- 5 days ago
- #турскисериибг
- #turskiseriibulgarian
От драма до комедия, от исторически продукции до екшън – ние предлагаме най-богатата библиотека със съдържание в Турция, осигурявайки непрекъснато и персонализирано изживяване.
С нашия огромен архив, до който имате достъп навсякъде и по всяко време с най-високо качество на картината, ние не просто излъчваме сериали, а възраждаме същите емоции и вълнение. Най-любимите лица на Турция и най-завладяващите сценарии са с вас.
#ТурскиСерииБГ #TurskiSeriiBulgarian
С нашия огромен архив, до който имате достъп навсякъде и по всяко време с най-високо качество на картината, ние не просто излъчваме сериали, а възраждаме същите емоции и вълнение. Най-любимите лица на Турция и най-завладяващите сценарии са с вас.
#ТурскиСерииБГ #TurskiSeriiBulgarian
Category
📺
TVTranscript
00:01Момиче, натисни този педал.
00:03Добре, натискам го.
00:05А?
00:07Оф, не става, не става.
00:10Що за човек си? Не можеш да плуваш.
00:12Не можеш да караш колело.
00:14В джуглата ли си израснала, кажи ми?
00:16Не обичам да карам колело.
00:18Боже, боже.
00:19Защо? Защо, защо, защо?
00:23Хайде.
00:31Добре ли си? Дръпни се.
00:35Боли ме.
00:36Ела, ела тук.
00:38Добре ли си? Я да видя.
00:45Заради това ли плачаш толкова?
00:48Не плача заради раната.
00:50А тогава защо?
00:52Казах ти, че не искам да карам колело.
00:54Защо ме не кара?
00:56Освен това, ми се скара.
01:00Чуй ме, не плачи, моля те.
01:02Ще ти купя сладолет.
01:06Сладолет ли?
01:07Аз да не съм дете.
01:10Освен това, се шигуваш.
01:23Субтитры подогнал «Святъема»
01:26Субтитры подогнал «Святъема»
01:30Казах ти, че прийдете?
01:53Абонирайте се!
02:15Абонирайте се!
02:53Абонирайте се!
03:08Абонирайте се!
03:10Госпожо Елиф, не сме доволни от това, момче.
03:15Осъзнавам. Не се получава.
03:22Извинете ме.
03:23Разбира се.
03:26Колеги, време е за нов костюм.
03:54Казелев.
04:04Абонирайте се!
04:11Абонирайте се!
04:11Абонирайте се!
04:40Моделът е като дърво.
04:42Снимките не са хубави.
04:44Докато се чудех какво да правя, се сетих за теб.
04:47Реших да използвам известния си приятел.
04:50Ще ми помогнеш, нали?
04:53Елиф са и Шигюл, сега се прибрахме.
04:56Много сме изморени.
04:57Лека работа.
04:59Не ме чакай.
05:10Тогава аз ще те посетя.
05:16Вещите ми са тук.
05:19Другите са в склада.
05:22Много ти благодаря.
05:24Стой, стой.
05:26Момент.
05:26Не се радвай въднага.
05:28Ще отдържа от заплатата ти.
05:37Купих ти подарък.
05:38Искаш ли да го видиш?
05:42Подарък ли?
05:44За мен ли?
05:46Ела, хайде, навън е.
06:02А!
06:06Не е за вярване.
06:08Кола ли си ми купил?
06:10И токато твоята.
06:13Да, да беше червена.
06:15Какво са казали?
06:17Червената кола е точната кола.
06:20Много ти благодаря.
06:22Наистина.
06:23Боже, толкова си глупа върх.
06:25Това е моята кола.
06:27И номера ли не погледна?
06:31Твоят подарък е тук.
06:38Какво е това?
06:40Колело.
06:42Наистина ли повярва, че някой може да ти подари кола?
06:46Ти можеш ли да шофираш?
06:48Имаш ли книжка?
07:07Заклех се, че ще те науча.
07:09Може да не искам да се науча.
07:12Искаш?
07:13Не.
07:14Не искам.
07:15Момиче, искаш. Ела тук.
07:17Не искам. Не искам.
07:19Защо бягаш?
07:20Не искам.
07:30Не искам.
07:32Спокойно.
07:33Аз съм тук.
