00:29¡No le hiciste!
00:30Buenos días, buenos días.
00:31Sus faldas están muy cortas.
00:34Hola.
00:35¿Hasta dónde les dije que podían llegar?
00:37Eres muy duro con ellas.
00:40Profesor.
00:42Y tú demasiado indulgente.
00:44Sí.
00:45Es una falta de disciplina.
00:47Te distraes preocupándote por la longitud de las faldas, ¿no es así?
00:50Buenos días.
00:52Buenos días.
00:52Oigan, oigan, ¡falto ahí! ¿A dónde van?
01:27Eso, chicos.
01:29No lo voy a hacer.
01:29¿Han oído hablar alguna vez de la proporción áurea?
01:33La proporción áurea es la proporción más hermosa y equilibrada del mundo.
01:38Descubierta en la antigua Grecia en la era romana, ha sido utilizada en innumerables obras de arte.
01:44La creación de Adán de Miguel Ángel, la última cena de Da Vinci y Botticelli con la piedad.
01:52Muchos de los más grandes artistas en la historia han utilizado esta misma proporción en sus obras maestras.
01:59Su ecuación es uno más la raíz cuadrada de cinco sobre dos.
02:10¿Alguien me puede decir cuánto es esto?
02:13Eso está muy difícil.
02:16Profesor, ¿es como las matemáticas?
02:18No, sin conocer las leyes sería imposible llegar al verdadero resultado.
02:25Sakurai, ¿cuánto es?
02:33¿Qué ocurre, Sakurai? Esto es fácil para ti.
02:42¿Sakurai?
02:44Profesor, creo que lo volvieron a hacer.
03:03¡Apártense todos!
03:06¡Muévanse!
03:11Mi profesor, Aida Rintaro, es joven, bueno y apuesto.
03:20Todos lo aprecian.
03:22Y aquí estoy yo, siempre causándole problemas.
03:26Ah, de verdad lo siento.
03:32Pero...
03:33Pero...
03:34A veces...
03:35Me gusta...
03:38Que se preocupe.
03:41¡Gracias!
03:42¡Gracias!
03:44¡Gracias!
03:46¡Gracias!
04:01¡Gracias!
04:03¡Gracias!
04:04¡Gracias!
04:06¡Gracias!
04:09¡Gracias!
04:18¡Gracias!
04:30¡Gracias!
04:33¡Gracias!
04:34Sí, es la única opción.
04:35Te saldrá un zarpullido si lo dejamos así.
04:39¡Wow!
04:39Esperen un momento.
04:40La dejaré en sus manos, profesora Shina.
04:44Sakurai, te veo después.
04:47Gracias.
04:48Disculpe las molestias.
04:49No te preocupes.
04:58Es tan amable
05:00Ojalá pudiera tener un poco de esa amabilidad
05:07En fin, vamos a cortarla
05:10Estoy muy decepcionado
05:15Nunca quise dudar de ninguno de ustedes
05:19Pero como profesor
05:21No puedo permitirlo
05:27Uno de ustedes
05:28Ha estado molestando a Sakurai
05:36Escuchen atentamente
05:40Si quieren ser tan idiotas
05:43Al menos sean honestos
05:51Ahora bajen la cabeza
05:54Todos
06:03¿Qué sucede?
06:07No tiene sentido
06:09No somos niños de primaria
06:14Además
06:15Ni siquiera esos niños harían esto
06:20Así es
06:23Creo en todos ustedes
06:32Ah, qué molesto
06:42Takenoshi
06:44Cabeza abajo
06:59Bien
07:01No quiero miradas a los lados
07:04Quien haya hecho esto
07:06A su compañera
07:08Levante
07:11La mano
07:26Es inútil
07:33Me pregunto
07:34Me pregunto
07:34Quien lo habrá hecho
07:36Lo voy a golpear
07:38Cuando lo descubra
07:39Profesor Rin
07:40Vamos a cantar al karaoke
07:42Oh, gracias
07:42Hola
07:43A casa
07:45Váyanse, váyanse
07:46A estudiar
07:47Adiós
07:48Adiós
07:48Adiós
07:49Hola, Sakurai
07:53Ha sido un largo día
08:00Toma
08:01Se lo agradezco mucho
08:04¿Cómo estás?
