- 10 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:03Много ме е страх.
00:05А ако не се справим с изпита?
00:09Скъпа, защо да не се справим? Защо се тревожиш?
00:13Но дали ще ни приемат това, което искаме, е под въпрос. Знаеш.
00:17Ти още ли искаш да станеш инженер?
00:20Трябва ти висока оценка.
00:22Да, балът е висок.
00:25Не знам. Непрекъснато мисля за лоши неща.
00:28Всякаш, като се явя на изпита, ще забравя всичко.
00:33Не знам защо, но така го усещам.
00:36Всичко е възможно.
00:37Може да я катастрофираш, Бог да пази, Бог да пази.
00:41Случват се такива неща.
00:43Да кажем, ставаш и гледаш, че си закъснял.
00:46И не можеш да стигнеш. Какво ще стане?
00:49Край си изпита. Много се страхувам.
00:52Скъпа, успокой се.
00:54Моля те, успокой се.
00:56Защо изреди толкова лоши неща?
00:58Не се тревожи. Ще учим и ще се справим.
01:01Знам, че ти се притесняваш за изпита, че няма време, но ние някак ще се справим.
01:09Да, много съм гладна.
01:12Разбирам те.
01:12Когато човек е гладен, е нервен.
01:15Съдя по себе си.
01:16Като се приберем, ще ти направя макарони с картофи.
01:19Какво мислиш?
01:22Да купим ли кюфтета?
01:23Ядат ми се.
01:28Кюфтета?
01:32Ами...
01:33Какво?
01:35Скъпа да купим добре, но...
01:38Нали, платих найема и...
01:43Добре, тогава казах го просто така.
01:47Минахме от тук, но не ми се яде толкова.
01:51Не искам, не.
01:53Сигурна ли си?
01:54Да, да. Наистина.
01:56Ти ще пренесеш късетките.
01:58Мен ме боли кръстът.
01:59Как да ги пренеса?
02:00Не става?
02:01Не мога, извинявай.
02:02Това не е моя работа.
02:04Да тръгваме.
02:05Момент.
02:05Ще ти дам 200 лири.
02:06Не мога, кръстът ме боли.
02:08Не мога да се занимавам.
02:11Скъпа, изчакай ме.
02:13Къде отиваш?
02:14Добър ден.
02:16Добър ден.
02:17Аз ще пренеса стоката.
02:19Ще се заема, ако искаш.
02:21Но не искам пари.
02:23Взамяна ще ми дадеш кюфтета.
02:25Ако си съгласен, да започвам.
02:27Добре.
02:28Ако пренесеш стоката, ще ти дам килограм кюфтета.
02:31Става.
02:37Много си сладък, но кълна се нямаше нужда от това.
02:41Кълна се имаше нужда, скъпа.
02:43Ако не мога да купя кюфтета за любимата си, какво ще правя?
02:47Трябва обаче да ме изчакаш.
02:49Трябва да ги пренеса.
02:51Добре.
02:52Добре.
03:05Ай, ай, ай.
03:08Много сте елегантна, госпожо Шевал.
03:11О, благодаря, Айтен.
03:13Винаги изглеждам така.
03:15А, не, не, не е така.
03:17Май днес сте се постарали много повече.
03:21О, прекалено ли е? Наистина ли?
03:24Не, не знам каква е ситуацията, затова няма да коментирам.
03:30Отивам на вечерявскът ресторант.
03:32Как ти се струва?
03:40Е, тогава обеците са в повече, нали, стеско ли е?
03:44В повече ли са?
03:45Да, да, няма да прекалявам.
03:47Не трябва да го плаш.
03:51Кого?
03:51Не трябва да плашите.
03:55Отивам на среща със спонсори за училището, скъпа.
03:58Това имам предвид.
04:00Хайде, ще тръгвам.
04:01Тръгвам, лека работа.
04:03Благодаря, приятна изгарване.
04:18Не разбирам ти от къде се появи.
04:22Момче, имам такива способности.
04:25Усетя ли аромат на храна, веднага тръгвам по следите.
04:29Ясно ли е?
04:30Забелязал си го, нали?
04:32Ей, изморих се.
04:35Скъпа, не му обращай внимание.
04:36Кажи ми, как искаш кюфтетата?
