Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ЧЕРНА РОЗА
00:12Кендал, звъня ти от часове.
00:14Защо не си вдигаш телефона?
00:16Какво е станало? Много ли е спешно?
00:19Баран научи.
00:21И по-добре. Така ще приключи тази драма.
00:24Излезе я досъни и досега не се е върнал.
00:27Вие какво очаквахте?
00:29Намери го, Кендал, моля те.
00:33Майките му са уплашени.
00:35Мамо, какво да направя?
00:37Да го търся по това време ли?
00:39Я досъне, нека му мине и ще се върне.
00:43Кендал, напоследък никак не ми харесваш да знаеш.
00:47Баран и я досън заради нас.
00:49Бъди по-отговорен, сине, моля те.
00:52На теб пръщитам.
00:54Мамо, откакто съм се родил, се грижа за вас.
00:57Поне веднъж кажи добра дума.
01:00Винаги ли Кендал е виновен?
01:03Все едно, имам работа.
01:06Хайде, като му ми не едат, ще се върне.
01:09Приятна вечер. Ще остана фан теб. Чао.
01:12Кендал?
01:13Кендал?
01:18Добър ден.
01:20Добре, дошълкиен Далага.
01:21Добре за Варио.
01:23Измисли хубав подарък.
01:25Кулея или гривна.
01:28Веднага?
01:29Обаче, да е нещо скъпо.
01:32Като за дама.
01:33Ако не го хареса, ще те пребия.
01:35Разбира се, господине.
01:37Нека ви предложат тези.
01:38Модерни са.
01:39от тази година са...
01:43Така ли?
01:54Назло!
01:57Изваш мен!
01:58Никъде няма да ходя. Пусни ме!
02:00Тръгвай!
02:01Не се бъркайте!
02:03Назло! Назло!
02:04Махайте се! Да те няма! Хайде!
02:06Назло!
02:15Изчезвай!
02:16Назло!
02:18Майната ти!
02:22Само ти ли си?
02:24Да.
02:25Не пускаме сами мъж, е?
02:27Няма проблем.
02:28Това е племеникът на Кендалага.
02:30Така ли? Не го познах.
02:58Това е племеникът на Кендалага.
03:13Нарин ми каза за баран.
03:15Не се тревожете.
03:16Отивам да го търся.
03:19Майната ти.
03:46Това е племеникът на Кендалага.
03:47Това е племеникът на Кендалага.
03:54Абонирайте се!
04:24Абонирайте се!
04:49Абонирайте се!
04:50Назад! Или ще го гръбна!
04:57Назла! Ела тук! Тръгваме заедно!
05:03Ти стой назад!
05:06Не се шегува, не дей!
05:09Ти белята не си търсиш!
05:11Стреляй вместо да го размахваш!
05:14Хайде, давай!
05:15Назла! Ще пострада заради теб!
05:18Не се прави на герой, момче!
05:19Ще си изпатиш!
05:20Хайде, стреляй!
05:23Дръпни се!
05:25Дръпни се!
05:26Стреляй!
05:28Стреляй, де!
05:29Назад!
05:30Давай!
05:30Назад!
05:39Ще видите ви!
05:41Ще си платите за това!
05:42Махай се от тук!
05:47Благодаря ти!
06:06Какво става?
06:07Збиване в бара!
06:08Но нападателят избяга!
06:10Збиване в бара!
06:11Нападателят е избягал!
06:12До всички екипи!
06:13Чувате ли ме?
06:34Алло!
06:36Кажете, Кендал?
06:37Нима името ми е толкова звучено!
06:40Забеляза го, щом го каза!
06:42Звучите авантюристично?
06:45Опазил Бог!
06:46В хотела ли сте?
06:47Да, Кендал!
06:49Е, какво стана?
06:51Оредихте ли стоката?
06:52Да, всички фастъци са наши!
06:56Значи си заслужи награда!
06:59Неистина ли?
07:01Хайде, чакам те!
07:03Идва!
07:03Белаху!
07:04Белаху!
07:15Белаху!
07:18А привык!