08:06Gracias a usted
08:07Ahora puedo dormir bien
08:10Me alegro
08:11Esto es lo mejor para dormir
08:15¿Sabes, Sakurai?
08:18La vida no siempre es dura
08:21Si llegas a necesitar algo
08:24Cuenta conmigo
08:25Siempre voy a protegerte
08:32Gracias
08:34Adiós
08:45Maru
08:46¿Qué sucede?
08:50No, nada
08:51Ven, vámonos
09:27Pegamento de fijación rápida
09:43Hogar, dulce hogar
09:50Hogar, dulce hogar
09:59Ah
10:01Vámonos
10:18¿Qué sucede?
10:20¿Qué sucede?
10:22¿Qué sucede?
10:24¿Qué sucede?
10:27Gracias.
11:08¿Entonces estás viviendo aquí sola?
11:11Sí. Desde que mi madre se marchó hace dos años.
11:15¿A qué te refieres?
11:17Se fue a vivir con su novio. Y aunque a veces me envía dinero, yo me las arreglo.
11:23Pero tú...
11:25Siendo madre soltera, has trabajado muy duro para poder criarme.
11:29Así que no quiero robarle la felicidad.
11:44Debió...
11:46ser difícil.
11:55¿Profesor?
12:03Está bien.
12:07Estoy aquí para ti.
12:11A partir de ahora, nunca estaré sola.
12:22El día que el profesor me visitó, escuchó mi historia y lloró al irse, saludando mientras montaba en su desgastada
12:39bicicleta.
12:41Parecía...
12:43Napoleón, el salvador de la revolución francesa.
12:51Nos vemos.
12:53Nos vemos.
13:09Profesor Aida.
13:31Estás...
13:33Estás...
13:37Estás...
14:04¡Suscríbete al canal!
14:29¡Suscríbete al canal!
14:38Una perfecta espiral dorada
14:41Es un estándar de belleza, Sakurai
14:49Y tú encajas perfectamente
14:52¿Sabes cómo? No sé
15:00Sakurai en la silla
15:02Quedará atrapada y desesperada
15:06Al profesor va a pedirle que la rescate
15:10Porque eres tan bonita, Sakurai
15:13¿Verdad?
15:40¡Suscríbete al canal!
15:43Cuando era niño, mi mamá siempre me decía
15:48Que fuera un héroe que protegiera a su amada
15:59Así que Sakurai
16:01Quiero convertirme en tu héroe
16:11Quiero estar siempre a tu lado
16:13Cuando tengas problemas o estés triste
16:16Buenos días
16:24¡Yo no soy un criminal!
16:27Ahora esto...
16:30¡Listo!
16:32Y para que funcione
16:36Este héroe tiene que salvar a una víctima
16:42¿Lo entendiste?
16:53¿Lo entendiste?
16:56¡Profesor Aida!
16:58¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Profesor Ashina!
17:00¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
17:15¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
17:21¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
17:24¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh
17:28¿Dónde debo guardar este libro?
17:30Espera un segundo.
17:35A ver...
17:37Estante superior, al fondo.
17:39Gracias.
17:41Pero...
17:41Es extraño.
17:43No hay registros de salida.
17:46Entonces, ¿alguien los sacó a escondidas?
17:49Sucede a menudo.
17:52Seamos precavidos.
17:53De acuerdo.
17:54Por cierto, Sakurai...
17:56¿Qué ocurre, jefe?
18:00Por favor, no me llames jefe.
18:03Puedes llamarme...
18:05Por mi nombre, Yahagi.
18:08Pero...
18:09Yo...
18:10Intento parecer informal.
18:14Además...
18:15He escuchado rumores de tus accidentes.
18:19¿Ah?
18:22Todo el acoso en clase...
18:28Por cierto...
18:29¿Qué sueles hacer en las noches?
18:32¿Sales con tu novia?
18:33No, no tengo.
18:34No lo puedo creer.
18:36¿Y no te sientes solo?
18:37¿Has pensado en casarte?
18:38No, no, para nada.
18:39¿Pero cómo?
18:40Si tienes justo la edad adecuada.
