Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sjedi, smiri se.
00:04Panika nikad nije donjela nikom ništa dobra.
00:07Što se dogodilo?
00:10Izgubio sam slušalice ono večer kad Jana umrla.
00:14Isi siguran?
00:16Prilično sam siguran, ništa sam provjerio da li je dobro i...
00:19Kako nisam bio pri sebi, valjda sam ih ili skinuo ili...
00:21Uglavnom, izgubio sam ih. Ja...
00:23Ne mogu vjerojat da sam toliko glup.
00:25Ej, smiri se.
00:27Ništa vezi tog tipa ni normal.
00:28Što ti je rekao?
00:32Evo, ona mirava preuzeti restoran u sportskom centru.
00:36I sve bi to bilo u redu...
00:37Da mi nije rekao da nije imao pojma...
00:41Da je Edo vodio taj restoran mjesecima.
00:45Kaj ovo? Opa!
00:47Fancy smancy, a?
00:48Da, da.
00:50Znaš ko ima isto ovakve?
00:52Miro.
00:55Svi čudni u ovom kvarto.
00:57Šta gledaš buckoj? Te joj ulobodja se koji podigneš s kauča.
01:00Uvijek.
01:14I don't know what to do.
01:31No, no, no.
01:33It's very important to me because of the job.
01:38I just don't want to do it.
01:40I promise you, first thing is that I'll go to the morning.
01:45I'll see you tomorrow.
01:47How is it tomorrow?
01:48It's in the evening.
01:50We'll have to go to the evening.
01:52I'm going to go to the hotel, I want you to go to the car.
01:56I want you to go to the car.
01:57That's right.
01:58I want you to go to the car.
02:00I want you to go to the car.
02:05I want you to go to the car.
02:06Don't lie to me.
02:07You'll be right back.
02:08I'll see you.
02:24I'll see you later.
02:36I'll see you later.
02:37I'll see you later.
02:44You're about to hit me for a bullsephone.
03:10Oh my God, I can't get out of here.
03:14I know that you're ready for me and you won't be able to do it.
03:17And I know that you don't have to do it.
03:19You're always nice.
03:20I just want to tell you how much you've been doing in our next meeting.
03:25We'll see you in the evening.
03:27We'll see you in the evening.
03:29We'll see you in the evening.
03:33We'll see you in the evening.
03:36The evening is a holiday.
03:39That's it.
03:52I'll see you in the evening.
03:55I'll see you in the evening.
03:56What?
03:57For the evening of the whole life.
04:00The young lady, please.
04:02We'll see you in the room.
04:03We'll see you in the house.
04:06We'll see you in the room.
04:08Good night.
04:11Let me know.
04:26Make the face of prayer.
04:28Do we die again?
04:30Get one flat visit Fargo.
04:31You didn't need to know.
04:32He came back there not to be yet.
04:35I have to tell Mr. Mijatović about something, I don't know exactly.
04:40What? What do you have to say? Can I help you?
04:45The court received the invitation of Mr. Mijatović.
04:50Why?
04:51For the concession at the restaurant.
04:54This one?
04:56Yes, but...
04:58That's totally stupid. We can't give the concession at the restaurant.
05:02It's not true.
05:04You think it's a bad idea?
05:06Of course, you think it's a bad idea.
05:07You think it's a bad idea.
05:09You should call Mr. Mijatović.
05:12You should call Mr. Mijatović.
05:14You should call Mr. Mijatović.
05:16It will not be said to me.
05:19But let's say that there is a consensus between the concession.
05:23You should call Mr. Mijatović.
05:26Mr. Mijatović and Mr. Olga are angry against that.
05:31Mr. H Sukimentović.
05:34Mr. испыт isig requisi Polk 재미 you think of,
05:41Mr. Komijatović.
05:42Mr. Mijatović.
05:43Mr. Mijatović i Mr. Mijatović no meaning the knowledge of the Alcongrund.
05:46Mr. Mijatović.
05:48Mr. Mijatović.
05:49Mr. Mijatović ja tu two things are on my mind,
05:51Mr. Mijatović.