04:39Печени или пържени?
04:41Добър въпрос.
04:42По принцип, исках кюфтета с картофи.
04:45Може да ги направим с доматен сос.
04:48Ще си тупим хляб.
04:50Браво на теб.
04:52Чуеме, добре, че си Могадже.
04:54Ти свикна с нас.
04:55Благодаря.
04:57Добре, вие си говорете.
04:58Ще ги направя.
04:59Не, не, момент, ще дойда.
05:00Момент, ще дойда.
05:02Той няма представа.
05:03Ще ги направи на яхния.
05:05Да пази Бог.
05:07Толга, толга.
05:08Ще ти кажа нещо.
05:09Промених решението си.
05:11Да изпържим кюфтетата.
05:13Ще стане по-бързо.
05:14Добре, както кажеш.
05:15Няма проблем.
05:17Момент.
05:18Вземаш питка, слагаш кюфте,
05:20а след това нареждаш и много лук.
05:23Да, нямаме лук.
05:26Е, тогава слагаш домати.
05:29Домати има.
05:31Да, добре.
05:32Слагам мазнина.
05:35Сложи и малко вода.
05:37Много се вълнувам.
05:39Хайде.
05:46Гас ли нямаме?
05:48Толга?
05:50Да, няма.
05:53Не разбирам как така до вчера имаше,
05:56а сега няма.
05:57Е, нормално е да свърши.
05:59Да направим така.
06:00Не се я досвай веднага.
06:01Аз ще взема кюфтетата,
06:03ще ги направя от ума
06:04и ще хапнем.
06:06Не, не става така.
06:07Ще се забавим.
06:09Но
06:11се сетих за друго.
06:13Не знам има ли логика,
06:15но ще го опитам.
06:18Много съм гладна вече.
06:21Ти си виновна.
06:22Майка ти има голямо имение.
06:24Там има огромна скара.
06:26Да бяхте направили кюфтетата там?
06:28Каресва ли ти този живот?
06:29Не те разбирам.
06:31Защо напусна дума си?
06:33Наистина.
06:34Гулджан,
06:35за мен парите не са всичко.
06:37Знаеш, че дори да умирам,
06:39няма да искам нищо от мама.
06:42За това да не говорим.
06:44Йес.
06:45Това е невероятната ми идея.
06:51Как така?
06:53Сютия ли ще ги направиш?
06:54Да.
06:55Добре, да ги направим с вода.
06:57Аз съм окей.
06:58Наистина.
06:59Да ги направим с вода.
07:00Така не става.
07:01Не е хигиенично.
07:02Моля те.
07:03Момче,
07:04Яши, не питай.
07:05Да опитаме поне.
07:06Не съди веднага.
07:08Хайде.
07:10Ще ги пече с Ютият.
07:13Не разбирам как ще стане,
07:14но да видим.
07:20Хайде, започвайте.
07:22Яште, сложете и домати.
07:24Хайде, да ви е сладко.
07:28Момент.
07:32Хайде, хайде.
07:34Момент.
07:39Добре са.
07:40Много са добри.
07:42Невероятни.
07:43Добре, супер.
07:46Давай, давай, сложи ми и домати.
07:51Дръпни се.
07:52Давай.
07:53Ето.
07:54Добре, благодаря.
07:55Готово.
07:56Много хубаво.
07:56Има ли друго?
07:57Има и чушки, нали?
07:58Не са нарязани.
08:00Е, няма нужда.
08:03Но сега?
08:04Как?
08:06Ами ще свикнеш с нашия начин.
08:16Какво стана?
08:17Лут ли си?
08:19Какво става?
08:19Не бързай.
08:20Топ ли са?
08:21Пия, Ириан.
08:23Той май се прехапа.
08:25Не.
08:26Как може?
08:28Огулджан.
08:29Вземи, Ариан.
08:32Правиш глупости.
08:34Ще се нараниш.
08:35Изпи го.
08:36Хайде.
08:37Хайде.
08:40Скъпи, колкото и да ти благодаря е малко.
08:44Знаеш го, нали?
08:45За едно кюфте направи какво ли не.
08:47Ела тук.
08:50Много те обичам.
08:52Много.
08:53го.
08:56И аз много те обичам.