18:43Bueno, yo siendo soltera,
18:45mis palabras carecen de peso.
18:47¿Qué demonios?
18:48Fuera de mi camino.
18:50No puedo ver a Sakurai.
19:06Sabes, tenía grandes expectativas,
19:09pero ahora siento que un colega
19:10podría no ser tan malo.
19:15¿Entiendes lo que quiero decir?
19:17Sí, por supuesto.
19:18Estás en mi camino.
19:20¡Muévete!
19:21¡Muévete!
19:25¡Es mi señal!
19:27¡Aquí estoy!
19:28¡Aquí estoy!
19:29¡Atrampazo!
19:30¡Soy el héroe!
19:31¡Soy el héroe!
19:32¡Aquí estoy!
19:35¡Miren eso!
19:37¡Qué gran respuesta!
19:38¡Tal y como esperaba!
19:42¡Aquí empieza el espectáculo!
19:45¡Así es!
19:46Ella empuja el libro,
19:48la cuerda se estira
19:48y le cae un montón de tierra
19:50sobre la cabeza.
19:51¡El plan perfecto!
19:52¿Qué?
19:54¿Quién es ese idiota?
19:59¡Profesor!
20:03¡Huévanse!
20:04¡Huévanse!
20:05¿Cómo es posible?
20:07¡Huévanse!
20:07¡Ayúdenlo!
20:11¡Cuidado!
20:12¡Cuidado!
20:14¡Yahaki!
20:17¿Te encuentras bien?
20:20Sí, por supuesto.
20:22Ni un solo rasguño.
20:24Yo lo siento mucho.
20:27Fuiste el blanco en mi lugar.
20:29No, no.
20:31Entonces,
20:33¿se supone que eso era para ti?
20:36Ajá.
20:37Me pregunto
20:38si habrá sido el mismo.
20:42Pero
20:43me alegro mucho
20:45de haber sido yo.
20:46Eso no está bien.
20:48Lo siento muchísimo, jefe.
20:51¿Por qué razón?
20:53Te disculpas.
20:55Pero
20:57no es jefe.
20:58Es Yahagi.
21:00Ah.
21:01Lo siento.
21:03¿Otra vez lo siento?
21:08Además,
21:09estoy acostumbrado
21:10a que me llamen jefe
21:11en casa.
21:12¿De verdad?
21:19rayos.
21:22Lo arruiné.
21:24Lo arruiné.
21:35Pero
21:37un error
21:38es insignificante.
21:41Estaremos juntos
21:42toda la eternidad.
21:46¿Verdad,
21:48Sakurai?
22:10¿Y ahora?
22:15Galaxia espiral.
22:18Misterioso, ¿verdad?
22:20Igual que la fórmula divina.
22:23Hay más ejemplos.
22:24¿Otros ejemplos?
22:25Hagamos una lluvia
22:26de ideas.
22:28¿Y Sugai?
22:30Remolino
22:31de cabello.
22:32¿Remolino
22:33de cabello?
22:33Seguro que se parece.
22:35¿Aoyama?
22:36La vía láctea.
22:37La vía láctea.
22:38¿No eres
22:39un romántico?
22:41Sakurai,
22:41¿tienes algo?
22:48¿Sakurai?
22:52¿Qué te ocurre, hijo?
22:54Profesor,
22:55creo que lo volvieron a hacer.
22:58¿Qué?
22:59No sé.
23:01¿Cómo?
23:02¿Qué significa esto?
23:04Hoy no fui yo.
23:06¿Profesor?
23:09¿Quién demonios lo hizo?
23:11¡Es un imitador!
23:13¡Tiene que ser una broma!
23:15¡Sakurai!
23:18¡Sakurai!
23:24¡Sakurai!
23:26¡Sakurai!
23:27¡Sakurai!
23:28¡Sakurai!
23:29¡Sakurai!
23:31¡Nadie más que yo
23:32puede molestarla!
23:36¡Nadie más!
23:39¡Sakurai!
23:45¡Profesor!
23:46¿Quién demonios lo hizo?
23:47Había una cámara oculta
23:49en el baño.
23:49¡Felicidades!
23:49¡Felicidades!
Comentarios