05:53Mr. Mijatović.
05:56Mr. Mijatovićinsky.
05:58Mr. RCom Rudy와.
05:59Mr. Mijatović.
05:59Mr. Mijatovoć.
06:00And then you are talking about an Olgum Nebitnum, who lives in front of me.
06:09That's a bad thing, Josipe, very bad thing.
06:12I trust you that I didn't have a clue.
06:14That's not bad.
06:16What is important is that Olga and Simon are against you.
06:20What does it mean?
06:21It means that you need to be very good to do it.
06:26And I'll take it away.
06:28I'll take it away.
06:28And I'll take it away.
06:30But the decision is practically done.
06:33Josipe, do you still don't understand how things work or do you make a mistake?
06:39I'll take it away.
06:42I'll take it away.
06:45I'll take it away.
06:45And I'll take it away.
06:48We have to go.
06:51So early?
06:52I'll take it away.
06:53I'll take it away.
06:54I'll take it away.
06:55I'll take it away.
06:57I don't know, Marta.
06:58As you can see, I have a memory of jobs.
07:03Yes.
07:05I have it.
07:06Not yet.
07:08Not yet.
07:22I'll take it away.
07:28Well, love.
07:29Why not?
07:29Love.
07:32You were really a lot of money.
07:33It's all for, my love.
07:36Please.
07:36Let's go, let's go.
07:38Yes.
07:43Is there something that's going on?
07:45What?
07:48It's just the first day of the evening,
07:51but the second day of the evening is close to Estive.
07:54Do you want me to do it with me?
07:56Let's go.
08:00I'm sorry, I'm sorry that it wasn't a champagne.
08:04I forgot to buy it.
08:08Yes.
08:11I'm sorry, I'm really not a little bit about this.
08:17Love, it's not important. It's important.
08:20It's okay. It's okay.
08:22I thought I would like to be a little bit.
08:26It's okay.
08:28It's okay.
08:29It's okay.
08:30It's okay.
08:32It's okay.
08:36It's okay.
08:37It's okay.
08:37Did you expect a call?
08:39No, I'm still looking for Noe.
08:42It's okay.
08:43It's okay.
08:44It's okay.
08:46Let's go.
08:48Let's go.
08:49For us.
08:51For our future.
08:53For our marriage.
08:55And we will always be so happy to each other.
09:11Let's go.
09:12Let's go.
09:12I don't know, I don't know.
09:14Let's go to the moon, I don't know,
09:15and it's a great sign.
09:17We'll be sure to get one another one,
09:20because it's our wedding.
09:22Are you ready?
09:26You know what?
09:28You've been trying to be so hard
09:32to earn something special.
09:38What's special?
09:38What's special?
09:42What's special?
09:49What's that?
09:50Don't do it, please.
09:52Who?
09:53You know.
10:26What's special?
10:29What's special?
10:29What's special?
10:31What's special?
10:32What's special?
10:39What's special?
10:44What's special?
11:00What's special?
11:02What's special?
11:04What's special?
11:17What's special?
11:18What's special?
11:19What's special?
11:20What's special?
11:22What's special?
11:23I don't know what the choice is.
11:24You obviously didn't hear me.
11:26It's not important to me.
11:29Olga and Shimon
11:31fight against you.
11:33They believed in Josipa
11:34that is a very bad choice.
11:37It's a new power couple.
11:39They thought so.
11:41It seems to me that it's more of you than me.
11:46You know,
11:47you're going to win a quartum
11:48and you're afraid that you're going to lose.
11:50You're afraid of me.
11:52You're afraid of me.
11:54You're afraid of me.
11:56Everyone should know their place.
11:58What is your place, Carlo?
12:01If you lose the contract,
12:02it's very much to you.
12:06What do you suggest?
12:12I'll help you to get you,
12:14and you'll be able to tell me
12:17what happened in the night.
12:23I'll help you.
12:26I'll help you.
12:28I'll help you.
12:28We'll never know that we're going to know.
12:30We're going to think about it.
12:32We're going to think about it.
12:33I want to know it.
