Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27Девушки отдыхают
00:00:31Виж снимката, стана хубава
00:00:33Татко, не е хубава
00:00:35Лесно ти е на теб, защото няма да я качаш в социалните мрежи
00:00:40Направи ми друга, моля те
00:00:41Ама направих вече 25
00:00:43Само една, моля те
00:00:46Паритош
00:00:47Ела да се управи с нея
00:00:52Епа
00:00:52Татко, използвай бумеранг
00:00:55Ще ти покажа
00:00:56Какъв ранг?
00:00:57Бумеранг, не си ли чувал?
00:01:00Трябва само да...
00:01:02Днес най-после всички изглеждат щастливи
00:01:06Обикновено съпругът ми е заед повече с телефона, отколкото с нас
00:01:10Днес обаче си останал дома
00:01:12Дано, нищо не се обърка
00:01:15Дано, моля те, Боже
00:01:20Разгледа ли ме добре?
00:01:21Или искаш още две минути?
00:01:23Моля, заповядай
00:01:25Какво?
00:01:26Ти не успя да ме разгледаш, затова ти давам не две, а пет минути
00:01:30Аз не бързам за никъде
00:01:33Леле
00:01:34Леле, май остана впечатлена
00:01:36Луха
00:01:37О, Боже
00:01:38Заяжда се с хората на Ръкша Бандан
00:01:41Къде е количката на детето ти?
00:01:43Количка ли?
00:01:45Дете?
00:01:45Да, дете
00:01:47Или количката е за теб?
00:01:51Чувствата ти за хумор е супер зле
00:01:54Но е по-добро от лицето ти
00:01:57Честит празник
00:02:06О, значи се правиш на ЗСа за клетите момчета по улиците?
00:02:11Какво е ЗСа?
00:02:13Загрижена сестра
00:02:13Чувството ти за хумор е много зле
00:02:17Но е по-добро от лицето ти
00:02:25Братко
00:02:26Да
00:02:26Ако мъжът ми беше тук днес, теше да е много весело
00:02:30Да, сестро
00:02:31Когато той е далеч от теб, ставаш много емоционална
00:02:37Леле, очичо
00:02:38Мину
00:02:39Леле ти е тук
00:02:41Дръж, дръж, дръж, хайде
00:02:42Да
00:02:43Заповядайте
00:02:45Здравейте
00:02:46Здравейте
00:02:48Мама ми каза, че ще получи много пари и подаръци
00:02:52Така ли е?
00:02:53Стига, не говори глупости
00:02:54Доли, и на теб прилича
00:02:56И ти правиш изписък за ръкша бандан седмици преди това
00:02:59Издаде тайната ти
00:03:00Ей
00:03:01Нали, Ано, папа?
00:03:03Да
00:03:05Батко, престани
00:03:06Санджай, сигурен съм, че още прави така
00:03:09Напълно си прав
00:03:11Хайде, стига сте шегували с дъщаря ми, а ладе
00:03:15Не виждам Самар, къде е той?
00:03:18Отиде на пазар, скоро ще се върне
00:03:21Не се прави на ударен
00:03:22Дай си ръката, ще ти вържа грибна и ще ми станеш брат
00:03:25Ти
00:03:29Ха-ха
00:03:38Впрочем, така ще направиш едно добро дело
00:03:41Защо?
00:03:43Защото грибните са негови
00:03:46Не може да ги продаде всичките, за това му помъгам
00:03:59Какво има? Впечатли се от златното ми сърце?
00:04:02Не, начинът ти на говоря не ме дразни
00:04:06Но заради него ще си купя гривни
00:04:09Ще го направя
00:04:34Ей!
00:04:44Защо момичетата си мислят, че всяко хей се отнася за тях?
00:04:50Казах го просто така
00:04:57Сега ще те ударя
00:04:58Но?
00:05:02Защо?
00:05:03Всяко момче си мисли, че ще ударя него
00:05:10Казах го просто така
00:05:32Вижте го
00:05:32Толкова е заед да говори с приятелката си, че няма време за мен
00:05:37Паритос?
00:05:38Ела?
00:05:40Да, татко
00:05:41Сине, празниците са време за семейството, не за приятелките
00:05:46Ето, обижме
00:05:57Вместо в офиса си останах в къщи
00:06:04За миг си помислих, че ще кажеш как си предпочел семейството пред приятелката си
00:06:11Сън, Джей
00:06:12Впрочем, дори да беше казал така, нямаше да е грешно
00:06:15Защото ти имаш приятелка
00:06:26Имах предвид работата
00:06:28Той толкова я обича, че не му трябва приятелка
00:06:33Доли, какви ги приказваш?
00:06:42Къде беше?
00:06:43Върви да се приготвиш
00:06:44Облечи жълтата курта на баща си, хайде
00:06:47Мамо, ти беше права
00:06:48Случи се нещо неочаквано
00:06:51Какво?
00:06:52Липсваше ли нещо?
00:06:54Не, всичко е тук
00:06:56Дори получих повече
00:06:59Какво?
00:07:00Обясни ми, нищо не разбирам
00:07:02Хайде, трябва да се приготвиш
00:07:04Мамо, нали ти казах, че ако си падна по някого, ти първо ще разбереш
00:07:07Е, случи се
00:07:09Ще ти обясня по-късно, защото днес е ракша бандан и не се говори за такива неща
00:07:14Чао до после
00:07:14Самар, нищо не разбрах
00:07:17Какви ги приказва?
