- hace 1 día
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:18Betlan, el hospital psiquiátrico.
00:00:56El hospital psiquiátrico.
00:01:00El hospital psiquiátrico.
00:01:21Londres, 1761.
00:01:22Las gentes del siglo XVIII denominaban a la época en que les tocó vivir la edad de la razón.
00:01:58El hospital psiquiátrico.
00:01:59El hospital psiquiátrico.
00:02:06Asilo de Santa María de Belén.
00:02:08El hospital psiquiátrico.
00:02:15Venga, Paul.
00:02:16¿Conoces a mi amigo Lord Mortimer?
00:02:19Lord Mortimer.
00:02:20Lord Mortimer.
00:02:22Lord Mortimer parece un cerdo.
00:02:24Cerebro pequeño y cola grande.
00:02:43¿Qué es ese jaleo?
00:02:44Se tratará de uno de los lunáticos del asilo, señor.
00:02:46Es broma.
00:02:47No se enfade.
00:02:47Vaya a ver.
00:02:50Bedlam.
00:02:50No parece un sitio muy acogedor, mi Lord.
00:02:53No ha estado nunca.
00:02:55Tendrá que pagar dos periques al señor Stim si quiere ver a los chiflados.
00:02:58Quizá puedan enseñarle algunos trucos.
00:03:00No necesito su ingenio para entretenerle, mi Lord.
00:03:04Dicen que uno de esos locos se ha caído desde el tejado intentando escapar.
00:03:07Una desgracia.
00:03:09Bueno, continúe.
00:03:10Señoría, usted lo conocía, al parecer.
00:03:12¿Eh?
00:03:13Creo que lo vi con él no hace más de una semana.
00:03:15Sí.
00:03:16En tal caso, echemos un vistazo.
00:03:32Eh, tú, acerca la luz.
00:03:36Santo Dios.
00:03:38Es el joven señor Colby.
00:03:41Se cayó tratando de escapar.
00:03:42Algunos no tienen cabeza para mantenerse a salvo tras las rejas.
00:03:45¿Y el señor Stim?
00:03:47Búsquelo.
00:03:48Está cenando, señor.
00:03:49Cenando con las manos llenas de sangre del señor Colby.
00:03:52¿Sabe quién soy?
00:03:53Sí, mi Lord.
00:03:53Veré al señor Stim mañana por la mañana.
00:03:56Tengo algunas cosas que decirle.
00:04:03¡Ah!
00:04:04¡Lord Mortimer es un cerdo!
00:04:07¡Lord Mortimer es un cerdo!
00:04:09¡No!
00:04:19Recuérdele a Lord Mortimer que estoy esperando.
00:04:40Bueno, Pompey.
00:04:42¿Te ves guapo esta mañana?
00:04:45¿Qué intentas hacer, Pompey?
00:04:49Mi Lord, quiero estar como el señor del recibidor.
00:04:52¡Sims!
00:04:54Vaya, olvidé al señor Sims.
00:04:56Tú, muévete.
00:04:56Vamos.
00:04:57Haga pasar al pobre Sims.
00:04:59El primer plato de la comilona del señor acompañado con una salchicha y verduras frescas.
00:05:04¡Que pase! ¡Que pase!
00:05:06¡Sims!
00:05:07¡Sims!
00:05:10¡Sims!
00:05:12Me parece intolerable lo sucedido al joven Colby.
00:05:15Me parece de todo punto inaceptible.
00:05:18Y le diré por qué.
00:05:20Porque era de conocimiento público la envidia y el odio que sentía por él.
00:05:26Pero hasta el punto de que se haya atrevido a dejar esa ventana asesina abierta,
00:05:31asesinarlo solo por odio y resentimiento.
00:05:34¿Asesinato?
00:05:35No ha habido asesinato.
00:05:37Colby era mi invitado.
00:05:39Y prefirió tirarse por la ventana antes que esperar a que le abriera la puerta.
00:05:43Solo fue un monstruoso accidente.
00:05:46¿Accidente?
00:05:48El señor Sims está creando un nuevo diccionario.
00:05:51¿Los accidentes se premeditan, se planean y se ejecutan?
00:05:56Exactamente, señora Bohen.
00:05:57Un accidente planeado por la víctima y ejecutado por las leyes de la naturaleza.
00:06:01El que no se agarra fuerte inevitablemente cae.
00:06:05¿Insiste en contar esa historia, señor Sims?
00:06:07Nunca podría inventar algo tan escabroso.
00:06:10Los personajes de la historia son dos poetas, Colby y yo mismo.
00:06:14Pero yo no sería un poeta de no ser por la ayuda de su señoría,
00:06:17ni el farmacéutico jefe del hospital Santa María de Belén.
00:06:21Mi amigo vino a hablar de poesía.
00:06:24Por desgracia, los guardias lo confundieron con un loco.
00:06:27Él trató de escapar y murió en el intento.
00:06:30Como en las novelas, mi Lord.
00:06:32Una novela que me ha costado 20 guineas y una noche de insomnio.
00:06:35¿Cómo es eso?
00:06:36Ha sido tan tonto como para pagar por adelantado lo que luego iban a regalarle.
00:06:40Colby preparaba un personaje para la fiesta que iba a dar Lord Morty.
00:06:44Si puedo ofrecerle mi humilde experiencia.
00:06:47En el hospital trato con gente muy graciosa, señora.
00:06:50¿Hay alguien que haya ido a Bedland y pueda afirmar que el espectáculo no vale lo que han pagado?
00:06:55No es usted nada gracioso, Sims.
00:06:57Porque tiene muy sensible el corazón.
00:06:59A la mayoría de la gente les hago gracia.
00:07:01Está ofendiéndome.
00:07:03Al menos provoco alguna reacción en una mujer hermosa.
00:07:06También sabe ser galante.
00:07:07Sé ser lo que usted quiera que sea.
00:07:10Y haré de su fiesta un acontecimiento inolvidable.
00:07:12¿Cómo?
00:07:12A veces el éxito del juego depende de los jugadores.
00:07:17¿Qué tal si ese personaje lo interpretara a alguien de mi compañía de ingeniosos lunáticos?
00:07:22¿Han actuado alguna vez?
00:07:26A la oposición, no digo ya a John Wilkes, sino a todo el partido.
00:07:30¿Podría ocurrírseles algo así en él?
00:07:32No, ni a usted tampoco.
00:07:34Bueno, es lo mismo.
00:07:35Mi amigo ha pensado en ello.
00:07:37Digamos que sí, pero inspirado por usted, mi Lord.
00:07:39¿Has oído en él?
00:07:40Yo le inspiré.
00:07:41En realidad, los dos.
00:07:44Usted y su distinguida esposa me inspiraron.
00:07:46Creo que se equivoca, señor Sims.
00:07:49Mi Lord es mi padrino.
00:07:51No tiene más libertad conmigo de la que tendría cualquier otro hombre.
00:07:55En tal caso, si mi Lord está amable de decirme el día y la hora de la fiesta,
00:08:00crearé para usted un personaje que le irá a la perfección.
00:08:02De hoy en una semana en el Bosch Hall.
00:08:04Los invitados llegarán a las ocho.
00:08:06Gracias.
00:08:07Hasta pronto.
00:08:15Buena idea.
00:08:16Sí.
00:08:17Lord Mayor se revolcará de risa.
00:08:19Un tipo estupendo, este Sims.
00:08:20Estupendo.
00:08:21Si me preguntara a mi Lord, le diría que me parece apestoso, repugnante y vomitivo.
00:08:26¿Pero ingenioso?
00:08:27Eso dice él.
00:08:29Aunque su ingenio fuese una invención, sus locos harán desternillarse a mis invitados.
00:08:33Todo el que va al manicomio vuelve muerto de risa.
00:08:36¿Por qué no va a echar un vistazo?
00:08:38Verá lo divertidos que son.
00:08:39Puede que vaya.
00:08:42¡Señoras!
00:08:43¡Señoras!
00:08:45¡Señoras!
00:08:45¡Vengan y compren un ramito de lavanda!
00:08:48¡De dulce y aromática lavanda!
00:08:51¡Lavanda!
00:08:52¡Lavanda!
00:08:53¡Lavanda!
00:08:53¡Es el momento de perfumar el pañuelo!
00:08:56¡Vengan, señoras, a comprar lavanda!
00:08:58¡Lavanda!
00:09:10¡Magdalenas calientes!
00:09:21Buenos días, señor Sims.
00:09:24Hay un señor esperándole.
00:09:27El maestro cantero.
00:09:29¿Le hago pasar?
00:09:33Poch.
00:09:34¿Dónde está mi libro de rimas?
00:09:37Necesito rimas para el señor Mortimer.
00:09:39El cuáquero, señor.
00:09:40Sea lo que sea lo que estás diciendo, Poch.
00:09:42No me importa.
00:09:44Tengo un encargo de una obra en verso para Lord Mortimer.
00:09:46Y me estás molestando con la presencia de un don nadie.
00:09:49Es que lleva esperando mucho tiempo.
00:09:51¿Esperando?
00:09:52Tres horas, señor.
00:09:53Yo he esperado más de cuatro horas a que el señor Mortimer me tratara como un perro.
00:09:58Que siga esperando.
00:10:00Es que no va a querer, señor.
00:10:02Es un trabajador y muy barato, dicen.
00:10:05¿Barato?
00:10:06Que entre.
00:10:07Que entre.
00:10:33Déjenos, Poch
00:10:36Milacayo me ha dicho que trabaja usted barato
00:10:38Con piedra de 30 centímetros de espesor y un buen mortero gastaría 15 guineas
00:10:43¿Qué tal si le doy 18?
00:10:44Sería demasiado
00:10:45Yo le doy 18 guineas y usted me devuelve dos
00:10:49Consigue un precio mejor y yo una razón para contratarlo
00:10:52Voy a olvidar lo que acaba de decir, señor
00:10:54Si no lo repite, no pensaré mal de usted
00:10:57¿Pero qué tipo de cantero es usted?
