- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЧЕРНА РОЗА
00:11Како е минай? Къде е майка? В стаята си ли?
00:14Търсих я там, нямаше я.
00:21А ти откъде идваш?
00:29Майка трябва да е някъде в къщата. Къде е друга деда е?
00:33Аз знам къде е.
00:37Какво искаш да ѝ кажеш?
00:39Нищо. Просто исках да видя дали е добре.
00:52Търсих я там, нямаше я.
01:28Ех, Боже, какво прави вътре?
01:32Нищото не се чува.
01:34Не е добре да мълча. Не е добре и да говоря.
01:38Какво да направя в икрия?
01:41Какво да направя, за да вкарам Кендал в пътя?
01:45Страхувам се да не направи някоя глупост.
01:48Кендал върши само глупости.
01:50Когато беше малък, беше лесно.
01:56Щом не слушаше или направеше някоя пакост,
02:00му издърпвах ухото.
02:02Но сега, дори да крещя, не ме чува.
02:08Дали моят глас отслабна или той оглуша, не знам.
02:14Дали моят глупост.
02:19Дали моят глупост.
02:43Няма да позволи ти да преживееш моето судьба.
02:47Няма да расташ в лъжи.
03:44Брън?
03:46Да расте в лъжовен свят.
03:47Баран.
03:48Той ще те убие.
03:50Не го е досва и няма да те остави жив.
03:52Дръпни се, чули.
03:53Дръпни се.
03:57Баран?
03:59Остави Мехди.
04:00Какво правиш?
04:02Баран, слушай.
04:03Мехди няма вина.
04:04Остави го.
04:05Той ще бебе.
04:06Какво ще го правиш?
04:07Върви да се разправяш с Кендал.
04:12Не дай се и не много да моля, омолявам те.
04:14Защо?
04:15И той ли като мен да расте в лъжовен свят?
04:18И в един миг светът му да се срине, така ли да стане?
04:21Няма да го позволя.
04:22Той няма да преживее това, което преживях аз.
04:26Дай да го прегърна поне.
04:29Дай.
04:30Дай.
04:42Страхувам се за теб.
04:43Чи, чути ще те убие, Баран.
04:46Вече нищо не може да ме нарани.
04:50Дай ми детето.
04:51Дай го.
04:58Не ме забравяй.
05:01Дръпнете се.
05:03Дръпнете се.
05:04Не дай.
05:05Баран, майка ти е права.
05:07Това не е като да запалиш фабриката.
05:10Знаеш, че Кендал обича Мехди.
05:12Ако той изчезне, Кендал ще полудее.
05:15Ние мислим за теб, не дай.
05:17Не го прави.
05:18Моляте.
05:18Дръпнете се.
05:20Баран.
05:21Баран.
05:24Баран.
05:25Имам заповед на Агат.
05:26Не може да водиш Мехди никъде.
05:29Дръпни се.
05:30Ти ли ще ме спреш?
05:38Имам заповед от Агата.
05:40Не може да го водиш никъде.
05:43Какво още ме състреляш ли?
05:44Стреляй тогава.
05:45Само така ще ме спреш.
05:47Баран.
05:48Баран.
06:01Како е мине?
06:02Отивам да кажа на Огус да научи преди батко.
06:09Какво ще кажа на Кендалага?
06:11Изгорях заради вас.
06:13Не се бъркай.
06:14И не казвай нищо.
06:15Аз ще обясня всичко.
06:23Ада, хайде вдигни си телефона.
06:26Откъжи се от тината си.
06:48Не вдига.
06:50Огус, помогни ми, моля те.
06:52Госпожо Елиф, много съжалявам за снощи.
06:55Както знаете, в нашата работа няма ден, няма нощ.
06:59Ако ми позволите, бех искал да се реванширам.
07:02Моля те, Огус, ще се радвам.
07:05Добре.
07:05До скоро тогава.
07:07Да, до скоро.
07:11Благодаря ти, Благодаря ти, Благодаря ти, Благодаря ти, Татко.
07:14Спри, спри, Лудетино.
