Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Adına Aşk Diyorlar(0) - S01E02

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00This is what I'm hearing about you
00:00:12Inan, I would like a lot to keep on my own
00:00:16Before I didn't have much to think about it
00:00:22Then, I would like to think about it
00:00:26Maybe this is the last one we are.
00:00:32But wait and see.
00:00:35I'm not going to be able to do this.
00:00:39I'm not going to be able to do this.
00:00:40I will take you to the end of the day.
00:01:00Lutfenn Tanrım, aramızda sorun olacak bir şey olmasın, çünkü ben onunla hep iyi olmak istiyorum. Lutfenn.
00:01:10Festival için biletleri aldım bile abi.
00:01:183, 2, 1
00:01:22Bu da ne?
00:01:27Ne demek bu?
00:01:293 günlük izne çıkıyorsun ve bunu da bana e-postayla söylüyorsun öyle mi?
00:01:35Bunun sebebini sorabilir miyim?
00:01:38Elbette sorabilirsiniz.
00:01:40Bir şey oldu.
00:01:43Kesin bir şey oldu.
00:01:44Değil mi?
00:01:45Evet.
00:01:46Unutma ki abi burası bir özel hastane.
00:01:49Çay ocağı değil.
00:01:51Sen de doktorsun.
00:01:53Bazı sorumluluklarında...
00:01:55Ben sorumluluklarımın farkındayım.
00:01:57Ve ayrıca birkaç gün boyunca ameliyatım yok.
00:02:00Ama hastanede olman gerek.
00:02:01Üzgünüm efendim.
00:02:02Orası bir çay ocağı değil.
00:02:10Pekala.
00:02:11İyi eğlenceler.
00:02:15Ben de abimle gidiyorum.
00:02:16Güzel.
00:02:26Hepinizi çok özleyeceğim.
00:02:29Hey bakın.
00:02:31Size ellerimle kaçori yaptım.
00:02:33Vay canına.
00:02:34Günüm güzelleşti.
00:02:35Ben bu herkes için yaptım.
00:02:36Ne?
00:02:37Sanırım onları yaktım.
00:02:38Ama çok lezzetliler.
00:02:39Evet.
00:02:40Mutfak savaş alanı gibi.
00:02:42Üzgünüm babaanne.
00:02:44Haklısın.
00:02:44Her şeyi olduğu gibi bıraktım.
00:02:46Sen neden bugün tatlıyı yaptın?
00:02:52Dayanamıyorum.
00:02:53Sence bu tatlıyı yemeden önce neden yaptığını öğrenmemiz gerekmez mi?
00:02:57Eskiden bir yolculuğa çıkacağımız zaman bu tatlıyı yapardık.
00:03:00O yüzden aşk gözlülüğü bırak da onu dinleyelim ev.
00:03:04Pekala.
00:03:05Ayrıca insanlar aralarındaki bağın güçlü ve uzun ömürlü olması için tatlı yaparlar.
00:03:13Siz birkaç günlüğüne buradan gidiyorsunuz öyle değil mi?
00:03:20İlgiyi yine kendi üzerine topladı.
00:03:23Şey aslında büyük baba.
00:03:25Ben bunu düşünmemiştim.
00:03:26Bunu yolculuk için hazırladım.
00:03:28Yolda belki acıkarız diye.
00:03:29Öyle mi?
00:03:30Evet doğru.
00:03:31Özellikle de o.
00:03:35Arohin lütfen önce sen tadına bak.
00:03:48Sonunda bu evden gidecek.
00:03:50Bunu kutlamam gerek.
00:04:03Hey durun.
00:04:04Ne oldu canım?
00:04:06Söylesene.
00:04:07Yoksa festivale mi gidiyorsunuz?
00:04:09Evet canım.
00:04:10Udaypur'daki festivale gidiyor.
00:04:11Bak ne diyeceğim.
00:04:11En iyi arkadaşım Ruhi bana abisinin karısını bu festivalde bulduğunu söylüyordu.
00:04:16Kim bilir belki ben de yengemi bu festivalde bulurum.
00:04:20Evet abi.
00:04:21Kim bile bilir belki de ilk görüşte aşık olursun.
00:04:37Kötü şaka.
00:04:40Kötü buluyorsan yapacağım bir şey yok.
00:04:43Ara sıra hastaneye gelsene.
00:04:45Bence sorumluluk duygunla birlikte espri anlayışında birazcık gelişir.
