- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:19マグロの空を貫いて 地球を売った雷は
00:31我ら幼い人類に 目覚めてくれとあなためた
00:38マクロス マクロス
00:49欲しくたった若者は 愛する人をかばいつつ
00:55旅立つ日々を戦い開く
00:57Will love me tomorrow
01:03闇を切り裂き 飛びゆく先は
01:08遠く輝く青い星
01:15マクロス マクロス
01:22マクロス
01:29In a desperate bid to avoid an enemy barrage,
01:34マクロス launched into space.
01:35However, their attempt to execute a space fold to the far side of the moon failed disastrously.
01:41マクロス and its base were transported not to lunar orbit but to that of the planet Pluto.
01:47Bringing in the shelter is our first priority!
01:49I won't compromise the safety of the city's evacuees!
01:55Captain, we can't contact the Prometheus or the Daedalus.
01:59The odds of survivors are...
02:01Yes, I thought so.
02:04They're just aircraft carriers.
02:06They were never designed to be taken into space.
02:10Hayase, I want you to order the work vessels to pull the carriers here toward us!
02:15Hold on!
02:16Don't tell me that you're going to try and dock with them instead of Armed One and Armed Two, sir!
02:21With luck, we can control their ship-based weapons.
02:23Do you really think it'll work, sir?
02:25I'm counting on the efforts of the work teams.
02:28Once we've retrieved all of the survivors who are still in the shelter,
02:32we're going to round up everything that's floating around out there.
02:35Hikaru Uchijo, the civilian pilot inadvertently thrown into combat,
02:40and Lin Minmei, the young girl he rescued,
02:43narrowly escaped death by flying inside the Macross itself.
02:48However...
02:49Here goes.
02:58Hey, why don't you just give up?
03:01Wouldn't it be faster to call for help?
03:06You're right. Let's try.
03:13What is it?
03:14The communicator's been damaged.
03:21What is that?
03:23A compass.
03:24Really?
03:25I thought a compass was something shaped like this.
03:34So, it's not the kind of compass you draw circles with.
03:37No, but it will always tell us where the racer is,
03:39which is a good thing on a ship this size, right?
03:44There's nothing but pipes everywhere.
03:47I wonder if it's cause we're near the energy block.
03:52I'm fine, see? It's just a little hot.
03:54You'd better be more careful.
03:56I will.
03:59Hey, you be careful too, okay?
04:07The fourth time's not a charm either, huh?
04:10Are you sure this is the right way?
04:12I know we should be heading toward the bridge, but...
04:16It's gotta be this way.
04:18Let's go.
04:19Okay.
04:25What? You want us to look for some civilian?
04:27Yeah.
04:28He's what they call my kohai.
04:30Hikaru Ichijo.
04:31Now you look.
04:32There's a time and a place for jokes, and this is my...
04:39Major Farker, this is Captain Global.
04:42I'm sure you're already aware that there are currently over 50,000 civilians
04:46taking shelter aboard this ship.
04:48If the enemy were to launch a surprise attack...
04:51Understood, sir.
04:52After all, the lives of 50,000 are more important than the life of just one, right?
05:02Idiot.
05:07Hey, does it look brighter over there?
05:14Yeah, you're right!
05:15We did it!
05:16We did it!
05:31We can climb up there!
05:32Uh-huh.
05:47And the airlock for the Giants!
05:57What's wrong?
06:09What happened out there?
06:12Maybe we're having a bad dream.
06:15The captain's on an inspection tour of the ship.
06:17Call back later, okay?
06:18Hey, I made some coffee!
06:26I swear, the captain just had to execute a space fold, didn't he?
06:30Not only can we not contact Earth, we now have 50,000 civilian refugees.
06:35If we're attacked out here, we're doomed.
06:38But even without fold communication, with enough time, normal radio waves...
06:42Oh sure, we could still make contact with the UN Spacey Headquarters.
06:46But we'd also be giving away our position to the enemy.
06:51First Lieutenant Hayase!
06:53Block RX-24 needs directions to an evacuation center!
06:58Can't we even have time for a cup of coffee?
07:03How's your leg?
07:04Still hurt?
07:05My leg feels okay, but I'm really thirsty.
07:09Thirsty, huh?
07:10If you were hungry, there's some rations back in the racer, but...
07:19I may be able to get you some water after all.
07:22Hang on a second.
07:31If you're ready, miss...
07:34If you're ready, miss...
07:36Take a look...
07:47Uh...
07:50Ah...
07:52Yeah?
07:54Ah...
07:55Ugh...
08:01Uh...
08:02Uh...
08:03Uh...
08:03Uh...
08:04Ah...
08:05Ah...
08:05Ah...
08:06Uh...
08:06It tastes so good. It feels great.
08:11Oh, that's it. I think I'll take a shower.
08:14Huh? Right now? Here in this hallway?
08:17That's right. I've been feeling so sweaty.
08:20Mm-hmm.
08:22Huh?
08:25Uh, so I guess it might be better if I went over there, huh?
08:30Thank you for being so considerate.
08:34Oh, so could you please set up a screen over there? I'd really appreciate it.