07:19Белаху!
07:37Абонирайте се!
07:51Каква гледка?
07:53Какво правиш сама с този тип в хотелите?
07:58Мери си думите, ей!
07:59Какво те интересува? Сметка ли ти дължа?
08:02Дължиш ми я и още как!
08:04Носиш името ми и ще внимаваш!
08:06Какво говориш ти? Какво намекваш?
08:08Отлично знаеш какво намеквам!
08:10Махай се отук!
08:11Ще си го изкарам на вас двамата, ей!
08:13Мърш отук!
08:14Как смееш!
08:15Успокойте се!
08:16Този мъж ни притеснява! Изгонете го!
08:19Ах ти!
08:21А да, да излезем!
08:22Защо ние да си тръгнем? Той да се маха!
08:24Хайде, да!
08:39Идвете, чекате баран, нали?
08:42И я се тревожа за него.
08:46Коя ли ще избере за майка?
08:51Гледай си работата, юзлем!
09:10Кендал?
09:11Добър вечер, гражданке!
09:13Какви ги говориш?
09:15Нищо не съм казал, само те поздравих.
09:18Виж какво!
09:19Ти все пак си жена на брат ми!
09:21Кажи, защо звъниш?
09:23Не ме слушаш, гражданке!
09:27Аз винаги ти казвам истината.
09:30И ти го знаеш, нали така?
09:33Ти да не си пиян!
09:34Говори направо, Кендал!
09:36А да, при теб ли е?
09:38Не, разбира се!
09:39Не може и да бъде!
09:41Защото е с любимия си по хотелите!
09:43Знаеш какво значи това?
09:46Виж какво!
09:47Вкарай ги в пътя!
09:48Каква майка си ти!
09:50Млаконикен дал!
09:51Кажи ми къде са!
09:52Не ме ли чу?
09:53В един хотел в Антеп?
09:57Елайсия, прибери!
09:58Иначе ще трябва аз да се намеся!
10:01Стой далеч от децата ми!
10:04Да не ме предизвикват!
10:06Аз съм Имчичо!
10:13Какво става?
10:14Двести от баран ли?
10:16Къде е? Как е?
10:17Не те интересува!
10:18Кажи ми е бро къде е!
10:20Какво става е бро?
10:22Разбрах къде е, да!
10:24Обади ми се, ако има нещо!
10:25Разбира се!
10:27Майя!
10:28Ще ѝ кажа, бъди спокойна!
10:30Добре!
10:40Кажи, Емре!
10:41Майя!
10:42Леля се обади!
10:44Баран е изчезнал!
10:45Да!
10:47А да също я няма!
10:49Какво им става и на двамата?
10:52После ще ти кажа, Емре!
10:53Сега нямам сили!
10:55Добре!
10:56Добре!
10:57Веднага идвам!
10:58Не!
10:59Не дай!
11:00Всички ги търсят!
11:03Обаче!
11:05Обаче?
11:07Радвам се, че се обади!
11:10Благодаря ти!
11:12Добре е, че те има!
11:14Теп също!
11:15И аз се радвам!
11:22Господин Кендал, бележка от госпожица Севда!
11:25Благодаря!
11:41Нямаш ли лична карта?
11:46Замина!
11:48Съобщи ли в участъка?
11:50Не е изгубена е, грешна е!
11:53Остана на гроба на татко!
11:55Подиграваш ли ми се?
12:06Познаваш ли момичето?
12:14Или, боже, как се казваш, а?
12:19Баран Шамверди.
12:22Шамверди от Халфет, или?
12:25Те са ми семейство.
12:29Не съм сигурен, да.
12:46Госпожо Севда.
12:53Госпожо Севда.
12:57Госпожо...
12:58Аааа.
13:00Да, тя винаги се къпе преди вечеря.
13:12Ааа.
13:36Моля ви, карайте по-бързо.
13:59Какво става тук?
14:04Мръсник. Само за едно мисли.
14:07Нали е много честен и морален.
14:10Затова не спира да обвиняват другите.
14:13А да, ако искаш, може да се върнем.