00:07:19Паднал ли?
00:07:20Къде паднал?
00:07:22Къде?
00:07:23Ано, иди да поднесеш прасат пред отара
00:07:26Да, и сега, майко
00:07:39По-полека
00:07:40Да
00:07:44Здравейте, Слава на Кришна
00:07:45Мину, как си?
00:07:48Изглеждаше различен в курта
00:07:49Тоест, по-красив
00:07:51По-скоро странен
00:07:52Ето, пак започнаха
00:07:55А ти си маймунка
00:07:57Не съм маймуна
00:07:58Маймуна?
00:07:59Ей!
00:07:59Сега ще се оплача на то шо от Самар
00:08:02Батко, той ме нарича маймуна
00:08:04Ето
00:08:06Самар, ти си глупак
00:08:08Тя не е маймуна
00:08:11Тя не е маймуна
00:08:12А сладка маймунка
00:08:14Татко, чуваш ли ги?
00:08:17Скарай им се веднага
00:08:21Татко, днес е ракша бандан
00:08:23Моля те, не се меси
00:08:29Той е прав
00:08:30Днес е вашият празник
00:08:32И аз няма да се месе
00:08:35Сладка маймунка
00:08:37Мама, виж как ме дразнят
00:08:39Самар, Тошо
00:08:41Престанете да я дразните
00:08:44Маймунка!
00:08:44Маймунка!
00:08:46Престанете!
00:08:51Майко?
00:08:52Да
00:08:52Всичко е готово
00:08:53Ще изпълним ли молитвата?
00:08:55От кога ти казвам, че е време
00:08:57Но ти все се бавиш
00:08:59Да, да
00:09:00Хайде
00:09:01Добър, Григо
00:09:02Хайде
00:09:03Време е за молитвата
00:09:04Да, хайде
00:09:22Вънра, че толкова зеца
00:09:24Семейството си, че не ми отговаря
00:09:26Слава на Бог Кришна!
00:09:29Слава!
00:09:31Майко?
00:09:32Тази сребърна гривна
00:09:34За нашия Бог
00:09:36От всички нас
00:09:37Сега
00:09:38Докоснете под носа
00:09:40Баба
00:09:40Нали връзваме
00:09:42Гривни на батковците?
00:09:43Той не ни е батко
00:09:45А наш Бог
00:09:46Защо има гривна за него?
00:09:48Знаеш ли
00:09:49Защо прасникът
00:09:50Се нарича
00:09:50Ракша Бандан
00:09:51Защото означава
00:09:54Да завържим гривна
00:09:55На закрилниците си
00:09:56И понеже Бог ни закриля
00:09:58За това му даваме гривна
00:09:59Именно
00:10:01Вънрач
00:10:02Ано
00:10:02Хайде
00:10:03Да изпълни молитвата
00:10:04Да
00:10:13Вие къде си?
00:10:15От кога ти звъня?
00:10:17Здрасти, приятелко
00:10:18Как си?
00:10:24Здравей, Мино
00:10:25Добре съм
00:10:27Къде чичо ти
00:10:29Трябва да го чуя?
00:10:30Съжалявам
00:10:32Обаче
00:10:32Той е заед
00:10:33Молитвата започва
00:10:35И ако е прекъсна
00:10:36Баба ще ми се кара
00:10:39Мино
00:10:40Мино
00:10:40Спешно е
00:10:40Само за минута
00:10:42Нека се обади
00:10:44Молете
00:10:46Мино
00:10:47Бъди добро момиче
00:10:49Повикай го
00:10:49Добре
00:11:18Добре
00:11:19Добре
00:11:20Добре
00:11:21Добре
00:11:22Добре
00:11:24Добре
00:11:55Добре
00:11:56Шраван Мен Кундал Дхал Калал
00:12:00Сандр Ке Ана-Нанан-Налал
00:12:04Гаган Сам Анг Каатти Каали
00:12:07Радика Чамк Рахи Аали
00:12:11Латан Мен Кхаде Бан Маали
00:12:14Дхамар Си Аляк Касури Тилак
00:12:18Чанг Си Дхалак Лалит Чхаби Сьяна Пьяри Ки
00:12:23Си Гири Гор Кришна Мурада Ри Ки
00:12:26Аараги Кунд Бихар Кси
00:12:35Си Гири Гор Кришна Мурада Ри Ки
00:12:39ЧамакТИ Кучвали Тат Рейну
00:12:42Бажрахи Брин Сда Ван Бенzu
00:12:46Чаху Диши Копи Гваал Дейну
00:12:49Чаматти пуччвал тът рену, бъж ръхи приндаван беену, чахун деси гофти гваал беену
00:13:00Хасат мидман, чангни чан, хатат бхаван, пеер сунтина бихарики, сижиридар кришна мурарики
00:13:12Хасат мидман, чангни чан, хатат бхаван, пеер сунтина бихарики, сижиридар кришна мурарики
00:13:42Хатат бхаван, пеер сунтина бихарики
00:13:47Затворили? Нищо, ще казваме Чичо
00:13:50Слава на Кришна!
00:13:53Слава!
