Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:19Абонирайте се!
00:58Абонирайте се!
01:00Ще го играем братя, значи...
01:09Напротив...
01:12Нека днес да седнем и да си поговорим като непознати.
01:23Майка, баща, братство...
01:31Далеч от всичките си преживявания.
01:37От целият ни гняв.
01:43Не по кръвна връзка...
01:48А по житейска връзка между...
02:04Може би, ако седнем като двама непознати...
02:11Ще разбереш Яман по-добре.
02:18Ще го видиш по-ясно.
02:29Абонирайте се!
02:35Абонирайте се!
02:42Абонирайте се!
02:53Абонирайте се!
03:07Абонирайте се!
03:13Абонирайте се!
03:18Абонирайте се!
03:19Абонирайте се!
03:20Абонирайте се!
03:21Много ти благодаря!
03:22Секунда, чагла!
03:23Секунда, стой!
03:25Мога да те изчакам!
03:27Много ли работа имаш?
03:29До сутринта ще те чакам, ако кажеш.
03:31Е, да те чакам ли?
03:33Не, не, няма нужда. Благодаря ти.
03:36Доколкото знам, ти не караш такси.
03:39Няма нужда всеки път да ме караш и да ме чакаш такъде.
03:42Много ти благодаря, но няма нужда.
03:44Хей!
03:45Чантата ми!
03:46Стой!
03:46Помощ! Чантата ми!
03:48Удяволите!
03:53Боже мой!
04:02Стой!
04:03Стой!
04:04Глупах такъв!
04:15Мислиш, че ще ми изгледаш ли?
04:17Не съм вчерашен.
04:19Ах ти!
04:32Лупак!
04:33Ще трябва да внимаваш от кого крадеш, ясно?
04:36Иначе ще те смачкат.
04:45Ненормалник!
04:55Ало!
04:56Не можах да я взема.
04:57Якуб ме спря.
04:58Якуб ли?
04:59Какво още има Якуб?
05:01Аз откъде разнам?
05:03Добре.
05:05Проклет да си Якуб.
05:07Накрая ще те удара.
05:09Това ще стане.
05:10Какво по дяволите правиш с приятелката ми?
05:17И...
05:19Знаеш ли кои бяха любимите ми моменти години наред?
05:28Моментите, в които минавах покрай къщи с изглед към морето.
05:37Защото завесите им бяха дръпнати.
05:44Те искаха да виждат морето.
05:47А аз тях.
05:53Семейни вечери.
05:55Забавления на балкона.
05:57И празнични тържества с децата й.
06:03Затова купне.
06:08Искаше ми се и аз да имах семейство.
06:16Или да бях там с близките си.
06:23Просто...
06:28Да седим заедно.
06:31И да гледаме морето.
06:36Вече намери семейството си.
06:39Твой ред е да се наслодиш на гледката.
06:45Дори и семейството, което намери да не е това, което си очапвал.
06:51Гледката е красива.
06:57Не, че се хваля със семейството си, но сме пълно разочарование, нали?
07:13Освен майка ми.
07:17Така е.
07:20Всеки път...
07:24Когато се обръщах към теб.
07:28Когато се обръщах към теб.
07:29Когато повярвах, че...
07:30Всичко е наред.
07:32Че сме братя, семейство.
07:37Ти сломяваше духа ми.
07:41Винаги ме отблъскваше.
08:00Гените на Тъклъджа.
08:07Един от нашите вродени суперталанти.
08:16Много този път ме хвърли и твърде далеч.
08:24Уморих се да те гоня.
08:29Ти не се ли умори да бягаш?
08:34Знаеш как понякога бягаш и се съдъхваш.
08:39Въздухът не ти стига.
08:42Виж...
08:44Днес...
08:45Двамата ще станем от тази маса.
08:50или като братия.
08:53Или като непознати.
09:10Аз все още съм готов да бъда твой брат.
09:18Ти готов ли си да бъдеш мой брат?
09:27Изборът е твой.
09:28Без лъжи, без изман.
09:32Начисто.
09:33Ти готов ли си да бъдешеш и се съм готов.