08:58Добре, хайде, Де, ще изгорият.
09:00Хайде.
09:00Проклет да си.
09:02Май, прекарвам повече време с вас, отколкото с...
09:04Ей, добре, съжаляваме.
09:14А, ела, ела.
09:15Добре дошла.
09:16Аз си излизам.
09:21Накъде така, Орхан?
09:23Много си елегантен.
09:25На майка глупостите.
09:28Спечелила някаква томбола и иска да вечериме заедно в някакъв ресторант.
09:33А, вижте ти.
09:35Не ме покани в холо ли?
09:37Не излезе първа.
09:38Синът на нейна приятелка отива в казарма.
09:40Ще се отбие до тях.
09:42Много си елегантен.
09:44Сигурно, ресторантът е скъп.
09:47Не знам, каза, че е на брега на морето.
09:51Но истина...
09:52Как ли се казваше?
09:54Хеге.
09:55Хеге.
09:57Момент.
09:58Не може така да го оправя.
10:01Браво.
10:02Браво, Орхан.
10:04Какво правиш?
10:06Тайно от нас на спорт ли ходиш, а?
10:09Какви ги говориш за Бога?
10:11Какъв ти спорт?
10:12Чудесе на какво дължиш тази добра форма, господин Орхан.
10:17Що за въпрос?
10:18Работя като вол.
10:20На какво да дължа формата си?
10:22Дали не преувеличаваш малко?
10:25Не преувеличавам, но чувствата ми ме издават.
10:31Идвам и отвътре.
10:34Много си готин.
10:36Добре, добре.
10:37Приятно изкарване с майката и хубаво да си хапнете.
10:41Добре, хайде.
10:53Страхотен, е?
11:03Не, не може така. Не може.
11:06Наистина, изглеждате ужасно.
11:08Отидете да хапнете.
11:09Наблизо правят супи.
11:11Хайде, отидете.
11:13Нямам апетит.
11:17Не искам да я оставям.
11:19Но ние сме тук.
11:21Сейбюке, ще останем.
11:23Наблизо е.
11:24Моля ви, хапнете по нещо.
11:25Моля ви.
11:26Настоявам.
11:27Настоявам да хапнете.
11:29Ако Леле е ля, отвори очи, няма да иска да ви види така.
11:33Ще ви държим в течение.
11:35Спокойно.
11:36Хайде, хайде.
11:39Хайде.
11:44Не може да стоите гладни?
11:46Нека чантата ми остане тук.
11:48Веднага се връщаме.
11:49Добре, ние сме тук.
11:53Хайде, не се тревожете.
11:55Отидете да хапнете.
11:59Ще взема чай или кафе.
12:02И аз ще дойда, но да побързаме.
12:06Падна.
12:07Да ти помогна ли?
12:08Не, не, не.
12:14Как така?
12:15Кой е откраднал телефона?
12:16Братле, непознат за мен човек.
12:19Даде името ти, каза, че ти си го изпратил.
12:21Звъннах ти да те питам, но тогава той го взе и хукна.
12:26Боже, имаш ли камери тук?
12:29Да, имам приложение.
12:30Ще проверя момент.
12:40Прокледа си.
12:41Това е Гюкхан.
12:42Гюкхан, как бяга.
12:44Виж, виж, виж бяга.
12:47Ти отключи ли телефона?
12:50Или?
12:51Отключи го.
12:52Ето, ето.
12:54Виж как бяга.
12:56Прокледа е.
12:57Прокледа е.
12:58Няма спасение.
13:05Благодаря.
13:06Хайде.
13:08Телефонът е в тази чанта.
13:12На Берке.
13:15Забравил го е.
13:19Чичо Екиф.
13:20Аз съм Айбюке.
13:21Берке забравил телефона си.
13:23Добре, Айбюке.
13:24Дъжте.
13:24Чуваш ли ме добре?
13:26Да, да.
13:27Слушам те.
13:27Добре, къде е Берк?
13:29Отиде да хатне Селив.
13:30Остави чантата си при мен.
13:32Телефонът му е тук.
13:33Какво е станало?
13:34Чуй ме.
13:35Аз оставих телефона на Айля на един познат.
13:38За да го отключи.
13:40Да, да, да.