00:13:57Боже, най-после виждам усмивки по лицата на близките си
00:14:03Моляте, благослови семейството ми
00:14:07Да но нищо не помрачи щастието ни
00:14:13Щастлив си със семейството си
00:14:16Толкова, че забрави и за мен
00:14:20Винаги го правиш ви
00:14:22Оставиш ме сама на всеки празник
00:14:27Днес сме на рани ужасно
00:14:29Но ще те на рани по-силно, когато
00:14:33Тик, време е да завържем гривните
00:14:36Слава на Кришна!
00:14:39Слава!
00:14:40Ако бъвешени харбяха тук
00:14:43Щеше да е още по-хубаво
00:14:46Всички щяхме да празнуваме заедно
00:14:49Но тях ги няма
00:14:53Както е да е
00:14:55Аз ще отида да ги посетя
00:15:00Ле ле ле
00:15:28Но защо стоите там?
00:15:30Влизайте!
00:15:35Слава на Кришна!
00:15:36Слава на Кришна!
00:15:46Мамо!
00:15:48А вие сте тук!
00:15:53Нихар!
00:15:54Мину!
00:15:57Здрасти, Нихар!
00:15:58Как си?
00:15:59Ако сте нямали кредит в телефона
00:16:02Можеше да ни клипнете
00:16:03Щяхме да ви върнем обаждането
00:16:06Така, щяхме да знаем, че ще се появите
00:16:12Добър ден
00:16:14Прости ни, че дойдохме без предупреждение, Лила
00:16:19Но днес е празник
00:16:21И исках да видя дъщеря си
00:16:23За това се престраших
00:16:26Нали съм и майка?
00:16:28Мамо
00:16:29Знам, че моите сълзите доведоха тук
00:16:32Добре, че дойдохте
00:16:34Иначе с кого щеяхме да пръзваме, хули?
00:16:37Хули?
00:16:41Днес е ръкшабан дан
00:16:42Знам!
00:16:44Седих се!
00:16:47Освен това, на този ден дъщерята отново принадлежи на семейството си
00:16:57Браво, Войчо!
00:16:58Чудесна мисъл!
00:17:00Какво?
00:17:01Поне веднъж ме подкрепи
00:17:03Какво да направя, като ти винаги грешиш?
00:17:06Слушай, доли!
00:17:08Ето пак!
00:17:10Баба и мама пак се скараха
00:17:12Много лошо, много лошо!
00:17:14И детето го разбира!
00:17:16За първи път ще връзвам гривни на трима братя
00:17:19И аз!
00:17:22Аз помолих мама да дойдем
00:17:24Няма нищо
00:17:25Добре ли си, Ано?
00:17:29Чудесно, мамо
00:17:31Всичко е наред
00:17:33Само
00:17:34Не се обиждай на свекърва ми
00:17:40Сълзите са странно нещо
00:17:44Вчера бях тежна и плаках
00:17:46А днес съм щастлива
00:17:49И пак плача
00:18:02Дами и господа
00:18:03Има още време до ритуала, така че
00:18:07Защо не потанцуваме?
00:18:09Да!
00:18:11Какво става?
00:18:19Дядо!
00:18:21Прво имету на бок, а послев всичко останало
00:18:24Хајде сме!
00:18:26Слава на Кришна!
00:18:27Слава на Кришна!
00:18:40Още не ми е върнал обаждането
00:18:44Обикновено не се разделя с телефона си
00:18:47Дори за секунда
00:18:48Но днес е толкова заяц за семейството си, че е забравил за всичко
00:18:54Ключително и за мен
00:19:17Мислих, че днес е празник
00:19:19И няма да ти развалям настроението с новината
00:19:23Но щом тепнете, Грижа, за чувствата ми
00:19:26Защо смен да е обратното?
00:19:30Чичо?
00:19:31Да?
00:19:31Телефона ти звъня по време на молитвата
00:19:33И аз го вдигнах
00:19:35Извинявай
00:19:35Няма нищо, скъпа
00:19:37Кой беше?
00:19:38Леля Кавия
00:19:39Каза, че е спешно
00:19:44А, добре, скъпа
00:19:46Аз ще се погрижа
00:19:47Оставих телефона ти на масата
00:19:55Братко
00:19:56Къде отиваш?
00:19:58Започваме да връзваме гривните
00:20:00Ей, сега идвам
00:20:02Та-дам!
00:20:04Хайде да връзваме гривните
00:20:07Како пък е и първо ми ги покажи
00:20:09Моята аз те е най-хубавата
00:20:11Нима?
00:20:12Да
00:20:19Тези гривни ли?
00:20:21Да
00:20:22Те няма да се изразят за подарък
00:20:25Тези им стигат
00:20:36Та-дам!
00:20:38Еха
00:20:41Тако, казах ли ти, че малята гривна ще е най-хубава?
00:20:52Кой е сменил гривните?
00:20:55Никой, бабо
00:20:56Пък и ги направи специално за ни хар
00:21:03Що им ги е правила тя тога?
00:21:05Това може
00:21:13Моето малко сладкищче
00:21:16Братко, ела да ти покажа твоята гривна
00:21:22Ану, ела
00:21:24Тестата е на телефона
00:21:26Да
00:21:26Татко
00:21:28Видя ли?
