Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Девушки отдыхают
00:30Много го обича с шишето.
00:33Виж, Юзлем, казах на Кендал, казвам и на теб.
00:37Мехди не е тук.
00:39Повярвай ми, конакът е празен без него.
00:44Толкова бях свикнала с глъщето му, сега е толкова тихо там.
00:48Стана ми мъчно.
00:50Тази нощта се нових странни сънища.
00:55Какво говориш?
00:57Нека го видя, Сибел.
01:00Не се сбогувахме.
01:02Баран ми го взе от ръцете.
01:04Мехди ще се радва.
01:05Той свикна с мен.
01:07Толкова време го гледах.
01:09Нека ме види, ще се зарадва.
01:12Да не мисли, че съм го оставила.
01:15Къщата му е непозната.
01:17Ще се успокои, че съм тук.
01:19Виж, Юзлем, Мехди не е тук.
01:22Нямам представа къде е.
01:26Сибел, ти подиграваш ли ми се?
01:30Направи всичко за Мехди.
01:33Ти не би го оставила.
01:35Никоя майка не оставя детето си.
01:36Разбира се, че би го оставила.
01:38Кенан го изпрати на сигурно място.
01:40И не ме води при него.
01:42Не ме разбра си, Бел.
01:44Искам да го видя веднъж.
01:46Няма да ти го взема.
01:47Когато аз го видя, ще те поканя спокойно.
01:52Ще ми кажеш, нали?
01:54Ще ти кажа, да.
02:00Имам работа сега.
02:02Върви си.
02:03Хайде.
02:27Как е баран?
02:28Има ли новини?
02:29Не, майко.
02:31Не е отворил очи.
02:32Име страх, че няма да ги отвори.
02:35Не говори така, да ще е опазил Бог.
02:38Казах и насъм.
02:40Баран е силен.
02:41Няма да ни остави.
02:49Ебрути, как си?
02:51Нали виждаш?
02:53Можем единствено да чакаме.
02:56И да се молим за него.
03:04Майя, хайде да излезем за малко.
03:07Добре, мамо.
03:09Хайде, еше.
03:16е бро от мен ли бяга?
03:28Мех, де е тук.
03:30Ти ме лъжеш.
03:32Юзлем.
03:33Юзлем, чакай.
03:34Юзлем, назад.
03:35Назад.
03:41Погледна ме в очите и ме излъга, аз си, Бел.
03:43Аз така ли постъпих?
03:45А?
03:46Така ли постъпих с теб?
03:47Не ти вярвам.
03:50Как да ти се доверя?
03:51Замисли се.
03:52Какво говориш?
03:54Нали аз ти доведох мехди?
03:57Рискувах живота си, за да го видиш, Сибел.
04:01Аз дойдох, защото той ми липсва, защото ми е мъчно.
04:04Аз се грижих за него.
04:06Прекарах безсънни нощи, Сибел.
04:11Не заслужавам ли да го видя поневеднъж?
04:14Това ли е съвеста ти?
04:16О, забравих, що за змиясите.
04:19Забравих.
04:21Юзлем, стига, морете.
04:24А?
04:24И ти си тук.
04:26Чудесно.
04:27Браво!
04:28Изобщо не сте близки.
04:30Аз ви повярвах.
04:31Ела, ще ти обясня.
04:45Всичко е, както го поискахте.
04:47Аз ви повярвах.
05:21Ало, батко Кенан.
05:23Юзлем, дойде.
05:24Разбра, че ме ги е в къщата.
05:26Как разбра?
05:27Дойде у вас.
05:29И поиска да види детето.
05:31Казах, че не е тук, но той заплака и тя позна гласъм.
05:34Добре, спокойно.
05:36Къде е Юзлем сега?
05:37Не знам.
05:38Къса ми е изведе.
05:41Батко, Юзлем ще ни предаде.
05:43Ще кажа, че ме ги е тук.
05:45Моля те, помогни ни.
05:46Добре, успокой се.
05:48Как да се успокоя?
05:50Ако Кендао разбере, ще обсъди дома.