08:39Yeah, yeah.
08:44So is this okay?
08:45It's fine, thank you.
08:48Ah!
08:50What is it, Min-Mae?
08:55Hi.
08:58Uh-huh.
08:59Oh, jeez.
09:12Maybe I teased him a little too much.
09:15Sorry, Hikaru.
09:19Hikaru, what is it? Are you mad?
09:22Hikaru, answer me.
09:27I brought you my work clothes. You can wear them if you like.
09:34Ah, I feel so much better. Why don't you take a shower, too?
09:38I will.
09:43This shirt is so baggy.
09:46I found some canned food, too.
09:49Here, take one.
09:50Uh, perfect.
09:52Man, I'm freaking hungry.
09:55Oh, this is great!
09:57Hey, are you sure you should eat all of that food at one time?
10:01Don't worry.
10:03We'll find a way out tomorrow.
10:05What if there is no way out?
10:07This ship's only a kilometer long.
10:10I think we'll be just fine.
10:12But we walked and walked today, and we didn't get anywhere.
10:15That's why tomorrow I'm gonna make a map, so that way we can...
10:19I just lost my appetite.
10:21Beaten already?
10:22Like hell!
10:24Yeah.
10:29If you think about it, it's only be one day.
10:32One day.
10:33In one day, I went from watching them across launch to getting attacked by aliens to ending up inside them
10:39across somewhere in space.
10:40I wonder how my aunt and uncle are.
10:42If they're in one of the shelters, I'm sure they're fine.
10:47You're right.
10:48And they do have all those soldiers to protect them.
10:52That's true.
10:53The soldiers.
10:54Yeah.
11:01Hey, you probably shouldn't sleep here.
11:04You might catch a cold or something.
11:12So you're that kind of guy?
11:14I had no idea.
11:16Wait.
11:17Unbelievable.
11:18Hey, it was a rat!
11:20Ah, ah, ah, it's those were rats!
11:22Told you, it's a ship.
11:24They made this their home long before we humans showed up.
11:27Rats freak me out.
11:29Hurry, make them go away!
11:30Hey, I wonder if those little stinkers are making themselves a nest.
11:34In there?
11:35I'm sure if I explain the situation, they'll be glad to share the blankets.
11:38Right?
11:40Huh?
12:07If we're here, then...
12:10Hey, what are you doing?
12:13This shows that this is our second day as castaways.
12:18Good idea, huh?
12:20Uh, sure.
12:21Well, I'll be back later.
12:23See you.
12:24I don't believe it.
12:25How could she do that to my poor racer?
12:28Jeez.
12:36Uh, how did it go?
12:44Uh...
12:44Hmm.
12:47Smells good.
12:49Hmm?
12:49Our food's gonna last a lot longer this way.
12:52I guess you've cooked in your folks' Chinese restaurant, huh?
12:55No way!
12:56That's my aunt's place.
12:57I just go to visit sometimes, that's all.
13:00Uh, then where is your family?
13:02Yokohama, we have a restaurant in Chinatown.
13:05Here.
13:06Sorry, I just assumed that you learned to cook in...
13:09Uh-huh.
13:17So today is our third day.
13:21Mama...
13:38Welcome back.
13:40I give up.
13:42It's like we're on some lost island in a far-off sea.
13:46Oh.
13:47And this is the last of our supplies.
13:50Maybe I should go outside for help.
13:53Outside?
13:54Yeah, I could go out through the airlock, then come back into the ship through another one.
13:58But how can you do that without a space suit?
14:01Well, they use this kind of helmet in combat, so it's pretty airtight.
14:05If we reinforce it, we could make it work.
14:07But you...
14:07Hey, don't worry.
14:08With the helmet and this pilot suit, I'm sure I could last for a good while out there.
14:12If you operate the airlock, we can do this.
14:15Hmm.
14:16So, do you understand how to work the switch now?
14:19Hmm, yes.
14:20But how are you going to breathe?
14:21You don't even have an oxygen tank.
14:23Oh, I think I can hold out for two or three minutes.
14:26You mean hold your breath?
14:27It's no different from diving in the ocean, right?
14:32Where are you going now?
14:34To check the direction of the nearest airlock from the window.
14:38Ah!
14:38Oh, come on.
14:40You can't get spooked by every little thing that floats but...
14:43Huh?
14:48Hey, is it not a tuna?
14:51A tuna?
14:53A tuna!
14:58A tuna!
14:59Water for a water!
15:00Huh?
15:01Shetty!
15:09You hang in there!
15:17Oh, my God.
16:07Are you okay?
16:10I did it! We won't be worried about food for a...
16:20Hey, come on now. You shouldn't be so disappointed.
16:23Not many people can say they've caught a tuna in space.
16:26Yeah, but now I can't go back out there again.
16:28When I got pinned under the tuna, my suit got snagged on the stupid thing's teeth.
16:32There's no way to fix it!
16:34Our plan of going outside the ship to get help just went up in smoke.
16:38Hey, maybe we can make a hole in the ceiling instead.
16:41I thought of that too, but where can we get something that can cut through steel plates two feet thick?