00:04:49O festivale gidiyor ama sen tartışıyorsun.
00:04:51Git evlat sorun yok iyi eğlenceler.
00:04:54Peki.
00:04:54Abicim.
00:04:55Evet.
00:04:55Bak şunu sakın unutma.
00:04:56İlk görüşte aşık ol tamam mı?
00:04:58Seni küçük yaramaz.
00:05:00Şunu sakın unutma.
00:05:01Bu dünyada ne ilk görüşte aşk vardır ne de aşk canım.
00:05:05Böyle bir şey yok.
00:05:07Aslında insan aşık olduğunun farkında bile olmayabilir.
00:05:11Sen de anlamayacaksın.
00:05:12Benim sevgili annem.
00:05:14Beni çok iyi tanıyorsun.
00:05:16Elbette tanıyorum senin annenim.
00:05:18Bu yüzden söyledim ya zaten.
00:05:21Bir insan dürüst ve iyimser olursa gerçek aşk...
00:05:27Dikkatli ol ara beni.
00:05:29Peki.
00:05:30Hoşçakal abi.
00:05:31Hoşçakal.
00:05:32Sen motosikleti al ben arabayla gideceğim.
00:05:35Kulaklarımı işlemiş o sesten kaçmak için gidiyorum.
00:05:39Kimse beni orada bulamaz.
00:05:42Kaç günlüğüne gidiyorsunuz siz?
00:05:44Aslında üç günlüğüne.
00:05:46Peki tamam.
00:05:47O zaman biz de töreni üç gün sonra yaparız.
00:05:50Yıllar sonra bir aradayız.
00:05:52Bunun için dua etmeliyiz.
00:05:54Ve sizler o festivalden döner dönmez hemen alışverişe gideceğiz çocuklar.
00:06:00Akşu senin için çok güzel bir sarı alacağım.
00:06:03Sana çok yakışacak.
00:06:06En son ne zaman mutlu oldun biliyor musun Akşara?
00:06:11Senin burada olmadığın üç yıl içinde.
00:06:34Bu börek çok baharatlı.
00:06:54Akşara sen ne yapıyorsun canım?
00:06:57O sosun ne kadar acı olduğunu bilmiyor musun?
00:07:00Şuna bakar mısın acıdan gözlerin yaşardı.
00:07:10Akşu, kalk canım hadi ayağa kalk.
00:07:14Bana gel.
00:07:15Sarıl bana canım.
00:07:17Hatırlıyor musun?
00:07:18Küçük bir çocukken ne derdin?
00:07:20Eğer hıçkırık tutarsa sevdiklerine sıkıca sarılırsan hıçkırığın hemen geçer derdim.
00:07:26Bak işte ben sana sıkıca sarıldım değil mi?
00:07:29Ha canım şimdi hıçkırığın uçup gidecek hayatım.
00:07:39Ne oldu?
00:07:44Ne oldu?
00:07:45Ne oldu nene?
00:07:46Bu ev dördünüz sayesinde...
00:07:50...sen ben...
00:07:52...ben bu yaşlılarla ne yapacağım söyler misin?
00:07:55Yaşlılar mı?
00:07:57Maneş senden bahsediyorum.
00:08:00Üzülme nene.
00:08:03Üzülme nene.
00:08:27Üzülme nene.
00:08:30Sıvarla çekil.
00:08:32Sıvarla çekil.
00:08:33Sıvarla.
00:08:33Hadi babulları hazırla hadi.
00:08:35Ayrıca New York'tan aldığım şapkayı da unutayım deme olur mu?
00:08:39Aslında renkli gözlükler de gerekir.
00:08:42Onları takınca çok havalı görünüyorum.
00:08:44Eğer ninem gelirse ben nasıl gideceğim?
00:08:57Arohi dinle.
00:08:59Stajın ne durumda?
00:09:00Ne zaman başlayacak?
00:09:09Sanırım döndüğümde.
00:09:12Düşünsene Arohi.
00:09:13Eğer stajını seni bir puanla geçen doktor Birla'nın yanında yaparsan ne olacak ha?
00:09:19Ona hiçbir şey olmaz.
00:09:21Bence o doktor düşünsün.
00:09:22Bence Arohi ile çalıştığı için kesin puana düşecektir.
00:09:26Şimdiden o doktora acımaya başladım.
00:09:28O kadar mı kötüyüm?
