00:00Nunca quise dudar de ninguno de ustedes, pero alguno ha estado molestando a Sakurai.
00:07¡Escúchenme! ¡Al menos sean honestos con ustedes mismos!
00:11Quien haya hecho esto, a su compañera levante la mano.
00:19Quiero convertirme en tu héroe, Sakurai.
00:21Quiero estar siempre a tu lado cuando tengas problemas o estés triste.
00:30Y para que funcione, tiene que haber una víctima.
00:35Profesor, creo que lo volvieron a hacer.
00:39¿Qué significa esto?
00:41Hoy no fui yo.
00:44Profesor.
00:46¿Quién lo hizo?
00:48¿Quién se atrevió a meterse con Sakurai?
00:55Déjame ir atrás.
00:57No puedo.
00:59Está bien.
01:01Deténganse.
01:02¡Basta!
01:03¡No más tirones!
01:05¡Oye, oye!
01:08Hola, Shiratori.
01:10Coqueteando con tus estudiantes.
01:12Estando en un espacio público.
01:16Debería darte vergüenza.
01:18¡Vergüenza!
01:22Buenos días, señoritas.
01:25Buenos días.
01:25El consejo al estudiantil también.
01:26Nuestra poderosa mujer de hierro.
01:30¿Coqueteando?
01:33¿De qué habla?
01:35No tengo ningún interés en ellas.
01:38Estoy arriesgándolo todo para mantener mis límites.
01:42Y ellas son productos fabricados en serie.
01:46¡Profesor!
01:47Ahí viene.
01:49¡Profesor!
01:50Lo único que quiero es...
01:51...a esta belleza natural.
01:53¿Qué ocurre, Sakurai?
01:55Esto.
02:01¿De nuevo?
02:04¿Alguien consiguió superarme para molestarla?
02:08¡Con un truco tan tonto como usar gusanos!
02:12¿Quién puede ser?
02:14¿Quién demonios es?
02:16¡Gracias!
02:19¡Gracias!
02:28¡Gracias!
02:30¿Qué ocurre, Sakurai?
02:33¿Qué ocurre, Sakurai?
02:42¿Qué ocurre, Sakurai?
02:57Episodio 2
03:04Lo siento
03:15Ahora, quienquiera que le haya hecho una broma a Sakurai
03:20Levante la mano
03:33Todos arriba
03:35Bien
03:40No hay forma de saberlo
03:42Es una pérdida de tiempo
03:44Pero por suerte, hizo que terminara esta clase tan molesta
03:50Ah, es cierto
03:51Vamos, haz más bromas
03:54Más bromas
03:55La próxima vez
03:59Esperamos sangre y lágrimas
04:19Sabes, creo que puedo entenderte
04:25En aquellos días
04:27Me enojaba por todo
04:31Y decía cosas muy crueles
04:35¿Sabes por qué?
04:37Porque me sentía solo
04:44Espero
04:45Que escuches
04:50¿Estás haciendo todo esto
04:52Porque te sientes solo?
04:57¿Por qué no me lo cuentas?
05:02Dime qué está sucediendo
05:06¿Qué pasa por tu cabeza?
05:12Hazlo antes
05:13De que te conviertas en un verdadero cobarde
05:26Por favor
05:27Por favor
05:32¡Idiota!
05:33¡Idiota!
05:34¡Idiota!
05:35¡Idiota!
05:36¡Idiota!
05:36Te voy a encontrar
05:37Y haré que lo lamentes hasta la muerte
05:42Solo yo puedo molestar a Sakurai
05:46¡Nadie más!
05:52Profesor Aiga
05:53Gracias por ayudarme el otro día
05:55Quería preguntarle algo
05:58He oído que Sakurai...
05:59Lo siento, tengo prisa
06:00¿Profesor?
06:04¡Idiota!
06:14¡Idiota!
06:16¡Idiota!
06:19¡Idiota!
06:23¡Idiota!
06:24¡Idiota!
06:24¡Idiota!
06:24¡Idiota!
06:25¡Idiota!
06:25¡Idiota!
06:25Instale cámaras de vigilancia
06:26En los lugares donde Sakurai suele estar
06:28Full HD con 5 horas de grabación
06:31Adelante, te reto a poner una trampa
06:35¡Profesor Aida!
06:37¡Profesora Sheena!
06:39Aquí estás, qué bueno
06:41¿Qué estabas haciendo?
06:44El altavoz está haciendo un sonido raro
06:46Tal vez se descompuso
06:48También eres experto en tecnología
06:51Dime, ¿necesitas algo?
06:53Sabía que no lo recordarías
06:56¿Ah?