14:16Не, Сърдар. Тук ще останем тази нощ.
14:19Не искам да си ядосваш.
14:21Той не може да ме ядоса.
14:24Добре. Гладна ли си?
14:26Тук има ресторант. Ела да вечереме.
14:29Добре.
14:30Хайде.
14:39Телефонът на абоната е изключен.
14:54Да, моля.
14:56Господин Кенан, добър вечер.
14:57Баран е в участъка в Антеп.
14:59Бех искал да отида, но сам разбирате,
15:02по-добре да се въздържа.
15:05Благодаря, че се обадихте.
15:07И аз го търсех.
15:19Ало, господин Кенан.
15:21Дено имате добри новини.
15:24Господин Ого се намерил, баран.
15:26Успокойте се.
15:26Къде е?
15:27В Антеп.
15:28Отивам при него.
15:30Момчето е добре.
15:31Ясно. Благодаря ви.
15:32За нищо.
15:39Мамка му.
15:42Кажи ми, къде е госпожицата от стая 608?
15:46Напусна.
15:47Как така напусна?
15:48Преди малко говорихме, каза, че е в стаята.
15:51Сега там е някакъв мечок.
15:52Господин Кендел, клиентът ни уважаван бизнесмен.
15:56Адашан Верди, аз съм майка ги.
16:03Къде е, Ада?
16:04Не се занимавай с мене, бро.
16:06Отидоха да вечерят, госпожо.
16:11Ставай веднага.
16:13Спиш ли?
16:14Какъв чето водител си ти?
16:16Измамиха ни.
16:17Идвай с адвокати във фабриката.
16:30Норин.
16:41Благодаря.
16:46Ада.
16:52Героичната ни майка е тук.
16:54Ще спасява дъщеря си.
17:21Защо излага?
17:27Защо казват, че не ме познаваш?
17:33Не мога.
17:37Ако проговореш, ще си имам проблеми.
17:41Дълга история.
17:45Всички истории са дълги.
17:50но никой няма време да слуша.
17:53Нито пък желание.
18:06хайде, баран.
18:07Свободни сте.
18:11Амюонзи тип.
18:12Що остана за 24 часа,
18:14после ще го пуснат.
18:15няма да се навърта наоколо за известно време.
18:19Объдете се, ако пак ви тревожи.
18:23чакайте ме отвън.
18:35Благодаря, Огос.
18:37Благодаря.
18:44Командир Огос.
18:45Добри новини ли?
18:48Намерихме го.
18:49Господин Кенан е с него.
18:54Огос.
18:56Намерихме, баран госпожо.
18:58Успокойте се.
18:59Слава на Бога.
19:00Съобщихте ли най-бро?
19:01Ще я кажа.
19:03Веднага ще я се обадя.
19:04Господин Кенан обеща.
19:06Вече я е казал.
19:10Ако разбера нещо, ще се обадя.
19:13Благодаря.
19:14Лека вечер.
19:33Да те закараме вкъщи.
19:36Няма нужда.
19:38няма да си прибирам.
19:40Може да знае адреса.
19:43И къде ще отидеш?
19:45Не знам.
19:47Ще измисля нещо.
19:48Винаги се оправим.
19:51Ако искаш...
19:53нищо не искам.
19:54Вече не прави достатъчно.
19:56Спаси ми живота.
19:58ще се погрижа за себе си.
20:00дължа ми се е.
20:04Ако възмисля нещо.
20:05Все едно.
20:06До скоро.
20:07Нали така се казва обикновено.
20:10Довиждане.
20:19Да тръгваме ли?
20:21Притесняват се за теб.
20:24Върви, аз ще остана тук.
20:29Знаеш ли какво?
20:32Да поговорим поне малко.
20:36Нямам желание.
20:41Мисля, че имаш.
20:43Да пием по кафе.
20:45После, всеки по пътя си.
20:50Ада, какво правиш тук?
20:53Ами, нямам си дом.
20:55И трябваше да остана на хотел, разбра ли?
20:59Не разбрах.