07:40Аз съм тук.
07:43Хайде.
07:48Как да се кача?
07:50Добре, я ще гувам се.
07:55Чакай, ще я вдигна.
07:57Страх ме е.
07:58Не дай.
08:05Няма да ме пуснеш, нали?
08:06Не, не, държа те.
08:07Не си ме пуснал, нали?
08:09Сама караш.
08:10Как така?
08:12Сама ли карам?
08:15Браво, браво.
08:17Не, за вярване.
08:19Успях сама.
08:21Да.
08:21Не, за вярване.
08:23Успях.
08:26Браво на теб.
08:28Ще ти кажа нещо, шефе.
08:30Нека да карам всеки ден по един час.
08:32Става.
08:37Да, хайде.
08:40張а.
08:46Хайде.
08:46Хайде.
08:55Хайде.
09:08Какво правиш тук?
09:11Дойдох да те отвлека.
09:15Хайде.
09:22Здравей. Добре дошла.
09:24Здравей.
09:36Да влезем вътре.
09:40Аз ще направя чай.
09:42Даже, веднага ще направя.
09:51Джан, да не прекъснах нещо.
09:57Да поговорим вътре.
10:00Не ми спомена, че си се преместил тук.
10:04Когато дойдох на сватбата, разбрах.
10:10Хубаво е.
10:12Трябва ли да ти докладвам всичко?
10:16Какви ги говориш?
10:19Какво става? Защо се държиш така?
10:28Май, дойдох в неподходящ момент.
10:30Извинявай, притеснихте.
10:34Пази се.
10:35Май, дойдох върху.
10:39Май, дойдох върху.
11:02Ало?
11:03Здравейте, обаждам се от издателство Акън.
11:07От издателство Акън ли?
11:10Сериозно ли?
11:13Боже, молитвите ми са чути.
11:15Не би разбрах.
11:16Извинете, не говоря на вас.
11:18Госпожо, може ли да дойдете да направим среща?
11:22Разбира се. Веднага идвам. Веднага.
11:24Добре, до скоро.
11:26Довиждане.
11:32Ашегюл!
11:33Момиче, спаси се! Спаси се! Спаси се!
11:36Не е за вярване. Издателите те търсят.
11:41Добре. Ще се снимам за корица.
11:44Репортаж Сайше Арман.
11:46И всичко е готово.
11:49Забравей ги.
11:51Къде ли са?
11:53Забравей, отиди да се облечеш.
12:08Къде е, Лив?
12:10Тръгна си.
12:10Какво?
12:12А ти какво правиш тук?
12:15Боже е, както идея.
12:17Вземи, ти го изпий, аз излизам.
12:18Накъде?
12:20Имам среща.
12:22Обадиха мисъл от издателството.
12:24Казах ти, че ще стана известна писателка.
12:26да се възползваш, да се държиш добре с мен, но както идея ти изпусна тази възможност.
12:32Нищо. Нямам против.
12:34Хубаво.
12:35Послед да не съжаляваш.
12:37Изключила съм котлона.
12:39До скоро.
13:00Поздравявам ви.
13:01Моля.
13:02Омъжили сте се за известни актьор Джан Текин.
13:06Прочетох в пресата.
13:07Да. Благодаря.
13:12Не носите ли халка?
13:16А, да. Малка ми е. Стягаме.
13:21Много сте хубава на снимките.
13:24Снимките от свадбата.
13:26Прекрасна булка сте.
13:28А, от грима е.
13:31Е, да поговорим за романа ми.
13:34Кога ще бъде издаден?
13:36Ами, госпожа Айшегюл, имаме малък проблем.
13:45Какъв проблем?
13:47Романът ви още не е готов за издаване.
13:50Историята не е подходяща.
13:53Малко е...
13:54Как да кажа...
13:55Хаотична.
13:57Темата е безмислена.
13:59Не е завършена.
14:01Но по телефона ми казахте, че ще говорим за романа ми.
14:06Не се интересувам от романа ви, а от живота ви.
14:10Не ви разбрах.
14:12Решихме да издадем биографична книга.
14:16Предполагам, че ще напишете биографията на господин Джан.
14:20Непознатите страни на известен актьор и то написани от съпругата му.
14:24Джан Текин не разкрива много за личния си живот, ако издадем книга, която да разкрива личния му живот от първо
14:30лице...