00:11:00Le estoy ofreciendo un soborno
00:11:02Nunca se lo han ofrecido, solo es una cuestión de negocios entre usted y yo
00:11:06Señor, sobre la mampostería...
00:11:14No pensé que tendría el placer de volver a verla tan pronto, señorita Bohen
00:11:18Tenía curiosidad por ver a los locos en sus celdas
00:11:21Por supuesto, será un verdadero placer
00:11:32Perdone, la fusta tendrá que dejarla aquí
00:11:34Es norma del hospital, armas no
00:11:37¿Y eso por qué?
00:11:38En una ocasión, Decker, un dramaturgo de segunda del siglo pasado
00:11:42Describió a los huéspedes de este hospital así
00:11:44Fieros como toros bravos, indomables como moscas al vuelo
00:11:48O incontroladas criaturas que haciendo daño no tienen consuelo
00:11:51Por eso no hay armas
00:11:53Vaya, viéndole aquí una olvida que es un hombre de letras, señor Sims
00:11:56Este hospital es antiguo y famoso y se ha escrito mucho sobre él
00:12:00Me atrevería a decir que son muy pocos los hombres y mujeres que han pasado por Londres
00:12:05Y se han ido sin visitarlo
00:12:18No, no, no, no
00:12:57¿No le parecen a usted divertidos?
00:12:59Fíjese en lo que se entretiene ese hombre
00:13:02Todo el día agitando nidos para encontrar pavos reales para la cena real
00:13:06Están también muy solos
00:13:09Viven en ellos y para ellos
00:13:13No les importamos
00:13:14Lo han notado
00:13:15Ellos tienen su mundo y nosotros el nuestro
00:13:18Como dos sueños diferentes
00:13:20El nuestro es el mundo de los humanos
00:13:22El suyo, el de las bestias
00:13:23Sin alma ni razón
00:13:25Son animales
00:13:29Algunos son perros
00:13:31Con esos puedo
00:13:35Otros son cerdos
00:13:38Les dejo revolcar sin su propio fango
00:13:45Otros son tigres
00:13:46Y tengo que enjaularlos
00:13:54Y otros como esta
00:13:56Son palomas
00:13:58Ya he visto suficiente
00:13:59Pero aún no ha visto las otras celdas
00:14:01No quiero ver más
00:14:12Pues no se hace una idea
00:14:13De lo dulces y divertidos
00:14:15Que pueden llegar a ser
00:14:17Dulces y divertidos
00:14:18No lo dirá por esa pobre niña
00:14:20Con ojos de desquiciar
00:14:23Si la he ofendido
00:14:24Señorita Bowen
00:14:47Gracias señor
00:14:48Mi ayudante puede hacerme una trenza
00:14:50O llenarme el pelo de tirabuzones
00:14:51Pero no tiene maña con los caballos
00:14:53Encantado de servirte
00:14:54He visto como discutías con Sims
00:14:57No deberías haberlo hecho
00:14:58¿Cree que le tengo miedo?
00:15:00¿Que podría hacerme daño?
00:15:01No temo por ti
00:15:02Sino por esos desgraciados de ahí dentro
00:15:05Sims va a pagar esto con ellos
00:15:07¿Acaso hemos comido juntos
00:15:09Para que me tutee?
00:15:10Jamás le había visto antes
00:15:11Es un cuaquero señorita Bowen
00:15:14Me llamo William Hannah
00:15:15Y soy miembro de la sociedad de amigos
00:15:17Vaya, son los que ponen la otra mejilla
00:15:19Ser un cuaquero implica mucho más
00:15:21Que poner la otra mejilla y tutear
00:15:23Es apiadarse de los que están
00:15:25En una situación como esa
00:15:27¿Cree que he discutido con Sims
00:15:28Porque sentía piedad?
00:15:29Lo he visto en su cara
00:15:31¿Piedad?
00:15:32No tengo ese tipo de sentimientos
00:15:35Discutí con él porque yo quise
00:15:37Porque es la bruja en el mundo de las hadas
00:15:39Se pueden encontrar muchas brujas
00:15:41En este mundo de hadas
00:15:42Señor cuaquero
00:15:43No siempre he visto de terciopelo
00:15:45Me lo imagino
00:15:45Pero por cada persona inteligente
00:15:48E ingeniosa capaz de ver
00:15:49El lado bueno de este mundo
00:15:50Hay diez mil que no saben cómo hacerlo
00:15:52No me dan pena
00:15:53Que hagan como yo
00:15:55Los que están ahí
00:15:56No pueden hacer nada
00:15:58Siguen sin darme pena
00:15:59Son como...
00:16:01Animales sin alma
00:16:02No creo que piensa eso
00:16:04¿Con qué no?
00:16:06Venga dentro de una semana al Vauxhall
00:16:08Y verá como me río de los mismos locos
00:16:10Que usted cree que me conmueven
00:16:11Usted no se mofa de los pobres y afligidos
00:16:13No es posible
00:16:14He visto a grandes damas
00:16:16Con corazones de piedra
00:16:17Pero usted...
00:16:18Mi corazón es como el sílex
00:16:19Puede soltar chispas
00:16:21Pero no como para quemar
00:16:22No tengo tiempo de ir por ahí
00:16:24Demostrando mi humanidad con el prójimo
00:16:26Quizá en otra vida
00:16:27Aún me queda mucho que reír
00:16:48Rodeado de lunáticos
00:16:49Y hablando con la voz de la juventud
00:16:52Nuestra adorada edad de la razón
00:16:53Va a hablarles de uno de sus más brillantes tesoros
00:16:56Lord Mortimer
00:17:08Pronuncia las dos o tres palabras
00:17:10Que tu inteligencia te permite
00:17:11¿Qué opina Wilkes?
00:17:13Un loco haciendo de la razón
00:17:15Es un chiste tori dedicado a usted
00:17:17Y solo haría gracia a los toris
00:17:19La oposición se pregunta
00:17:21Por las consecuencias que pueda sufrir este chico
00:17:24Los toris no ven más allá del chiste
00:17:26Solo a los wigs nos preocupan
00:17:28Los problemas humanos
00:17:29¿Has oído en él?
00:17:31Cuéntales un chiste y la réplica
00:17:32Siempre será de tipo político
00:17:34Dijo algo sobre el chico y las consecuencias
00:17:37Pregúntale
00:17:38Te hará un discurso sobre el tema
00:17:40Un mundo maravilloso
00:17:42Un mundo maravilloso
00:17:43Maravilloso
00:17:45Maravilloso
00:17:46Al que llega
00:17:48Caída del cielo
00:17:50Inspirada
00:17:55Por la divinidad
00:17:57Muy bien
00:17:58La poderosa voz de la razón
00:18:03La bendición
00:18:04La bendición
00:18:08De nuestro
00:18:11Nuestro tiempo
00:18:13Sigue, sigue
00:18:14Me he pasado toda la mañana
00:18:15Metiéndotelo en la cabeza
00:18:17Ven, mi Lord
00:18:18La razón se estremece de emoción
00:18:20Cuando se habla de usted
00:18:22Recuérdeselo, Sims
00:18:24Vamos
00:18:25Di alguna palabra más
00:18:26De las que te he enseñado
00:18:27Muchacho
00:18:30He escuchado por ahí
00:18:31Que el cuerpo humano
00:18:32Respira por los poros
00:18:33Si tapas esos poros
00:18:36Un hombre
00:18:39Colocado
00:18:40¿Cuál joya?
00:18:42Vamos, vamos
00:18:44Sé amable
00:18:45Razón
00:18:46El
00:18:49Príncipe
00:18:54El
00:18:58Parangón
00:18:59Lord
00:19:02Lord
00:19:04Mortimer
00:19:11Sumérjanlo en el río
00:19:12Frotándolo con un poco
00:19:13De arena gorda
00:19:14Se le quitará la pintura
00:19:15Señor Sims
00:19:17¿Es ese un trato correcto
00:19:18Para un enfermo?
00:19:19Hay que quitarle la pintura
00:19:20Para que se recupere
00:19:21Así que lo sabe
00:19:23¿Saber qué, señorita Bowen?
00:19:25Que muy poca gente
00:19:26Aguantaría tanta pintura
00:19:27Sin asfixiarse
00:19:28Si no he entendido mal
00:19:29Dice que
00:19:30El chico se está muriendo
00:19:33Está muerto
00:19:34Porque la pintura
00:19:35Le obstruía
00:19:36Los poros
00:19:36Qué ingenua es
00:19:38Como le gusta tanto
00:19:40La precisión
00:19:40En las definiciones
00:19:42Explique el argumento legal
00:19:43Sobre la muerte
00:19:44De este chico
00:19:45Por sus propias exhalaciones
00:19:47Podría decir
00:19:48Que se envenenó
00:19:49A sí mismo
00:19:59Milor
00:19:59No hemos tenido ya bastante
00:20:01¿De qué?
00:20:02De la crueldad
00:20:03De este aburrido
00:20:04E insoportable hombre
00:20:05Si nos estamos divirtiendo
00:20:06Yo no
00:20:07Precisamente
00:20:08Pues deberías
00:20:09Ahórreme esto
00:20:10Pero un neil
00:20:11Un chico ha muerto esta noche
00:20:13Un chico incapaz de pensar
00:20:15O decidir por sí mismo
00:20:17A lo mejor hay algún wick
00:20:18Al que le preocupe esto
00:20:19Porque a los tories
00:20:20No parece importarles
00:20:21Ellos también se reían
00:20:25Libertad
00:20:25Una palabra que los wick
00:20:27Encontrasteis en algún lugar
00:20:28De la misma forma
00:20:29Que os encontrasteis
00:20:30Con la sífilis
00:20:31O la orca
00:20:31Eso dependerá
00:20:33Señor
00:20:33De si hago caso
00:20:34A su corazoncito
00:20:35O a su política
00:20:43Aquí tenemos a Alfreda
00:20:45Reina de las alcachofas
00:20:46Que les cantará una canción
00:20:51Para las doncellas
00:20:53De los tívidos
00:20:54Quince
00:20:55Para las viudas
00:20:56De los cincuenta
00:20:58Para la pomposa
00:21:00Y extravagante
00:21:01Reina
00:21:02Y para la trabajadora
00:21:04Ya va de casa
00:21:26Señor Hanay
00:21:31No esperaba encontrarla
00:21:33En este lugar
00:21:34Señorita Poe
00:21:35Algo aburrido quizás
00:21:37Pero apropiado
00:21:38Para preguntarle
00:21:39Lo que quiero saber
00:21:40Vaya
00:21:40Creía que a usted
00:21:41Se le daban mejor
00:21:42Las respuestas
00:21:42Que las preguntas
00:21:43No se preocupe
00:21:44También hago buenas preguntas
00:21:46Primera
00:21:47¿Me considera
00:21:48Una mujer de gran corazón?