21:00Кажи ми сега, все по хотелите ли ще спиш?
21:03Така ли ще живееш вече?
21:04Ако се наложи, да.
21:05Не се тревожи, ще се погрижа за себе си.
21:08Ада, не дай така.
21:10Имам толкова проблеми.
21:11Нямаш?
21:13Нямаш друг проблем, освен баран.
21:16И защо си тук?
21:17По това време?
21:19Не се ли тревожиш за сина си?
21:22Потърси го.
21:23Дойдох при дъщеря си.
21:24Не против, мамо.
21:26Ти никога не си до мен, до Мая или дори с Гяр.
21:29А да, прекаляваш.
21:30Ти не се бъркай.
21:32Баран е мой син, мое дете.
21:34Знаеш ли други думи, мамо?
21:36Ада, моля те, не дай така.
21:38Ето, мамо.
21:39Аз отдавна те моля.
21:42Не дай така.
21:44А ти послуши ли ме?
21:46Не.
21:49Държиш се детински.
21:51Време е да пораснеш, Ада.
21:55Да.
21:56Да, права си.
21:58Държа се детински.
22:00И ще се държа така.
22:01Ще ревнувам, ще се сърде,
22:03ще те ядосвам и винаги ще остана такава.
22:07Но ти никога няма да научиш причината.
22:14Чуй ме, Антеп!
22:16Чуй ме, Турция!
22:18Чуй домите ми!
22:19Ада ще бъде дете!
22:22Татко!
22:23Татко, чуваш ли ме?
22:27Момиченцето ти е още тук.
22:35Не се приближавай!
22:38Ето, мамо.
22:41Ще направя нещо незряло.
22:44няма да помисля за последствията.
22:46Нито за миг.
22:47Не ме интересуват.
22:56Със сердар ще се уженим, мамо.
23:05Какво ще кажеш?
23:21Искаш ли да закараме приятелката ти?
23:24Спри колот.
23:39Хайде, Еласнас.
23:40Ще си в безопасност.
23:55Виж какво е, Бро.
23:57И аз не знаех за сватбата.
24:00Каза го, за да те нарани.
24:03Притисната е.
24:04Не знае какво да прави и мисли.
24:07Нека остане тук.
24:08Ако и наложиш волята си, ще стане после.
24:11Не се тревожи.
24:13Най-к две стаи, ще я държа под око.
24:17Тръгвай.
24:18Не изглеждаш добре.
24:20Не се тревожи за нея.
24:22Утре ще ти я доведа, обещавам.
24:25Но не и днес.
24:29Става ли какво е, Бро?
24:31Ще я наглеждаш ли?
24:33Няма да позволя и косъм да падне от главата ѝ.
24:37Нека заключи вратата.
24:39Да не забравя.
24:41Ако трябва, ще седи до вратата.
24:47Кажи и, че много я обичам.
24:50Ще и кажа.
25:11Вътре има отдела.
25:13Ако си гладна, ще ти донеса храна.
25:17Ще се спия веднага.
25:24Заключи вратата добре.
25:29Нима им още мъже като теб.
25:32Какви?
25:34Истински мъже.
25:39Сладки сънища.
25:53Ще и е удобно тук.
26:02Как е възможно?
26:04Как може?
26:05Нали ми каза, че си проучил?
26:07В интернет.
26:09Мултинационална компания, сериозни играчи.
26:11Това, онова.
26:12Търсих отново господин Кендал.
26:15Сайтът го няма.
26:16А имената, които имаме, не съществуват.
26:19Проверих ги.
26:19Представили са се с чужди имена.
26:21Всичко е фейк.
26:22Фейк.
26:23Страшен фейк.
26:24Каква?
26:25Ами измама.
26:27Има само една истина.
26:29И това е, че сме измамени.
26:31За жалост така изглежда.
26:32Така ли изглежда?
26:34И не те е срам да го кажеш.
26:36Вие сте за бесилото.
26:38Как не ви е срам да говорите?
26:41Мислите се сумни.
26:42Като сте прочели две книги, имате вратовръзки.