00:21:30Пък и е направила гривна на ни хар
00:21:34Метнала се е на теб, скъпа
00:21:37Наследила е твоите ценности
00:21:41Да, вярно е, че понякога е по-лекомислена
00:21:45Но не ти отстъпва да ще
00:21:50Трябваше да бъдеш тук, татко
00:21:53Погледни
00:21:55Цялото семейство е тук
00:21:58Толкова съм щастлива, че не мога да ти опиша
00:22:01Наистина
00:22:02От 25 години
00:22:05За първи път двете ти семейства са заедно
00:22:08Нормално е да се радваш
00:22:14Ето на
00:22:15Почти ме разплака
00:22:19Ще затварим
00:22:21Слава на Кришна
00:22:23Слава на Кришна
00:22:53Слава на Кришна
00:23:22Слава на Кришна
00:23:38Слава на Кришна
00:23:39Слава на Кришна
00:23:39Слава на Кришна
00:23:41Слава на Кришна
00:23:43Слава на Кришна
00:23:43Слава на Кришна
00:23:44Слава на Кришна
00:23:44Слава на Кришна
00:23:45Слава на Кришна
00:23:45Слава на Кришна
00:23:45Слава на Кришна
00:23:45Слава на Кришна
00:23:46Слава на Кришна
00:23:46Слава на Кришна
00:23:48Слава на Кришна
00:24:22Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:27Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:59Субтитры создавал DimaTorzok
00:25:44Субтитры создавал DimaTorzok
00:25:50DimaTorzok
00:25:58DimaTorzok
00:26:24DimaTorzok
00:26:53DimaTorzok
00:27:23DimaTorzok
00:27:25DimaTorzok
00:27:26DimaTorzok
00:27:26DimaTorzok
00:27:41Eто, има една сестра, а и дава такъв мизерен подарък.
00:27:51Нашата учителка ни учи, че не е важно
00:27:53подаръкът да е скъп,
00:27:55а да е направен на сърце.
00:27:57Нихар, не се говори така на по-возрастните.
00:28:00Но татко и те не биват да говорят така.
00:28:03Нихар.
00:28:07Децата говорят така, както ги научат.
00:28:10Нихар, извини се.
00:28:12Защо да се извинява?
00:28:13Вината е на баба.
00:28:15Тя започна първа.
00:28:19Мину.
00:28:21Сестро!
00:28:22Децата са въплащени на Бог,
00:28:24а никой не се обижда на Бога.
00:28:26Слушай, какво?
00:28:27Изплюя от ровата си.
00:28:29И нека да празнуваме, хули.
00:28:32Точно така.
00:28:34Да.
00:28:35Сига не се сърди.
00:28:37Бабо! Бабо!
00:28:38Бабо, моля те, моля те, бабо.
00:28:41Мила моя бабо, усмихни се.
00:28:45Баба ти се размекна.
00:28:47Ха-ха-ха-ха!
00:28:57Джо, Мил?
00:28:58Ела.
00:29:00Вържи ми кривната.
00:29:03Хайде!
00:29:26Това е за теб.
00:29:28Хиляда рупий за слогинята, нищо.
00:29:30Ще ги отрежа от бонуса за дивали.
00:29:33Не, господине, това са много пари.
00:29:35Много са.
00:29:37Приеми ги като подарък.
00:29:39Хайде.
00:29:39Това се казва добрина.
00:29:46Вземи ги.
00:29:47Хайде.
00:29:51Ану, сега е твой ръд.
00:29:53Ела, Джилмил.
00:30:13Благодаря.
00:30:32Вече изпълнихме ритуала.
00:30:35Сега да направим онова, без което никой празник не може.
00:30:38Какво върчо?
00:30:40Танци!
00:31:07Когато бях малка, майка ми ме караше да постя.
00:31:11За да заслужа добър съпруг.
00:31:13Явно съм постила много, за да заслужа съпруг като теб.
00:31:20Аз бях обикновено момиче.
00:31:23Но ти ме направи специална.
00:31:27Другите съпруги се кичат със злато.
00:31:31Аз?
00:31:33Аз предпочитам ти да си моята украса.
00:31:38Единствено ти.
00:31:48Единствено ти.
00:31:56Абонирайте се!
00:32:23Абонирайте се!
00:33:11Абонирайте се!
00:33:13Абонирайте се!
00:33:16Да не мислиш, че си нямам друга работа?
00:33:20Това са сълзи от радост!
00:33:22Мили Боже, сълзи от радост!
00:33:25Тогава и аз ще танцувам!
00:33:27Госпожата днес е щастлива!
00:33:30Майка и брати са тук!
00:33:34Госпожата днес е щастлива!
00:33:36Майка и брати са тук!
00:33:38Стига!
00:33:40Край!
00:33:44Бъди здрава!
00:33:46И все така щастлива!
00:33:50Толкова пожелания!
00:33:51С какво съм ги заслужила?
00:33:52С нещо, което аз не мога да сторя!
00:33:57Ти помагаш на, но не само с работата, но си и нейна довереница!
00:34:04Когато си тук, аз не се тревожа за нея!
00:34:09Вземи!
00:34:10Това е за теб!
00:34:12Госпожа, не мога!
00:34:14Никога не съм ти подарявала нищо!
00:34:17Носи ти нещо за първи път!
00:34:19Вземи-ко!
00:34:20Хайде, Джилмил!
00:34:27Прекрасни са!
00:34:29Да!
00:34:30Много са хубави!
00:34:31Благодаря!
00:34:32Ще обядваме ли или ще си приказвате там?
00:34:36Ей сега!
00:34:37Една снаха може да не получава подаръци,
00:34:41но трябва да получава уважение!