07:15Ще видиш, ще прекарате една прекрасна вечер.
07:19Как е, Елиф, много се разстроил нази вечер.
07:21Щях да се чувствам неудобно, ако не бях направила нещо.
07:24Добре, нали го уредихме.
07:25Хайде, аз имам работа.
07:27Благодаря.
07:30Добре, дъща.
07:32Важното е, че си щастлива.
07:37Добре, дъща.
07:58Не плачи.
08:00Сина ти дъйде.
08:06Сине.
08:08Сине.
08:10Мегде.
08:13Детето ми.
08:56Не извинява я га?
08:58Какво има, Роза?
09:09Възстанових всичко от стаята ти, ага.
09:10Но все пак, ако нещо ти липсва, ще ми кажеш?
09:13Добре, добре.
09:15Поръчах ти и нов масажен стол.
09:16и с общо не се тревожи.
09:18Добре, Роза.
09:19Ще пиеш ли кафе сега?
09:20Нищо не искам.
09:23Излез, хайде.
09:32Сега не мога да се занимавам с теб, Йозлем.
09:43всичко е за теб, сине.
09:45За да си спокоен, когато поръснеш.
09:49Никой няма да повали бащата и не се тръвожи.
09:59Баран, много благодаря.
10:03Нали ми донесе детето?
10:07Какво повече?
10:09Събуди ме от кошмара.
10:12Всеки ден сънувах мегди.
10:15Да си жив и здрав.
10:18Не исках да изпадне в моето положение.
10:21да не страда като мен.
10:26Аз се изгубих.
10:30Разбрах, че животът ми е бил изграден от лъжи.
10:36Много страдах.
10:38Не исках и мехди да преживее същото.
10:43Не знам кой съм и откъде съм.
10:46Нека той да знае.
10:49Нека да познава майка си.
10:54да расте до нея.
10:58Каквото заслужава всяко дете.
11:01А ако Кен Дала разбере.
11:03Нека да разбере.
11:05Аз отдавна изгорих всички мостове.
11:11Вече не ме интересува.
11:14Само ми обещай нещо.
11:17Никога няма да го лъжиш.
11:18Няма да позволяваш да расте
11:20в лъжовен свят.
11:23Обещавам.
11:34Баран.
11:48Аз не ти ли казах да ми докладваш на всеки час?
11:51Ага.
11:52Госпожа Йозлем каза, че ще ти се обади.
11:55Аз за това...
11:56Какво говориш?
11:57Каква Йозлем?
11:58Ага.
11:59Баран, ага.
12:00Отнеси Мехди.
12:02Какво ми казваш?
12:03Как така го отнесъл?
12:05Опитах се да му попрече, но...
12:06той го взе.
12:08Ей!
12:11Никога повече няма да те изоставя.
12:15Ако тряпва, ще убие Кендал, но няма да те изоставя.
12:19Ей же.
12:20Брачето ти дойде.
12:28Баран го доведе.
12:31Баран ли?
12:33Да.
12:35Донеса го.
12:36Каза, че детето не трябва да расте без майка си.
12:41Много се изненадах, когато го видях.
12:44Повервал ми е.
12:51Къде отиваш?
12:53Да му благодаря.
12:55Стори ни е огромно добро.
12:59Независимо какво прави и какво казва, ти не се отдели от неко.
13:03Не го изоставя и чули.
13:05Няма да го изоставя.
13:07Няма, мамо.
13:16Слава Бого.
13:19Синко?
13:20Емре, пак ли си си забравил ключовете?
13:24А да?
13:29Помогни ми, моля те.
13:34Какво се е случило?
13:36Влизай.
13:46Ада, не ме плаши, какво ти е?
13:49Не знаех какво да прави и къде да отида.
13:53Да, но не те притеснявам.
13:55Не ме притесняваш.
13:56Кажи ми, какво ти е?
13:57Наистина ме плашиш.
14:00Скарях ме се с мама.
14:02Не мога да се върна в унази къща.
14:04Вече не ме интересуват нито мая, нито баран, нито майка ми.
14:12Може ли да останах тук за малко?