05:53Какво ще правим?
05:54Да бягам ли измехди?
05:56Не.
05:57Не напускай къщата.
05:58Сега пътувам натам.
06:00Батко, моля те.
06:01Моля те, Ела бързо.
06:02Не се бъви.
06:08Няма да те дам на никого.
06:10На никого.
06:12Няма да те остави, миличък.
06:14Няма да те дам.
06:19Ще ви взема нещо за пиене.
06:29Странно.
06:30Още ли е тук?
06:32Остана цяла нощ.
06:34И коя е тя?
06:36Била приятелка на баран.
06:39За първ път я виждам.
06:41И откъде се познават?
06:43Нямам идея, но...
06:45За да остане цяла нощ, явно са близки.
07:31Момчето, което ми липсва, дори когато е до мен.
07:38Ти само отвори очи.
07:41Само се събуди в сине.
07:47Няма да те остави.
07:50Никога.
08:03И аз стига, а?
08:04Какво искаш?
08:05Какво?
08:05Какво ще ми кажеш?
08:07Аз нали видях истината?
08:09Ти помагаш на Сибел, нали?
08:11Поиска ми Мехди.
08:13Доведъл го.
08:14Ето.
08:14Дори не ми го показа.
08:16Защото ще кажеш на Кендал.
08:18Сега я защитаваш.
08:20Ти да не си адвокат.
08:22Кажи.
08:24Какво търсиш до нея?
08:26Кажи ми.
08:27Какво криеш?
08:28Признай си, че да те разбера.
08:30Не е каквото си мислиш.
08:32А какво е?
08:34Всичко отдавна е ясно.
08:36Йозлем, не ме дръзни.
08:38Не е нищо такова, казах ти.
08:42Има неща, които не мога да ти кажа.
08:45Трябва да помогна на Сибел.
08:47Поне това и дължа.
08:50Това, което се случва, няма нищо общо с любовта.
08:55Тези думи ти стигат.
08:57Добре.
08:58Чудесно.
08:59Йозлем.
09:01Какви ги говориш, късъм?
09:03А, какво и дължиш?
09:04Кажи ми.
09:06Що не е любов?
09:07Защо ще си до нея?
09:09Не разбирам.
09:10Тя живее в конака на Кенан.
09:13Нима има нужда от теб.
09:15Кажи ми.
09:17Отговори ми, късъм.
09:19Не ти е жена, не ти е сестра.
09:20Каква ти е?
09:22Защо и помагаш?
09:23Кажи ми.
09:24Говори.
09:24Щом стигнахме до тук.
09:25Казвай.
09:28Искаш да знаеш?
09:30Не истина ли искаш да знаеш?
09:32Да, искам да знам.
09:44Той изсъбуди ли се?
09:45Не, няма промяна.
09:48Притесних се за теб.
09:50Исках да изляза за малко.
09:53Не мога да му помогне и това ме побърква, Емине.
09:57Ебро, не губи надежда.
10:01Скоро сина ти ще се събуди.
10:03Дай Боже.
10:05Иначе няма да го преживея.
10:07Не мога да го изгубя отново.
10:10Много изстрадахте, но вече край.
10:13Заедно сте.
10:15Бог ви събра отново.
10:17Тези, които ни го причиниха, ще си платят.
10:21Какво ще правиш?
10:24Скоро ще разбереш.
10:28Отивам при баран.
10:29Доктора сега ще мине.
10:48Здравей, Мелек.
10:52Аз ще платя за дръж рестото.
10:58Съжалявам.
11:01Кендала Гамми каза вчера.
11:02Дойдох на изследване и реших да видя как си.
11:09Благодаря ти.
11:12Какви изследвания, добра ли си?
11:14Да, нищо сериозно.
11:16Рутинни изследвания.
11:44Рутинни изследвания.
11:46Ще тръгвам.
11:50Довиждане.
11:51Довиждане.
11:57Ще се видим.
12:00Не се тревожи.
12:02Ще се видим.
12:04Какво правиш?
12:06Стига вече, стига.
