00:00Buenos días.
00:01Buenos días, Rick.
00:02Buenos días.
00:04Sí, sí.
00:05Hola, hola, buenos días.
00:07¿Por qué tan enérgicos?
00:10Muy enérgicos.
00:12¿Por qué bloquean el camino?
00:14Háganse a un lado.
00:18Estaba seguro de que no vendrías.
00:30Bien, bien, todos esos asientos.
00:32Buenos días, chicos.
00:33¿Qué es esto?
00:34Me caí de la bicicleta.
00:38Sí, dolió.
00:40Comencemos nuestra clase de hoy.
00:41Buenos días.
00:42Sí, buenos días a todos.
00:45Buenos días.
00:47Buenos días.
00:48Hoy tengo un anuncio importante que hacerle a todos.
00:56Aquí es donde nos separamos.
01:04Ya, ya, ya, ya.
01:08La razón es...
01:21Amor.
01:25Por amor.
01:31Calma.
01:32Está bien, está bien.
01:33Se los voy a explicar.
01:37Se trata...
01:41De...
01:43Mi historia de amor...
01:47Con Sakurai.
01:49¡Gracias!
02:00¡Gracias!
02:10¡Gracias!
02:13¡Gracias!
02:14¡Gracias!
02:26¡Gracias!
02:27¡Gracias!
02:29¡Gracias!
02:56¡Gracias!
03:09¡Gracias!
03:11¡Gracias!
03:16¡Gracias!
03:19¡Gracias!
03:31Maru.
03:38Lo siento.
03:43Lo siento.
03:45Lo siento.
03:49Eres mi mejor amiga.
03:56Y yo.
03:57Está bien.
04:00No es tu culpa, ni siquiera un poco.
04:03Así que no digas eso, ¿sí?
04:23Y esas son todas las cosas que le hice a Sakurai.
04:31Incluso un imitador apareció en el camino.
04:34Pero yo tengo otro nivel de locura.
04:37Aparte de eso,
04:40tengo esto como prueba.
04:45Todos ustedes
04:47son en parte responsables.
04:51Cuando llegué aquí por primera vez,
04:55todo lo que tenía era desesperación.
04:59Todos ustedes son basura repugnante.
05:02¡Basura! ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura!
05:08Eran solo caras vacías.
05:10La aburrida calma se extendía por todas partes.
05:14¡Este no era lugar para un héroe!
05:18Estaba muerto de aburrimiento.
05:23Pero encontré...
05:25a alguien que valía la pena proteger.
05:27¡Vete al diablo!
05:30Oye, ¿qué demonios te pasa?
05:34Ustedes...
05:35también tienen sus méritos.
05:37¡Cállate!
05:38¿Recuerdan el...
05:39punto focal que les enseñé?
05:40Eso es exactamente...
05:42lo que...
05:42el artista desea destacar.
05:45¡Basura!
05:46¡Sakurai y yo son puntos focales!
05:48¡Basura!
05:48Y todos ustedes el fondo.
05:50¡Basura!
05:51Oigan, gracias a sus rostros vacíos,
05:55la belleza del amor se destaca aún más.
05:59¿No se siente bien ser útil?
06:05Oh, entiendo.
06:06Están molestos, por supuesto.
06:10¡Incluso si reencarnaran una y otra vez!
06:14¡Nunca podrían amar a alguien tanto como yo!
06:18¡¿Qué se pasa?!
06:20¡Presirá hasta el fin de la muerte!
06:22¡Entonces encuentren a quien amar!
06:24¡Toma, gracias en el amor!
06:25¡Uy, ya le haces!
06:27¡Toma esto!
06:28¡Toma esto!
06:29¡Toma esto!
06:30¡¿No le gusta?!
06:30¡Vamos, chicos!
06:31¡Vamos, chicos!
06:32¡Para aquí!
06:34¡Sáquenme de aquí!
06:35¡Toma!
06:36¡Queremos!
06:37¡Fuera!
06:38¡Fuera!
06:38¡Bájate!
06:38¡Era buena festa!
06:39¡Sakurai!
06:41¡Basta!
06:44¡Sachiko!
06:53¡Llegas tarde!
06:57¡Sakurai!
07:06Pero me alegro de que estés aquí.
07:16No me importa si se enteraron
07:30o me atraparon.
07:35Solo quería verte una última vez.
07:59Yo también.
08:08Después de nuestra charla, estuve pensando mucho sobre el tema.
08:19Y entonces, llegué a una conclusión.
08:30Lo que sea que hayas hecho,
08:38es muy repugnante, pero yo no soy diferente.
08:41Yo también cometí algunos errores.
09:04El agua que se derramaba sobre mí en el baño...
09:12¡Esa fui yo!
09:15Yo quería que aparecieras como Napoleón.
09:22Todo fue obra mía.
09:32Al igual que tú,
09:35yo también podría tener algunos sentimientos ocultos.
09:41Así que...
09:46podría tomar un año.
09:49Tal vez tres.
09:53O tal vez incluso diez.
09:59Pero habrá un día cuando entenderé tu amor.
10:05Pero...
10:06Pero...
10:07Pero no puedo.
10:15En este...
10:23En este...
10:25En este momento...
10:30Yo solo vine aquí...
10:35Para decirte eso.
10:53Sakurai.
10:59Solo diré una cosa.
11:10Yo te...
11:18Te amo...
11:20a ti.
11:25Y tú...
11:27Tú...
11:29Tú también me amas.
11:36Y esa es...
11:42Esa es...
11:45La única verdad, ¿no?
11:53Yo...
11:54No.