06:57Lo de la guardia nocturna
07:07Si nos ven merodeando por aquí
07:10Podrían pensar que somos pareja
07:12Sí, tal vez
07:14Oye
07:15¿Estás pensando en Sakurai?
07:18¿Ah?
07:19Lo sabía
07:21Ha vuelto a pasar hoy, ¿no es así?
07:24Sí, ya van
07:25Tres días seguidos
07:27Increíble
07:28Aunque estoy un poco celosa
07:31Es como si lo único que te importara fuera ella
07:34¿Qué dices?
07:35Como profesor protejo a todos mis estudiantes
07:37Oh, mi tobillo
07:40Creo que fui una tonta
07:42No debí ponerme estos zapatos
07:45¿Y ahora qué voy a hacer?
07:50Oh, ya sé
07:51¿Por qué no nos quedamos a descansar aquí un rato?
07:54¿Qué te parece?
07:56Bueno, no es que necesites descansar mucho, pero...
08:09Pérdida de tiempo
08:10Pérdida de tiempo
08:11Es una absoluta pérdida de tiempo
08:13No tengo ni un segundo
08:15¿Qué perder con una persona tan inútil?
08:22¿Solitario?
08:24¡Demonios!
08:25Pero...
08:28Su discurso fue muy conmovedor
08:31Fue todo un drama
08:32¿En serio?
08:35Es broma
08:36Lo siento
08:38Idiota
08:45Oigan, chicos
08:47Miren
08:55¿En serio?
09:24No
09:41La casa de Rin, muy bien.
10:05Sakurai. Pintura al óleo. La clase de mañana es sobre la historia de la pintura al óleo. ¿Estás lista?
10:15La pintura al óleo tiene 600 años de historia. En el renacimiento del norte del siglo XV, el artista Jan
10:22Van Eyck innovó la técnica flamenca.
10:24Primero hizo una base natural a partir de carbonato de calcio y pegamento. Luego empezó a pintar sobre él.
10:31En aquella época no usaban pintura blanca. Usaban los materiales tal y como estaban cuando los necesitaban.
10:40La pintura blanca eventualmente se volvería amarilla debido a las reacciones químicas.
10:46Pero...
10:47Las obras de arte que utilizaron la técnica flamenca nunca se deterioraron.
10:52Y la belleza del arte...
10:55Quedó plasmada...
10:58Para siempre.
11:00Sí, Sakurai.
11:04Justo al igual que tú.
11:08Nunca dejaré que esos tontos...
11:11Quieran empañar otra vez tu belleza.
11:13Yo seré...
11:18Tú...
11:20Protector.
11:24Protector.
11:31Ja, ja, ja, ja.
11:37¡Chutado!
11:38Ja, ja, ja.
11:39Sí.
11:40...
11:43¿Profesor?
12:09Esperen un momento
12:10Esta parte es mi favorita
12:12Profesora Ida
12:13Ya basta
12:17Ese chico
12:19¿Dónde está?
12:21Detengo
12:23Descubriré al culpable
12:27Profesor
12:28Estoy aquí
12:30Por favor
12:33Venga rápido
12:34Es como
12:35Un rayo de sol
12:45Ese brillo
12:49Profesora Ida
12:51Permiso
12:58Profesor
13:02Muévete
13:04Shiratori
13:05Sakura es esa chico
13:07¿Verdad?
13:08Sí
13:09Soy Shiratori del consejo estudiantil
13:11¿Viste quién te hizo esto?
13:16La verdad es que alguien tiró agua de repente cuando entré, pero cuando abrí la puerta no había nadie
13:22¡Se chico!
13:24De acuerdo, ya veo
13:26Muy bien, llévensela
13:28¿Eh?
13:30¿Eh?
13:32Sí
13:33Sí
13:33Sí
13:34Sí
13:35Sí
13:38Oye, ¿qué sucede?
13:41¡Se chico!
13:43Quiero que investiguen
13:45Ahora mismo
13:47¡Sí!
13:49Oigan, esperen
13:50¡Esperen!
13:56Atención
13:57No entran
14:03Hola
14:04Miembros del consejo estudiantil
14:08¿Acaso está permitido ignorar a su profesor cuando les habla?
14:15¿Qué están haciendo?
14:17Oye, oye, ¿tienes permiso para investigar?
14:21Bien
14:22Hemos recibido muchos informes sobre bromas a Sakurai
14:27El consejo estudiantil no va a tolerar las acciones de nadie que perturbe el orden de este lugar
14:34Vamos a investigarlo
14:36¿Qué estás diciendo? ¿Ese no es el trabajo de los profesores?