12:36I want to know it.
12:38I'll help you to the councilor.
12:40I'll help you to the councilor.
12:42We're going to know it.
13:00We're not going to know it.
13:03We'll be honest.
13:09You're going to know it,
13:10you're not going to know it.
13:10But I'm going to know it.
13:13I don't know how much I'll be without you.
13:21Anna, my Anna.
13:26Where are you from?
13:28Anna Godeljiv.
13:30You have to pray for me to be Anna Kolarić.
13:35What are you doing?
13:36Prostim te, tako da ljudima možeš reći da sam ja tvoj novi, stari muš.
13:46Sve smo preživili.
13:49Sve moje pogreške.
13:52Prosti mi.
13:56A bilo nam je tolko lijepo.
14:02I sad kad smo ponovo trebali uživati.
14:17Uff.
14:19Uff.
14:21Uff.
14:21Uff.
14:22Uff.
14:22Uff.
14:32Uff.
14:39Uffrebvo.
14:41Uff.
14:45Uff.
14:46Uff.
14:50What do you think, John?
14:54What do you think?
14:55What do you think?
14:56What do you think?
15:29What do you think?
15:30What do you think?
15:31What do you think?
15:33What do you think?
15:33What do you think?
15:35What do you think?
15:36I think so.
15:36I'm not hungry.
15:37I don't care.
15:39Everything is like a restaurant.
15:40When we were already in the restaurant,
15:41do you remember when we were in the restaurant
15:46when we lost our reservation?
15:50Yes.
15:52I remember my relationship with my manager.
15:54He was in the evening.
15:56But it's not a problem.
15:57I think so.
15:59I think so.
16:02Okay.
16:06Let's do one test.
16:07Let's do it.
16:08Do you remember when we were in the first place?
16:12I think somewhere outside.
16:16There.
16:17In nature.
16:20In nature.
16:21In the park.
16:22Yes?
16:24I'm interested in the park.
16:27I have a wedding with chips
16:28and you have a toast.
16:31Yes?
16:31That's what I remember.
16:34I remember.
16:35It's been a nice time.
16:38It was the best day in my life.
16:42Love, how romantic you are.
16:46Why do you say that we will take this romantic?
16:53What do you say?
16:55Sorry.
16:59When do you think you want to go?
17:00What do you think?
17:01Maybe Tom is going to go?
17:05What's going on?
17:06Is it all right?
17:08No, it's not Noah.
17:09The parents are in the group.
17:13What do you think?
17:14What do you think?
17:42What do you think?
17:43See you now.
17:53What do you think?
17:55My wife is waiting for you.
17:58It's like...
17:58See you soon.
17:59I don't want to look.
18:03Do you know what?
18:05Don't worry.
18:09I'm focused only on you.
18:12And then I'll remove the advice from the group,
18:15and we're peaceful.
18:19Just a second.
18:23I'm coming.
18:24Just stop calling.
18:25I'm coming for five minutes.
18:27Just stop calling.
18:30Here we go.
18:51What's going on?
18:53Is everything ready?
18:54I'm coming for five minutes.
18:56I'm coming for a minute.
18:56Everything is fantastic.
19:01Do you know what?
19:02I'm going to get back to my party
19:04before we go with another evening.
19:07What am I doing?
19:10Just a little, wait a minute.
19:11Where's he?
19:15Oh.
19:41Oh.
19:44Oh.
19:46Oh.
19:48Oh.
19:54Oh.
20:02Molim te, samo me nazovi kako sam ti rekla.
20:06Nije bitno. Ja ću te navigirat, ti me pratim. Mora bit hitno.
20:15I know that you are not, but this is the question of life.
20:19I pray.
20:21I pray.
20:22I pray.
20:23I pray.
20:24I pray.
20:27I am.
20:50I, I think it's time for you to forgive me for this wonderful evening.
20:55Every work needs to be done, is it so?
20:58Yes.
20:58Yes.
21:04What do you say again?
21:06What?
21:07Olga.
21:09Možda je nešto važno.
21:10Čekaj.
21:11Iloj.