00:09:29Hayır değilsin.
00:09:30Kötü değilsin.
00:09:31Sen süper zekisin.
00:09:32O asla senin zekanla yarışamaz.
00:09:35Kesinlikle öyle.
00:09:36Ne yap ne et onu yen.
00:09:38Çünkü biz onun yüzünden kavga ettik.
00:09:40Çok konuşuyorsunuz.
00:09:41Susun bakayım.
00:09:42Yoksa sizi arabadan atarım.
00:09:43Sağ ol nene.
00:09:46Şimdi beni dinleyin çocuklar.
00:09:50Hayır.
00:09:52Olmaz.
00:09:52Lütfen nene bu oyunu oynamayalım.
00:09:54Evet.
00:09:55Peki.
00:09:56Kriket oynayalım o zaman.
00:09:59Eskiden çocukken yolculukta hep bu yarışmayı oynardı.
00:10:05Çok sıkıcı Akşu.
00:10:07Evet sıkıcı haklısın.
00:10:14Peki.
00:10:15Peki.
00:10:15Pekala.
00:10:16Hepiniz telefonlarınızla.
00:10:21Pekala tamam.
00:10:22Şarkı yarışması yapıyoruz.
00:10:23Pekala.
00:10:28beg retra.
00:10:31Gut.
00:10:52Lütfen.
00:10:59Yoksa...
00:11:05Hadi hadi acele edin.
00:11:07Herkes insin hadi çabuk olun.
00:11:09Neredeyiz biz?
00:11:11Neredeyiz?
00:11:13Annemle ben burada sizden ayrılıyoruz.
00:11:15Siz yola dördünüz devam edin.
00:11:17Biz buradaki mabedi ziyaret edeceğiz.
00:11:22Ama dönerken bizi sakın buradan almayı unutmayın.
00:11:27Şöyle yapalım.
00:11:28Sen mabede tek başına git.
00:11:30Ben onlarla giderim değil mi?
00:11:33Hayır.
00:11:34Şunlara bak.
00:11:36Korkudan ödleri patladı.
00:11:38Hadi gidin.
00:11:39Hadi gidin pikniğin tadını çıkarın.
00:11:41Hadi bakayım.
00:11:43Kayrah, Vanş, kızlara göz kulak olun.
00:11:45Evet.
00:11:46Ve Vanş, sen eğer kızları kızdıracak olursan karışma.
00:11:51Burada öyle bir eğlenin ki bu hayatınızın en unutulmaz gezisi olsun.
00:11:55Evet.
00:11:56Eğlenceler.
00:11:57İyi eğlenceler.
00:11:58Hadi hadi çabuk olun.
00:12:00Şimdi eğlenceler zamanı.
00:12:01Hadi bakalım.
00:12:03Araba yıkıyor.
00:12:04Evet.
00:12:09Vay canına.
00:12:11Evet, biraz önce geldik.
00:12:13Çok güzel değil mi Arun?
00:12:15Seni sonra ararım.
00:12:18Evet, çok güzel.
00:12:20Ben yapıların dışıyla ilgilenmiyorum.
00:12:22Odamı merak ediyorum.
00:12:27Büyü gerçekleşmek üzere.
00:12:31Ben büyüye inanmam.
00:12:32Sadece mantığa inanırım.
00:12:34Bence büyü gerçekleşecek.
00:12:37Bu kadar yol geldik.
00:12:39Kesinlikle olacak.
00:12:44Altyazı M.K.
00:13:09Altyazı M.K.
00:13:19Altyazı M.K.
00:13:20Altyazı M.K.
00:13:21Altyazı M.K.
00:13:28Altyazı M.K.
00:13:30Altyazı M.K.
00:13:31Altyazı M.K.
00:13:39Altyazı M.K.
00:13:40Arohi.
00:13:40Burası çok ucuz bir yer.
00:13:42Burayı Akşara ile paylaşmayacağım abi.
00:13:44Bitti mi?
00:13:45Şimdi beni iyi dinle.
00:13:46Akşara'ya karşı beslediğim bu öfke hiç adil değil.
00:13:50Bu hepimize acı veriyor.
00:13:52Lütfen bari burada yapma.
00:13:58Altyazı M.K.
00:13:59Vay canına.
00:13:59Ne güzel bir oda.
00:14:01Evet.
00:14:01Bak abi biz yan odadayız.