14:14Разбира се, че може.
14:16Но ще се обадим на майката ти, за да не се тревожи.
14:19Не, в никакъв случай.
14:21Тя не заслужава да знае нищо за мен.
14:24Дори да и кажеш, тя няма да се заинтересува.
14:27Аз много я търсих.
14:29Казах я да дойде, защото имам нужда от нея.
14:32Но тя ме пренебрегваше.
14:34Постоянно тичаше под Ирбран.
14:37И сега прави същото.
14:39Пак ми изоставя, за да тича под Ирнего.
14:43Тя вече не заслужава да знае нищо за мен.
14:47Аз съм сама.
14:50Вече съм сама.
15:02Да, ще.
15:08Сибел.
15:09Ние се разбрахме с теб по този въпрос.
15:12Не може така.
15:13Баран го доведе.
15:15Баран ли?
15:16Да.
15:17Какво да направя?
15:19Доведе го при майка му.
15:22Това не е добре.
15:26Нали и вие се борехте за същото?
15:28Да ме съберете с сина ми.
15:30Ето, че е тук.
15:32Да, но не по този начин.
15:34Кендал няма да остави нещата така.
15:36Сега ще стане враг и на Баран.
15:39Така трябва да вземем Мехди,
15:42че Кендал да остане с вързани ръце.
15:45Всичко беше готово за плана, за който ти казах.
15:48Днес ще ще само да се подпишеш.
15:51И всичко ще ще да бъде уредено.
15:53Няма да си дам сина.
15:54И без това трудно си говорнах.
16:02Баран се опитва да заглуши болката си.
16:05Не иска Мехди да преживее същото като него.
16:09Ако Кендал разбере, какво ще правим?
16:14И аз се страхувам.
16:16Нищо не може да се направи.
16:18Не е толкова лесно.
16:20Поначало Кендал не трябваше да допуска тази грешка.
16:26Не трябваше да отделя детето от майка му.
16:34А къде е, Нарин?
16:36Отишла е при Батко Гус,
16:38за да направи нещо преди Батко Кендал да е научил.
16:54Изчезвай!
16:55Махай се!
16:56Не искам да те виждам!
17:02Йослем!
17:05Йослем къде е синът ми?
17:07Йослем!
17:08Кендал!
17:10Каква вина има тя?
17:13Майко, казах и да не отделя погледа си нито за миг от сина ми.
17:17Ако нещо се случи с него, ти ще отговариш.
17:19Какво можех да направя?
17:21Взе го и излезе.
17:22Твоят човек пред вратата не може да го спре.
17:24Аз ли ще го спра?
17:25Ей!
17:27Откажи се да търсиш сметка от невинни хора!
17:31Ти подготвяш собствения си край.
17:33Мястото на Мехди е при майка му, така да знаеш.
17:36Не тръгвай по път, от който няма връщане.
17:38Не дей да носиш греха за детето си.
17:41Той е на най-сигурното място, в прегръдките на майка си.
17:45Този път допусна голяма грешка, Бара.
17:49Много голяма.
17:50Сега да видим.
18:03Гореш шоколад.
18:05И на теб ще ти се отрази добре.
18:13Ти, Майя, щеше да излизаш, аз ли ти попречех?
18:17Не.
18:18Не.
18:26Не вдигай.
18:28Ако се обадиш, не казвай, че съм тук.
18:37Ало?
18:38Ало, госпожо Елев, здравейте, аз съм Ебро.
18:41Не мога да се свържа седа.
18:43Дали случайно не е при вас?
18:47Ало?
18:49Ало?
18:50А да, не е тук.
18:52Отдавна не съм я виждала.
18:55Добре.
18:56Бихте ли ми се обадили, ако я чуете?
18:58Да.
18:59Не се тревожи.
19:18Защо пак си дошла?
19:20Защо пак си дошла?
19:21Продължаваш да се въртиш около баща ми.
19:23Защо?
19:24Винаги се намесваш, когато искам да управим отношенията си.
19:27Не разбираш ли?
19:28Татко не те иска.
19:30Аз дойдох заради баран.