00:21:49Eso fue lo que le dije
00:21:51¿Por qué?
00:21:52Porque vi su cara
00:21:52En Bedlam
00:21:53Vi humanidad
00:21:54Y compasión
00:21:56Nunca he visto eso
00:21:57En mi espejo
00:21:58Pero algo raro
00:21:59Sí que he visto
00:22:00Y ese algo
00:22:01Me lleva a sentir
00:22:02Compasión
00:22:03¿Qué es señor Coaquero?
00:22:05Tal vez Dios
00:22:05La envió aquí
00:22:06Para encontrar un guía
00:22:07¿Usted?
00:22:08No he dicho eso
00:22:09¿Entonces quién?
00:22:10Quizá la trajo
00:22:11Para que pudiéramos
00:22:12Mantener esta conversación
00:22:18He visto cosas
00:22:19Con las que no me identifico
00:22:22Mis amigos
00:22:22Riéndose de los enfermos
00:22:23Traídos por Sims
00:22:24Para burlarse de ellos
00:22:25Un pobre chico
00:22:27No hace falta que siga
00:22:28Mala época para los pobres
00:22:30La gente sufre
00:22:31Los inteligentes
00:22:32Y los que no lo son
00:22:33¿Qué se puede hacer por ellos
00:22:35Si se siente compasión?
00:22:37Yo hago lo que puedo
00:22:37Soy cantero
00:22:39¿Y cómo ayuda a la gente?
00:22:41Construyendo
00:22:41Si los demás también lo hacen
00:22:43Esta ciudad se convertirá
00:22:44En un sitio decente
00:22:45Y acogedor
00:22:46Pero entonces
00:22:47¿Qué puedo hacer?
00:22:49Solo soy una cómica
00:22:51Que ameniza las cenas
00:22:52De Lord Mortimer
00:22:52Quizá incluso así
00:22:54Haya alguna forma
00:22:54De ayudar a los pobres enfermos
00:22:56Del psiquiátrico
00:22:57¿No es Mortimer
00:22:58Miembro del consejo?
00:23:00Claro
00:23:01No es tan tonto
00:23:02Como pensaba
00:23:05¿Por qué no se quita
00:23:06El sombrero?
00:23:07¿Acaso no me respeta?
00:23:11Es un precepto
00:23:12De los amigos
00:23:12Solo nos descubrimos
00:23:13Ante Dios
00:23:30Milord le recibirá ahora
00:23:32Señor Sims
00:23:35Buenos días
00:23:37Señorita Bowen
00:23:37Buenos días
00:23:38Siéntese Sims
00:23:39Tengo grandes noticias
00:23:41Para usted
00:23:42Espero que disfrutara
00:23:44En la fiesta
00:23:45Ahora escuchará
00:23:46Cuanto me divertí
00:23:47No tiene ni idea
00:23:48De lo que hemos decidido
00:23:50A Nell se le ha ocurrido
00:23:51Algo genial
00:23:52Quiere cambiar Bedlam
00:23:53Por completo
00:23:54Y hacer que los nunáticos
00:23:55Sean felices
00:23:56La señorita Bowen
00:23:57Es muy buena
00:23:58No pueden imaginarse
00:23:59Lo inteligente que es
00:24:00Sims
00:24:01Lo ideó todo sola
00:24:02Sin ayuda de nadie
00:24:03Camas
00:24:05Alfombras
00:24:06Algún que otro remiendo
00:24:07Buena comida
00:24:08Una chica práctica
00:24:10Creo que sé perfectamente
00:24:12Por dónde va
00:24:13Hace mucho tiempo
00:24:14Que el hospital
00:24:15Necesita camas
00:24:16Y buena comida
00:24:16Ha olvidado mencionar
00:24:18Mejores tratos también
00:24:19Estoy seguro
00:24:20De que podremos solucionarlo
00:24:22No puede imaginarse
00:24:24Lo agradecido
00:24:24Que le estoy
00:24:25Señorita Bowen
00:24:26Las reformas que propone
00:24:27Aumentarán mi prestigio
00:24:29Y pasaré a la historia
00:24:30Del hospital
00:24:30Agradezcaselo a ella
00:24:32Estoy impresionado
00:24:33Milord
00:24:33Bien
00:24:34Bien
00:24:34Pues Nell
00:24:36No hay ningún problema
00:24:37Solo un pequeño pero
00:24:39Delicado asunto
00:24:40El dinero
00:24:41Milord ya ha pensado en ello
00:24:42Claro
00:24:43El consejo votará los fondos
00:24:45Un gesto generoso
00:24:46Por su parte
00:24:46Muy generoso
00:24:47¿A qué clase
00:24:48De generosidad se refiere?
00:24:50¿No tiene Milord
00:24:51Propiedades en Murfils?
00:24:52Una docera de viviendas
00:24:54Una casa de campo
00:24:55Dos hostales
00:24:55Como ve
00:24:56Llevo buena cuenta de ellas
00:24:57Yo también las conozco
00:24:59Porque las graba el instituto
00:25:01De todas formas
00:25:02Milord
00:25:02La reforma le va a suponer
00:25:03No menos de
00:25:04500 guineas
00:25:05Por impuestos adicionales
00:25:07¿Pero qué es eso para usted?
00:25:08Una bagatela
00:25:09Un pequeño presente
00:25:11Que hace la señorita Bowen
00:25:12Rechazo ese regalo
00:25:14Señor Sims
00:25:15No te regalaré nada
00:25:16Está hablando de un regalo
00:25:18Que usted no va a disfrutar
00:25:19El señor Wilkes
00:25:20Nunca habría sido tan generoso
00:25:22Habría dicho
00:25:22Los lunáticos no votan
00:25:24Es la verdad
00:25:25No obtendremos nada de ellos
00:25:26Debe tomárselo solo
00:25:28Como una buena acción
00:25:29500 guineas
00:25:31Es mucho para lo que recibiré a cambio
00:25:33Nell tendremos que olvidar el capricho
00:25:35No es ningún capricho Milord
00:25:37Yo jamás le había pedido nada
00:25:39Pero Milord
00:25:40Tiene que cuidar las apariencias
00:25:41En la cámara
00:25:42No se hace una idea
00:25:42De lo caro que puede salirle esto
00:25:44Es cierto
00:25:44No sabrás nunca
00:25:46La inmensa responsabilidad
00:25:47Que supone ser rico
00:25:48Vaya gasto
00:25:49Yo simplemente
00:25:50Le he pedido
00:25:52Que realice una buena acción
00:25:53Y a usted
00:25:53La sola idea
00:25:54Le resulta cara
00:25:55No tienes derecho
00:25:56A hablarme así
00:25:56Tengo el que me otorga
00:25:58Haber luchado casi un año
00:25:59Con usted
00:25:59Intentando hacerle reír
00:26:01Y haber tenido que escuchar
00:26:02La asquerosa risa
00:26:03Que sale de su repugnante garganta
00:26:05¿Luchado conmigo?
00:26:06¿Luchado conmigo?
00:26:07Eso he hecho
00:26:08¿Y lo que yo he hecho por ti?
00:26:09Si no fuera porque mis ojos
00:26:10Se fijaron en ti
00:26:11Seguirías con esos comicuchos
00:26:12Del Stratmore Common
00:26:13¿Se atreve a denominar
00:26:15A esa más acuosa y débil
00:26:16Ojos?
00:26:17Qué horror mirar el mundo
00:26:18A través de eso
00:26:19Y ser un hombre aburrido
00:26:21Y necesitado de alguien
00:26:22Para hacerle reír
00:26:23Sobornar y ser sobornado
00:26:24Pasarse la vida
00:26:25Adulando al rey
00:26:26Y burlándose de los pobres
00:26:27Resumiendo
00:26:28Nunca querría ser
00:26:29Un Lord Mortimer
00:26:30¿Que no querría ser qué?
00:26:31Tampoco quiero estar con usted
00:26:33Ni un minuto más
00:26:34Porque ser rico y poderoso
00:26:36Es una enfermedad
00:26:37Y yo no tengo intención
00:26:38De infectarme
00:26:40Adiós, milord
00:26:41Creo que se ha excedido
00:26:55Como ya le he indicado
00:26:57Milord
00:26:57Tiene derecho a recurrir
00:26:59A la vía legal
00:26:59Ha sido de gran ayuda
00:27:01Sims
00:27:01Pero me inquieta, señor
00:27:02Haber sido la causa
00:27:03De la disputa
00:27:04No es culpa suya
00:27:05Ella discutió conmigo
00:27:07Y ella me insultó
00:27:15¿Puedo conducirle
00:27:16Hasta la puerta, señor Sims?
00:27:30Usted conoce la firma de Mortimer
00:27:32¿Es esta o no?
00:27:33Nunca olvidaría las huellas
00:27:35De un cerdo
00:27:35Entonces sabe que estoy autorizado
00:27:37Para quitarle todos los muebles
00:27:39Que le prestó
00:27:39Así es como lo llama
00:27:41El dios y malditos Sims
00:27:43Todo es legal
00:27:44Tengo órdenes
00:27:45Coja las cosas y márchese
00:27:47Esto no es de Lord Mortimer
00:27:49Dejen a la lorita
00:27:50Ella no es un regalo
00:27:52Que se da y pueda quitarse
00:27:54Ha estado con la señorita Bowen
00:27:56Desde que actuó en Aurora
00:27:57En The Rivals
00:27:58Estuvimos bien en esa obra
00:28:09Déjalo ya, Barney
00:28:10Un buen corazón
00:28:12No conoce obstáculos
00:28:13¿Qué vamos a hacer ahora?