00:14:03Ooo.
00:14:05Burası kızların odası.
00:14:12Dediğimi unutma.
00:14:18Gidelim.
00:14:19Hadi gidelim.
00:14:20Tamam.
00:14:21Vay canına.
00:14:24Bavullar.
00:14:26Sen ne yapıyorsun Arohi?
00:14:28Seninle yatmak istemiyorum.
00:14:30Kayrava abiye söz verdim.
00:14:31Sorun çıkarmayacağım.
00:14:33Yoksa seninle bu odayı paylaşmazdım.
00:14:35Ver onu bana.
00:14:36Arohi lütfen sadece üç gün.
00:14:39Ondan sonra temelli...
00:14:42...gidiyorum.
00:14:46Lütfen.
00:14:47Üç gün boyunca sorun çıkarma.
00:14:52Peki tamam.
00:14:54Üç gün sana dayanacağım.
00:14:56Ama ondan sonra seni bir gün bile olsa etrafımda görecek olursam...
00:15:00...olacaklardan ben sorumlu olmam.
00:15:03Ona göre Akşara.
00:15:10Lütfen bir şey söyle.
00:15:12Senden nefret ediyorum Akşara.
00:15:14Bak annem senin yüzünden kaza geçirdi.
00:15:18Annemi benden alarak neden olduğun bu acı asla geçmeyecek anladın mı?
00:15:23Ne yaparsan yap sana olan öfkem dinleyecek.
00:15:52Bir dakika lütfen.
00:15:55Bana mı öyle geliyor yoksa bir kız burada şarkı mı söylüyor?
00:15:59Evet biri şarkı söylüyor.
00:16:28Altyazı M.K.
00:16:56Altyazı M.K.
00:17:06Altyazı M.K.
00:17:11Altyazı M.K.
00:17:16Altyazı M.K.
00:17:27Altyazı M.K.
00:17:40Altyazı M.K.
00:17:43Altyazı M.K.
00:17:46Altyazı M.K.
00:18:14Altyazı M.K.
00:18:14Altyazı M.K.
00:18:30Altyazı M.K.
00:18:37Altyazı M.K.
00:18:38I feel like I felt like it.
00:18:44Thank you. If you were able to get here, I would have been...
00:18:47I'd have been in your hands.
00:18:57Did you leave me?
00:19:01No.
00:19:02What?
00:19:05I'm sorry.
00:19:10Why did you ask?
00:19:15Why did you ask?
00:19:16Why did you ask?
00:19:17I don't know.
00:19:18I don't know what I'm feeling.
00:19:21What's the answer?
00:19:23What's the answer?
00:19:24Why did you ask?
00:19:25Why did you ask?
00:19:28Why did you ask?
00:19:29Why did you ask?
00:19:35Yoksa seni takip ederler.
00:19:37Hayır, ben hallederim.
00:19:40Senin ne kadar iyi idare ettiğini gördüm.
00:19:48Al bunu.
00:19:50Bunu neden veriyorsun?
00:19:53Çünkü bu dünyayla bağını keser.
00:19:56Bununla sadece kalp atışlarını duyarsın.
00:20:01Böylece kendinle bir bağ kurarsın.
00:20:05But first I want to be able to find myself.
00:20:08I want to be able to find myself.
00:20:12I want to be able to find myself.
00:20:16What?
00:20:16I can't hear you.
00:20:36Ah!
00:20:37Ah!
00:20:47Ah!
00:20:48Gerçekten çok üzgünüm ben, ben, ah istemeden oldu üzgünüm.
00:20:52Sorun değil.
00:20:53Daha iyi misin?
00:20:55Evet.
00:20:56Kendimi farklı hissediyorum.
00:20:59Huzurla doldum.
00:21:00Ben de öyle.
00:21:01Bu başıma ilk defa geldim.
00:21:05I love you, I love you.
00:21:35Evet onlarla konuştum ama onlar serseri.
00:21:38Eğer sözümü dinlemeyip geri dönerlerse o zaman ne yapacaksın?
00:21:43Gelmezler ben giderim.
00:21:44Evet gidersin ama gözüm arkada kalır.
00:21:47Akşam olmak üzere.
00:21:49Benden sakın korkma.
00:21:51Seni kaldığın yere bırakmak artık benim için bir sorumluluk.
00:21:54Ama benim evim çok uzak.
00:21:56Daha iyi ya işte.