00:34:44Обаче тук, дъщеря ми...
00:34:47Мамо!
00:34:48В упреците й се крие обич!
00:34:52А сега върви да седнеш!
00:34:54Ще обядваме!
00:34:57Хайде, върви!
00:34:58Джилмил, ела!
00:35:05Когато умъжвах дъщеря си,
00:35:07не биваше да търся голяма къща,
00:35:10а големи сърца!
00:35:20Звънях, за да ти каша, че утре пристига Нирот
00:35:22и ще остане от дома така, че
00:35:25можем да се видим само днес,
00:35:28но ако предпочиташ да празнуваш със семейството си,
00:35:32няма проблем.
00:35:33С какво право ще остане лукавия?
00:35:41Трябва да говоря с нея.
00:35:46Хайде, кавия!
00:36:07Татко, ако си приключвам с приятелката си, ела!
00:36:13Моля!
00:36:17Търсиха те от офиса!
00:36:18Нали работата е твоята приятелка?
00:36:23Подиграваш се с баща си ли?
00:36:25Извинявай, Татко.
00:36:27Сега идвам.
00:36:42Сега идвам.
00:36:44Ще си похапнем добре.
00:36:48Доли, направихме любимият ти шрикант.
00:36:52Браво!
00:36:53Санджай, за теб има басунди.
00:36:55Чиниите са сребърни.
00:37:00Ние сервираме на гостите в сребърни чинии.
00:37:10Къде е Ванрач?
00:37:14Ето го и него.
00:37:16Търсихаме от офиса.
00:37:20Хайде, палете фойерверките.
00:37:23Войчо, не се ръхша бандан.
00:37:25Зам!
00:37:26А, спомних си.
00:37:31Ляво.
00:37:32И пак дясно.
00:37:36Ти, глупак ли си?
00:37:38Как забрави такава лесна стъпка?
00:37:40Молете, всички чакат представлението ми.
00:37:43Така ли бяха стъпките?
00:37:45Добре, ето така.
00:37:47С краката.
00:37:49Добре.
00:37:50Така ли?
00:37:51Идеално.
00:38:00Трябва да свърши нещо важно.
00:38:03Не му се сърди.
00:38:04Сега ще дойде.
00:38:06Хайде, Яш.
00:38:09Какво стана с момичето с гримните?
00:38:12Намери ли е във Фейсбук?
00:38:14За цялта трябва да изнам името.
00:38:17Ами разбери го тогава.
00:38:19Ако я попитам, ще се направи наважно.
00:38:22Ако не, ще провалиш съдбата си.
00:38:24Варун, само глупост ти говориш.
00:38:26Прави това, за което ми се обади.
00:38:29Нали всички те чакаха?
00:38:30Хайде.
00:38:31Добре, гледай.
00:38:32Започвам.
00:38:33Ето, така.
00:38:52Хей, само храната ли ще снимаш?
00:38:55Или и нас?
00:38:58Спокойно, Войча, момент.
00:39:00Аз ще те снимам с новия си апарат.
00:39:04Чу ли?
00:39:05Добре.
00:39:09За апарат има пари.
00:39:11Но за подарък на сестра си не.
00:39:16Ние не сме го купили.
00:39:18Подариха ни го.
00:39:26Нима.
00:39:27И кои са тези роднини,
00:39:28които ви подаряват фотоапарати?
00:39:36Ботари ми го.
00:39:38Ехо.
00:39:41Тук ли жива ану пама, ванрач?
00:39:44Шах.
00:39:45Ехо.
00:39:46Тук ли сте?
00:39:49Има ли някой?
00:39:50Сестро, кой е този?
00:39:52Не знам.
00:39:52Тошин, ще погледнеш ли?
00:39:54Да.
00:39:58Това ли е думата на ану пама, ванрач?
00:40:00Шах.
00:40:01Домата е на ванрач, шах.
00:40:04Ану пама, ванрач, шах.
00:40:07Вратата беше отворена.
00:40:10Ей, нямам цял ден.
00:40:13Ехо, има ли някой тук?
00:40:16Да, какво искате?
00:40:18Търся ану пама, ванрач, шах.
00:40:21Това нейният дом ли е?
00:40:23Да, но за какво ви е?
00:40:25Казах, че ще говоря само с нея.
00:40:28Тя къде е?
00:40:29Повика я.
00:40:31Хайде, върви.
00:40:46Ето, дори днес вкъщи има проблем.
00:40:49Заради снахан.
00:41:03За какво ви е ану пама, ванрач, шах?
00:41:06Аз съм мъжа ти.
00:41:07Проблемът е, че...
00:41:08Не викайте.
00:41:21Не е нужно да правим сцени на празника.
00:41:24Говорете тихо.
00:41:26Щях да съм по-любезен.
00:41:28Ако не ме бяхте, измами ли?
00:41:31Как може?
00:41:33Моля.
00:41:34Купихте стока от магазина ми, но не ми платихте.
00:41:39Това не е ли измама?
00:41:45Моля, за какво говорите?
00:41:47Аз не съм купувала нищо.
00:41:50Дори не ви познавам.
00:41:52Слушайте, аз...
00:41:54Ето го.
00:41:55Това е момчето, което дойде в магазина ми.
00:42:01Купи фотоапарат на изплащане
00:42:03и поиска разписка на името на
00:42:05Анупама Ванрач, шах.
00:42:08Дойдох да си взема парите от вас.