12:08Що мръдно от тук ти влизаш веднага при него.
12:11Престъпленията ви не стигат ли?
12:13Заедно със сипахте живота му.
12:15Пристани.
12:16Спри да ме обвиняваш.
12:18Всичко ти разказах.
12:20Ако имаше разум, той нямаше да е вътре.
12:22Ти наистина нямаш срам.
12:24Поне веднъж поеми отговорност.
12:27Момчето вътре е моят син.
12:29Моят син.
12:30Какво очакваш?
12:31Да го зарежи и да се махна от тук ли?
12:33Кажи.
12:34Така ли мислиш, че се грижиш за него?
12:37Сега бере душа.
12:39Преди да дойдеш, си живеехме щастливо.
12:41Аз го отгледах.
12:43Нищо лошо на му се случи.
12:45Пристигането ти изсъсипа всичко.
12:47Прокледе денят, когато дойде.
12:50Махи се от тук.
12:51Махи се от тук, Нарин.
12:52Спрете!
12:57Няма да ме отделиш от него.
12:58Разбрали?
12:59Нарин стига вече тихо.
13:02Мамо!
13:06Вървете си!
13:07Всички се махайте!
13:08Оставете си на мина мира!
13:11Какво става тук?
13:14Какви са тези свади?
13:16Не сме на пазара!
13:18Пазете тишина, моля!
13:27Айде, деште!
13:54Каква полза имам от вас?
13:55Мехди го няма.
13:57Казах ви, да търсите навсякъде и да го намерите!
14:01След им всички от клонака на Кенан.
14:03Не отделяме очи от къщата.
14:06Явно са го закарали другаде.
14:08Аз ще те пратя другаде!
14:13Каза Йозлем.
14:14Прибери си детето, Кендал.
14:16Какви ги говориш?
14:18Знаеш къде е Мехди.
14:19Казви бързо.
14:20В клонака на Кенан.
14:21При...
14:21Си Бел.
14:23Сигурна ли си?
14:24Проверих.
14:25Нямаше го.
14:26Сложих и хора на вратата.
14:27Измами ли са те?
14:29Мехди е там.
14:31Чува гласа му.
14:32Спаси сина си, Кендал.
14:38Да, но не е късно.
14:50Докторе, моля ви, кажете ми нещо.
14:52Как е баран?
14:53Рано е да дам прогноза.
14:54Казахте, че ще се събуди, но не е така.
14:58Ще направим повторен скенер.
15:00Така ще знаем повече.
15:03Ще се оправи ли?
15:41Вие чакайте тук.
15:53Върни ми детето, Кенан.
15:57Заповядай, Кендал.
16:08Защо се бавят толкова?
16:10Да нямам проблем.
16:13Сестра, как е синът ми?
16:16Докторът още гледа.
16:43Докторът още гледа.
16:48Браво.
16:50Изчакайте в коридора.
16:51Докторът не е приключил.
16:52Ще ви информира по-късно.
17:04Искаш ли кафе?
17:06Ще ти пръсна мозъка.
17:09Какви ги дрънкаш?
17:10Върни ми детето, Кенан!
17:15Господин Кендел,
17:16Успокойте се! Свалете оръжието!
17:30Какво е станало, господин Кенан?
17:34Браво!
17:35Страхте от мен и викаш полиция.
17:38Браво на теб!
17:39Командир Левент, ще подам жалба.
17:41Взеха ми детето. Държат го тук на сила.
17:44Взел съм ти детето ли?
17:47Сигурен ли си, че е твое дете?
17:49Какви ги дрънкаш? Естествено, че Мехди е мой син!
17:55Кендал,
17:57имаш ли някакъв документ?
18:03Документ, който да доказва, че Сибел ти е съпруга, а Мехди е твой син.
18:11Брачно свидетелство, акт за раждане, имаш ли?
18:21Какви ги говориш?
18:23Какви ги говориш? Думата ми е за кон.
18:24Мехди е мой син, но те ми го взеха.
18:28Дайте си ми детето, иначе не отговарям за действията си.
18:31Сибел!
18:32Сибел, дай детето!