19:33Писна ми от вас, от те, поцинати, до гуша ни дойде от вас.
19:37Денис, слушай.
19:39Баран има нужда от помощ.
19:41Трябва да говоря с Огус.
19:42Върви да търсиш помощ от друг.
19:44Баран е голям мъж, може сам да се управи, нали?
19:46Татко да не е бавачка на сина ти, че постоянно идваш.
19:50Излез вече от живота ни.
19:52Денис, казвам ти, че е важно.
19:54Само ще го помоля за помощ.
19:56Нямам други намерения.
19:57Не ти знам намеренията.
19:59Но този път няма да успееш.
20:01Винаги избутваш баран напред.
20:03Този път няма да ти позволя да ни скараш, татко.
20:07Виж, наистина трябва да говореш с Огус.
20:10Не, няма да влезеш.
20:12Дръпни се от тук.
20:13Махни се.
20:13Няма да влезеш.
20:14Върви си.
20:19Влез.
20:21Командире, дъщеряви и госпожа Нарин се карат пред входа.
20:33Защо още си тук?
20:35Върви си.
20:36Денис, дръпни се.
20:38Ти що за жена си?
20:39Този път няма да успееш.
20:41Няма да ти позволя да се намесиш между татко и кака, Елиф.
20:45Денис, какво правиш?
20:46Упомни се.
20:47Знам какво правя.
20:48Нека и тази жена най-после да прогледне истината.
20:50Денис!
20:51Какво?
20:52Какво?
20:52Нали?
20:53Заради тази жена избягах в измир.
20:56А ти дойде с кака, Елиф, да ме вземеш.
20:58Вече няма Нарин.
20:59Нали?
20:59Каза, че не я искаш.
21:00Кажи го и на нея, че да разбере.
21:05Денис, не е тук мястото.
21:07Не е тук мястото да й кажеш, че на я искаш, но можеш да ме гониш пред нея, нали?
21:13Знаеш, че не исках да кажа това.
21:14Много добре знам какво искаше да кажеш.
21:29Да, моля.
21:30Госпожа Ебру, преди малко не можех да говоря, защото тя ме предупреди.
21:36А дай при мен.
21:37Добре, идвам.
21:38Не се е притеснявайте.
21:46В най-скоро време ще го изпратя, както бях обещал.
21:49Не се требожете.
21:50Поздравете, госпожата.
21:57Къде е свинът, Микеран?
21:59Пак ли?
22:01Слушай, не си играй с мен.
22:03Дай ми сина веднага.
22:15Винаги, когато загубиш сина си, наклуваш тук, Кендал.
22:19Повярвай ми, много ми е жал за теб.
22:22Братовче, дее.
22:24Сина ти не е тук.
22:26Лъжеш ме.
22:28Така ли мислиш?
22:30Ей!
22:35Кендал, при последното ти идване тук ти казах,
22:39Штом, извадиш уръжието си, стреляй.
22:42Сега, ако ще стреляш, извади уръжието.
22:47Иначе върви, да търсиш сина си другят те.
22:53Ей!
22:54Ей!
23:03Къде е синът ми?
23:04Къде е си, Бел?
23:08Ей!
23:11Къде е синът ми?
23:14Какво направихте с него?
23:16Ще видите вие.
23:22Къде е?
23:26Къде е синът ми, Сибел?
23:28Налети открадна детето ми от мен.
23:30Нима сега ми търсиш сметка за това.
23:31Ей, слушай!
23:35Престани.
23:36Казах ти, че не е тук.
23:39Ще отговаря за това.
23:40Първо баран, след това и вие ще отговаряте за това.
23:50Сибел, добре ли си?
23:52Добре съм.
23:59Това да не остана огън, който да горие, Кендал.
24:03Ти създаде свой собствен ад.
24:10Баран, баран, само да намери сина си и ще ти потърся сметка.
24:25Кажете, господин Керан.
24:26Къде си?
24:27Патуламе, господине.
24:29Го бъди ми се, когато пристигнеш вкъщи.
24:32Ще дойдем.
24:32Добре, господине.