13:40Берк ми каза.
13:42Добре.
13:42Онзи негодник Гюкхан.
13:44Бащата на Берк е дошъл.
13:46И откраднал телефона.
13:47Защо би го направил?
13:54Той влязъл в дома й.
13:56Нали?
13:58Леля Еля е имала записа.
14:00За това го е направил.
14:01Точно така.
14:02Да, така е.
14:03Сега.
14:03Чуй ме добре.
14:04Кажи всичко това.
14:05Едно по едно на Берк.
14:08Ясно?
14:09Не се знае този лут какво ще направи.
14:13Така че внимавайте.
14:14добре, добре, добре.
14:15Нека Берк да дойде и ще му кажа.
14:17Добре да ще е.
14:18Добре, хайде.
14:23Какво става?
14:24Трябва да се обадя на Елиф.
14:26Кажи, какво има?
14:28Бащата на Берк е влязъл в дома на Леля Айля.
14:30Какво?
14:31Как така?
14:34Изключен е.
14:35Трябва да отидем при Леля Айля.
14:37Бързо.
14:38Нищо не разбрах.
14:40Чао.
14:42Сама е.
14:44Ясно, добре.
14:46Разкарай се.
14:47Дай ми парите.
14:48Ще ти ги дам.
14:49Върви.
14:50Дай ми парите.
15:20Ей, Айля.
15:22Това е краят.
15:25Нали?
15:27Моля.
15:28М?
15:30Не можеш да говориш.
15:33Ах, Айля.
15:35Ах.
15:36Много ми пречаше.
15:38Много.
15:40Не исках да стане така.
15:43Но съм принуден, Айля.
15:46Не мога да вляза в затвора.
15:51нямаме нужда от това.
15:54Нали?
15:56А?
15:58Ще ти кажа нещо.
16:01дори няма да разбереш, че умираш.
16:15Ясмин, тичай.
16:17Тичай, тичай.
16:18Той може да направи всичко.
16:20Чакай, чакай.
16:21Хайде.
16:33Какво правиш?
16:35Какво правиш?
16:37Махай се.
16:38Разкарай се.
16:45Помощ.
16:46Помощ.
16:48Жива ли е?
16:50Помощ.
16:51Жива ли е?
16:53Жива ли е?
16:54Да, да.
16:55Добре ли си?
16:58Айбюкет, чакай.
17:16Там е.
17:17Там е.
17:17Бързо.
17:18Бързо.
17:19Отвори.
17:20Вратата е лъч, човек.
17:21Отвори.
17:23Отвори.
17:24Отвори.
17:25Отвори.
17:25Отвори.
17:26Подявайте се.
17:28Какво ще правим?
17:30Какво ще правим?
17:31Какво ще правим сега?
17:33Какво?
17:34Колата на Берк.
17:36Ключът може да е в чантата.
17:38Да, тук е.
17:41Хайде, Бюкет.
17:42Той тръгна.
17:43Хайде.
17:43Вземи.
17:44Ето, вземи го.
17:46Добре, хайде.
17:53Момент.
17:53Хайде, хайде.
17:55Ясмин, хайде.
17:58Бързо.
18:18Добър вечер.
18:19Добър вечер.
18:20Добре дошли.
18:21Имате ли резервация?
18:22Не знам дали имам.
18:24Може да е на името на майка ми, Фатма Ашък.
18:27Да, има.
18:28Заповядайте.
18:30Благодаря.
18:31Тук е.
18:45Орхан си, не.
18:46Майко, дойдох в ресторанта.
18:49Къде си?
18:49Аз сега се прибрах.
18:52О, изведнъж главата ме заболя.
18:56О, да, да, да.
18:58Няма да дойда.
19:02Полегнах си малко.
19:04Боже, какво ще стане?
19:06Момент ще си дойда.
19:08Не, не, не, не.
19:09Ти стой там.
19:10Не си развали настроението.
19:12Остани и хубаво си хъпни.
19:15Аз се прибрах.
19:17Ще си почина.
19:18Ще се оправя.
19:19Не се тревожи.
19:20Добре, хубаво.
19:23Боже, затвори ми.
19:26Получи се, получи се, получи се, получи се.
19:32Айтен, защо стоиш така там?