00:42:10Сега.
00:42:38Ще купя фотоапарат на Нихар на вноски.
00:42:40Добре.
00:42:41Дай ми чек за хиляда рупии.
00:42:53Самар е направил това, което му е казала майка му.
00:43:05Самар.
00:43:08Самар.
00:43:09Да, татко.
00:43:33Но, защо сте се разкарвали?
00:43:35Можеш да ми се обадите.
00:43:37Ако се бях обадил, какво ще ще да направиш?
00:43:40Онзи чек, който ми даде.
00:43:42Това ли било?
00:43:44Нищо работа.
00:43:45Имаше малък проблем, но...
00:43:48Не се тревожете.
00:43:49Ще си получите парите.
00:43:50А сега си вървете.
00:43:51Не.
00:43:52Искам си парите сега.
00:43:58Татко не бива да разбира, че мама е купила апарат на Нихар на вноски.
00:44:03По-добре да кажа, че е бил за варун и да поема винат.
00:44:13Заради мен горкият Самар ще бъде опрекнат.
00:44:16Не.
00:44:17Ще понеса гнева на съпруга си.
00:44:19Но Самар не бива да пострада.
00:44:41Татко не бива да пострадава.
00:44:52Татко не бива да пострадава.
00:45:22Татко не бива да пострадава.
00:45:40Татко не ка ти обясня.
00:45:41Мама не е виновна.
00:45:42Идеята беше моя.
00:45:45Абонирайте се!
00:46:18Абонирайте се!
00:46:19Каква е сумата?
00:46:22Петнайсет хиляди.
00:46:24Дайте ми сметката.
00:46:25Не, аз ще го платя.
00:46:27Бавеш.
00:46:30Остави на мен.
00:46:32Слушай.
00:46:35Сметката е...
00:46:40Парите са прехвърлени.
00:46:42Да, добре.
00:46:44А сега се махни.
00:46:45До виждане.
00:46:57Заради мен беше...
00:47:00Аз съм виновна.
00:47:04От заплатата си
00:47:06Щях да...
00:47:07Значи ако не беше загубила работата си,
00:47:10Щеше да плащаш всеки месец тайно от мен.
00:47:16А ти...
00:47:18Ако отново допуснеш грешка заради майка си...
00:47:21Няма да получиш просто шамър.
00:47:26Аз ще изхвърчиш откъщата.
00:47:40Съпругата е длъжна да се грижи за дома.
00:47:44А ти създаваш проблеми.
00:47:56Съпругата е длъжна да се грижи за дома.
00:48:04Съмър!
00:48:05Съмър!
00:48:07Съмър!
00:48:08Съмър!
00:48:30Съпругата е длъжна да се грижи за дома.
00:48:33А ти създаваш проблеми.
00:48:42Той ми е баща.
00:48:43Има право да ме удря колкото иска.
00:48:45Ако съм сгрешил.
00:48:47Но какво толкова сторих?
00:48:51Защо тат корегира така?
00:48:53Нали съм негов син?
00:48:56Съмър.
00:48:57Баща ти много те обича.
00:49:01Просто понякога се ядосва.
00:49:04На мен понякога ми се ядосва, но
00:49:06на мама ѝ е вечно ядосън.
00:49:09Защо е толкова несправедлив с нея?
00:49:13Не плачи.
00:49:15Всичко ще е наред.
00:49:16Нищо няма да е наред.
00:49:18Проблемът не е в това, което стана.
00:49:20А в това, което ще стане.
00:49:23Татко и баба ще го натягват на мама.
00:49:48Ви върна.
00:49:48Не исках да правим сцени пред останалите.
00:49:52За това ви повиках тук.
00:49:54Аз ще върна парите.
00:49:56Цялата сума. Ще я върна.
00:50:01Майко, бъвеш не е виновен.
00:50:04Грешката е моя.
00:50:06Аз ще платя.
00:50:10Ти ли?
00:50:11И как ще платиш?
00:50:14С какви пари ще платиш?
00:50:17С тези, с които купуваш храна за сина, мили?
00:50:22Или с достоинството на внука ми, който бе ударен пред всички?
00:50:27Превърнахте празника в истински цирк.
00:50:31Принудихте сина ми да се махне от тук.
00:50:35Не можеш да платиш.
00:50:37Ще плати този, който трябва.
00:50:41Отре искам да донесеш 15 хиляди рупии.
00:50:45Това е наказанието ви.
00:51:11Ано, па ма?
00:51:15Да, майко.
00:51:17Еди, мъж може да търпи проблемите в работата си, но не и тези в семейството.
00:51:22Още имаш време.
00:51:24Замисли се.
00:51:27И се погрижи.
00:51:28За дума си.
00:51:45Да, Нирот, получих данните за полета.
00:51:49Ще ти звънна след малко.
00:51:51Ви оплаши ме?
00:51:53Колко пъти да ти казвам да звъниш на вратата?
00:51:56А с колко пъти да ти казвам да не говориш с Нирот?
00:52:00Щях да ти обясня, но ти беше заед да обядваш със семейството си.
00:52:06Хай да върви.
00:52:07Сигурно те чакат.
00:52:11Кавия, не дей така.
00:52:12И без това съм ядосен.
00:52:14Ще резервирам хотел.
00:52:16Кажи на Нирот, ако иска да остане повече, да отиде там, но няма да спи тук.