24:34Бъдете спокоен.
24:47Няма да позволя.
24:48До ме натъжаваш повече.
24:52Много съм гладна.
24:53Какво ще ядем?
24:54Аз няма да ям.
24:55Тиха пни.
24:56Не може така.
24:58Нали се разбрахме?
24:59Що му ставаш тук, ще трябва да ядеш.
25:04Явно Емре си, дойде.
25:06Отвори вратата, аз ще приготвя нещо.
25:15А да.
25:19Хайде да си поговорим.
25:22Няма за какво да говореш с теб.
25:51Няма за какво да говореш с теб.
26:18Баран!
26:22Какво си направил?
26:24А?
26:25Как може да отвлича сена ми?
26:28А?
26:39Какви ги вършиш?
26:40Какво си мислиш, че правиш?
26:42Къде е сенот ми?
26:44Подпали фабриката.
26:46Я досъм се кръщя.
26:48Но ще го приготна.
26:49Обаче не трябваше да пипаш сена ми.
26:51Къде е сенот ми?
26:55Казвай къде е?
27:00Където му е мястото.
27:03Баран, къде е сенот ми?
27:05Дадо го на майка му.
27:07Слушай, не ме лъжи.
27:10Ходих при си Бел, нямаше го там.
27:12Кажи ми истината.
27:13Къде е сенот ми?
27:13Не съм толкова добър в лъжите като теб.
27:16Дадо го на майка му.
27:18Подпали фастъците ми.
27:20Посегна на издръжката на сена ми и на семейството ми.
27:23Обаче те очакват тежко наказание за това, че ми отнес сена.
27:28Защо си тук?
27:29Да получиш отговор или да ми търсиш сметка?
27:32Къде е сенот ми?
27:34Виж, баран, не ме кари да правя нещо, което не искам.
27:38Кажи къде е сенот ми.
27:39Че ти не правиш неща, които не искаш.
27:41Що ми искаш? Ще го направиш, не е ли така?
27:43Баран, нямам време за иглички.
27:46Бях те предупредил.
27:48Какво ти казах?
27:49Не заставай повече срещу мен, защото ще стане лошо.
27:53Не ти ли го казах?
27:55Да, беше ме предупредил.
27:57Беше казал, че следващия път ще ме убиеш, нали?
27:59Убиеме тогава.
28:00Хайде, убиеме.
28:03Баран!
28:21Хайде, стреляй.
28:22Баран, какво правиш?
28:23Застреляй ме.
28:24Стреляй!
28:25Какво стана, нали?
28:26Обеща!
28:27Да не мислиш, че ми пукът, че ще ме застреляш.
28:29Но ако не ме убиеш, ще ти потърся сметка за всичко, което си направил и си ми причинил.
28:34Така да знаеш.
28:36Затова стреляй!
28:37Не ме предизвикай, баран.
28:40Кажи ми, къде е синат ми?
28:42Казах ти да стреляш!
28:43Що ми има наказание заради синат и накажи ме!
28:49В момента си ужасно жалък.
28:52Ела на себе си, баран.
28:53Не ме принуждавай.
28:55Кажи ми, къде е синат ми?
28:57Изплаши ли се?
28:59Изплаши се, че ако се случи нещо с мен, никога повече няма да видиш сина си, нали?
29:03Не се тревожи, нищо няма да ми се случи.
29:05Никъде няма да отида преди да потърся сметка за това, което ми беше причинено.
29:14Никога повече няма да видиш сина си, разбра ли ме?
29:17Никога повече няма да го видиш!
29:20Баран, не ме вбеселай! Не ме вбеселай!
29:30Баран!
29:31Баран!
29:33Баран!
29:56Баран, отвори очи, моля те!
30:00Баран!
30:02Баран, моля те, отвори очи!
30:07Моля те, баран, отвори очи!
30:10Алло, имаме ранен!
30:12Как се казва това място?
30:14Чеке миолу, чеке миолу!
30:16Баран!
30:17Баран, сине!
30:19Момчето ми, и момчето ми, отвори очи!
30:22Отвори очи, и юначето ми, моля те!