09:37Грава въздухът
09:39Ти гъде ми си се여м форът.
09:53Звърхът бъдешеш.
10:02Тък му слизах от колата на приятеля ми и някой грабна чантата ми и избяга.
10:07Добре, добре, успокой се. Ти не си пострадала, това е важното.
10:12Подяволите. Много съжалявам, татко, наистина.
10:16Чегла, спокойно.
10:22Здравейте, господине.
10:24Чантата ми? Не мога да повярвам, Якуб. Благодаря ти.
10:29Съжаляваме за станалото, но както се казва, който причинява болка лекова?
10:33Стой назад. Претърпяха операция, която е подъдлива на инфекции.
10:41Споменахте операция. Ако искате, мога да заведа чегла в полицейското управление, за да подаде жалба срещу крадеца.
10:51Татко, приятелят ми, Якуб.
10:55Якуб, баща ми е Серхан.
10:57Да.
11:00Е, както и да е.
11:02Оздравявайте скоро.
11:03Приятелят ден.
11:11Ето го.
11:16Този твой приятел, Якуб, що за приятел е, държте ли?
11:22Като ти казах, че десур не става, по-лош ли си хвана?
11:25Не, татко, не.
11:27По-скоро, той ми е познат.
11:30Помогна ми, като не си хванах такси.
11:34Бъди внимателна.
11:37Този не може да ти е шофьор, каму ли, приятел?
11:42Наистина ли ще дадеш письмото на полицията?
11:49Не, мисля, че Шебнем ще може да те клевети повече.
11:54Ще го прави, да ще.
11:55Ще опита всичко за да раздели мен и майка ти, Вяро Емили.
12:00Какво означава това?
12:02Тя ме преследва от години.
12:04Обсебена е от мен.
12:05Не съм казвал на майка ти, разбира се.
12:08Както и да е.
12:09Не говориш за такива неща, защеря си, както се досещаш, нали?
12:14Добре е, добре е, разбирам.
12:16Дай го на полицията, нека я накажат.
12:18Тази жена ще ни създава само неприятности.
12:22Точно така, Дещо, точно така.
12:26Не го е отвлякал с Джанера, са сестра.
12:29Браво, Шебнем.
12:32Виж, забърках се в това заради теб.
12:36Ти ме направи съучастник в това.
12:42Влездаште, так може да чуеш сушите си.
12:46Виж, забърках се в това заради теб.
12:49Ти ме направи съучастник в това.
12:53Отвличането на Еман беше твоя идея.
12:56Ти ме завлече в това блато заради теб.
12:58Съсипах целия си живот заради твоите идеи.
13:02Да, но не помня да си се оплаквала до сега.
13:06Какво се случи, Шебнем?
13:08Изведнъж те са гриза, са вестали и какво стана?
13:12Виж, нека ти кажа следното.
13:14Ако се стигне до там, няма да можеш да кажеш нищо.
13:19Нищо.
13:20Така, значи, толкова било лесно.
13:25Толкова е лесно, да.
13:27Ще отръка всичко, защото ти нямаш доказателства.
13:32Ще изгориш Шебнем.
13:37Точно така.
13:40Този демон няма да ме изгори сама.
13:45Пази го.
13:50Като предпазна мярка, в случай, че нещата се бъркат.
14:02Виж, има и това. Ела?
14:09Виж, това е 12.00.
14:25А това е 1.15.
14:28Значи, е бил навън повече от час.
14:32Елиф, не беше ли блъсната точно по това време?
14:35Да, в този промеждутък.
14:40Да ти кажа ли нещо?
14:43Дори се съмнявам, че Сърхан е парализиран.
14:47Това е лъжа.
14:50Тогава ще ти дам и копия от това.
14:53Става ли?
14:55Скъпа моя.
14:58Ще си понеса наказанието.
15:00Аз ти обещах.
15:02Но не сама.
15:08Нали, това е всичко.
15:11Няма да те обвинят в друго престъпление.
15:15Няма.
15:18Виж.
15:22Докато се роди брат ти,
15:25моля те, пази ми гърба.
15:31Ами ако Елиф се събуди,
15:35ако се събуди,
15:38ще изчезне за известно време.