18:37Това е истина ли, господин Киран?
18:46Сине!
18:47Мехди!
18:50Внимавай, Кендал Ефенди!
18:55Сибел, Сибел, кажи им!
18:57Ти си моя жена, а аз съм бащата на детето, нали?
19:04Късъм!
19:18Кендал!
19:20Имаш ли документи?
19:21Какви ги дрънкаш?
19:23Какви документи?
19:25Дайте си ми детето, или не отговарям!
19:27Ясно ли е?
19:29Сибел,
19:30кой е бащата на детето?
19:36Аз съм.
19:53Какво говориш?
19:55Ах, как смееш!
19:57Мехди е мой син.
19:59Аз сибел ми е съпруга.
20:01Ето, вижте.
20:30Лъжат!
20:31Кендал!
20:36Кендал!
20:37Да ти е сладко!
20:40Ах, ти!
20:51Ах, ти!
20:54Мразник!
20:59Докторът нищо ли не каза?
21:01Какво му е?
21:02Скоро ще дойде и ще ви съобщи.
21:14Моля ви, много хора сте в стаята.
21:16Излезте.
21:17Ако обичат.
21:42Търсим госпожа Нарин.
21:45Кажете, аз съм.
21:46Вие ли сте, Нарин?
21:47Да, господин полицай.
21:49Има жалба срещу вас.
21:51Трябва да ни последвате.
21:54Жалба?
21:55Какво съм направила?
21:57Отвлекли сте сина на Ебро Шанверди.
22:07Синко останало е грешка.
22:09Нарин е невинна.
22:11Ако има виновен, то това съм аз.
22:13Отведи мен.
22:14А ви коя сте?
22:15Аз съм Кадри Ешанверди.
22:17Све карва на Ебро и на Рин.
22:19Имаме жалба и срещу вас.
22:21Трябва да дойдете с нас.
22:26Идвам, сине.
22:27Ще се изтрапя на казанието.
22:30Хайде.
22:33Но...
22:33Стойте е!
22:35Къде отивате?
22:36Мама е невинна!
22:38Нека доктора каже, как е синът ми!
22:40Госпожо, не се противете!
22:41Господин полицай!
22:43Една минутка, само една!
22:44Трябва да разбера как е той!
22:53Докторе, какво показа скенъра?
23:15Баран!
23:24Баран!
23:26Баран!
23:26Си, не!
23:27Баран!
23:32Баран!
23:54Син, синко!
23:56Дайте ми детето!
23:58Мехди, командире, върнете ми детето!
24:01Пуснете ме!
24:01Дайте ми детето!
24:03Върнете ми го!
24:04Дайте ми, Мехди!
24:06Той е мой син!
24:08Той е мой син!
24:11Мамо, какво има?
24:13Казаха ли нещо?
24:16Нещо лошо за Баран ли?
24:22Говори, мамо!
24:27Пуснете ме!
24:29Сине!
24:29Мехди!
24:31Командире, каже им да го върнат, иначе ще ги убия!
24:35Ще ги убия!
24:36Той е!
24:49Абонирайте се!
25:17Абонирайте се!
25:49Абонирайте се!
26:21Абонирайте се!
26:21Абонирайте се!
26:30Абонирайте се!
26:36Абонирайте се!
26:47Абонирайте се!
27:13Абонирайте се!
27:27Абонирайте се!
27:56Абонирайте се!
27:58Не разбирате ли?
28:00Детето ми е вътре!
28:01Пуснете ме!
28:02Сига!
28:03Сине!
28:04Внукът ми преживя падане!
28:11Абонирайте се!
28:14Ще сложа белизници!
28:15Моля вътре!
28:16Пуснете ме!
28:17Моля ви трябва да видя сина си!
28:19Майко!
28:20Майко!
28:21Оставете мама!
28:23Оставете я, моли ви!
28:24Оставете я!
28:25Оставете мама!
28:26Моля ви!
28:27Ела!
28:30Мелек!
28:31Мамо!
28:31Ела!
28:33Мамо!
28:34Не!