30:25Тръпни са тук!
30:27Спрете, не го пипайте!
30:28Може вратът му да е щупен!
30:30Аз повиках ли неяк! Идват!
30:32Боже мой, баран, баран, момчето ми, момчето ми, отвори очи, моля те, отвори!
30:39Моля да ме извиниш от името на Денис!
30:42Огос!
30:43Много пъти съм и казвал, че не трябва да се държи така, трябва да се научи вече!
30:47Повярвай, в момента не ме интересува поведението и имам друг проблем!
30:52Какво се е случило?
30:53Баран, тревожа се за него!
30:55Той дойде в къщи, вземе, къде излезе!
30:58Каза, не искам да му се случва същото, като на мен!
31:01Да не остава без майка!
31:02След това дойде батко Кендал, когато разбра много се ядоса!
31:06Страхувам се, че ще направи нещо!
31:08Говори ли с Баран?
31:10Звъня му, но не види га!
31:14Знаеш ли къде може да е?
31:15Не!
31:17Продължавай да му званиш, може да ти се обади!
31:19Ще говорим с момчетата и се връщам!
31:21Добре!
31:25Баран, отвори очи, синко, моля те!
31:27Заради теб се случи!
31:29Ти си виновен!
31:30Ти блъсна, Баран, видяхте?
31:32Със собствените си очите видях!
31:33Ти блъсна, Баран!
31:35Какво говориш, беб момиче?
31:36Махи се от тук!
31:37Разкари се!
31:38Махи се!
31:39Затвори си остата!
31:40Махи се!
31:41Махи се!
31:42Сине, моля те, обади се!
31:44Моля те, Баран!
31:51Къде се бави тази линейка?
31:54Баран!
31:55Баран, сине!
31:56Баран!
32:06Алло!
32:09Къде е синът?
32:10Митти коя си!
32:17Аз съм приятелка на Баран!
32:19Каква приятелка?
32:20Къде е Баран?
32:21Вижте, тук стана инцидент!
32:23Аз се обадих за линейка!
32:25Идват!
32:25Инцидент?
32:27Какво се случи?
32:28Къде е Баран?
32:30Дай телефона на Баран, искам да го чуя!
32:32Не мога!
32:33Как така не можеш?
32:34Дай телефона на сина ми!
32:36Момента не може да говори!
32:39Къде се намирате?
32:41В къщата на въйчо му!
32:43Стана ли инцидент?
32:44Да тръгваме!
32:46Баран, моля те, отвори очи!
32:49Моля те, Баран!
32:50Моля те!
32:52Обещавам ти, повече няма да те изоставя!
32:55Баран, моля те, отвори очи!
32:58Отвори очи, Баран!
33:01Боже!
33:03Къде се бави тази линейка?
33:06Баран!
33:07Баран, сине!
33:09Баран!
33:13Благодаря ти, Боже!
33:14Дойдоха!
33:15Баран, Баран!
33:16Линейката дойде!
33:18Линейката е тук!
33:19Ще те спасят!
33:22Наистина се изчерпах!
33:24Не знам какво да правя!
33:26Искам само да взема децата си и да заминам от тук!
33:30Но Адат толкова се удалечи от мен, дори не мога да разговарям с нея!
33:35И като малка беше много трудно дете!
33:38За нищо на света не ядеше, ако тя не пожелая!
33:43Плачеше отинат!
33:44Аз плачех, защото мислех, че не се справям!
33:49Точно както сега!
33:52Много ми липсва, но не мога да стигна до нея!
33:57Искам само да знае, че много я обичам!
34:00Сигурна съм, че го знае!
34:06Ого, скарай по-бързо!
34:09Успокой се! Ще пристигнем!
34:13Ако му се случи нещо, няма да го преживе!
34:31Угус! Спри!
34:51Денис! Денис, държте!
34:53Денис! Отвори очи!
34:55Денис, отвори очи!
34:57Денис! Денис!
35:00Денис!
35:18Детето ми!
35:20Мехди!
35:22Сине!
35:24Повече няма да те дам на никого!