00:21:58Yani sorun değil seni bırakırım ben.
00:22:00Ama ben bu şehirden değilim.
00:22:02Buraya tatil için geldim.
00:22:04Sen de mi?
00:22:05Ben de buraya tatile gelmiştim.
00:22:07Hadi seni oteline bırakayım.
00:22:09Çünkü bu şehirde sadece beni tanıyorsun.
00:22:12Ailem burada.
00:22:13Tatile geldim demiştin ama.
00:22:15Ailemle geldim.
00:22:17Tamam seni ailene götüreyim o zaman.
00:22:19Şey ben...
00:22:21Ben...
00:22:21Ben...
00:22:22İşte bu yüzden kızları anlamıyorum.
00:22:26Yapmaları gereken bir şeyi sürekli reddederler.
00:22:29Yapmamaları gerekeni de hemen kabul ederler.
00:22:31Peki ben neyi hemen kabul ettim?
00:22:33Belli ki buraya yalnız başına gelmişsin.
00:22:36Belli ki buraya yalnız başına gelmişsin.
00:22:36Eminim ailenin haberi yoktur.
00:22:38Akşam olacak ve sen yalnız dönmek istiyorsun.
00:22:42Neyse boşver.
00:22:44Artık seni ikna edecek gücüm kalmadı.
00:22:47Ben gidiyorum.
00:22:48Hoşçakalın.
00:22:50Bekle.
00:22:57Bak yalnız gelmekle bir hata yaptığımı düşünmüyorum.
00:23:02Çünkü ben çocuk değilim.
00:23:04Ama şimdi oraya yalnız gidecek olursam hata yapıyor olacağım.
00:23:08Çünkü o kadar cesur değilim.
00:23:11Şey...
00:23:12Rica etsem beni bırakır mısın?
00:23:14Lütfen.
00:23:19Gidelim mi?
00:23:20Gidelim.
00:23:27En iyi arkadaşım Ruhi bana abisinin eşini orada bulduğunu söyledi abi.
00:23:33Umarım sen de orada ilk aşkını bulabilirsin.
00:23:35Gidelim.
00:23:47Gidelim.
00:23:49Gidelim.
00:24:00Gidelim.
00:24:04O çok farklı biri ve iyi bir doktor.
00:24:08Çok yakışıklı, akıllı ve çok kibar.
00:24:13Bence ideal bir erkek.
00:24:15Hey, Arohi.
00:24:16Akşara nerede?
00:24:17O bebek değil.
00:24:19Ben de bakıcısı değilim.
00:24:20Ve ona göz kulak olamam.
00:24:22Ama siz birlikteydiniz.
00:24:23Öyleydik abi.
00:24:24Artık değiliz.
00:24:25Onunla uzun yıllar önce yollarımız ayrıldı.
00:24:28Bir yerlere gidip kesin şarkı söylüyordur.
00:24:30Şimdi git ve nerede olduğunu öğren.
00:24:33Telefonu açmıyor.
00:24:34Bizimle saklanma aç mı oynuyor?
00:24:35O saklanacak biz de bulacağız.
00:24:37Birazdan gelir.
00:24:38Nesi var bunun?
00:24:39Bilmiyorum.
00:24:41Acaba sevgili doktorumuz nerede?
00:24:43Onun hızına yetişemiyorum.
00:24:44Kim bilir şu an nerede ve ne yapıyordur.
00:24:47Eğer onu bulamazsam yalnız kalacağım demektir.
00:24:51Keşke beni de biraz düşünse.
00:24:53Buraya beraber geldik.
00:24:56Ona ulaşamıyorum.
00:25:09Çok mu çok özür dilerim.
00:25:11İyi misiniz?
00:25:11Bey sen kör müsün?
00:25:13Dikkat etsene.
00:25:14Düzgün bir şekilde yürüyordum.
00:25:15Asıl sen önüne bak.
00:25:16Şu üstümün başımın haline bakar mısın?
00:25:18Bu senin hatandı.
00:25:19Ama beni suçluyorsun.
00:25:21Sen görürsün.
00:25:22Ben yalnız değilim.
00:25:23Abilerim burada.
00:25:24Sana güzel bir ders verirler.
00:25:25Beni abilerinde tehdit etme.
00:25:27Benim de abim var.
00:25:28Hem de çok kaslı biri.
00:25:30O senin abini döver tamam mı?
00:25:32Kapa çeneni.