28:35Мамо!
28:36Мамо!
28:39Къде е водят?
28:42Сине!
28:44Командире!
28:45Лъжът ви!
28:46Мехди е моят дете!
28:48Имам доказателства за това!
28:50Много съм има акт за раждане!
28:53На кого се надяваш, а?
28:56На кого се надяваш, за да ме предизвикваш?
29:00Мехди е мой син!
29:03Е!
29:04Кой от вас лъже?
29:06Как ще разберем?
29:08Аз ще ви покажа!
29:09Ти измисли тази дяволия, нали?
29:11Кълна се ще избия всички ви до крак!
29:15Мехди е мой син!
29:18За последен път погледни сина си!
29:21Ще го затрия!
29:23Запомни го добре!
29:24Хайде стига толкова!
29:26Изведете го!
29:27Командире!
29:28Аз сега започвам!
29:29Ще ви покажа как се крадат деца!
29:32Вие сте пътници!
29:34Ще ви избия!
29:36Сине!
29:37Дайте ми детето!
29:38Той е мой син!
29:40Той е моят дете!
29:43Мое!
29:44Сине!
29:45Мехди!
29:50Кендал е довел детето вкъщи!
29:52Ще си върнем, Мехди!
29:54Ще видят те!
29:55Край из вас!
29:56Край!
29:57Мехди е мой син!
29:59Не е син на късъм!
30:01Ще видите ви е!
30:03Няма да те оставя сине!
30:05Хайде, Кендал!
30:06Какво е станало?
30:07Не ви го давам!
30:08Той е мой син!
30:10Мехди!
30:23Стани, Мелек!
30:27Отведоха мама како!
30:35Скъпа!
30:36Скоро ще я доведат!
30:38Кендал ще изкара от арест!
30:43Разбира се!
30:45Станала е грешка!
30:46Нали како?
30:48Да!
30:50Преди 20 години е станала грешка!
30:53Не знам как ще оправим!
30:55А мама трябва ли да влезе в затвора?
30:59Защо Ебру ни го причинява?
31:02Ебру не е права, но вече и аз не знам!
31:17Кендал не вдига!
31:19Ами ако я затворят?
31:23Как ще издържи мама там?
31:25Мелек ти стой тук!
31:27Отивам при баран и се бръщам!
31:29Чули!
31:30Не мърде и сега идвам!
31:37Боже, моля те, пази детето ми!
31:41Моля те, не ми го отнемай!
31:45Сине, да смъннем в болницата, да разберем как е внукът ми!
31:50Госпожо, ще помолите командира в участъка! Не ни е позволено!
31:55Водим задържаните, докладвам!
31:58Рапортът прият!
32:01Нарин и кадре Шамберди! Водим ги в участъка!
32:05Изпратен е екип за Кендал Шамберди!
32:09Разбирам, прието!
32:18Казах ти, мамо, баран ще се оправи! Той е много силен!
32:28Ебру, какво каза лекарят?
32:31Добре, за радост няма нещо притеснително!
32:36Слава на Бог!
32:38Да!
32:43Ебру...
32:47Можеш да си вървиш! Чака достатъчно!
32:52Искам да го видя!
32:57Ти ли си подала жалба срещу Майка и Нарин?
33:02Не подадох жалба срещу Кендал!
33:05Полицията отведе Нарин и Майка!
33:09Моля!
33:11Щеха да арестуват само него!
33:13Не знам къде е Кендал, но прибраха тях двете!
33:30Ще сри на този участък, така да знаете!
33:34Почнете ме!
33:35Не крещи на момчетата!
33:37Командире!
33:38Защо ме доведохте тук? Какво съм сторил?
33:40Нападаш дома им! Заплашваш всички с оръжие!
33:45Хайде прибирайте го!
33:46Трябваше първо да ги застралям и тогава да ме прибираш!
33:50Поснете ме! Стига!
33:51Водете го!
33:52Поснете ме!
34:03Не може да влизате!
34:06ПОДОЛЖЕНИЕ ТОНГОНОТ
34:08ПОДОЛЖЕНИЕ ТОНГО ГОЛОСА
34:38Добре ли си?