21:12Čekaj.
21:15Hello?
21:17Olga?
21:18Dobro, što se to događa?
21:21Što kažeš?
21:23Daniel ima grčeve.
21:26A, grčevi, to je priča.
21:28Pa znaš, više smo sad u fazi zubića.
21:32Ajme užas, znam da ti nije lako, ja sam to prošla snom.
21:35Upravo suprotno.
21:37Baš se spremam za jednu kupkicu.
21:40To zvuči strašno.
21:43Pa i ne baš.
21:44Do duše, ja ne znam kakve su tvoje kupke.
21:48Čekaj, sad me stvarno plašiš.
21:50Ne, ne, ne, dolazim.
21:52U redu, doći ću.
21:53Da, ajde.
21:56Kao što rekao, upravo idem u kadu.
21:59Nisi pozvana, sretna ti godišnjica.
22:02Ajde.
22:03Dolazimo, Olga.
22:04Ne, nema problema, vidimo se.
22:05Bog.
22:08Ljubavi.
22:10Olga je očena.
22:11Daniel ima grčeve, ona je van sebe.
22:13Dobro, kada me briga, kakve ti veze sad imaš s tim?
22:15Daj, nema molite, onaj liječe, za šta hoće sad?
22:17Jer ne znam kako možeš biti takav.
22:19Žena je izbezumljena.
22:20Prvi put je mama.
22:21Wow, grčevi, nema me ne.
22:23Daj, molite, nek' zove nekog drugog, dobro?
22:25Nije ostao nitko od prijateljica.
22:27Ljubavi, ne bi me zvala da nije očajna.
22:31Stvarno.
22:32Šta sad?
22:35Ja ću punositi.
22:37Ljubavi, brzo se vratim.
22:39A kad se vratim, sve ću ti nadoknaditi.
22:41Obećajem.
22:42Ma, da, kak' da ne, a k' te nešto drugo ne omete.
22:55Stižem, domlazim.
22:57Da, jesi ti normalan.
23:00Nema šelce da dođem tam.
23:01Ajde.
23:04Ajde.
23:34Šte sviđanjem.
23:36Kako, da, kak' da.
23:38Đi.
23:39Ajde.
23:39Tla, kak' ga plažu.
23:40Vlje.
23:46Ajde.
23:51Arb.
23:52Vlje.
28:41Don, it sounds like you're going to leave me.
28:48If you leave me, you'll have to be ready to take a seat of your actions.
28:56You don't need to stand up, you know where you are.
29:23I'm sorry.
29:25I don't think of this.
29:27You're welcome.
29:28This is my relationship.
29:30Well, you look at yourself.
29:32In the end, I jessi and I think about it.
29:33And you're all of a matter.
29:34Is that something you need to do?
29:36I'm curious, you have to tell us a story.
29:37My job is to be here, I'm just worried about it.
29:41and I don't know your name.
29:45Just to say that you have a good word.
29:48Well, it wouldn't be a good word.
29:52I hope I'm going to impress you.
29:54I want you to know what you mean to be here.
29:59How could you do that, Miru?
30:01I'm still trying to get married.
30:04Why?
30:05Why?
30:07Why?
30:08Why don't you leave me there?
30:09Why don't you leave me there?
30:12Why don't you leave me there?
30:13Why don't you leave me there?
30:16Well, I don't know, I'm going to get married.
30:18I'm going to get married.
30:22Just to be clear.
30:25I'm leaving half a hour and I'm leaving.
30:28Half a hour?
30:29Okay, I'm going to get out of half a hour.
30:36I won't.
30:48Is it in her car?
31:12Do you want me to thank you for your time?
31:18I don't need a special reason to call me a friend of mine, for a cheesecake.
31:23Thank you, I didn't need you.
31:25What do you want?
31:26A coffee, wine?
31:27Thank you, nothing. I don't have time.
31:30Nemam baš vremena.
31:31Imaš za jedno piće?
31:34Može voda.
31:35Stiže.
31:45Prefino.
31:47Izvoli.
31:48Hvala ti.