15:41А, да.
15:45Виж сега.
15:48Ето този номер.
15:57Не го губи.
15:59Запомни го.
16:00Не се обаждай от събствения си телефон,
16:04защото полицията ще послушва.
16:28Неслихан.
16:30Не слихан.
16:37лабораторията ще има резултатите
16:38след няколко часа.
16:39Нека дойдат и ще...
16:54Какво става?
16:55Какво мислиш?
16:57Хайде, кажи ми.
16:59Честно казано,
17:01а в главата ми се въртят
17:03стотици въпроси.
17:06Ще те питам нещо.
17:08Питай.
17:10Мислиш ли, че
17:11сирхан е могъл
17:12да знае от самото
17:14начало,
17:15че Яман не е негов
17:16биологичен син?
17:20Невъзможно е.
17:22Не, абсолютно невъзможно.
17:24Откъде ти хрумна?
17:26Да кажем, че
17:30Джанер
17:30не се е самоубил,
17:32а е бил убит.
17:33В такъв случай
17:34тези, които са убили Джанер
17:35са тези,
17:36които са отвлекли Яман.
17:38И тъй като Илкер
17:39уши е ранил
17:40сирхан и е избягал.
17:45Намекваш,
17:45че ще бнем го убива?
17:47Ами, казвам,
17:48че сирхан също е замесен.
17:54Не, не.
17:54Това е невъзможно.
17:56Лутви си.
17:57Какво говориш?
18:22Нека те питам нещо.
18:25Би ли си изненадала,
18:26ако се окаже истина?
18:30А?
18:33Комисар,
18:34Сълчук разследва
18:35смъртта на брат ти.
18:38Сега,
18:39ако Елиф
18:40е разследвал
18:41случая с отвличането на Яман,
18:47ето защо е в това състояние.
18:50Честно казано,
18:52мисля,
18:52че става нещо тук.
18:54Щебнем тича наоколо,
18:56като муха без глава.
18:58Изтрила е записите
19:00от снощи,
19:01от охранителните камери.
19:04Двамата с сирхан
19:05се скараха след това.
19:07Какво мислиш за тази паника?
19:10За това надбягване.
19:34рюе,
19:36добре ми си?
19:37Какво има?
19:39Стига, чегла, край.
19:40Свърши се. Няма да ги прикривам повече.
19:43Какво ти става?
19:44Пак ли е станало нещо?
19:46Ще отида в полицията и ще им разкаже всичко.
19:50Ти решаваш.
19:52Но ми е жал за майката ти.
19:54Ще трябва да понесе наказанието,
19:57което заслужава.
19:58Точно така.
19:59И баща ти заедно с майка ми.
20:01Пак с това и баща ти.
20:02Баща ми няма нищо общо с това, ясно?
20:04Имам гласов запис на баща ти.
20:06Той е разказал всичко, признал си е.
20:10Не дрънкай глупости, какво говориш?
20:13Чегла, виж.
20:16Наистина съжалявам.
20:17Разбирам как се чувстваш
20:19и през какво преминаваш.
20:20Но не виждаш ли, играят си с нас като скукли.
20:24Използват ни.
20:26Трябва да го направим.
20:34Рюа, чакай.
20:35И аз ще дойда.
20:36Музыка.
20:41Музыка.
20:45Абонирайте се!
21:22Абонирайте се!
22:07Абонирайте се!
22:20Абонирайте се!
22:46Абонирайте се!
23:17Абонирайте се!
23:44Абонирайте се!
23:50Абонирайте се!
24:12Абонирайте се!
25:04Абонирайте се!
25:33Абонирайте се!
25:33Абонирайте се!
25:48Абонирайте се!
26:14Абонирайте се!
26:54Абонирайте се!
27:55Абонирайте се!
27:59Абонирайте се!
28:04Абонирайте се!
28:27Абонирайте се!
28:27Абонирайте се!
28:41Абонирайте се!
28:45Абонирайте се!
29:15Абонирайте се!
29:26Абонирайте се!
29:31Абонирайте се!
29:58Абонирайте се!