00:28:14Lo único que tenemos
00:28:15Es la ropa que llevamos puesta
00:28:16Y al pobre loro
00:28:20¿El loro?
00:28:22Pues claro
00:28:24Recuerda, querida
00:28:26Si te ofrecen ginebra
00:28:27Pide vino
00:28:28Que es más educador
00:28:30Me gusta la ginebra
00:28:32Me hace más sociable
00:28:33Con el vino también lo serás
00:28:36Dijo que a Lord Mortimer
00:28:37Le gustaban las chicas ingeniosas
00:28:39Deja el ingenio de mi cuenta
00:28:41Me encargaré de que lo parezcas
00:28:43Yo soy capaz de contar un chiste
00:28:44No en compañía de gente tan importante
00:28:47No estás acostumbrada
00:28:48Conozco a algunos caballeros
00:28:50Pero se trata de un Lord
00:28:51Un hombre cuyos títulos
00:28:53Podrían pasar a manos
00:28:54De algún miembro de la familia Sims
00:28:56Por un poco de diversión
00:28:58Todo lo que pide es reírse
00:29:00¿Un Lord de verdad?
00:29:02Del que se burla un loro
00:29:03Ese loro es la varita
00:29:05Que puede convertirte en amiga del Lord
00:29:08Recuerda
00:29:09Te sentiste ofendida
00:29:10Ofreciste dinero y...
00:29:19Así que recuerda bien
00:29:21Perdón, mi Lord
00:29:22Esta es mi sobrina Kitty
00:29:24Encantadora
00:29:25Puede sentirse orgulloso de ella
00:29:27¿Ha oído las últimas noticias
00:29:29De nuestra peleona amiga?
00:29:30Vaya broma se le ha ocurrido ahora
00:29:32¿Se refiere al loro, mi Lord?
00:29:34Es la razón por la que estamos aquí
00:29:36Esta vez sí que ha sido buena
00:29:37Vaya una bruja
00:29:40No pensé que lo encontraría
00:29:42De tan buen humor
00:29:43Claro, solo es una broma
00:29:45Nel ha puesto el loro en venta
00:29:47En el mercado
00:29:47Y le deja que grite
00:29:49Esas estupideces
00:29:50De que Lord Mortimer
00:29:52Es un cerdo
00:29:52Cerebro pequeño
00:29:54Y cola grande
00:29:55Todo Londres
00:29:56Se ríe con el pajarraco
00:29:57Eso no le hace ningún bien, mi Lord
00:29:59Ese chiste insulta
00:30:01Su honroso nombre
00:30:02No, el loro no va a cantar más
00:30:04Pompey ha ido a comprarlo
00:30:05Esa chica
00:30:06Ha puesto muy caro el precio
00:30:08Mi sobrina, sabiendo de mi amistad con usted
00:30:10Intentó comprar el loro
00:30:11Ofreció 20 guineas
00:30:13Sin ningún resultado
00:30:14Claro
00:30:14La señorita Bowen
00:30:15Quiere más dinero, Sims
00:30:17Pompey lleva una bolsa
00:30:19Con 100 guineas
00:30:19¿100 guineas por un pájaro?
00:30:22¿Le apetece vino, señorita Sims?
00:30:24El vino es muy francés
00:30:26Para mí, mi Lord
00:30:27Esta es la manera
00:30:28En que veo a los hombres
00:30:29Me gustan
00:30:30Grandes como la cerveza
00:30:31Y fuertes como la ginebra
00:30:33La cerveza tiene cabeza de espuma
00:30:35Cosa que no tiene el vino
00:30:37Del mismo modo
00:30:38La ginebra tiene fuerza
00:30:39Y el vino carece de ella
00:30:41Dios mío
00:30:42Nunca había oído a nadie
00:30:43Hacer esa comparación
00:30:44Sobre nuestras instituciones
00:30:46Hay mucho más que decir
00:30:47Entra
00:30:51Rechazó el dinero
00:30:52Dijo que no era suficiente
00:30:54¿Pero a qué está jugando?
00:30:56Ella me dijo
00:30:57Que le dijera
00:30:57Que vendiera sus propiedades
00:30:59Para pagarlo
00:31:00Que aunque no lo hubiera vendido
00:31:02No se lo vendería a usted
00:31:04Así es como están las cosas, mi Lord
00:31:07Que me cuelguen
00:31:08Esa chica está apostando fuerte
00:31:11Disculpe, mi Lord
00:31:14Siempre
00:31:15Podríamos
00:31:16Convertirla en mi huésped
00:31:19¿En Berlán?
00:31:21No
00:31:22No
00:31:23Está tan sara como nosotros
00:31:25Estaba Colby loco
00:31:26Y era mi huésped
00:31:27Nelly y yo hemos sido amigos
00:31:30No podría hacerle eso
00:31:31Como quiera, mi Lord
00:31:33Tenga, mi Lord
00:31:34Confusión para sus enemigos
00:31:36No puede detener
00:31:38A un loro por difamación
00:31:40Ni esgrimir el argumento de violación
00:31:42De la vida privada
00:31:43Contra un loro
00:31:44Pero creo que tengo una solución, mi Lord
00:31:47Otra copa, señor
00:31:48Le convertirá en un león
00:31:51Estoy muy enfadado
00:31:52Hay leyes contra los depredadores de la fauna natural
00:31:55El loro es un animal salvaje
00:31:57Usted está sufriendo una gran pérdida
00:31:59¿Sabe qué?
00:32:00El que me robe a mí roba a un don nadie
00:32:03Pero ¿Quién le roba a usted?
00:32:04¿Qué ha ido eso en el teatro?
00:32:06¿Qué sugiere?
00:32:08Una orden de embargo
00:32:09Envía a una administradora por el loro
00:32:11Y que esté aquí dentro de una hora
00:32:13Podríamos hacerlo
00:32:14Yo mismo lo haré
00:32:15¿Arrestar a un loro?
00:32:18Brindo por eso
00:32:21Venga, vamos, vamos
00:32:24Ya se lo advertí
00:32:25No se puede reír uno así de los amigos
00:32:27¿Reírme?
00:32:28Es lo que deseará cuando acabe con él
00:32:30Tranquila
00:32:31Juro que lo estrangularé
00:32:32Traiga ese loro, Barney
00:32:34Puede quedarse con los otros regalos, mi Lord
00:32:36Pero ese loro es mío
00:32:37Y será mío hasta que yo quiera que deje de serlo
00:32:40Cuide las cosas de los demás
00:32:43Maldito miserable
00:32:44Le desafío por esto
00:32:47En guardia, señor
00:32:48Como verá, no voy armado
00:32:50Y yo no me peleo nunca con nadie
00:32:52Pues conmigo sí
00:32:53No puedo
00:32:55Peleo, acabaré con usted
00:32:59¿Luchará?
00:32:59Mi Lord
00:33:01Tranquilo, no habrá pelea por mi parte
00:33:03Suélteme
00:33:11No debes reírte de tus amigos
00:33:15¡Lor Mortimer!
00:33:17¡Lor Mortimer!
00:33:28Puedes conseguir una vida digna
00:33:30Yo me cosía los trajes cuando actuaba
00:33:32Dos chelines a la semana como costurera
00:33:35Se puede vivir así si eres frugal
00:33:37¿Y qué haré con Barney?
00:33:38¿De qué vivirá?
00:33:41No es fuerte como para ser mampostero
00:33:43¿Entonces?
00:33:44Es igual
00:33:45Le conseguiré algo
00:33:47Puede barrer aquí
00:33:48Para eso sí tiene fuerzas
00:33:50Un barrendero y una costurera
00:33:53Práctico, pero no gratificante
00:33:55¿No es cierto, Barney?
00:33:57Prefiero una vida tranquila
00:33:59Y yo también quiero llegar a una vida tranquila
00:34:02Claro que cada uno tiene que arreglárselas
00:34:04Mis mañas no son las suyas, maestro cantero
00:34:07Si me permite que se lo diga
00:34:08Aún cuenta con muchos amigos
00:34:11Por ejemplo
00:34:13El Capitán Standing
00:34:14Que se pasa la vida hablando de Fontenoy
00:34:17Armiston y Wilkes
00:34:20Wilkes
00:34:21Ese diablo de Wilkes
00:34:39En lo que a mí respecta, señorita Bowen
00:34:41No es necesario que le enseñe a su loro
00:34:44Ninguna frase más
00:34:45Debo entender, señor Wilkes
00:34:47Que no está usted interesado
00:34:49Ni en Bedlam
00:34:51Ni en mí
00:34:51No quiero decir eso
00:34:53Solo quiero aclarar
00:34:55Que yo no soy como Lord Mortimer
00:34:56No soy fácil de contentar
00:35:01Creo que espera usted demasiado, señor Wilkes
00:35:03Le ofrezco más
00:35:05Quiero acabar con la corrupción
00:35:07Y la perversión en Bedlam
00:35:08Y yo le ofrezco una alianza política
00:35:10Con John Wilkes
00:35:11A quien su graciosa majestad
00:35:13Ha osado llamar el diablo de Wilkes
00:35:16Tráigame las pruebas
00:35:17Y yo las presentaré en el tribunal
00:35:19Digamos que con poner buena cara
00:35:21Basta, señor Wilkes
00:35:23Para sellar un buen acuerdo con una chica
00:35:25Normalmente se le da un beso
00:35:28Estamos en un sitio público, señor Wilkes
00:35:30Un apretón de manos como camaradas
00:35:32Y amigos
00:35:37Será un duro golpe para Wilkes
00:35:39De cuya administración le hago responsable
00:35:42Yo tengo algo de lo que ocuparme
00:35:46Ya ves, señorita Bowen
00:35:47Milor cree que todo iría mejor si firmaran la paz
00:35:51Aconsejado por usted, supongo
00:35:52Y obtendrá algo a cambio
00:35:53Milor, hable usted con ella
00:35:56Todo lo que ha dicho es cierto
00:35:57Y lo ha dicho mejor que yo
00:35:59Bueno, entonces, amigos
00:36:01Yo por mi camino y usted por el suelo
00:36:03Pero los amigos no son tan fríos entre ellos, señorita Bowen
00:36:06A Milor le gustaría tener un detalle con usted
00:36:09Deseo saber qué es
00:36:10Continúe
00:36:11Que últimamente usted está muy pálida
00:36:14Quizá le vinieran bien unos baños
00:36:16Un descanso
00:36:20Milor
00:36:21Ya sabe que yo no acepto cierto tipo de dinero
00:36:24Y voy a demostrarle la firmeza de mis convicciones
00:36:35El banco de Inglaterra quiere agradecerle sus 300 libras
00:36:47Mañana después de que la comisión para la locura la haya examinado
00:36:50No podrá dar más golpes
00:36:52Ni contra usted, ni contra mí
00:36:55Tenga
00:36:56Firme aquí
00:36:58Me ha malinterpretado
00:36:59No puedo firmar
00:37:00No es peligrosa
00:37:02Ni para su persona
00:37:03Ni para el resto de la gente
00:37:04Supone una amenaza para mi puesto de trabajo
00:37:07Y para sus propiedades
00:37:08Sola no podrá hacernos nada
00:37:10Pero apoyada por Wilkel
00:37:12Se convierte más peligrosa que cualquier lunática
00:37:30Bueno, señores, aquí tienen a su lunática
00:37:32¿Es usted Nel Bowen?