26:46Те ни предсакаха.
26:48И измамиха ли.
26:49Да ви няма?
26:50Намерете ми мръсницата съвда.
26:56Какво става, ага?
26:58Мръза.
27:03Да, че няма?
27:04Маше тук.
27:20Е, какво говореше за татко?
27:24Каза, че не те интересува.
27:27Писне ми от тези приказки.
27:36В Истанбул имах един шофьор.
27:39Беше човек с огромна мъдрост.
27:42Наричах го Батко.
27:47Един ден чух неприятен слух за един съдружник.
27:53Крещях и ругаях този пес в колата.
27:58А шофьорът ме гледаше.
28:02Накрая се обърна.
28:05Господине,
28:07кучетата чуват това, което ние не чуваме.
28:12Аз се стъписах от думите му.
28:15После продължи.
28:17Орлите в небето виждат това, което хората не могат.
28:27Седне ме попита.
28:30Ще се...
28:33Довериш ли на по-слабо ухо от кучешкото и по-слабо ухо от орловото?
28:39Око.
28:43Писна ми от приказки, а чух още една.
28:49Бащата ти те лишила от майка, нали?
28:52Дадете на Нарин.
28:54Вече знаеш това.
28:57Но не знаеш всичко.
29:08Къде е Ада?
29:12Ще дойде.
29:14Ще се върна, щом се успокои.
29:18Казах ти е бро.
29:19търпение.
29:21Всичко ще се нареди спокойно.
29:24Дай Боже.
29:25Не знам точно как, но...
29:40Мурат не беше човек, който ще остави и детето си.
29:45така ли?
29:48Това беше план на дядот и...
30:19и Кендал.
30:21беше притиснат.
30:24Това беше притиснат.
30:25Това беше притиснат.
30:25После съжаляваше, но...
30:41беше притиснат.
30:45Чичо ти не позволил да те вземе.
30:47настройвал дядоти и срещу Мурат.
30:55Кендал намерил начин.
30:57Той е...
31:01Той е способен на всичко, докато гони интересите си.
31:06за пари, за шепа въстъци.
31:13Почарниха живота ми.
31:15Така ли?
31:16Така ли?
31:22Баран!
31:23Баран, къде отиваш?
31:34Ага, аз съм тук.
31:36Ако има нещо...
31:52Какво има, баран?
31:53Къде си?
31:54Какво искаш пак?
31:55Питах къде си.
31:57Не ми повишавай, том, баран.
31:59Я досен съм, не ми се качвайте на главата.
32:01Къде си?
32:03Мъчно ли ти е?
32:04Във фабриката съм ела.
32:25Добре е дошъл, баранага.
32:27При шефа ли идваш?
32:29Къде е той?
32:30В дворчето.
32:31Там е седнал.
32:36И този е пил газ.
32:38сега ще полетя заедно.
33:01Татко ме е взял отебро и ме е дал на Нарин, просто така?
33:09А?
33:10Така ли е?
33:11Без да се замисли.
33:13Крушата никога не пада по-далеч от дървото.
33:16И ти го доказваш.
33:18Вместо да обвиниш него, ти опрекваш мен.
33:22Кен, това е причината за всичко, нали?
33:25А не си ли?
33:26Виж, баран, вярвай в каквото искаш.
33:30Разбирам, не искаш да мразиш баща си.
33:33И това разбрах.
33:34Преглътнах това желание.
33:36Но сега се махай.
33:38Хайде.
33:38Оставам.
33:41Оставаш ли?
33:42А?
33:43Оставаш ли?
33:43Тогава ела да видиш какво стана.
33:46Хайде.
33:47Влизай.
33:53Ела.
33:55Ела да видиш истината.
33:57Ела.
33:58Ела насам.
34:00Гледай.
34:02Гледай.
34:03Виж колко струващи.
34:05Погледни.
34:22Добре.
34:23Виж тези фастъци.
34:25Погледни ги.
34:26Това е твоята стойност, баран.
34:29Твоят любим баща.
34:30Не можа да се откаже от тези пари.
34:33Затова се отказа от теб.