31:50E, rješila sam problem koncesije.
32:00Ovdje je ponuda gospodina Mijatovića i možeš i slobodno podpisati.
32:06Oprosti, mislio sam da si suglasna s ostalim sugrađanima.
32:13S čim sam suglasna i kojim sugrađanima?
32:17Proučila sam ponudu gospodina Mijatovića i mogu ti reći da je i više nego dobra.
32:22Daj, Marta.
32:24Svjesna si pritiska određenih ljudi na mene.
32:28Kakve ja imam veze s tim?
32:30Ti to lijepo riješi sa tim određenim ljudima.
32:32Ali to je gotovo već dogovoreno.
32:36Stvarno se ne bih htio zamjeriti Šimonu.
32:40Valjda to razumiješ.
32:43Vjeruj mi, meni se još manje želiš zamjeriti.
32:46A da ne spominjem gospodina Mijatovića.
32:49Ali Šimon...
32:50Što Šimon? Šimon ne grize.
32:53Ako bude radio probleme, ja ću ti čuvat leđa.
32:56Eto.
32:57Dogovorili smo se.
33:01Žao mi je, ali ja to sad ne mogu potpisati.
33:05Trebamo vremena.
33:11Josipe, jesi li ti svjestan da su uskoro lokalni izbori?
33:17A jesi li isto tako svjestan da sam ti ja uvijek davala svoju potporu?
33:23E pa sad o tebi ovisi hoćeš li i dalje imat moju potporu ili nećeš.
33:29Jer, recimo, ja bi mogla promijeniti funkciju.
33:32Mogla bi, na primjer, umjesto da sam ti podrška, mogu ti bit protokandidat.
33:39Što kažeš na to?
33:41Svi znamo kako bi završili ti izbor, jel' tako?
33:45Građani trebaju čvrsto ruku.
33:47Nekoga ko ima jasan i glasan stav i neko ko se ne boji donosit odluke koje su dobra za njih.
33:54Nekoga ko radi u interesu svoje zajednice.
33:59Reci mi Josipe.
34:11Radiš li ti u interesu svoje zajednice?
34:14Hrm?
34:30Hrm?
34:39Hrm?
34:43Hrm?
34:45Hrm?
34:46Hrm?
35:00Hrm?
35:31I?
35:33Kad si dostupna za piće?
35:36Pozvao bi te na večera, ali evo, tamo sam jeo.
35:39Nemam vremena.
35:41Zovem te da ti javim da sam odradila svoj dio dogovora.
35:45Sad je red na tebi.
35:47Znači, Josip je pao.
35:51Čime si ga pritisnila?
35:53Ja ne otkrivam svoje metode.
35:56Moram priznati, ugodno sam iznenađen.
36:01Mislio sam da će ti trebati koji dan za sva ta podmetanja,
36:06za strašivanja.
36:10Očito me ne poznaješ toliko dobro koliko tvrdiš.
36:15Onda je krajnje vrijeme da se upoznamo.
36:19Kad si dostupna za večeru?
36:21Moram te, ne mijenjaj temu.
36:23Imali smo dogovor i sad je red na tebi.
36:27Pravo si.
36:31Daj mi desetak minuta pa poviri ispred kuće.
36:35Zašto ispred kuće?
36:37Što planiraš?
36:39Moram te, upozoravam te, ne želim s tobom igrati nikakve igrice.
36:43Marta, smiri se.
36:47Vani ćete čekati moj dio dogovora.
37:14Vani ćete čekati moj dio dogovora.
37:22Možda se mi trebao voditi u pravi restoran.
37:26Tamo bi bar bilo šampanjca i jesti jebe hrane.
37:34Ne znam, jel sam ja sve zeznu?
37:38Rekla je da je bila sretna, ne?
37:41Htjela je da pređemo na...
37:44drugi dio večera.
37:49Htjela.
37:51Brog djeje je više.
38:08Bez brige, Tomo je već sigurno u krevetu.
38:11Govoriš o svom prijatelju?
38:13Da, on nikad baš nije bio partijanir.
38:15Za razliku od tebe.