00:52:21Не мога да приема, че ще спи тук.
00:52:30Макар да имаш ключове от дума ми,
00:52:33негов събственик е Нирот.
00:52:36И той още е мой съпруг.
00:52:38И докато е тук ще ми трябва и този ключ.
00:52:43Така че...
00:53:08Казах ти, че или той ще остане в хотела, или ти.
00:53:13Но двамата няма да стоите под един покрив.
00:53:16Добре, няма да стоя за Нирот.
00:53:19Дори ще му кажа, че може да остане тук колкото поиска.
00:53:24Но тогава аз ще отседна у вас.
00:53:33Спокойно, нямах преди да спя в спалнята ти.
00:53:37Ще се настаня в стаята за гости.
00:53:44Няма да кажа нищо повече.
00:53:47Върви си ви.
00:53:49Иди при семейството си.
00:54:17Парите отдивали.
00:54:41Върви.
00:55:04Момчето ми.
00:55:06Аз съм виновна.
00:55:09А дори не мога да го утеша.
00:55:13Кой знае как е?
00:55:17Сънджай каза, че е излязъл.
00:55:19Къде си?
00:55:21Къде си, Самар?
00:55:24Сънджай каза, че е излязъл.
00:55:24Сънджай каза, че е излязъл.
00:55:54Хиляди и петстотин.
00:55:57Как ще ги събър?
00:56:00Какво ще правя?
00:56:04Вината е моя.
00:56:05Бъвеш няма пари дори за лекарства.
00:56:07Как ще ги събъре?
00:56:11Аз съм виновна.
00:56:13И аз ще уредя това.
00:56:37Какво направи, сестра?
00:56:39Човек не може да измъкне от теб и чаша вода.
00:56:43А сега поиска 15 хиляди от брата на снаха си.
00:56:48Заради тях празникът ни се провали.
00:56:50Затова трябваше да ги накажа.
00:56:53Трябваше да ги накажеш с една рупия.
00:56:5515 хиляди си е изнудване.
00:56:58Кой прави такива неща?
00:57:00Войчо е прав, Лелю.
00:57:08Те са роднини на Анопама.
00:57:11А тя е твое снаха.
00:57:13И какво от това?
00:57:16Денът беше празничен.
00:57:17Всички бяха щастливи.
00:57:19Признавам.
00:57:20Анопама има вина, но...
00:57:22Защо беше нужно да искаш 15 хиляди от бъвеш?
00:57:30Така, значи.
00:57:31Сега и ти ще ми опяваш като войчо си.
00:57:36Не ти опявам, майко, но...
00:57:38На нас нищо не ни липсва.
00:57:42Роднините на Анопама са бедни.
00:57:45Да им поискаш 15 хиляди е некоректно?
00:57:50Правилно.
00:57:52Нека приключим с този въпрос.
00:57:54Става ли?
00:57:56Вън ръч.
00:57:58Сама ръчта е дете.
00:58:00А децата допускат грешки.
00:58:03Не си го изкарвай на него.
00:58:06И да не си посмял.
00:58:08Да удреш внука ми отново.
00:58:12Предупреждавам те.
00:58:13С това приключваме темата.
00:58:15Това приключи.
00:58:39Абонирайте се!
00:59:10Абонирайте се!
00:59:33Абонирайте се!
01:00:00Абонирайте се!
01:00:02Тя е добре, но не чувам стуалхо.
01:00:04Какво? Как така? Кажи ми!
01:00:09Усмивка! Беше шега. Добре съм.
01:00:13Ще видиш ти.
01:00:16Успокои ли се?
01:00:17Бях ядосъм, но потанцувах и се успокоих.
01:00:22съжалявам.
01:00:24Аз съжалявам, мамо.
01:00:26Ти понасеш какво ли не е заради мен.
01:00:31За теб бих понесла всичко.
01:00:35Татков настроение ли?
01:00:39да, вече е спокоен.
01:00:42След като баба ти поиска войчо ти да ѝ плати,
01:00:47баща ти сложи край на проблема.
01:00:48той е много добър човек.
01:00:52Много добър.
01:01:00Тя е много добър.
01:01:06Кажете сметката.
01:01:08Не, аз ще платя.
01:01:09Бабеш, остави на мен.
01:01:11Днес гневът ти бе оправдан.
01:01:16Защото аз предизвиках всичко.
01:01:23Но ти не само се ядосваш,
01:01:27а и...
01:01:32изпитваш онова.
01:01:36което трябва
01:01:39да изпитва един съпрок.
01:01:44Онова, което Кришна изпитва към Радан.
01:01:50Има песни за него.
01:01:57Срам е да го спомена.
01:02:02но аз знам,
01:02:06че ти имаш чувства.
01:02:09Ето защо уреди всичко.
01:02:13слава на Кришна.
01:02:14Бъди здрав.
01:02:16признавам, че Ано Памай има вина, но...
01:02:19защо беше нужно да искаш 15 хиляди от бавеш?
01:02:22ще кажа на бавеш,
01:02:25че съпругът ми...
01:02:28Много ме обича.
01:02:35Той държи на мен.
01:02:49Той държи на мен.
01:02:52Той държи на мен.
01:02:54Но то се разбира.
01:03:03Станалото, станало.
01:03:06Отутре ще се старая
01:03:08да те направя много,
01:03:11много щастлив.
01:03:14няма да ти давам повод за недоволство.