16:48Maybe we could blast through.
16:50Unfortunately, we've used up most of the racers' fuel.
16:53On what?
16:53On that.
17:04Thanks for letting me order breakfast. My internal time clock is so screwed up.
17:09So I told him, it doesn't matter how many fighter planes you have. Without pilots, the damn things are worthless.
17:15So how are the refugees, Miss Miracle Worker?
17:18Oh, they've finally calmed down a bit now that they've started the new building project.
17:23Wait, did you say building?
17:26And ever since, Senpai's favorite way to hit on girls is to get them into a plane and take it
17:33into a nosedive, you see?
17:34Okay.
17:35I love you.
18:13You've got a great voice.
18:16You may not believe this, but I took singing lessons in middle school.
18:21I took dancing and acting lessons, too.
18:25Wow, you sure have done a lot.
18:26I've just flown planes my whole life.
18:29Come on, now. That's great.
18:31Putting all you've got into one thing.
18:34You think so, huh?
18:35Well, what do you really want to be?
18:38Me? Let's see.
18:41I guess I'd like to be a bride.
18:43A bride, huh?
18:45Well, I bet you're going to make some guy a fantastic bride.
18:51But it's too late now, right?
18:53Hey, have a little faith.
18:55I'm sure my senpai and the others are going to find us any time now.
18:58It's been 12 days.
19:00After all this time, everyone we know must think that we're dead.
19:03Even my aunt and aunt.
19:17At least after we die, we'll make a good dinner for the rats.
19:22Just like that tuna.
19:26Don't say things like that, Min-Mei.
19:28It's okay.
19:30You see, it's just that...
19:32I wish I could have worn a wedding dress just once before I died.
19:37Oh, Min-Mei.
19:46Hey, want to have a ceremony right now?
19:50Oh, Min-Mei.
19:51That would be great.
20:04Are you sure you're okay with someone like me?
20:12Say, Hikaru.
20:14If we are going to die anyway, let's get it over with.
20:17And throw ourselves into space!
20:21What's gotten into you?
20:23Let's die together.
20:26Don't be stupid.
20:27You've fallen from the sky and been cast into space, but you're still alive, aren't you?
20:31You'll be saved this time, too.
20:34I promise.
20:35Then how?
20:36Sure, you say that, but we can't find a single way out of here.
20:40You're just too scared to die.
20:42You can't hurt!
20:46I guess I am kind of pathetic.
20:49And while it may be true that I'm just some guy who only knows how to fly planes,
20:54And still, the truth is that I feel that I'm...
21:01Yes.
21:02I got a little crazy, huh?
21:05I just...
21:08I just...
21:34It's an enemy missile!
21:36I think it's a dove.
21:38Well, we still got to get rid of it.
21:40It's dangerous!
21:41Hey!
21:41Is that Min Mei down there?
21:43Wow, it's the man!
21:53Hey!
21:54They say they found some people!
21:56A boy and a girl!
21:57Get a fool in my leg!
22:02But how are we in a spaceship?
22:04Wow!
22:05No, it's the restaurant and Yotin's house, just like before!
22:09Min Mei!
22:09Min Mei!
22:11Yes, sir!
22:13I don't really get it myself, but since leaving the town out in space would have been an awful
22:17waste, and seeing as how there's all this empty space on board, they decided to just bring
22:21everything onto the ship.
22:23Hey there!
22:23So you're Hikaru, right?
22:25I hear you took real good care of our Min Mei!
22:27Not at all.
22:28And without her help, I...
22:30It was such an ideal, you have no idea!
22:32It is the breach!
22:33The attack we just experienced was a chance encounter with a small enemy vessel.
22:38Our Valkyrie squadron has destroyed the enemy, and we have incurred only minimal damage.
22:43We are hereby sounding the all-clear.
22:45That's all.
22:47It's like...
22:48a nightmare.
22:49It's a nightmare, all right, but you can't let that get you down, can ya?
22:55What's wrong?
22:56Hey, pose yourself together, man!
22:58Hey, go easy there!
22:59The kid probably hasn't been eating right!
23:02He was indeed hungry, and stunned at the appearance of the ship's interior.
23:06But to Hikaru, what was most shocking was Min Mei's sudden change in attitude.
23:12Just what kind of girl is Lin Min Mei?
23:18With over 50,000 refugees aboard, the Macross prepares to depart from Pluto's
23:23orbit, and start the long and arduous return voyage to Earth.
23:35Inside the Macross, the city's streets are being restored.
23:39But the sudden changes in Min Mei's attitude destroy Hikaru's confidence.
23:44When a scout vessel from the enemy fleet detects the Macross,
23:48a desperate plan is conceived to compensate for the loss of the Fold system.
23:52But can it succeed?
23:55Next time, on Super Dimension Fortress, Macross, Transformation.
23:59Transformation.
24:15I'm not yet to be on the train.
24:21I am not yet to be on the train.
24:24空陰の跡 人は誰も走り続ける ゴールはまだ見えない
24:51今日の次に何がある 明日の先に何がある
25:08遥か彼方の光に向けて 僕は今も走り続ける
Comments