19:36Тайно.
19:37Изплаши ме.
19:39Защо лъжеш, Орхан?
19:40Каза му, че си легнала, а ето си добре.
19:45Слава на Бог.
19:46Защо не отиде на вечеря?
19:48Само заради теб той се нагласи.
19:51С костюме.
19:52Отиде на вечеря.
19:54Защо го остави сам там?
19:55Кой ти каза, че е сам?
19:57А?
19:58Ти не се тревожи.
20:00Няма да го оставя сам аз.
20:04Слава на Бог, синът ми е в сигурни ръце.
20:07Какво значи това?
20:09Означава, че Орхан ще вечеря с госпожа Шевал.
20:13Какво?
20:16Заради това ли се облече елегантно и тръгна?
20:20Елегантен ли беше?
20:21Браво на Орхан!
20:23Момент, момент.
20:25Аз сега разбирам.
20:27Няма никаква награда, нали?
20:29Сонази жена сте се обединили и сте изиграли Орхан.
20:34Ай, Тен!
20:35Стига вече!
20:36Няма да ти давам обяснения.
20:39Не се бъркай!
20:41Не се намесвай!
20:43Стига!
20:44Стига вече!
20:52Госпожо Фатма, аз ще разваля и града ти.
20:55Ще отида да кажа на Орхан какво правиш да видиш ти.
21:05Боже, боже!
21:08Боже!
21:33Спри, спри, спри!
21:36Стой!
21:39Там е, там е!
21:40Тичай!
21:41Къде е?
21:43Спри!
21:43Стой!
21:47Къде е?
21:48Къде е?
21:49Там е, там е!
21:50Ето там!
21:51Къде е?
21:52Тичай, тичай!
21:54Ето там!
22:01Къде отиде?
22:03Къде е?
22:04Къде е, че езна?
22:07Избяга!
22:07Избяга!
22:08Изпуснахме го!
22:10Защо иска да убие, ля-ля-ля?
22:12Нищо не разбирам.
22:14Обясни ми!
22:15Исмиин, той е влязъл в дома и...
22:17Прави го, за да не отвори очи и да го издаде.
22:22Той се опита да я убие!
22:24Не е за вярване!
22:25Какво ще правим?
22:28Да се обадим в полицията!
22:31Да, да се обадим!
22:32Докато полицията дойде, ще чакаме в колата.
22:35Да, така да направим.
22:36Хайде, обади се!
22:41Няма да се обаждате!
22:43Дай ми телефона!
22:44Няма да го дам!
22:45Махай се!
22:46Ще се обадя!
22:47Пусти ме!
22:48Аз ще се обадя!
22:49Няма да позволя!
22:51Стига!
22:53Дай ми телефона!
22:54Защо не мога да се обадя?
22:57Не става!
22:57Не!
22:58Дай телефона!
23:00Дай го!
23:01Дай го!
23:08Къде е телефонът?
23:13Какво вправиш?
23:14Комос ли си?
23:16Дай го!
23:17Дай го!
23:18Ще те убия!
23:20Остави ме!
23:21Умри, малък дявол!
23:23Умри!
23:23Не, няма!
23:38Ай, бюкей!
23:44Добре ли се е?
23:54Ай, бюкей!
23:55Добре ли си?
23:56Щях да умра!
23:57Щеше да ме убие!
23:58Жив ли е?
24:00Спокойно!
24:01Спокойно!
24:01Хай да е да тръгваме!
24:05Виж го!
24:23Ай, бюкей, не мърда!
24:26Ай, бюкей, не мърда!
24:34Мъртъв ли е?
24:36Не знам!
24:37Не знам!
24:39Бюкей, аз ли го убих?
24:46Той, мъртъв ли е?
24:48Боже!
24:50Боже, не!
24:51Не, не, не!
24:52Не!
24:54Не!
24:54Аз съм убиец!
24:58Не, не, не!
25:00Къде е?
25:00Къде е телефонът ми?
25:01Къде е?
25:02Къде е?
25:03Тук!
25:12Заповядайте, ето!
25:17Ясмин!
25:20Дъжде!
25:21Мамо!
25:22Мамо!
25:23Мамо!
25:24Ела тук!
25:25Бързо, моля те!
25:26Бързо, ела!