00:37:33Sí, tengo 23 años, nací en Rai
00:37:36Mis padres murieron y no tengo ni marido ni hijos
00:37:38¿Quieren saber algo más?
00:37:40La comisión para la locura quiere formularle unas preguntas, señorita Bowen
00:37:44Adelante
00:37:45¿Conoce el alfabeto?
00:37:47De la A a la Z
00:37:48Y sé leer y escribir tan rápido como cualquier hombre
00:37:52Puede que más
00:37:54¿Sabe diferenciar entre lo bueno y lo malo?
00:37:56Lo que es bueno para mí no lo es tanto para usted
00:37:58Y viceversa
00:37:59Eso es todo lo que sé
00:38:02No se engañen ustedes
00:38:04Una respuesta tonta no me convierte en una lunática
00:38:08Pregunte algo inteligente y obtendrá una respuesta inteligente
00:38:27Señorita Bowen
00:38:28¿Es cierto que hace unos días rechazó una oferta de 100 guineas de oro
00:38:32Por un animal que no valía ni 5 chelines?
00:38:35Tenía mis razones
00:38:36Era una broma
00:38:38¿Conoce el estado de su economía?
00:38:39Si dos y dos siguen siendo cuatro
00:38:40Otro sí
00:38:42Sabiendo que si a una cantidad se le añade otra el resultado es una cantidad mayor
00:38:45Sabrá también diferenciar entre una cantidad importante y una mediocre
00:38:48Solo sé que prefiero las cantidades importantes a las mediocres
00:38:52¿Por qué rechazó la oferta?
00:38:53¿100 guineas de oro por un animal de 5 chelines?
00:38:56Era una broma, ya se lo he dicho
00:38:58Conociendo el valor del dinero, señorita Bowen
00:39:00¿Tendría la bondad de explicarnos por qué se comió el cheque?
00:39:04Por una broma
00:39:05El señor Sim sabe que me comí el cheque para mostrarle mi desprecio
00:39:09¿Es esa la manera normal de mostrar desprecio?
00:39:11No
00:39:12Pero es que en ese momento era lo único que yo podía hacer
00:39:16Estaba enfadada y fue lo primero que se me ocurrió
00:39:18¿Siempre se le ocurren ese tipo de cosas cuando está enfadada?
00:39:21Estoy segura de que cualquiera ha cometido estupideces
00:39:24Llevado por sus impulsos
00:39:26¿Es inteligente comerse el dinero?
00:39:27Le repito que era una broma
00:39:31Caballeros
00:39:31Serían tan amables de permitirme hablar con el señor Wilkes
00:39:35Él hablará en mi favor
00:39:40Esto no es un juzgado
00:39:41No necesita ningún testigo sino demostrar su salud mental
00:39:44Es lo único que aquí se está juzgando
00:40:00Señorita Bohen
00:40:01Ha sido usted la que voluntariamente ha pedido entrar en el asilo de Santa María de Belén
00:40:06De los gastos de su cuidado y manutención
00:40:08Será responsable Lord Mortimer
00:40:11Aquí tengo la aprobación de la comisión a su petición
00:40:13Se le declara mentalmente trastornada
00:40:16Yo no he pedido nunca ingresar en ese hospital
00:40:19Puede que se trate de otra broma, señorita Bohen
00:40:22No pueden meterme allí para vengarse
00:40:24Solo por hacerles una jugarreta
00:40:27Escúchenme
00:40:28Por favor
00:40:30Señores, por favor
00:40:31Escúchenme
00:40:32Soy completamente racional
00:40:35Sé lo que hago
00:40:36Y lo que digo
00:40:38Yo no pedí ingresar en Bedlam
00:40:40Por favor
00:40:42Por favor
00:40:44Por favor
00:40:44Por favor
00:41:37Aquí no podremos alimentarla
00:41:40Con cheques de banco
00:41:42Intente comer esto
00:41:44Una galleta
00:41:53Una galleta
00:41:53¿Quieres una galleta?
00:41:55Lo ve Barney
00:41:56Ahora el pájaro es mío
00:41:58Y le he enseñado trucos nuevos
00:41:59Sí, mi Lord
00:42:01La señorita Bohen
00:42:02Tendría que estar aquí
00:42:07Hola, mi amor
00:42:08¿Qué tal noche has pasado?
00:42:14¿Se va de viaje?
00:42:15¿Viaje?
00:42:16No, no es un viaje
00:42:17Voy a montar a caballo
00:42:19A respirar aire puro
00:42:21A hacer deporte, ya sabes
00:42:23A oxigenarme
00:42:26Ya veo
00:42:26¿A oxigenarse?
00:42:28Te invitaría
00:42:29Te invitaría
00:42:29Pero son cosas de negocios
00:42:31El deporte
00:42:33Une mucho
00:42:36Ya sé
00:42:38Todo lo bueno acaba, mi Lord
00:42:42Tomaré ginebra
00:42:47Otro sorbito
00:42:48Para el mal sabor de la piedad
00:42:51Piedad
00:42:52Creí que no había mucho de eso
00:42:53En esta casa
00:42:54Ahí fuera hay un cuaquero
00:42:55Que quiere verle
00:42:57Pompey está intentando
00:42:58Que se vaya
00:42:59En esta casa
00:43:00Nunca ha habido nadie
00:43:01Con ese nombre
00:43:02Vamos, sabes perfectamente
00:43:03Que no es así
00:43:04Ella estaba tomando el té
00:43:06Con mi Lord hace dos días
00:43:07Será su querida dama
00:43:09La que está mintiendo
00:43:10En esta casa
00:43:11Que yo recuerde
00:43:12No ha habido más señoritas
00:43:13Que la señorita Sims
00:43:14Eso me han dicho
00:43:16Bien
00:43:17No importa
00:43:28¿Dónde está el cuaquero?
00:43:30Vino y se fue
00:43:31¿Estará muy lejos?
00:43:33Es probable
00:43:37¡Manzanas!
00:43:38¡Manzanas!
00:43:40¡Manzanas a un penique!
00:43:41Señor Hanay
00:43:43Le diré dónde está
00:43:45Señor Hanay
00:43:46Le diré dónde está
00:43:47La llevaron a Bedlam
00:43:48A Bedlam
00:43:49Ayer la juzgaron
00:43:50Señor
00:43:51Y allí está
00:43:52Entonces venga conmigo
00:43:53Iremos a Bedlam
00:43:54No, no puedo
00:43:56Yo estoy trabajando
00:43:57Para mi Lord
00:43:57Si voy señor Cantero
00:43:59Perderé mi vida
00:44:00Y usted dijo
00:44:02Que yo no tenía fuerzas
00:44:03Para realizar un trabajo digno
00:44:05Ya es muy digno
00:44:05Que haya corrido hasta aquí
00:44:07Para decirme
00:44:07Dónde está la señorita
00:44:29¿Es a usted a quien llaman?
00:44:33¿Cómo sabrán que estoy aquí?
00:44:35No lo saben
00:44:36Algunos de nuestros compañeros
00:44:37Se pasan la vida
00:44:38Mirando por la ventana
00:44:39Y si oyen algo nuevo
00:44:41Lo repiten
00:44:42Así hasta que otros
00:44:43Lo relevan
00:44:44¿Pero cómo pueden
00:44:46Saber mi nombre?
00:44:48Alguien lo habrá gritado
00:44:49En la calle
00:44:49Intentando contactar
00:44:51Con usted
00:44:52Gracias
00:44:53Gracias
00:45:22Gracias
00:45:37No puede entrar
00:45:38Por orden de George Sims
00:45:40Supongo
00:45:41Exacto
00:45:42¿Puedo verle?
00:45:43Váyase
00:45:45Me han echado
00:45:47Qué mala suerte
00:45:48Las nuevas normas
00:45:49Ya sabe
00:45:50Solo sé que soy un hombre libre
00:45:52Y tengo dinero aquí
00:45:53No pueden prohibirme la entrada
00:45:55En un sitio donde a los demás
00:45:56Se les admite
00:45:57Cierto
00:45:58Cierto
00:45:59¿Entonces?
00:46:00Páguele al celador y
00:46:02Si es tan amable
00:46:03Deje sus armas en el vestíbulo
00:46:05No llevo armas
00:46:06Soy de la sociedad de amigos
00:46:08Tendremos que devolverle su dinero
00:46:09Me temo
00:46:10¿Por qué?
00:46:11¿No ha citado usted la ley?