34:36И излага майка ти.
34:38Истинската ти майка.
34:40Твоят любим баща.
34:42Не можа да прежали нивите фастъците и те продаде.
34:46Дядо ти така поиска.
34:48Ако беше баща,
34:49ще ще да откаже.
34:51Нали е учен, културен, интелигентен човек.
34:54Но нямаше капка морал.
34:56Ще ти кажа причината.
35:00Продадете е, за да живее охонно с гражданката.
35:04Не можа да се откаже от парите.
35:07Знаеше, че ако не осигури лукс,
35:09тя ще го остави.
35:10Сине,
35:12баща ти те продаде за великата си любов.
35:15Сега, каква сметка търсиш ти от мен?
35:22Каква сметка търсиш от мен, баран?
35:25Ти лъжеш?
35:33Лъжеш!
35:34Ти ме лъжеш!
35:35Давай, баран!
35:38Давай!
35:39Ако не ме обиеш, не си мъж!
35:43Опрями пистолет в главата!
35:45Какво ти казах?
35:47Върши работата до край!
35:50Твоят любим баща те заряза тук!
35:52Аз ти бях баща!
35:54Твоят любим баща си тръгна!
35:57Аз се грижих за теб!
35:58Убий ме сега!
36:00Давай!
36:01Стискай по-силно!
36:03Стискай!
36:04Ето така!
36:05Ето!
36:05Ще ти помогна!
36:06Давай!
36:07Стискай!
36:08Давай!
36:39Стискай!
36:40Ага!
36:41Какво ви става, ага?
36:43Баран, какво правиш?
36:44Шефе, шефе, шефе, пусни го!
36:53Не забравяй, баран!
36:55Не забравяй!
36:56Стига, шефе, стига!
36:57Нищо, нищо няма да забравя никога!
37:01Ще помня всичко!
37:02Всичко!
37:41Вярваш ли не, баща ти няма вина!
37:48Чичо ти не позволил да те вземе!
37:53Настройвал дядоти срещу Мурат!
37:57Кендал намерил начин!
37:59Той е способен на всичко, докато гони интересите си!
38:07Продаде те, за да живее охолно с гражданката!
38:10Не можа да се откаже от парите!
38:13Знаеше, че ако не ѝ осигурил лукс, тя ще го остави!
38:18Сине, баща ти, те продаде за великата си любов!
38:25Сега каква сметка търсиш от мен?
38:48Сега каква сметка търсиш от мен!
39:13Пусни ме!
39:15Вижте ме!
39:17Погледнете!
39:18Вашият любим син щеше да ме убие!
39:23Да ме одуши!
39:25Браво!
39:26Мурат и татко го решиха, аз плащам цената!
39:31Иска ви се да умра, за да дишате спокойно!
39:34Няма да умра!
39:36Решил съм да погреба всички ви!
39:38Да видим!
39:48Кажи ми какви ги вършиш късъм!
39:51За какво говориш?
39:52Пребил си приятел нееше!
39:54Не съм го пребил, не!
39:56Само го предупредих!
39:57Да внимава с дъщеря ми!
40:16Мамо!
40:34Сине!
40:35Бащатите продаде за великата си любов!
41:07Бащатите продаде за великата си любов!
41:15Мамо!
41:16Бащатите продаде за великата си любов!
41:33Бащатите продаде за великата си любов!
41:47Способен е на всичко, докато гони интересите си.
42:34Ще се въздържиш късъм.
42:36Днес Баран научи, че е син на Ебру и знаеш ли какво каза Ише?
42:40Какво?
42:41Кой знае колко страда той? Нима искаш Айше да страда?
42:45Какво да прави я? Ти ми кажи, Сибел.
42:52Не прави нищо, късъм. Айше до сега е живяла без баща и сега не ѝ трябваш.
43:16Айше до сега е живяла без баща.
43:54Айше до сега е живяла без баща.
44:03Што мстро он толкува?
44:09Штыги из горя.
44:26Штыга.
44:28Штыг.
44:29Абонирайте се!

Recommended