14:31Извинете, може ли и да ми дадете папката?
14:35Моля ви!
14:38Приятен ден!
14:40Приятен ден!
14:48Тайният живот на известния актьор.
14:52Моята история е по-интересна.
14:57Оф! Оф!
15:06Ще се радвам да прочета историята ви.
15:09Сериозно ли?
15:11Напълно.
15:12Точно сега си търсих добра история.
15:15Добре, при първа възможност ще я донеса.
15:40Поговоря.
15:42Заповядайте.
15:43Благодаря.
15:52Какво правиш тук?
15:56Обадих се в шоурума
15:59Казаха, че си лома
16:02Притесних се за теб
16:05Ела, седни
16:22Лятото на 2010-та, Бодром
16:24Във вилата ми, Джан се напи и заспа
16:27На другата сутрин казваше, че не помни нищо
16:32Тогава бяхме неразделни
16:36И сега е така
16:37Само, че не се виждаме колкото преди
16:42Лив
16:43От свадбата не сме се виждали
16:46Добре ли си?
16:48Добре съм, както виждаш
16:50Ели в която познаваме
16:52Повече от това, което показва
16:53Какво значи това?
16:55Значи следното
16:57Още си ми я досена
16:58И се опитваш да не ми го показваш
17:01Откъде ти хрумна?
17:04Още избягваш погледа ми
17:06Докато говориш с мен
17:15Всякаш не изпитваш радост от живота
17:21Да, госпожа Лив
17:23Май те познавам повече, отколкото смяташ
17:26И държа на те повече, отколкото мислиш
17:50Заповядайте
17:52Здравейте
17:57Искам да говоря с господин Мурат
18:00Мурат? Фамилия?
18:02Хубав въпрос
18:06Висок, чернокоз
18:08Прилича на италянец
18:10Мурат Сойкан ли?
18:12Генералният директор
18:14Мурат
18:14Да
18:16Момент
18:22Алло
18:23Една госпожа иска да се види с господин Мурат Сойкан
18:26Айши Гюл Динч
18:28Казва се Айши Гюл Динч
18:31Разбрах
18:33Добре
18:36Не е тук
18:38Няма как да се видите в момента
18:40Ако искате, мога да му предам
18:45Може ли да му предадете това?
18:47Добре
18:49Може ли да използвам една оллища?
18:56Дойдох, но не те открих
18:58Да но я ти хареса
19:00Айши Гюл
19:11Тайният живот на известния актьор
19:13Да той само спи
19:14Ето
19:14Няма нищо тайно
19:19Добре дошла, госпожа Айши Гюл
19:23Е, как мина срещата?
19:25Добре мина
19:26Доволна съм
19:56Разкажи ми, Дей
19:57Тълка
19:58Така ли ми каза?
20:01Само като го споменеш на човек му става смешно
20:04Как не те е срам?
20:05Станал си висок
20:06Известен си, но не си човек
20:18Забравила съм си ключа
20:19Може ли да ползвам твое?
20:21Не, влез през градината
20:38Джан
20:40Намери го, намери го
20:42Какво, какво намери?
20:44Пръстена
20:47Нали ти казах да го хвърнеш?
20:49А ти имаш ли представа колко струва?
20:52Разбира се, нали аз го купих
20:53Добре, аз го намерих
20:57Дай ми го
20:58Защо?
20:59Дай го
20:59Защо?
21:00Намерих го
21:01Дай го
21:02Ще го задържа
21:03Дай го
21:05Боже, момент
21:06Ей
21:08Гивачка
21:34Какво правиш?
21:36Остави, остави
21:39Време е да напуснеш този дом
21:41И къде да отида?
21:42Не знам
21:42Защо ли те взех от дома?
21:45Какво имаш предвид?
21:46Аз да не съм котка
21:47Защо говориш така?
21:49Както и да е
21:50Не мога да живееш човек като теб
21:53И аз не мога да живееш човек като теб
21:56Така ли?
21:57Върви си
21:58Ти си върви
21:59Ай Шегюл, върви си
22:02Извинявай, но тук е моя дом
22:03Ти отиди където искаш
22:05Боже мой, да ти напомня ли, че аз купих тази къща?