25:27Ела!
25:29Къде е да дойда, Ясмин?
25:31Какво стана?
25:31Добре ли си?
25:32Станало ли нещо?
25:35Аз убих бащата на Берг, мамо!
25:39Убих го!
25:40Какво?
25:41Мамо, бързо!
25:43Трябва да дойдеш!
25:44Ела, бързо, моля те!
25:46Ясмин, добре е!
25:47Спокойно, спокойно!
25:49Прати ми локация!
25:50Идвам!
25:51Нали?
25:53Господине, връщаме се!
25:55Ще ви дам адрес!
26:18Благодаря!
26:21Заповядайте!
26:22Благодаря!
26:31Добър апетит!
26:32Айтен!
26:33Добре дошла!
26:34Какво правиш тук?
26:35Сам си!
26:36Никой не е дошъл!
26:38Да!
26:38Майка щеше да дойде, обаче я боли глава и не успя!
26:42Тя добре ли е?
26:42Останах съвсем сам!
26:44Никой ли няма да дойде?
26:46Кой може да дойде, Айтен?
26:48За Бога!
26:49Защо не спираш да ме питаш едно и също?
26:52Това ти казвам!
26:54Майка Фатма не успя и изпрати мен!
26:57Аааа, ела!
26:58Добре дошла, сяде!
26:59Боже!
27:00Не знаех, че ще дойдеш, иначе щях да те изчакам!
27:03Вече поръчах!
27:04Не, не, няма проблем!
27:06Сега и аз ще поръчам!
27:13Мястото е хубаво!
27:14Май не съм подходящо облечена!
27:18Не, не, хубава си, Айтен!
27:19Хубава си!
27:20А?
27:20А?
27:21Какво каза?
27:23Тоест, дрехите ти са хубави!
27:25Хайде, виж и поръчай!
27:26Хайде, избери си нещо!
27:28Каза, че съм хубава!
27:35Ти какво си поръча?
27:44Ясмин!
27:48Мамо!
27:49Мамо!
27:50Страх ме е!
27:52Добре, добре!
27:54Добре да ще е, тук съм, дойдох, спокойно!
28:00Той, той ме нападна!
28:02Нападна ме!
28:03Щеше да убие Айбюке!
28:06Щеше да я убие!
28:08Щеше да убие Айбюке!
28:10Той е мъртъв!
28:11Добре да ще е, добре, спокойно, спокойно!
28:14Айбюке, какво става?
28:15Какво правите тук по това време?
28:17Той е нападнал, Леля Айля!
28:20Когато влязохме, се опитваше да я убие!
28:22И след това избяга, а ние го последвахме!
28:26Под дяволите, дъжте!
28:28Защо правите такива неща?
28:30Защо не извикахте полиция?
28:32Щяхме да извикаме полиция, кълна се!
28:34Щяхме, но не успяхме, а изплашихме се!
28:37Аз щях да се обадя!
28:38Да извикам полиция, но той ме е нападна!
28:41Хванаме за гърлото!
28:42Опита се да ме убия и Асмин, за да ме спаси!
28:50Отдарих го с камък, мамо!
28:52Отдарих го с голям камък по главата!
28:55Силно го ударих!
28:57Добре, дъжте!
28:58Добре, добре!
28:59Спокойно, спокойно!
29:00Елате е насам!
29:01Хайде!
29:02Бързо!
29:02Елате!
29:03Изчакайте ме!
29:20Мамо!
29:25Той мъртъв ли е?
29:31Жифе!
29:34Слава Богу!
29:36Слава Богу!
29:40Сигурно ли си?
29:41Да, дъжте, да!
29:43Няма проблем!
29:44Спокойно!
29:45Жифе!
29:46Хайде, вие веднага се мъхнете от тук бързо!
29:49Аз ще го уредя!
29:50Не, да извикаме линейка!
29:52Да направим нещо, моляте!
29:54Добре, добре, дъжте!
29:56Ще се обадя на полицията!
29:57Ще извикам линейка!
29:58Айбике!
29:59Хайде, бързо!
30:00Прибирайте се!
30:01Ще ви се обадя!
30:02Сама ли ще останете тук?
30:04Ако полицията дойде и пита кой го е направил?