01:03:34Аз...
01:03:37наистина много.
01:03:41Много те...
01:03:47Сещаш се.
01:04:07Мамо,
01:04:09кажи на бавеш
01:04:10да не се тревожи за парите.
01:04:13Мъжът ми уреди всичко.
01:04:15Той се я досва лесно,
01:04:17но...
01:04:19прави много.
01:04:20Така ли?
01:04:21Какво?
01:04:24Мамо,
01:04:25не ме карай
01:04:26да ти обяснявам.
01:04:31Зед ми има добро сърце.
01:04:34благословене
01:04:34с богатство
01:04:35и щедрост.
01:04:37Дано двамата
01:04:38да се обичате
01:04:38все така.
01:04:39Дано,
01:04:40анупама.
01:04:41Благодаря ви.
01:04:43Мамо,
01:04:44трябва да затварям.
01:04:45Ще ти се обадя пак.
01:04:47До скоро.
01:04:50Днес
01:04:50излезе за работа
01:04:52рано-рано.
01:04:54Сигурно има много работа
01:04:56заради вчера.
01:04:57Но преди да тръгне,
01:04:59не ми беше ядосън.
01:05:01Това значи
01:05:02че
01:05:03всичко е наред.
01:05:06Ако приготвя
01:05:07любимите ястия
01:05:08на свекърва си,
01:05:10и тя ще умекне.
01:05:11Боже,
01:05:12погрежи се.
01:05:16Кинджал?
01:05:17Кинджал, скъпа.
01:05:18Как си?
01:05:19Много добре.
01:05:20А вие?
01:05:21Аз също.
01:05:25Извинявай.
01:05:26Изцапах ръцете ти.
01:05:28Не.
01:05:31Този път
01:05:32стана случайно.
01:05:33Но следващия път
01:05:34ще са целите в куркума.
01:05:38Дай на мен.
01:05:39Не,
01:05:40сарито ви.
01:05:41Моето сари е свикнало
01:05:43на всичко това.
01:05:45твоите дрехи не бива да си
01:05:46изцапат.
01:05:47Впрочем,
01:05:48изглеждаш превъзходно.
01:05:51Благодаря.
01:05:53Мама ми купи тези дрехи от Лондон.
01:05:54Еха,
01:05:56с долари ли?
01:05:58Не, не.
01:05:59Там е с паундове.
01:06:00Паундове?
01:06:02Когато Тошо се роди,
01:06:04тежеше 8 паунда.
01:06:06Твоите дрехи колко тежат?
01:06:09Не,
01:06:09не говорих за мярката за тегло.
01:06:12Както в САЩ има долари,
01:06:14в Индия – руби,
01:06:15така в Лондон има паундове.
01:06:17Това е тяхната валута.
01:06:19И аз съм една.
01:06:20Добре, че ми обясни,
01:06:21кинджал.
01:06:28Тук има и други хора.
01:06:30Няма ли да ги поздравиш?
01:06:32Ела, да видиш свекърва ми.
01:06:35Добре.
01:06:38Ела.
01:06:42Здравей, бабо.
01:06:43Добър ден.
01:06:48Кинджал?
01:06:49Да?
01:06:50Младите докосват стъпалата на възрастните.
01:06:53Да.
01:07:15Независимо колко скъдни са дрехите ни,
01:07:17не бива да забравяме традициите.
01:07:23Госпожо, къде е пари Тош?
01:07:26Липсва ли ти?
01:07:29Очи в стаята си.
01:07:31Върви.
01:07:32Върви при него.
01:07:34Но защо Тошо не дойде?
01:07:36Кинджал!
01:07:37Кинджал!
01:07:40Здрасти, Самар.
01:07:41Здрасти, паки.
01:07:42Здрасти, Кинджал.
01:07:43При Тошо бе би ли си дошла?
01:07:44Самар.
01:07:47Еха, какви красиви дрехи.
01:07:49И чантата ти също.
01:07:51Благодаря много.
01:07:52Ако искаш такава, кажи и ще ти взема.
01:07:55Благодаря ти.
01:07:56Трябва да ми помогнеш и за прическата.
01:07:59Искам същата.
01:08:00Дадено.
01:08:02Кротко паки.
01:08:03Тя е дошла при братни.
01:08:05Не при нас.
01:08:07Ела, ще те заведа при Тошо бейби.
01:08:10Млък.
01:08:12И аз идвам.
01:08:14Хайде.
01:08:14Момент.
01:08:15Какво искаш за ядане?
01:08:18Каквото и да е, но да е традиционно.
01:08:22Чудесно.
01:08:23Ще приготвя нещо набързо.
01:08:26Върви.
01:08:26Благодаря.
01:08:29Ела?
01:08:30Да.
01:08:35Защо е прати в стаята на Тошо?
01:08:37Не е редно преди сватбата.
01:08:39Майко, времената се промениха.
01:08:41Не ме интересува.
01:08:44Све кървата си е све кърва.
01:08:46А видя ли дрехите?
01:08:48Едно време и носните кърпи бяха по-големи.
01:08:52И пък и носи същите.
01:08:54Стига, не ме очи.
01:08:56Между снахата и дъщерята има разлика.
01:09:07Аз искам да залича тази разлика.
01:09:12Няма да бъда све кърва, а майка.
01:09:18Ай-на-бамо.
01:09:22Абонирайте се!
Comments

Recommended