38:17Ti si bila nezaustavljiva.
38:19Jel ti fali to nekad?
38:20Ti stvarno misliš da ću ja s tobom pričati o prošlosti.
38:24Miro, prošlost je s razlogom prošlost,
38:26a ti mi trenutno ugrožavaš budućnost.
38:29Opet si vatrena.
38:32Ti si nekad bila zabavna.
38:34Ti si nekad bio podnošljiv.
38:39Reci mi,
38:41da li si kad pitaš što bi bilo da smo završili skupa?
38:45Ne mislim o tome.
38:47Mislim da ne bi trebao ni ti.
38:50Ja sam u braku, Miro,
38:51ti imaš zaručnicu
38:52i mislim da mi nemamo budućnost.
38:55Imamo.
38:57Ako ti tako odlučiš.
38:59Ti si ozbiljan.
39:01Ko srčani udara.
39:02Samo reci riječ.
39:16Tomo, ja moram kući.
39:17U sred razgovora smo.
39:20Nisi mi odgovorila.
39:22Nemam o čemu razgovarati.
39:25Paola, ovo nam je možda zadnje put
39:26da imamo upriliku razgovarati.
39:32Moram se.
39:43Prosti, Ljubav,
39:44malo sam se zadržala.
39:45Da, vidim, primijetio sam.
39:47Kada ćeš doći?
39:49Joj, Tomo, da ti vidiš ovog malog,
39:51ja se čudim da Olga nije skroz prolupala.
39:54A daj, molim te neke šimu pomogne.
39:55Ne, Ljubavi, to nije tvoj problem.
39:59Ja sam tvoj problem.
40:01Ljubav, daj, ajde, molim te.
40:02Pa brzo ću ja.
40:03Dan je li još malo razdražljiva,
40:05ali mislim da ću uskoro zaspati.
40:07Pa dobro dušo, onda ću ja isto brzo zaspati, mislim.
40:10I šta?
40:12Onda neće bit ništa od drugog djela večeri.
40:15No joj, daj, molim te, strpi se, ajde.
40:17Kažaj ti da neću dugo.
40:18Ne znam, pogledaj neki film ako ti je dosad.
40:20A daj, neću glavati nikakav film.
40:22Ljubavi, oče bit s tobom, oče bit...
40:25Ajde, molim te, daj, kasno je.
40:31Isuse, domo, skuliraj se.
40:33Rekla sam da neću dugo.
40:34Ako ti spava, ne znam, odi u krevet.
40:46Već ti završila poziv.
40:51Šta ti radiš ovdje?
40:56Postavio sam ti pitanje.
41:02Ovo je privatna zabava, molim ti izađi van.
41:09Što hoćeš ti, što se događa?
41:15Šta je, nisam bilo volj jasan.
41:40Što je, ne možeš da sijeti, gdje si parkiral?
41:42Naravno da mogu.
41:45Što ti je ovo ovdje?
41:47Ništa što se tebe tiče.
41:51Nema da.
41:53Karlo, sad mi stvarno ne trebaju tvoje provokacije.
42:29Što je ovo?
42:34Spanje što je ovo?
42:36Što je ovo?
42:43Što je ovo sad znači?
43:08What do you want?
43:11You're good.
43:17Hold on.
43:19Hold on.
43:34Slušaj me, dobro.
43:35Dolezi u klub odmah.
43:37Ma kakav klub, Paola?
43:38Je li ti vidiš koliko je sad?
43:40Čuj...
43:40Paola...
43:41I can't wait for him to die, so I'm going to talk to him!
43:48What?
43:49I can't wait for him.
43:51Police.
43:54Mila is not coming from school.
43:56What do you have with Karlova?
43:59What happened to you?
44:01I'm sleeping at home while I'm telling you that I'm stupid and that I'm not stupid.
44:05Just ask me to tell you that I'm going to tell you that I'm going to tell you.
44:09Strofa.
44:12Mat, what you did was able to finish.
44:16Oh shit.
44:16Let's go.
44:16Let's go.
44:17Let's go.

Recommended