30:09Момиче, послушайте ме!
30:10Ще кажа, че е бил в безсъзнание и съм го видяла на пътя!
30:13Хайде, моля ви, прибирайте се!
30:15Ясмин, хайде!
30:17Мамо, нищо няма да стане, нали?
30:20Няма да ще!
30:21Спокойно!
30:22Довери ми се, нали?
30:23Аз ще го уредя!
30:24Хайде!
30:24Хайде!
30:25Хайде, Ела!
30:27Хайде!
30:29Ясмин!
30:30Хайде!
30:32Успокой се!
30:33Той е жив!
30:34Хайде!
30:47Успокой се!
30:49Ясмин!
30:52Майка ти е там!
30:54Спокойно!
30:56Той диша!
30:57Има пулс!
30:58Жив е!
30:59Ще извика и линейка!
31:00Нали?
31:01Моляте, успокой се!
31:02Нали?
31:03Какво?
31:05Какво стана?
31:06Защо спря?
31:08Какво стана?
31:12Много ме е страх!
31:15Не е мъртъв, нали?
31:16Нали не е мъртъв!
31:17Ясмин не е мъртъв!
31:18Не е мъртъв!
31:19Не е мъртъв!
31:20Майка ти какво каза?
31:21Каза, че е жив!
31:23Жив е!
31:24Знам, че те е страх!
31:25И мен ме е страх!
31:27Но...
31:27Успокой се!
31:29Трябва...
31:30Да караш, Ясмин!
31:32Трябва да си силна!
31:45Хайде!
31:47Отворено е!
31:48Ела!
31:54Ще можеш ли да караш?
32:00Обаче, карай спокойно!
32:04Спри!
32:06Успокой се!
32:07Дишай дълбоко!
32:11По-добре ли си?
32:23Внимавай!
32:33Спокойно, Шевал!
32:35Спокойно, спокойно!
32:36Още измислиш нещо!
32:47Ех, Шевал!
32:48Ех, Шевал!
32:49Какво ли искаш по това време от мен?
32:52Много ми е интересно!
32:53Хайде да видим!
32:54Алло!
32:55Акиф!
32:56Чуй ме!
32:57Ако не си сам, не се издавай!
32:59Имам нужда от теб!
33:00Какво стана?
33:02Ясмин е убила бащата на Берг!
33:05Акиф трябва да дойдеш!
33:07Какво?
33:08Какви ги говориш?
33:09Сериозно ли?
33:10Мъртъв е, ти казвам!
33:12Мъжът лежи тук неподвижен!
33:14Мъртъв е!
33:24Какво става?
33:25Защо спря?
33:26Няма как да си тръгнем!
33:28Не мога да оставя мама там!
33:30А ако е починал?
33:31Как така, Ясмин?
33:33Той не е мъртъв!
33:35Жив е!
33:36Майка ти е там!
33:36Ще го заведе в болницата!
33:38Хайде!
33:39А ако умре по пътя за болницата?
33:43Айбеке!
33:44Много ме е страх!
33:45Много се страхувам!
33:46Ако стане нещо...
33:48Страх ме!
33:49Страх ме!
33:50Край с мен, ако стане нещо!
33:52Ще ме пратят в затвора!
33:54Страхувам се много!
33:56Много!
33:56Нищо няма да стане, Ясмин!
33:58Майка ти е там!
33:59Ще го закара в болницата!
34:01Спокойно!
34:02Много лошо го ударих!
34:04Много лошо!
34:05Ударих го с камък по главата!
34:07Направи го, за да ме спасиш!
34:09Той ще ще да ме убие!
34:10Искаше да ме предпазиш!
34:12Спокойно!
34:13Нищо няма да стане!
34:14Той ще се оправи!
34:16Ще го закарат в болница!
34:25Да, Елив!
34:27Аз съм, Айбюки!
34:28Аз съм!
34:28Къде сте?
34:30Изпратихте ни да хапнем!
34:31Върнахме се, но вазви няма!
34:33И колата я няма!
34:35Телефонът ми е при теб!
34:37Какво стана?
34:38Къде сте?
34:42Колата ти е при нас!
34:44Телефонът също...
34:46Става ли да ти разкажа, като дойда?
34:48Добре, разбира се, става!