00:46:13Pues yo se la cito a usted ahora
00:46:15Es norma de esta institución
00:46:18Que ningún hombre puede pasar del vestíbulo
00:46:20Sin dejar sus armas fuera
00:46:21Le he dicho que no llevo
00:46:22Como no tiene ninguna
00:46:24No puedo dejarle entrar
00:46:25No puede negarme la entrada por eso
00:46:27Sí puedo
00:46:30Yo no me molestaría, cuáquero
00:46:32Está cerrado
00:46:41Es una norma
00:46:42Y yo no rompo las normas
00:46:46Vaya, hermano Hanai
00:46:47Paseando como si fuera domingo
00:46:49Por causas ajenas, amigo Smith
00:46:52Y sin profanar la ley
00:46:53Y sin desempeñar ese oficio que es el nuestro
00:46:55Estoy pagando
00:46:56Un tanto extraña la manera de hacer negocios del señor Sims
00:47:00Tenemos trabajo, voluntad y a la tarea, chicos
00:47:04Veo que no saben apañárselas
00:47:10Eh, gracias, Hanai
00:47:12¿Puede echarnos una mano?
00:47:14Solo somos tres
00:47:15Bien, de acuerdo
00:47:16Cuente usted
00:47:20Uno, dos, arriba
00:47:30¡Listos!
00:47:30Uno, dos, abajo
00:47:38Gracias, Hanai
00:47:39De nada
00:47:41Ahora que está aquí puede echar un vistazo al hospital sin tener que pagar ni un penique, ¿no, chicos?
00:47:45Claro, todas las maravillas del hospital gratis
00:47:48Echaré un vistazo
00:47:50Este pasillo conduce al salón principal
00:47:52Quizás sea un poco oscuro, pero al final hay algo más de claridad
00:47:55Si no les importa, iré ahora mismo
00:48:25¡Suscríbete al salón principal!
00:48:38¡Suscríbete al salón principal!
00:49:03¡Nelboen!
00:49:15¡Nelboen!
00:49:24¡Nelboen!
00:49:27¡Por aquí!
00:49:34¡Acérquese!
00:49:36¡Venga!
00:49:41¿Viene a sacarme?
00:49:42No.
00:49:43No es posible.
00:49:44Busque a Wilkes, él me sacará de aquí.
00:49:46Ya he pensado en ello, lo encontraré.
00:49:49Pero tendrá que ser paciente hasta que podamos sacarla.
00:49:51¿Paciente?
00:49:52¿Cómo voy a ser paciente?
00:49:54Estoy aterrada.
00:49:55Son como bestias.
00:49:57Así que piensa igual que él.
00:49:59Piensa igual que Sims.
00:50:01No, pero me dan miedo.
00:50:04Son irracionales, salvajes, molestos y asquerosos.
00:50:09No quería ayudarlos.
00:50:11Por esa razón la trajeron.
00:50:12¿Ya no quiere hacerlo?
00:50:14Claro que quiero hacerlo.
00:50:16Pero no puedo desde aquí, donde estoy rodeada por todos ellos.
00:50:21Solo necesito salir o un arma para defenderme.
00:50:24Usted cuenta con su gentileza y su valor.
00:50:27Armas capaces de abatir a cualquiera.
00:50:29Pues las quiero mejores.
00:50:31Quiero algo más que mis manos desnudas para resolver los problemas.
00:50:35Deme un arma.
00:50:36Sabe que nunca llevo armas.
00:50:38Cualquier cosa.
00:50:39Nunca llevaría nada que dañara a mi prójimo.
00:50:42Su paleta.
00:50:44Es para construir.
00:50:46Tiene punta y mango.
00:50:50Dejaría que me mutilaran, me pegaran o me rajaran.
00:50:54Mi cara.
00:50:56El señor no dejará que le pase eso.
00:50:59Déjeme su paleta y no me pasará nada.
00:51:05Míreme a la cara.
00:51:08Míreme.
00:51:10Merece ser destrozada.
00:51:17Que Dios me perdone por lo que hago.
00:51:19Le perdone o no, yo podré defenderme.
00:51:22Vaya en busca de Wilkes.
00:51:24Él sabrá cómo sacarme de aquí.
00:51:38Hace más de una semana que no lo he visto.
00:51:40No está en casa.
00:51:41Está de campaña electoral.
00:51:42¿Dónde?
00:51:43En cualquier parte.
00:51:45Es una cuestión importante de vida o muerte.
00:51:47La salud mental de una mujer depende de él.
00:51:49Me encargó carteles y folletos.
00:51:51Tiene que venir a recogerlos.
00:51:52Le daré su recado.
00:51:53Volveré mañana.
00:52:15Tendría que preguntarle, señor Todd.
00:52:18Parece una dama y cuerda, como me expresaría ante un tribunal.
00:52:23Compos mentis sin lex.
00:52:27Le preguntaré.
00:52:31Diremos a Dan que venga y jugaremos los cuatro.
00:52:41Querría unirse a nosotros.
00:52:43Vamos a jugar.
00:52:44Muy amable, pero no tengo dinero.
00:52:46¿Dinero?
00:52:47¿Jugamos con la palabra?
00:52:49Soy rica en palabras.
00:52:50No engaño a nadie, pero les advierto que no enmendaré los errores del destino.
00:53:02Este, señorita Bowen, es Oliver Todd.
00:53:04No hablará ni con usted ni conmigo, pero no es peligroso y escribe y razona bien.
00:53:09Este es Dan.
00:53:10A veces cree que es un perro, pero no hay malicia en él y sabe jugar a las cartas.
00:53:15Yo soy Lón.
00:53:18Sin Ney Lón, aspirante a la corona, cuyos enemigos le impidieron practicar con el báculo.
00:53:24Soy el más capacitado de todos.
00:53:26Y tengo muchos enemigos.
00:53:28Muchos, muchos enemigos.
00:53:31Entiendo.
00:53:34No tendría que haberse lo dicho.
00:53:37Pero créame, los que estamos más cerca de este pilar somos los mejores, los más sanos e inteligentes.
00:53:43Por eso nos dejan tener velas.
00:53:46Debe tener cuidado con los demás.
00:53:49Tendré cuidado.
00:53:50Bien, empecemos.
00:53:56Yo sé de la banca.
00:53:59Veinte mil libras.
00:54:02Cinco libras por una carta.
00:54:04Cinco libras.
00:54:10Cinco galgos, diez coquers y un perro de caza.
00:54:20¿Alguien quiere otra carta?
00:54:23Cinco libras.
00:54:25¿Alguien más?
00:54:27Juguemos.
00:54:28Me planto.
00:54:30Vaya, la fortuna le sonríe en su primera mano.
00:54:33Qué carna.
00:54:33La sota de espadas.
00:54:35Gana.
00:54:47Ocho bulldogs.
00:54:48¿Qué es eso?
00:54:50Un pobre desgraciado.
00:54:52Esis le dio una dosis de hierro esta mañana y se le están clavando las cadenas.
00:54:56¿Los celadores no le ayudan?
00:54:58Ya están curados de espanto.
00:55:00¿Y usted nunca ayuda a sus compañeros?
00:55:03¿Por qué deberíamos?
00:55:05Nosotros somos los privilegiados.
00:55:08¿Otra carta?
00:55:09Espere.
00:55:10No puedo seguir jugando así.
00:55:12¿Me permite la luz?
00:55:14Tenga cuidado con la paja.
00:55:42Tenga cuidado con la paja.
00:55:46Tenga cuidado.
00:55:48Tenga cuidado.
00:55:49Tenga cuidado con la paja.
00:56:03¿Qué es lo que le containing a la paja?
00:56:05Tenga cuidado.
00:56:07Tenga cuidado.
00:56:20¿Le molestan las cadenas?
00:56:25¿Dónde le hacen daño?
00:56:28¿Aquí?
00:56:31¿Le aliviaría si le pongo tela debajo para que no le roce?
00:57:02¿Le aliviaría?
00:57:09Mejor ahora.
00:57:33Se ha callado.
00:57:34Un buen gesto, por su parte.
00:57:37Es que no me gusta oír música triste mientras juego a las cartas.
00:57:40¿Una carta?
00:57:42Cinco libras.
00:57:44¿Cartas?
00:57:45Dime más.
00:57:48¿Usted habla?
00:57:49Quince libras.
00:57:51¿Alguno más?
00:57:55Forman ustedes un grupo muy armonioso.
00:57:59Es tan bonito verla entre la clase alta, señorita Bowen, exactamente donde quería que estuviera.
00:58:05Es una ley física.
00:58:06Los elementos más ligeros son los que suben a la superficie.
00:58:09Gracias, señor Sims.
00:58:10Un bonito cumplido.
00:58:12Veo que se ha unido a la única representación social del hospital, el grupo del Pilar.
00:58:16¿Es la clase de hermandad que predica su amigo el cuáquero o es que los demás le dan miedo?
00:58:21No tengo miedo.
00:58:21Entonces es que se ha olvidado.
00:58:23¿Olvidado de qué?
00:58:24De que quería reformar el hospital.
00:58:26Limpieza, camas para el deleite de los pacientes, buen trato.
00:58:30Lleva aquí tan solo una semana y sus amigos son lo más selecto del hospital.
00:58:36La hermandad de los hombres.
00:58:38Deme paja limpia y construiré las camas.
00:58:40Deme unas cuantas vendas.
00:58:42Agua y jabón.
00:58:43Me encantaría verlo.
00:58:44Tendrá usted todo el jabón, el agua y la paja que pida.
00:58:47Espero que haga buen uso de ellos.
00:58:49Lo haré.
00:58:50Descuida.
00:58:51Dejaré que sueñe con esas labores.
00:58:53Y quizás sus sueños sean limpios y dulces.
00:59:08Pero ¿dónde está?
00:59:10Me prometió un capítulo para hoy.
00:59:13Apenas su conocimiento, señor Lone.
00:59:14¿Es justo?
00:59:16Mantengo a su familia, alimento a sus hijos incluso.
00:59:18Pago la entrada para recoger mi libreto y aún no está preparado.