11:56No.
12:05Te amo.
12:06Yo también me amas.
12:07Ya no.
12:11Tú eres...
12:12No.
12:16No.
12:17Te amo.
12:17No.
12:17No.
12:18No.
12:18Es el adiós, señor Aida.
12:23¿Qué pasa?
12:57¿Sakurái?
13:00¿Sakurái?
13:08¡Sakurái!
13:12¿Sakurái?
13:15¿Sakurái?
13:32Y luego, el señor Aida simplemente desapareció.
13:43Pero, esto causó un gran revuelo en la escuela, que pasó a los pocos días.
13:53Supongo que ese es el tiempo que lleva para poner algo fuera de la mente.
14:03¿Pondrías estos también?
14:05Ah, claro, ya, Hagi.
14:08Tú...
14:09¿Sí?
14:11Me acabas de llamar por mi nombre.
14:15Ah, lo siento. ¿Prefieres que te llame jefe?
14:18No, no te preocupes. Para nada.
14:22Me dijo ya Hagi.
14:27¿S-Siratori?
14:27¿S-Siratori?
14:52Tú eres la que me golpeó y robó la cámara.
14:55No es así.
14:56Ha sido una locura, ¿no?
15:07Para las dos.
15:09Enamorarse.
15:12De ese hombre fue un completo error.
15:15Solo para empezar.
15:17Pero, afortunadamente, solo me hizo más fuerte.
15:28El romance escolar está prohibido.
15:31Nana Shira Tori.
15:32Yo voy a postularme de nuevo para presidente del consejo estudiantil.
15:38Y juro prohibir el romance escolar.
15:42El amor...
15:42Por favor...
15:44Vuelve loca a la gente.
15:45Vota por mí, ¿sí?
15:48¿Acaso yo también me volveré loca algún día?
15:53Ah, sí.
15:56¿Sabes lo que he estado pensando sobre Ida?
16:00Era demasiado egoísta.
16:03Y solo imponía sus propios sentimientos a los demás.
16:06Es un gran error.
16:08Es inaceptable.
16:18Pero...
16:19Aproveché una oportunidad cuando estabas en problemas.
16:23Yo no soy diferente.
16:26Te utilicé para...
16:29mis propios planes.
16:33¿Te refieres a que aún podemos salir?
16:39No del todo.
16:41Aún no.
16:52¿Pero sabes algo?
16:56Me alegro de tener una amiga.
17:00Yo también lo creo.
17:05¿Y eso por qué?
17:06Bueno, al menos deberías invitarme una barbacoa como amigos.
17:10¿Qué?
17:15¡Sachiko!
17:16¡Me asustaste!
17:18¿Qué pasa?
17:18¿Quieres subir a la azotea?
17:20¡Vamos!
17:21¡Vamos!
17:26¡Qué día tan lindo!
17:28Sí.
17:29Sí.
17:41Oye, Sachiko.
17:44¿Sí?
17:47Yo no...
17:50No te voy a molestar más.
17:52Pero está bien si aún me gustas.
18:00Sí.
18:01No te voy a molestar más.
18:30¡Gracias!
19:01¡Gracias!
19:07¡Gracias!
19:08¡Gracias!
19:10¡Gracias!
19:13Cinco años después
19:21¡Oye, Aida! ¡Aida! ¡Aida!
19:25¡Aida!
19:26¿Por qué tardas tanto? ¡Ven aquí!
19:39En el día del juicio final
19:41todos los muertos resucitan
19:43y son clasificados
19:45en el cielo y el infierno
19:47Sin embargo
19:49Miguel Ángel representa
19:51un gesto de agitar
19:53el entorno
19:54Entonces, ¿qué significa esto?
19:57Según una de las teorías
19:59el cielo y el infierno están siendo
20:01barajados
20:02En otras palabras
20:03el bien, el mal
20:05o las normas generales
20:06van cambiando
20:07¿Señorita?
20:09¿Sí?
20:11Aninomiya
20:12le volvió a pasar
20:28Tercera vez, ¿correcto?
20:30Me trae recuerdos
20:35Antes de que lo olvide
20:37¿Irás a la fiesta?
20:39Tengo algo de lo
20:40que ocuparme
20:41Eres muy mala
20:43socializando
20:44Lo siento
20:45¿Eso quiere decir que
20:47encontraste un buen sujeto?
20:50Si ese
20:51es el caso
20:52estás fuera
20:53Ah
21:25Cariño
21:26¿Qué hiciste?
21:27Lo siento
21:29Cariño
21:30Ven aquí
21:31Al menos se encuentra algo bueno, ¿sí?
21:35Mi pequeña traviesa
21:36¿Quién es más lindo?
21:37¿Este o este?
21:39Ah, ¿ese no?
21:40Entonces, ¿cuál quieres?
21:41Dime, ¿este o este?
21:42¡Quiero ambos!
21:56Ya llegué
22:02Nunca volví
22:05a ver a Sakurai
22:08Desde ese día
22:11sigo pensando en ella
22:15Mi corazón siempre la añora
22:18No hace falta decir
22:20que no puedo dormir
22:22Este té de manzanilla
22:24con somníferos
22:25me obliga a dormir
22:36Y entonces
22:40Sueño con ella
22:43que en un futuro cercano
22:45me reúno
22:46con Sakurai
22:50Y nos confesamos
22:52amor mutuo
22:56Ese es mi sueño
22:58La la la la
23:01La la la...
23:04La la la la...
23:09La, la, la, la, la, la.
23:40¿Señora Aida?
23:42Esta historia es ficción.
Comentarios