00:25:32Seni aptal.
00:25:34Ben mi aptalım?
00:25:35Peki ya sen nesin?
00:25:37Aptal kız.
00:25:38Ben mi?
00:25:39Evet sen.
00:25:40Sen.
00:25:41Ne?
00:25:42O ne diyor?
00:25:43Ne oluyor?
00:25:44O ruhu rahatsız mı ediyorsun?
00:25:44Seni var ya.
00:25:46Neil.
00:25:47Huvanş.
00:25:48Hey dostum sen miydin?
00:25:50Hey.
00:25:50Nasılsın?
00:25:51Onlar Arohi Kayrav.
00:25:53O da Neil.
00:25:54Geçen seneki festivali hatırlıyor musun?
00:25:56Biz orada arkadaş olmuştuk.
00:25:57Evet ve hep beraber çok eğlenmiştik değil mi?
00:26:01Çok.
00:26:03Evet burada ne işin var?
00:26:04Buraya abimle geldim.
00:26:05Abin doktor abimanyo birle mi?
00:26:07Evet o benim abim.
00:26:13Aaa.
00:26:17Haber dostum.
00:26:18Bir sonraki videoda.
00:26:25O da ne diyor.
00:26:27Bir sonraki videoda.
00:26:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.碗星.
00:26:33Bir sonraki videoda.
00:26:34O da. Bir sonraki
00:26:46O daki videoda.
00:26:46O daki videoda.
00:26:47O daki videoda.
00:26:51I'm sorry.
00:26:52I'm sorry.
00:26:58I'm sorry.
00:26:59You're not?
00:27:02Actually, I'm here.
00:27:04You're here.
00:27:05You're here.
00:27:06But we're here.
00:27:08But you...
00:27:12Sorry.
00:27:13What's your name?
00:27:14Şey, sen dediğim için...
00:27:18Aslında bu kulağa hoş geliyor.
00:27:20Bir sakıncası yok.
00:27:21Ama ben sizin...
00:27:24Özür dilerim.
00:27:25Ben senden daha gencim.
00:27:27Daha önce sen de bana siz demiştin.
00:27:29Tamam, ben de hatamı düzeltiyorum.
00:27:32Bundan sonra...
00:27:34Sen.
00:27:36Tamam.
00:27:37Teşekkür ederim. Hoşçakal.
00:27:39Hoşçakal. Görüşmek üzere.
00:27:47Nerede görüşeceğiz?
00:27:48Çünkü bir daha oraya asla gitmem.
00:27:50Bu çok iyi.
00:27:51Söyledim ya, ben de bu otelde kalıyorum.
00:27:53Mutlaka görüşeceğiz.
00:27:55Bunu hiç sanmıyorum.
00:27:57Buraya ailemle geldim.
00:27:59Onlarla zaman geçireceğim.
00:28:01Onlar benim için önemli.
00:28:03Her neyse, sen de mi buraya ailenle geldin?
00:28:06Ben buraya ailemden kaçtığım için geldim.
00:28:09Onlardan kaçtım derken?
00:28:12Sen anlamazsın.
00:28:14Şimdi git ve ailenle eylem.
00:28:16Öyle yapacağım.
00:28:17O yüzden geldim.
00:28:18Neyse, hoşçakal.
00:28:20Merhaba.
00:28:27Merhaba Doktor Abimanyu.
00:28:29Ben Doktor Aruhuy Goenka.
00:28:30Sizi çok iyi tanıyorum.
00:28:48Ama beni...
00:28:49Nereden tanıyorsun?
00:28:51Cerrahi grubunda birinciydin.
00:28:53İşte oradan.
00:28:53Anladım.
00:28:54Gazetede görmüş olmalısın.
00:28:56Ne garip.
00:28:57Gazete haberi bana haber vermeden yayınlanmış.
00:28:59Peki hangi gazete?
00:29:01Ben de bakacağım.
00:29:03Akşara Times
00:29:04Ne?
00:29:05Ne dedin sen?
00:29:07Akşara Times
00:29:09Aslında kız kardeşin tam bir ayaklı gazete gibi
00:29:12Buraya girene kadar hakkında konuşup durdu
00:29:17Peki benim hakkımda başka ne dedi?
00:29:19Senin her zaman akıllı ve çalışkan biri olduğunu söyledi
00:29:23Ve bir dahi olduğunu da
00:29:25Aslında ben bir numara olmaya alışkınım
00:29:29Tıpkı senin gibi
00:29:30Bir numara mı dedin?