00:59:22Estamos ocupados.
00:59:23Ayudando a la señorita Boyle.
00:59:24¿La señorita Boyle quién es?
00:59:35Oh, una nueva celadora.
00:59:37Hablemos de lo del capítulo.
00:59:38No, no es una celadora, señor Gray.
00:59:40Es una desgraciada como nosotros que intenta hacer lo posible por los que sufren.
00:59:45¿Y qué puede hacer ella?
00:59:46Se lo enseñaré.
00:59:48Pregunta qué puede hacer ella.
00:59:49Puede alimentar a los que no saben comer por sí solos.
00:59:52Lavar a los discapacitados y alentar a los desesperados.
00:59:55Puede ser.
00:59:57Es un ángel en las tinieblas.
00:59:59Muy interesante.
01:00:00¿Y este libro de los dibujos?
01:00:03Ah, los dibujos.
01:00:04No sabe usted lo que me preocupan.
01:00:07Si pudiera encontrar una luz tras estas páginas, las arrojaría por encima de esa pared.
01:00:13No es una mala idea.
01:00:15Podríamos cobrar la entrada.
01:00:17Usted podría contar la historia que Todd escribe.
01:00:20¿Acaso olvidado que estoy aquí por estas imágenes y porque soy el mejor abogado de toda Inglaterra?
01:00:26Soy el más cualificado.
01:00:28Por supuesto.
01:00:32Señor Todd, lo mejor será que termine el capítulo para mañana o retiraré la ayuda a su familia.
01:00:38¿Entendido?
01:00:43Dan, ¿ha visto usted una paleta?
01:00:45¿Una paleta?
01:00:48Construiría una pared de esta altura.
01:00:52Señor Long, ¿ha visto una paleta?
01:00:55¿Una? ¿Qué ha dicho?
01:00:57Una herramienta de cantero.
01:01:00La perdí hace unos días y me gustaría encontrarla.
01:01:03Ah, sí, sí. Una paleta.
01:01:05No estoy loca, señor Long. Tenía una paleta.
01:01:08Claro, señorita. Le ayudaremos a encontrarla.
01:01:11Cree que estoy loca.
01:01:14A veces incluso yo misma lo creo.
01:01:16Barriendo y haciendo camas para gente que ni siquiera ve que intento ayudarles.
01:01:22Sí, lo saben.
01:01:39Buenos días, señorita Bohen.
01:01:41¿En qué lugar tan agradable ha convertido todo esto?
01:01:44Incluso hasta los idiotas tienen las caras limpias.
01:01:48¡Qué gran cambio en tan poco tiempo!
01:01:50Ni en una vida entera yo podría hacer más.
01:01:53Será recompensada por esto, señorita, mi reconocimiento.
01:01:57¿Qué quiere?
01:01:58Solo agradecérselo.
01:02:00¿No pedía un compartimento independiente para dormir?
01:02:03Me gustaría dormir tranquila.
01:02:05El salón es demasiado ruidoso.
01:02:07Tengo una habitación para usted.
01:02:09Una preciosa habitación.
01:02:10Venga conmigo.
01:02:15Desgraciadamente tendrá que compartir la habitación con otra persona.
01:02:18Pero no creo que le importe demasiado.
01:02:21Mejor con una que con cien.
01:02:23Esta es su nueva habitación, querida dama.
01:02:49¿No quiere entrar?
01:02:51Aún no me ha vuelto loca, Sims.
01:02:53No me meteré ahí.
01:02:55Quería satisfacer sus necesidades.
01:02:58Espere.
01:02:59Esto solo es para demostrarle que todas las patrañas que aprendió de su amigo el cuaquero son solo eso.
01:03:04Los hombres no somos hermanos ni hemos nacido buenos y cándidos.
01:03:07Incluso los mansos son salvajes y tienen que regirse por la fuerza.
01:03:11Ya conozco su opinión al respecto.
01:03:13Y no me interesa.
01:03:15El prójimo puede probar el escaso valor de la caballerosidad.
01:03:18Pero observe a este hombre.
01:03:20Mírelo y dígame qué clase de palabras y de normas hay que emplear para tratarle.
01:03:24Mire.
01:03:25Ya lo miro.
01:03:26No demuestra nada.
01:03:27No se atreve a entrar con él.
01:03:29Eso ya demuestra mucho.
01:03:31Demuestra la falsedad de todo en lo que usted cree.
01:03:33En absoluto.
01:03:34Entre en la celda.
01:03:37Háblele.
01:03:38Intente conquistarle con amabilidad.
01:03:40O admita que el cuaquero miente.
01:03:55¿Quiere entrar?
01:04:12No.
01:04:22En realidad no quieres hacerme daño.
01:04:25¿A que no?
01:04:31Yo...
01:04:31Quizá quieras hablar.
01:04:33Estoy aquí para escucharte.
01:04:35Yo...
01:04:36Lo sé.
01:04:38Tratas de recordar.
01:04:44Algún día lo harás.
01:04:49Recordarás.
01:04:51Podrás recordar.
01:04:53Algún día recordarás.
01:05:08Vino el administrador y se marchó con él al hospital.
01:05:11Parece que Sims intenta evitar una investigación.
01:05:14Hay muchos hombres que se han deshecho de sus esposas con ese método.
01:05:19Ahora le toca a Sims afrontar las críticas, pero en la cárcel.
01:05:22No podía creer que hubiera tanto mal en él, pero la encerró allí.
01:05:25He hablado con ella y está tan sana como usted y yo.
01:05:28El intelecto y la capacidad de la señorita Nell supera incluso la de muchos políticos
01:05:33y cuáqueros.
01:05:34Esto es aún Inglaterra.
01:05:36Aquí hay leyes.
01:05:37Derecho y justicia.
01:05:39Y debo conseguir que su peso recaiga sobre Sims.
01:05:42Nell estará fuera en un santiamén.
01:05:44No tema.
01:05:47Visiten la casa Hull y disfruten del gran espectáculo del loro que rompe huevos de águilas.
01:05:52No pone eso.
01:05:53Visiten la casa Scrooge y deleitense catando su exquisito vino de primera calidad.
01:05:57La palabra es vino de primera.
01:05:59No pone eso.
01:06:00Visiten la casa Hollinsteed y pruebe sus hierbas de la amistad verdadera.
01:06:04Pregonen el nombre del señor en 1762.
01:06:07No es la palabra de la verdad.
01:06:09La palabra es la paz.
01:06:11Wallace, Betty, parad.
01:06:13Estamos luchando por la paz.
01:06:15Gente más inteligente que vosotros ya se dedica a ello, Betty.
01:06:27Señorita Bowen, tengo buenas noticias para usted.
01:06:32La comisión le ha concedido otra audición.
01:06:34¿Cuándo?
01:06:35Cuando a ellos les venga bien.
01:06:37Y creo que es mañana por la tarde.
01:06:39Estoy encantado de que haya tenido esa suerte.
01:06:42De verdad, señorita Bowen, quiero hacer todo lo posible por asegurar el éxito de su audición y que la saquen
01:06:48de aquí.
01:06:49Gracias.
01:06:50De hecho, he encargado mi remedio más eficaz para usted.
01:06:58¿Un remedio, señor Simms?
01:06:59No se lo habían dicho.
01:07:05Es un invento mío.
01:07:07Se trata de una cura específica para relajar las mentes.
01:07:11Obsérvelo.
01:07:12Cuando llegó aquí, solo le preocupaba una cosa.
01:07:14Recordar lo que había olvidado.
01:07:17Intenté ayudarle con mi remedio, pero quizá no fui bastante drástico.
01:07:23No necesito remedios.
01:07:24Solo para asegurarme, señorita Bowen.
01:07:26No.
01:07:26Antes se lo he ofrecido.
01:07:27Ahora se lo ordeno como médico.
01:07:29Venga conmigo.
01:07:30Ya me las apañaré con los comisarios.
01:07:33No necesito su cura.
01:07:34Como farmacéutico jefe del hospital se lo ordeno.
01:07:36No.
01:07:37Si insiste en negarse, tendré que forzarla.
01:07:39¿Forzarme?
01:07:40¿Aquí?
01:07:41Mire a su alrededor.
01:07:42¿Cree que sus amigos la ayudarán?
01:07:43Yo les he ayudado.
01:07:44¿Espera que se unan todos para atacarme?
01:07:47Si pudieran razonar, quizá, pero no estarían aquí.
01:07:50Se lo advierto, Sims.
01:07:52Me conocen.
01:07:53Les he ayudado.
01:07:55He sido buena con ellos.
01:07:55Y por eso la quieren y van a ayudarla.
01:07:57Otra vez las teorías de ese cuáqueros.
01:08:01¡Suélteme!
01:08:02¡Agarraldo!
01:08:02¡Guardias, socorro!
01:08:04¡Guardias!
01:08:04Grite, señor Sims.
01:08:05Sus hombres están acostumbrados al hospital.
01:08:08Han escuchado demasiados gritos para prestar atención.
01:08:11Respecto a mí, le tomo prestadas las llaves, señor Sims.
01:08:22No, señorita Bohen.
01:08:23Por ahí no.
01:08:24Hay un celador en el vestíbulo y otro en la puerta principal.
01:08:26No le he oído amenazarme con el tratamiento.
01:08:28No puedo seguir aquí.
01:08:30Hay una ventana que no tiene barrotes.
01:08:32Creo que es igual dice, señor Todd.
01:08:34Debe estar loco si piensa que voy a escalar esa ventana, como hizo Colby.
01:08:37Seguro que muchos otros.
01:08:38Y no estoy loco, señorita Bohen.
01:08:40Yo no soy como el resto.
01:08:41Mi familia me ingresó aquí para que no bebiera y estuviera lúcido para escribir y mantenerlos.
01:08:46Sé que esa ventana es peligrosa.
01:08:48Está diseñada como una trampa.
01:08:49Pero los que lo intentaron eran hombres que tenían poca fuerza.
01:08:52No soy Hércules.
01:08:53Tom puede ayudarle a salir por ella.