35:29Тук ли ще останем?
35:31Ако Кендао дойде пак?
35:33Няма да дойде, не се тревожи!
35:35Провери тук и не го намери!
35:37Сега вече ще търси Мехди някъде навън!
35:40Само, че трябва много да внимаваме!
35:43Никой не трябва да знае, че Мехди е тук!
35:51Ела с мен да поговорим!
35:56Да се обадим ли на кака?
35:58Ще и кажем, че си дошъл!
36:00И ще попитаме за батко баран!
36:07Ало, Еше!
36:08Мамо!
36:10Баран, падна!
36:12Какво говориш?
36:13Как се случи?
36:14Караха се с Кендао и той падна от покрива на батко в парад!
36:19Обадихте ли се на някого?
36:21На бърза помощ?
36:22Да, линейката дойде!
36:24Маминце, трябва да затварям!
36:28Спокойно си, неспокойно!
36:30И онако ще се оправиш!
36:31Хайде по-бързайте!
36:32Ти защо си още тук?
36:34И без това се случи заради теб!
36:37Яв ли малек какво говориш?
36:39Нищо не съм направил!
36:41Той е мой племеник, чули?
36:42Ще отговаряш за това!
36:44Хайде, да побързаме!
36:50Добре ли е?
36:51Успокойте се, моля ви!
37:01Защо, Беденис?
37:02Защо го направи?
37:03Защо да ще?
37:14Помисли си!
37:18Знам, че е труден избор
37:21Решението също е трудно
37:22Но нямаме много време
37:28Понякога в живота ни се налага да се разделим
37:33Принудени сме да вземем решение
37:37Принудени сме да направим избор
37:41Каквото изберем
37:43Това ще е нашата съдба
37:47Както и да е
37:48Както ти казах
37:50Нямаме много време
37:53Трябва да решиш час по-скоро
37:57Батко Кенън
37:58Обади се еше
37:59Баран бил паднал
38:01Скарли са с Кендеал
38:03И паднал от покрива
38:04На къщата на Батко върът
38:25Ох, баран
38:26Ако ли беше взел сина ми
38:28Това нямаше да стане
38:29Защо го направи синко?
38:31Защо?
38:34Много ми липсва
38:35Но не мога да стигна до нея
38:38Мамо, и ти много ми липсваш
38:42Няма да мога да седя и да я чакам
38:45Знам, че няма да отвори вратата
38:46Но поне ще ме чуе
38:48Трябва да намеря начин да ѝ обясня
38:54Да, моля
38:59Госпожо Ебру, къде сте?
39:01В дома на госпожа Елив
39:02Учителката на дъщерите ми
39:04Какво има?
39:05Добре, само се успокойте
39:09Инцидент
39:09И аз не знам как е станало, но
39:12Баран
39:13Баран?
39:15Инцидент?
39:18Паднал от покрива
39:19Какво?
39:20Кажете ми адреса, аз ще дойда да ви взема
39:22Заедно ще отидем в болницата
39:25Ебру, какво се е случило?
40:04Баран, моля те
40:05Не се страхувах
40:08Защото ти беше до мен
40:12Баран
40:12Моля той се, вземи се, баран
40:18Баран
40:27Ало
40:28Къде сте?
40:29Къде си, надми?
40:31В линейката сме
40:32Отиваме в болницата в Антеп
40:35Гришата за неко
40:39Боже, моля те, пази ко
40:53Къде е майка ми?
40:55Ела, аз седни
40:56Къде е майка ми?
41:02Обадиха и се по телефона
41:03Мисля, че беше господин Кенан
41:05Не разбрах какво се е случило
41:07Тя излезе притеснена
41:08Каза само баран
41:10Чудех се
41:11Дали съм несправедлива с нея
41:12Дали не се държа рязко
41:14Исках поневеднъж да седнем
41:16И да поговорим
41:18Но тя пак хупна
41:20Подирсина си
41:40Дали не се държа рязко
41:42Дали не се държа рязко
41:49Дали не се държа рязко
41:49Дали не се държа рязко
41:50Дали не се държа рязко