22:08Извинявай, но май забрави за договора
22:11Какво пише в четвърта точка?
22:14Ако се разведем, думът остава за Ай Шегюл Динч
22:17А какво друго пише в договора?
22:20Къщата ще остане за Ай Шегюл Динч
22:23Ако бракът продължи поне 6 месеца, нали?
22:27Тоест, не сме се развели
22:57Ага
23:01Боже, колко е разхвърлено
23:05Цял ден бездейства
23:06А на мен говори
23:12И сам ще се справя
23:34Ай Хан
23:36Да не ми изгориш косата
23:38Не стоях ли много?
23:41Колко минути минаха?
23:42Чуй ме
23:43Ако ми изгориш косата
23:44Ще се сбогуваш с работата си
23:46Моля ви, след малко ще ви измия
23:49Хубаво
23:50Ох, призля ми
23:53Ай, ме диха, как си?
23:57Добре, как да съм?
23:59Благодаря
24:01Може ли едно кафе?
24:03С бучка захар, моля?
24:07Колко хубаво, че те виждам тук
24:09Защо?
24:10За да разбера малко клюки
24:13Всъщност, съм малко засегната
24:15Дори на сватбата не ме поканихте
24:19Само ти ми липсаши
24:20Скъпа, повярвай, но децата набързо я организирах
24:23Иначе ще ах да те поканя
24:25Кое е момичето?
24:27Как така е?
24:27От кое семейство е? Не я познаваме?
24:30Ай, хан!
24:31Ай, хан!
24:33Ай, хан!
24:34Изми ми косата, хайде!
24:36След малко, госпожо
24:38Вие познавахте ли момичето преди това?
24:41Да, скъпа, разбира се, как не
24:44Как да не я познавам?
24:47Здравейте
24:49Елиф, добре дошла
24:50Здравейте
24:51Как си, Лейло, ме диха?
24:53Добре съм
24:55Ай, ай, виж каква красота
24:57Гре, грее
25:00Браво
25:01Идването ти му освежи
25:03Беше започнал да ми призлява
25:06Ай, хан!
25:08Айде, изми ми косата!
25:11Ах, Елиф, чуй ме
25:13Преди да тръгна да пием пол кафе
25:15Добре, добре, става
25:17Ще измия косата ви
25:18Хайде, Ела
25:18Ела, ще припадна
25:21Давай, бърси
25:24Благодаря
25:26Колко се радвам, че те видях там
25:28Писна ми
25:28Всички ми задават въпроси
25:31На всеки трябва да давам отчет
25:33Хората се нахвърлиха на клюките
25:36Защо не съм е била поканила на сватбата?
25:39Вижте, само тя ми липсваше
25:41Докато стигна до нея
25:43Трябваше да погане куп други хора
25:45Но ето, че бях поставена предсвършен факт
25:48Стана набързо
25:49Дори на мен не ми се ходеше на тази сватба
25:53Елиф
25:55Кажи ми
25:57Напоследък и не изглежда щастлива
25:59Много си умислена
26:01Станало ли нещо да нямаш проблем?
26:03Нали знаеш, че можеш да ми кажеш всичко?
26:06Не, няма нищо, Лело, ме диха
26:08Не ти, вярвам
26:09И на сватбата нямаше настроение
26:12Да не би и Джан нещо да е направил
26:15Преди бяхте непрекъснато заедно, неразделни
26:19Какво стана?
26:20Какви са тези отношения сега?
26:24Вече не се виждаме толкова често
26:26И защо? Скарахте ли се да не биде станало нещо?
26:31Джан вече е семейен
26:33Не може да се виждаме както преди
26:35И какво като е семейен?
26:37Ти си му най-близката приятелка
26:38В коя епоха сме?
26:41Бракът е едно, социалния живот е друго
26:46И ами кажи, заради онова момиче ли?
26:49Онова момиче е съпругата на Джан
26:51Де да не беше приличена полска мишка
26:55Цър-цър-цър-цър-цър-цър
26:56Пъявява се откъде ли не?
26:58Където и ня се е штамник не
27:02Ааа, усмихна се малко
27:04Коя е Шегю?
27:06Много като нея съм виждала
27:08Ден-два ще се задържи с него
27:10Много като нея идват и си тръгват
27:13Никой не може да вземе мястото на старите приятели
27:16Малко ли неща преживяхте?