01:08:56Lon, usted es más listo que los demás, así que confío más en usted.
01:08:59Sabe lo que puedo hacer, ¿no?
01:09:01Pues vaya a la puerta principal y llame al celador por mí.
01:09:06¡Hágalo!
01:09:08Pero, ¿entonces qué me harán los demás?
01:09:10No tema su venganza.
01:09:11Son lunáticos.
01:09:12Su cerebro no les da para eso.
01:09:14Han sido evaluados y declarados incompetentes por un juicio justo.
01:09:18¿Juicio?
01:09:19¿Juicio?
01:09:21¡Cobarranto corpus delicticum granos aides!
01:09:23¡Oh, sí!
01:09:24Olvidé que era usted, abogado.
01:09:27¿Abogado, señor?
01:09:28Soy juez.
01:09:30Soy juez.
01:09:31Y el más cualificado de todos.
01:09:34Y usted debería ser juzgado.
01:09:36¡Celadores!
01:09:37¡Cojan a ese hombre!
01:09:38¡Está perturbando el orden de la sala!
01:09:40Por esa puerta.
01:09:43¡Eso! ¡Eso!
01:09:44¡Un juicio justo pero sin!
01:09:46¡Juzgarlo!
01:09:46¡Hable con ellos, por favor!
01:09:48¡Hable con ellos, se lo ruego!
01:09:49Hagan que el señor Sims tenga un juicio justo.
01:09:53¡No!
01:10:07Tom, debería subir al tejado.
01:10:11Usted irá primero.
01:10:13Y luego me ayudará a subir.
01:10:15¿Subir?
01:10:15¿Entiende?
01:10:32Tom!
01:10:34¡Tom!
01:10:37¡Tom!
01:10:39¡Tom!
01:10:42¡Tom!
01:10:43¡Tom!
01:10:48¡Tom!
01:10:51¡Tom!
01:10:52¡Tom!
01:10:54¡Tom!
01:11:13¡Soy el sabio Salomón! ¡Pártanlo en dos! ¡Pártanlo en dos!
01:11:17Por eso hemos traído a este hombre ante usted, para que responda de sus crímenes.
01:11:21De los crímenes que a continuación denumero, negligencia, crueldad, malos tratos, malizas,
01:11:27darnos paja sucia para tumbarnos, encadenarnos, matarnos de hambre, robarnos la comida.
01:11:34Por todos estos delitos, señoría y miembros del jurado, ¡solicito justicia!
01:11:46Amigos míos, les ruego que me dejen hablar, por favor.
01:11:50¡William!
01:11:52Estamos en la casa del señor.
01:11:54Me he escapado del hospital.
01:11:56No deberías haberlo hecho. Tienes otra audición mañana.
01:11:59Si vivo para entonces, quiere aplicarme un tratamiento que acabaría conmigo.
01:12:05Yo me escapé y ahora...
01:12:06Los enfermos le han capturado.
01:12:08¿Qué dices?
01:12:09Lo cogieron y le están haciendo una parodia de juicio.
01:12:12Van a matarlo.
01:12:14Es lo que merece.
01:12:16No deberías hablar así de nadie.
01:12:18Lo matarán, lo matarán.
01:12:20Tenemos que salvarlo. Hay que hablar con los enfermos e intentar liberarlo.
01:12:25¿Liberarlo?
01:12:25¿Quién sabe lo que se esconde en su mente?
01:12:27¿Qué clase de enfermedad se ha apoderado de él?
01:12:30Te has portado bien con los desamparados.
01:12:32También has de hacerlo con aquellos cuya enfermedad les lleva a matar a su prójima.
01:12:36Pero, Sims...
01:12:37¿Acaso no te apiadas de la enfermedad de Sims?
01:12:43Vamos, busquemos a Wilkes.
01:12:45Nos ayudará.
01:12:50¿Por qué, Sims? ¿Por qué?
01:12:53No quise hacerle daño.
01:12:54No quise ponerle las cadenas.
01:12:56No quise robarle ni matarle de hambre.
01:12:58Pero lo hizo y ahora tiene que pagarlo.
01:13:01No se atreverán a hacerme daño.
01:13:03Les encadenarán y serán apaleados.
01:13:06Entonces comprobarán que es ser Juan.
01:13:08Se lo advierto.
01:13:09Yo no me preocuparía ahora de la venganza.
01:13:11Lo que nos preocupa es lo que nos hizo.
01:13:13¿Y por qué nos lo hizo?
01:13:14Se lo he dicho porque tenía que hacerlo.
01:13:16Incluso ustedes hacen las cosas porque las tienen que hacer.
01:13:19Incluso cuando beben.
01:13:20¿Pero por qué? ¿Por qué?
01:13:22Porque tenía miedo.
01:13:23¿Nos pegó porque tenía miedo?
01:13:25¿Nos mató de hambre solo por miedo?
01:13:27¡Pártanlo en dos!
01:13:29¿También por miedo por lo que ahora sigue amenazándonos?
01:13:31Piensen en las barras y en las cadenas. Se lo advierto.
01:13:34Dijo que tenía miedo.
01:13:35¿Pero de qué?
01:13:36Vamos, hable.
01:13:37De este mundo.
01:13:38De este inmenso mundo.
01:13:40De las pocas comodidades y de la escasa autoridad que poseo.
01:13:43De todo eso tengo miedo.
01:13:45De tener que pensar lo que el mundo piensa y hacer lo que ellos.
01:13:49Pero usted ha estudiado.
01:13:51Es un hombre de letras.
01:13:52¡Eso no importa nada!
01:13:53He tenido que pasar humillaciones y reírme de mí mismo hasta que pude oír a la gente a reírse conmigo.
01:14:00Pero ¿cuándo conseguí lo que quería?
01:14:03Sí, mi puesto está aquí.
01:14:05¿Temía perderlo?
01:14:07No podía.
01:14:09Tenía que satisfacer a aquellos a cuyo favor temo todo.
01:14:13Y eso da miedo.
01:14:15Por eso nos pegaba.
01:14:16Sí, sí.
01:14:17Es que no lo entiende.
01:14:19Lo entiendo.
01:14:20Y nuestro castigo.
01:14:21Déjenme libre y no les pasará nada.
01:14:25Existe el miedo en usted.
01:14:28Un miedo que se apodera de su ser y que le llora al mundo como el maullido de un gato.
01:14:32Está loco.
01:14:33No, no nos castigará.
01:14:35Está sano.
01:14:36Este hombre está sano.
01:14:38¡Pártanlo en dos!
01:14:39No, esperen, esperen, les digo.
01:14:41Este hombre ha sido declarado sano.
01:14:43Este no es lugar para él.
01:14:44Tiene que irse.
01:14:45No podéis hacerle daño, no.
01:14:48Es la sentencia del juez.
01:14:50Está sano.
01:14:52Y debe ser liberado.
01:14:55¡Liberen al prisionero!
01:15:14Nos castigarán por esto.
01:15:16¡A todos!
01:15:17¡El farmacéutico jefe está muerto!
01:15:20Tenemos que esconderlo en alguna parte donde nunca puedan encontrarlo.
01:15:28¡Así que es!
01:15:38¡A todos!
01:15:42¡A todos!
01:16:12¡Gracias!
01:16:33¡Gracias!
01:16:48Cuando llegamos aquí, él se había ido. Long dijo que desapareció. De repente.
01:16:55Es lo que Long me dijo a mí también. Pero deben de haberlo matado. Es muy extraño todo esto. Un
01:17:01hombre como Sims no desaparecería de esta forma.
01:17:04Ese es precisamente el porqué de su desaparición. Lo juzgaron, le declararon culpable de estar sano y lo liberaron.
01:17:12¿Se imagina lo que pasó por su mente? ¿La mente de ese hombre que había jurado ante lo más sagrado
01:17:18ayudar y proteger a esa gente? ¿Lo imagina sintiéndose culpable? Eso debe de ser lo que le impulsó a marcharse.
01:17:25No, lo mataron. Lo mataron y escondieron su cuerpo en algún lugar.
01:17:28No puede probarlo si no tiene el cuerpo.
01:17:30Lo encontraré y recibirán su merecido.
01:17:33Ya sé las cadenas y los malos tratos.
01:17:36Pero eso no está bien. Usted necesita otro hombre que desempeñe mejor que Sims el puesto que él ha abandonado.
01:17:43Después de él, otro hombre y así sucesivamente, hasta que las cosas aquí empiecen a marchar como deberían, con amabilidad
01:17:49y compasión para los enfermos.
01:17:51No debe decírselo. Tendría que saber lo importante que es para la gente de aquí.
01:17:57¿No vale más la pena el silencio para evitarles el sufrimiento?
01:18:00Debo decir la verdad.
01:18:02Pero nadie le ha preguntado.
01:18:04He oído que hay un gran regocijo en el cielo por la oveja perdida que ha vuelto al redil.
01:18:10El silencio puede devolverle otra oveja, señor Hanay.
01:18:14Eso es una teoría fundamentalista.
01:18:16No me importa lo que sea. Solo le pido a usted que presume de amarlos a todos por igual.
01:18:21Que no aumente su carga.
01:18:23¿Cree que los delataría?
01:18:24Esta gente no es culpable según la ley.
01:18:27No son responsables de sus actos. ¿Por qué iba a aumentar su carga?
01:18:32No tendría que haber dudado de ti.
01:18:35Tendría que haber sabido que no serían tus manos las que aumentaran su carga.
01:18:39Tienes demasiado corazón para eso.
01:18:42¿Cuándo hemos comido juntos para que le tutees?
01:18:49Los cambios empezaron en 1773.
01:18:52Poco después se construyó un nuevo hospital.
01:18:56Bedlam, en otro tiempo sinónimo de terror y malos tratos,
01:18:59abrió el camino para un tratamiento lúcido y sensible de las enfermedades mentales.
01:19:04¡Gracias!
01:19:06¡Gracias!
01:19:12¡Gracias!
01:19:13¡Gracias!
01:19:14¡Gracias!
01:19:15¡Gracias!
Comentarios