34:50Но не се е случило нещо лошо, нали?
34:53Звучи странно!
34:54Ще ти я обясня, като дойда!
34:57Чао!
35:06По-добре ли си?
35:09Хайде!
35:20Хайде, Акиф, къде си?
35:23Къде си?
35:32Акиф!
35:33Момент, момент!
35:35Стой!
35:37В момента съм на мястото, Шевал!
35:42Тук има една кола!
35:44Ти къде си?
35:44Влез в гората!
35:47Тук тече вода!
35:48Като я подминеш, ще ме видиш!
35:50Акиф, побързай!
35:51Хайде, не съм добре!
35:53Добре, добре е момент!
35:54Спокойно!
35:57Шевал!
35:58Шевал!
36:03Хайде, Акиф, къде си?
36:10Шевал!
36:12Шевал!
36:12Акиф!
36:17Акиф, къде се бавиш за Бога?
36:20Мислих, че си се отказал и няма да дойдеш!
36:22Обещах ти и дойдох!
36:23Боже, защо да се откажа за Бога?
36:27Но, това е гора!
36:29Загубих посока!
36:31Мъртъв ли е?
36:34Боже, Боже, Боже!
36:42Мъртъв ли е?
36:45Момичетата ли са го убили?
36:47Те са искали да се предпазят.
36:49Този мъж е нападнал Айбюке, искал е да я убие.
36:53Я сме не взела камъка и го е ударила.
36:57Какво е искал този негодник?
37:01Този негодник е искал да убие Айля.
37:04Момичетата са го видели и са тръгнали след него.
37:08Преследвали са го.
37:10Тяхното желание е да участват в фекшн филми и направо ме изтощава.
37:15Писна ми.
37:16Наистина, не спират да се забъркват в нещо.
37:19Стига!
37:20Ние сме на години.
37:21Писна ми да тичам.
37:22Ясно се сърце.
37:23Ще каже бум и ще спре.
37:25Боже, освен това в държавата има полиция.
37:28Защо не са се обадили?
37:30Защо не са се обадили?
37:31Защо?
37:32Боже!
37:33Явно не са се сетили.
37:34Не знам.
37:35След това е станало късно.
37:37Акиф, защо ме разпитваш сякаш си полиция и аз стига?
37:41Какво ще правим сега?
37:42Кажи!
37:43Измисли нещо!
37:45Не виждам проблем да говорим пред него, Шевал.
37:48Нали е мъртев?
37:49Не чува.
37:50Не чува, че говорим за него.
37:52Боже!
37:54Това е!
37:55Съжалявам.
37:56Вече е късно.
37:57Станалото, станало.
38:00Акиф, дъщеря ми е много млада.
38:03Предстои дълъг живот.
38:05Не искам заради този негодник.
38:09Добре, добре, добре.
38:10Добре, добре.
38:11Не плачи.
38:11Стига, не плачи.
38:14Друг знае ли, че е мъртъв?
38:15Не.
38:16Не съм казала на момичетата.
38:18Казах, че е жив и ги отпратих.
38:20Излагах ги.
38:21След това останах тук.
38:22Не знаех какво да правя.
38:23И реши да ми се обадиш.
38:25Стига, стига.
38:26Писна ми.
38:26Винаги, когато имаш проблеми, се обаждаш на мен.
38:29Шевал, защо не се обадиш за нещо хубаво?
38:31Защо не кажеш, че си направила чай и кекс да ме поканиш?
38:35Но не, не, не.
38:36Където и да има проблем, каквото и да става, Акиф да тича.
38:40Боже!
38:42Акиф, заради този негодник, дъщеря ми ще изгние в затвора.
38:47Животът на дъщеря ме ли да бъде погубен?
38:49И ти имаш деца.
38:50И ти щеше да направиш същото.
38:52Майка съм трябва да го направя.
38:53Не ме карай да те моля.
38:56Стига.
38:57Добре, добре.
38:58Успокой се.
38:59Добре.
39:00Не викай.
39:02Да, като става дума за деца, нещата се променят.
39:08Ще ти помогна.
39:10Добре, добре, Шевал.
39:11Ще ти помогна.
39:13Да видим.
39:14Ще измислим ли нещо.
39:16Добре.