30:00Абонирайте се!
30:03Абонирайте се!
30:05Абонирайте се!
30:28Абонирайте се!
30:29астирамена е при Рюи Я!
30:35Тя вече знаеше!
30:41Т.е.
30:43толко-що беше разбрава!
30:47Малкото момиченце, Мелек...
30:51Чило Себо да говори...
30:55Рюи Я беше съкрешена...
31:01Не съм тия Досан, чуваш ли?
31:03Не го приема и лично
31:06Батко ти фико ми каза, че ме търсиш
31:08Станало ли е нещо?
31:13Ели в луда ли си, къде отиваме?
31:15В дома на гаджетът ти
31:20Заключили са ме лека в къщата
31:21Тя плаче и моли да я пуснат
31:23Любимата ти, на която тълкова вярваш, помага на майка си
31:27Рюя
31:27Има
31:28Мелек тук ли е?
31:30Рюя
31:32Мелек тук ли е?
31:35Възможно ли е да си я довела тук?
31:37Има нас
31:54Значи елиф е била права
32:00Затова са я накарали да млъкне
32:06Яман
32:09Ядосен си, разбирам
32:11Бих ти казал да погледнеш нещата от гледната точка на Рюя
32:15Но е невъзможно
32:19Майка ѝ е бременна
32:20Тя е от едната страна ти от другата
32:25Вероятно е инстинктивна реакция
32:31Що се отнася до нашите семейства
32:35Ние се чувстваме задължените ли защитим
32:39Независимо какво правят
32:41Независимо какво правят
33:17Историята е дълга
33:21Те първа започваме
33:50Те първа започваме
34:07Те първа започваме
34:22Описмото не слиха
34:23От самото начало, че е шебнем, нали?
34:25Госпожа Фариде вече ни беше разказала
34:29Затова отворихме отново досието на брати
34:35Исме близо до края
35:00Госпожа Фариде
35:01Какво има?
35:03Казахте да ви уведомя
35:04Ако има някакво развитие
35:06Ели се събуди и комисар Сълчук пита за вас
35:09Добре, благодаря
35:27Ако има някакво
35:48Вече затягаме примката
35:49Ако се натъкнете на шебнем
35:51Не издавайте нища
35:56Ако има някакво
36:35Ариф
36:38Започваме
36:39Да, господин Сърхан
36:58Оставих бача както поискахте, господин Сърхан
37:00Браво
37:01Сега докладвай местоположението на колата на полицията
37:05И остава само едно нещо
37:09Анонимно да опаковаш видеозаписът, който ти дадох
37:12И да го предадеш на полицията
37:15Бяха тежки 24 часа, но краят им се вижда
37:20Хай
37:21Действай
37:23Напред
37:35Начините ми се изчерпаха шебнем
37:37Виждам само един начин за теб
37:43Да се оправяш сама
37:45Прокледта си
38:16Прокледта си
38:40Продължи още малко
38:43Добре
38:45Сляпата зона сме
38:53Коя?
38:54Зеления хеджбек
39:01Хеджбека не е регистрирана
39:03Не, не, няма регистрация
39:04Спокойно
39:08Ти чекай тук
39:09Ти чекай тук
39:30Абонирайте се!
40:01Абонирайте се!
40:29Абонирайте се!
40:30Застанах пред нея и казах
40:33Виж, най-много на теб вярвам в този живот
40:36Ако има нещо, което трябва да знам, кажи ми
40:39Преживял съм много
40:40Нищо не може да ме слуми
40:43Но една единствена лъжа от теб
40:45Ще ме разбие
40:48Дори днес си дадох последен шанс
40:54Има ли нещо, което ти дъжи?
40:57А тя ме погледна в очите и каза
40:59Не, няма нищо
41:16Яман
41:17И слушай ме
41:19Какво да слушам, малас?
41:21Момичето, в което се влюбих
41:23Е прикривало мръсотията на майка си
41:26Излагаме в очите
41:28Какво да слушам, малас?
41:29Яман
41:47Не сам приключил, братко
41:52Баштам е следващият
42:04Баштам е следващият
Comments

Recommended