
34:28Let's go.
34:31I eat the man in the kitchen whole day.
34:35The whole day.
34:37There is everything we heard at home in the kitchen.
34:42A girl, you don't feel the least.
34:45You don't feel the least as a price.
34:48I want to do it.
34:51I don't want to wear cement without a lift.
34:56It's true.
35:03God, I'm sorry, I'm going to do it with my stupidity.
35:07No, I'm sorry.
35:09I've never thought about it.
35:12I think I don't need to do it with my stupidity.
35:17I'm sorry.
35:17You can only live here in the same moment.
35:21Today, tomorrow, you're not.
35:26Well, you're right.
35:29I'm sorry, I've never been without a feeling.
35:31I've told you to let it go.
35:33I don't want to take care of it.
35:35At least I thought about it.
35:40What are you listening to me now?
35:43What?
35:44Cleo.
35:45Opa.
35:46Fancy.
35:47Fancy.
35:47Da, da.
35:49Znaš k'o ima isto ovakve?
35:51Miro.
35:54Miro?
35:55Da, da, da.
35:56Namda su neke ono ful skupe, ne ono, ne znam ovakve,
36:01nekdje izvan neki nabavio kazdo, ne?
36:04A gdje si ti nabavio?
36:31Da, da, da.
36:34Da, da, da.
36:37Miro.
36:39Miro.
36:40Miro.
36:40Da, da, da.
36:41Namda su neke ono ful skupe, ne ono, ne znam ovakve,
36:45nekdje izvan neki nabavio kazdo, ne?
36:49A gdje si ti nabavio?
36:50Miro.
37:20Miro.
37:21Miro.
37:21Miro.
37:21Miro.
37:25Miro.
37:27Miro.
37:48Svi čudni u ovom kvartu.
37:50Miro.
37:52Šta gledaš buckoj, te bi bilo bolje se koji podigneš s kauča.
38:29Miro.
38:46Olah.
38:48Olah.
38:50Ej, ljubavi, samo sam ti htio reći, ovo je nije baš ono sve što sam mislio,
38:54nisam baš tako mislio, sve ono što sam rekao.
38:57Znam da sam pretjerao i nadam se da je sve u redu.
39:01Ja sam samo htio ljubavi da se zabavimo,
39:03no je, htio sam onako ono da se opustimo, našao sadljeno kao kad smo sami sve, ne?
39:09Paola.
39:11Ti znaš koliko ti me ne značiš.
39:13Ja sam sve ovo isplanirao samo da bi to tebi dokazao.
39:18Evo, ja se stvarno nadam da ćeš mi joj prostiti.
39:22Naravno, ljubav, ja sam pretjerala isto.
39:24Ajde, doći.
39:25Adios.
39:31Onda...
39:32Dogovoreno.
39:33A?
39:33Ništa.
39:34Ja ću sada nastaviti dalje, ti se lijepo odmaraj i mi ćemo sve ozaboraviti.
39:38Može?
39:38Može.
39:39Ja ću nas ajde gdje smo stali.
39:41Idemo iz početka.
39:42Ajde.
39:43To mi treba.
39:45Ajde.
39:46Ljubav moja.
39:53Ajmo, kuhanje.
39:55Ajde.
39:57Čekaj.
39:58Ajde.
39:59Ajde.
40:01Ajde.
40:03Vjerojatno ste proučili i ostale prijedloge.
40:06Da, da.
40:07Ima nekoliko, ne loših.
40:10Ja sam svakako zainteresirana.
40:12Odnosno, mi smo zainteresirani za nekoliko projekata Stelista.
40:19Svakako treba pogurati OPG tržnicu.
40:22Mislim da će to sada ići relativno brzo kad se rješilo pitanje zemljišta i dozvola.
40:28Ali, evo, zbog ovih tragičnih okolnosti nitko nije upirao u, ajmo reći, manje bitne stvari.
40:36Ali ipak došli do nekih određenih promjena.
40:38Priča se da bi Karlom Jatović trebao dobiti koncesiju nad klupskim restoranom.
40:44Da, nisam vidio problem u tome. Čovjek je dao ponudu.
40:50Prosti Josipe, je li moguće stvarno da ti ne vidiš nikakav problem u tome?
40:58Pa čovjeka nitko ne poznaje. A oni koji ga poznaju boje ga se.
41:04Oprosti Olga, nisam baš slušao tračave po kvartu, ali njegovo poslovanje je uredno.
41:12Na papirima.
41:15Ali, način na kojom posluje, metode koje koristi, to nam ovdje u kvartu uopće ne treba.
41:28Vidi, Edo je vratio ugled tom restoranu.
41:35Privukao je novu klijentenu i mi sigurno ne želimo da netko naruši taj isti ugled.
41:44A ni uspomen na Edo.
41:49Jasno mi je što govorite. Razumijem vas zaista, ali jasne su i upute mjesne zajednice.
41:56Restoran se mora dati u koncesiju.
41:58Nema problema. Naći ćemo vam u gostitelja s urednim poslovanjima i dobrom ponudanom.
42:09I? Imamo dogovor?
42:13Pa ne vidim zašto bi odbor usmetao netko ko je bolji izbor od gospodina Mijatovića.
42:33Napdodote s urednim poslovan rejezva atrolo u važ focite.
42:34Sjaka pojarsčco i bezaseda mjež se u Edna ta kakoga po zdanix negamicina agor budigkata a na danesOn 39.