14:39Su demora es la principal razón por la que esto ha logrado llegar tan lejos
14:45Sí, puede que tengas razón, lo siento
14:47¡Presidenta!
14:49Encontramos esto
14:53Ya veo
14:54Parece que nuestro culpable
14:57Se divierte espiando
15:03Todos ustedes
15:05Quédense donde están
15:07Dámelo
15:14Esto es
15:16Un detector de radiofrecuencia
15:19Esta clase de persona
15:21Tiende a volver a la escena
15:23Por lo tanto
15:26Es muy probable que transporten algún equipo
15:29No quiero dudar de todos ustedes
15:32Pero
15:33Por favor, cooperen
16:04¿Está cerca?
16:22Oye
16:23Aquí está
16:28Oye, ¿tú puedes vaciar
16:31El contenido de tus poesillos?
16:43Creo que es esto
16:47Supongo que los dejé encendidos
16:49Sí, sí, lo siento
16:53En serio, me asustó, de verdad
16:56Suelo dejar la música puesta
17:00Diablo, su batería
17:04Creyeron que yo era el culpable, ¿verdad?
17:10Cielos, me quedé sorprendida
17:12Por suerte fue un malentendido
17:27No fui capaz de recuperar la cámara del baño
17:30Y atrapó al culpable
17:32Pero no solo eso
17:37¡Yo también estoy en esa grabación!
17:41¡Profesor Rin!
17:46¿Qué están haciendo?
17:48¡Vayan a clases!
17:53Toma
17:54Gracias
17:55¿No es bonito?
17:58El profesor te consolará de nuevo
18:00¿Qué?
18:01Profesora
18:02Es una broma
18:03Por cierto, ¿supieron lo de la cámara?
18:07¿Cámara?
18:08Oía a alguien hablando afuera
18:09Que había una cámara oculta en el baño
18:12¿Es en serio?
18:13Sí
18:14El consejo estudiantil parece haberla recuperado
18:17El culpable será descubierto en poco tiempo
18:24Oye, Sachiko
18:26¿Estás bien?
18:29Estás helada
18:31¿Tiene algo más caliente?
18:35Si alguien ve esas imágenes
18:38Estaré acabado
18:39¿Después quién va a proteger a Sakurai?
18:44¿El consejo estudiantil?
18:45Idiota
18:46Estás obsesionada con la justicia sin un poco de compasión
18:49Eres como un compuesto químico
18:51Como la pintura blanca que arruina una pintura al óleo
18:54Bien
18:55Veamos tu cara
18:56Señor malvado
18:58Voy a deshacerme de ti
19:01Antes de que te atrevas a arruinar mi lienzo
19:09Confirme la situación
19:10Y guíen a los estudiantes
19:12¡Sí!
19:17Oigan, tranquilos
19:18¡Vayan con calma!
19:38Consejo estudiantil
19:42Un héroe supera cualquier desafío
19:46Toma eso, villana Shiratori
19:54¿Ah?
19:56No
19:56No hay cámara
19:58¿Ah?
20:00¿Dónde está?
20:05¿Se desmayó?
20:08No
20:09Tengo que pedir ayuda
20:11¡Ambulancia!
20:12¡Su cabeza está sangrando!
20:14¿Quién
20:15Hizo esto?
20:16¿Cómo es posible?
20:19¿Qué es todo esto?
20:23¡Aaah!
20:34¿Quién lo hizo?
20:36¿Qué es esto?
20:39Profesor Aida
20:41Oh, al fin te despertaste
20:44¿Qué estás haciendo en mi habitación?
20:47¿Eh?
20:48Ni siquiera eres mi profesor
20:50Entonces, dime la razón de que estés aquí
20:54Si estás aquí
20:55Para cuidarme y que me sienta bien
20:57No lo necesito
20:58Mejor dedica
21:00Todo ese tiempo
21:01A buscar al criminal
21:04Estas acciones tan atrevidas por la cámara
21:06Indican que está nervioso
21:09Gracias a Dios que está a salvo
21:15Pensé que te habías ido
21:19Estaba asustado cuando te vi
21:22En medio de toda esa sangre
21:25Suéltame
21:26Suéltame, por favor
21:29Todos te llaman
21:30Mujer de hierro, ¿no es cierto?
21:34Pero verte tan inquieta me resulta
21:37Muy bonito
21:45¿Pudiste ver a la persona que te golpeó?
21:50No puedo recordar
21:51Nada
21:52Del incidente
21:58Ya veo
22:05Recupérate
22:17Recupérate
22:19¿Qué es lo más fácil?
Comentarios