34:41Притесних се.
34:43Е, баран, той по-добре ли е?
34:49И татко питаше за вас.
34:53Ще дойде, но не искаше да ви притеснява.
35:00Все едно аз съм тук.
35:02Ако ти трябва нещо, само ми и кажи.
35:13Ето, заповядай.
35:17Вземи.
35:20Ще чакам да се обадиш.
35:32Точно така.
35:35Вразуми се.
35:58Може ли да видя, баран?
35:59Може ли да вляза?
36:03Доктори, кога ще оздравее?
36:05Как е той?
36:06Аз съм Леля му.
36:07Моля ви и кажете ми.
36:09Трябва да почакаме още малко.
36:11Лек ден.
36:22Командире, не ги слушайте.
36:24Повярвайте ми.
36:26Командир, Огус ми има зъб.
36:28Ти какво искиш?
36:30Внимавай как ми говориш.
36:32Иначе ще те задръжа за обида към военен.
36:35Обида ли?
36:35Що за обида е това, командире?
36:38Взема ми детето пред очите ти.
36:40Защо не ме защити?
36:42Не ми давай заповеди.
36:44Не съм командиро гост.
36:46Не ме я досвай.
36:47Аз не прощавам.
36:50Сега седни.
36:52Успокой се.
36:53И ще говорим.
36:59Командире, ти не искиш да ме разбереш.
37:02Те ми подхвърлиха някакъв документ, че са женени.
37:06Това са глупости.
37:08И няма да спра, докато не си върна детето.
37:12Така да знаеш.
37:13Тогава ще заведеш дело, ще покажеш документите и готово.
37:17Не искам само разправа. Разбрали ме?
37:20Командире, дори да те разбера, това няма да помогне.
37:30Ахмет!
37:32Слушам!
37:33Запиши показанията на господина
37:36и после го пусни.
37:38Както наредите!
37:44Ще влезе само за малко.
37:46Забрнено е.
37:52Какви ги говори?
37:54Какво е станало?
37:59Мейди е мой син, а не на късъм.
38:02Какво значи това?
38:04Какво общо имат Мейди и късъм?
38:11Ей, ще е.
38:12Вие с Баран скадани ли сте?
38:17Тълкова ли е очевидно?
38:27Баран спомена нещо, но не можахме да говорим.
38:35Налагаше се, за да го предпазя Майя.
38:37Как така?
38:41Ами...
38:44Майя и допуснах грешка.
38:46Понякога правим нещо, за да предпазим близките си,
38:50защото не искаме те да страдат.
38:54А накрая страданието намира нас.
38:57Исках да го отдалечи от себе си,
39:00за да го предпазя от Кендал.
39:04Знаеш, мама, Мехди, Кендал...
39:09Не исках той да мъсти на Баран заради нас.
39:13Не исках да има проблеми, нищо пък да страда.
39:17Макар да беше трудно,
39:20казах, че не го обичам.
39:23Прогоних го.
39:32И той си тръгна.
39:37Отиде някъде, където не мога да стигна.
39:44Не знам къде да търся.
39:47Ейше, не се измъчвай толкова, моля те.
39:50Познавам Баран.
39:52Щом се събуди, всичко ще е по-старо му.
39:56Спокойно, той няма да се откаже от теб.
40:02Минава през труден период.
40:04Не допуска дори нас до себе си.
40:08Среди му се щом видя колко страда мама.
40:12А после си мисля.
40:14Ти си егоист.
40:16Ти си егоист.
40:16Животът му се преобърна и...
40:19Все пак знам.
40:23Баран един ден ще осъзнае какво означим всички ние за него.
40:31Той ще ни разбере.
40:36Знаеш ли, понякога си представям, че всички ние се прегръщаме.
40:44Мисля си колко щастлива ще е мама.
40:48Ще се случи.
40:50Някой ден ще станем истинско семейство, Айше.
40:56Ще станете, Майя.
40:58Ще видиш.
41:04Ти си егоист.

Recommended