27:18Какви спомени имате?
27:19Дори и човек да не иска, трябва да се дистанцира
27:23Всеки се променя, нищо не е както преди
27:26Ах, какви са тези думи
27:28Аз какво ти говоря, ти чуваш ли?
27:31Вие пораснахте заедно
27:32Няма как така лесно да се отдалечите
27:36Ти не се тревожи
27:38Аз ще се погрежа
27:39Не знам как да покажа мястото на тази мишка
27:43Чуй какво ще ти каже
27:45Жената, с която говоря в салона
27:47Не я гледай, че се прави на небинна и мила
27:50На времето беше замесена в такъв скандал
27:55Синът ми ще порасне, ще прилича на мен
27:58Нали?
27:59Ще те изям
28:00Ще те изям
28:02Може да е момиче, откъде знаеш?
28:05Не
28:06Машкарите имат момчета
28:08Ще станеш баща на момче
28:14Боже
28:15Ай Шигул
28:17Да, същата Ай Шигул
28:18Колко пъти да ви кажа да заключвате?
28:24Да, да ли са добро
28:25А Шигул, какво стана? Какво стана, миличка?
28:29Добре съм
28:30Ще остана при вас
28:32Къде е Джан?
28:34Кой е Джан?
28:35Съпруга ти
28:35Защо ти е?
28:37Що за въпрос, татия? Съпруг ще се притесни
28:39Няма да се върна при този негобник
28:42Какво?
28:43Край, дент, финито, край
28:46Окей?
28:48Ето, финални надписи
28:59Тихо, само ти ми липсваше
29:00Как така те оставих тук, а?
29:03Ето, ела
29:07Не зависи от нея, ще се справя и сам
29:12Всичко е в косме от тази котка
29:19Моля?
29:20Алло, Джан, аз съм Ефе
29:23Ай Шигул е от дома
29:24Спокойно, утре ще ти я върна
29:25Ще я доведа
29:26Не искам, братле, не искам
29:28Няма да се хвана на този номер
29:35Боже, наистина било сериозно
29:40Ай Шигул, защо се скарахте? Поне това ми кажи
29:43Що за въпрос е, Дже?
29:46Всеки нормален човек би се скарал с него
29:49Добре, какво стана този път?
29:51Не знам
29:52Как така?
29:53Комплексно е
29:54Как така?
29:55Скандал от общ характер
29:57Сериозно неразбирателство
29:59Не се разбирам с него
30:00Налага ли се?
30:03Писано стана в ръцете на този звяр
30:05Само да си стъпе на краката
30:07И ще си взема котето
30:09Ай Шигул спокойно
30:11Със сипа се
30:12Ние сме ти приятели
30:14И до теб сме
30:15Сега
30:15Какви приятели сте ми?
30:17Нали лично ме отведохте на сватбата?
30:20Нали вие продадохте къщата ми?
30:23Вие сте виновни за положението ми
30:33Кажете ми
30:35Кога ще ми дадете парите?
30:40Какво острена?
30:45Тишина
30:46Май, не ме чувате?
30:50Господин Ефе
30:52Намеря ли си работа?
30:55След като люпиш семки с нас
30:57Май не си
31:03Не, момиче, не е така
31:05Аз започвам собствен бизнес
31:07Ти?
31:08Да
31:09Ето виж
31:13Виж, виж
31:16Виж
31:17Ефе
31:17Ефе и Едже менеджмент
31:19Как е?
31:25Не може да бъде
31:26Кой е първият ни актьор?
31:28Кой е?
31:33Джан Текин
31:34Да
31:35А той знае ли за това?
31:38Не, не
31:38Ти ще го уредиш
31:40Ако спечелим Джан Текин за клиент
31:42Ако сме негови менеджери
31:43Ще станем номер едно в Турция
31:45Разбираш ли?
31:46Ашекил, за това трябва да се добрите налага се
31:50Наистина не знам какво да ви кажа
31:53Дай го
31:58Ало
31:59Да, аз съм
32:02Кой е вестник?
32:05Какво ви интересува бракът ни?
32:07Освен това сложихме край
32:09Дент
32:10Финито
32:11Край
32:11Окей?
32:13Момиче, какво правиш?
32:14Откъде черпят информация?
32:17Боже, да видим кога ще се е
32:19Аз ще излезе в интернет
32:28Разклатен ли е бракът на Джан Текин?
32:31Само това липсваше
32:36Госпожа, госпожа Елип е тук
32:37Заповядайте
32:38Елип?
32:40Здравей
32:41Здравей, добре дошла
32:46Да, но не съм дошла в неподходяща
32:49Не, не
32:50Моля те сяда и какво ще пиеш
32:51Искаш ли и кафе?
32:53Не, не искам бързо
32:54Добре, тогава те слушам
32:57Хандан, знаеш
32:58Джан има договор с фирми
33:00С които съм работила
33:01Да
33:03Например, тази седмица ще се снима за списание
33:06Аз си мисля
33:08Дали да не подходим по-професионално?
33:13Станало ли е нещо?
33:16Скарахте ли се, Елип?
33:18Чуй, знаеш ме
33:19До днес не съм се бъркала в нищо
33:22Защото вие сте близки приятели
33:24Но в момента не разбирам какво точно искаш
33:27Отношенията ни трябва да са официални
33:30Да разделим работата от приятелството
33:32Искам да следиш снимките на Джан
33:34Аз вече не искам да се занимавам с това
33:37Добре, и без това е моя работа
33:40Няма проблем
33:41Добре, тогава
33:43Аз тръгвам
33:44Чакат ме
33:45Нещо за пиене?
33:47Не, чакат ме, тръгвам
33:48Добре, е, ти си знаеш
33:51Довиждане
33:52До скоро
33:56Джан Текин, какви неща вършиш с жените?
33:59Много ми е интересно
34:02Шок, шок, шок
34:04Дали черна котка ми на път на младоженците?
34:08Дали съпругата на Джан Текин е напуснала дома им?
34:11Боже, какво е това?
34:14Татко, защо го изключи?
34:19Да ще не дей, говори от глупости
34:22Сериозно ли?
34:24Наистина ли ще се разведат?
34:26Боже, благодаря ти
34:28Синът ми поправи грешката си още в началото
34:31Защо?
34:32Защото прилича на мен
34:35А, чуха новината и веднага звънят
34:40Ало
34:41Здравей, Захарче
34:44Да, да
34:46Има такова нещо
34:48Да, не, не, не, не
34:51Още няма да правим изъвление пред пресата
35:02Ало, е Крем
35:04Добре съм, да, да
35:06Нищо ми няма
35:08Ще те помоля за нещо
35:09Нашата снаха е Шигюл
35:11Аши Гюл Динч
35:12Про чия?
35:13Къде?
35:14Какво прави?
35:14След това ми се обади
35:15Става ли?
35:17Чакам
35:17Благодаря
35:37Добра си, нали?
35:38Не съм
35:39Но няма какво да се прави
35:43Ай Шигюл
35:47Знаеш, че можеш да ми споделиш всичко
35:50Ще ти споделя
35:51А ти го изпей на съпруга си
35:53Браво е Шигюл
35:55Нищо не може да ти се каже
35:58Хайде, Джей, остави ме
36:00Хайде
36:00Лека нощ
36:01Добре, ти си знаеш
36:03Хайде, лека нощ
36:10Какво каза?
36:12Що за попроси?
36:13Кога ще си тръгне?
36:14Тук ли ще остане?
36:15Епе, стига
36:16Това ли да питам момичето?
36:18Оф
36:19Тък му
36:20Щяхме да стартираме бизнеса
36:21Защо се разделиха?
36:23Е, Джей, те трябва да се сдобрят
36:25Чувам всичко много ясно
36:29Няма да се сдобрим
36:30Да знаете
36:51Майка ѝ е била домакиния
36:52А бащата архитект
36:54Претърпели са катастрофа
36:55И са починали момичето
36:57Той само това и аз го знам
36:58Кажи ми къде е
36:59Какво прави
37:00Говори
37:01Напуснала е къщата
37:03Ааа
37:04Значи е истина
37:06В дома на нейни приятели
37:07Добре
37:09Добре, благодаря
37:10А ако се налагаш
37:11Ще ти се обади отново
37:12Добре, господине
37:40Добре, господине
37:46Добре, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин.
37:58Абонирайте се!
Comments