00:29:33Rajasthan'ın tıp tarihindeki en yüksek puan rekorunu sen kırdın ya
00:29:36Kardeşim Arohi bundan bahsediyor
00:29:39Tamam şimdi anladım
00:29:40O geçmişte kaldı
00:29:42Yaptığın şey gerçekten harikaydı tebrik ederim
00:29:45Teşekkür ederim senin yolundan yürüyorum
00:29:47Tuhaf herkes bir başkası gibi olmak ister
00:29:50Hayır hayır ben kimseye benzemeyeceğim bu halimde çok mutluyum
00:29:57Aslında Akşara hiç hırsı biri değil
00:29:59O böyle yarışmaların bir parçası olmaktan hiç hoşlanmıyor
00:30:02O çok basit biri
00:30:04Bu arada
00:30:06Basit olmak da oldukça zordur
00:30:13Arohi Akşu
00:30:23Bu kim?
00:30:25Abi bu
00:30:26O benim abim
00:30:27Kayran Goenk
00:30:28Ve işte bu da benim abim
00:30:30Abim
00:30:30Doktor
00:30:31Abimanyu Birla
00:30:34Ben göle gitmiştim ve orada bazı serseriler beni rahatsız etti
00:30:39O da beni kurtarmaya geldi ve beni buraya getirdi
00:30:48Teşekkür ederim doktor
00:30:50Abimanyu
00:30:51Kısaca abide
00:30:52Ama hastanede doktor
00:30:54Teşekkürler abi
00:30:56Ben Vanş
00:30:57Ve hep senin en büyüğüyüm
00:30:59Gelmen iyi oldu çünkü seni çok merak etmiştim
00:31:02Aslında şans eseri oradaydım
00:31:04Her zaman aradığım şeyi orada buldum
00:31:12Gün batımı orada çok güzeldi
00:31:17O da bu otelde kalıyor
00:31:20Öyle mi?
00:31:22Bu harika
00:31:23Demek hep görüşeceğiz
00:31:25Tekrar sağol
00:31:26Rica ederim
00:31:28Arohi Akşu
00:31:29Gidelim mi?
00:31:30Hayır Vanş
00:31:31Uzun zamandır görüşmedik
00:31:32Bir çay içelim mi?
00:31:33Hayır hayır
00:31:34Çay değil
00:31:35Hem çay hem de atıştırmalık olsun dostum
00:31:39Tamam tamam
00:31:40Evet abi
00:31:40Çok az şanslı insan
00:31:42Doktor Abimanyu ile çay içme şansını sahip
00:31:44Seninle çay içmek de bizim için büyük şans
00:31:51Kayran
00:31:52Beraber çay içelim
00:31:55Hadi
00:31:56Gidelim
00:31:56Hadi dostum
00:31:58Sen benimle gel
00:31:58Tamam hadi bakalım
00:32:12Akiles
00:32:14Kızlarla hiç evlilik hakkında konuştun mu?
00:32:17İkisi de benden zaman istedi
00:32:19O yüzden de üzerinde durmadım
00:32:21Ve kabul ettim
00:32:23Onların hayatı
00:32:25Ama biz onların büyüz
00:32:27Onların iyiliği için endişelenme
00:32:29Bizim görevimiz öyle değil mi?
00:32:31Bu doğru abi
00:32:32Şey yani benimle demek istedim
00:32:34Gözümüzü ve kulağımızı sürekli açık tutmamız gerek
00:32:39İyi bir adayla karşılaşırsak
00:32:41Kızları hemen tanıştırmalıyız
00:32:43Bundan sonrası da kızlara ve tanrıya kalmış
00:32:46En azından bir çaba göstermemiz gerekiyor Akiles
00:32:50Ama her zaman son karar onların
00:32:52Bence bunu denemeliyiz
00:33:03Burası harika bir yer
00:33:05Bence de
00:33:06Siparişlerimizi hemen verelim
00:33:07Kahve
00:33:13Kahve
00:33:14Ben çay
00:33:15Ben de çay
00:33:20Arohi al şunu
00:33:21Bence siparişi sen ver
00:33:23Çünkü ben hepsini söylerim
00:33:25Şey Arohi
00:33:25Benim içinde ılık su iste
00:33:27Boğazım çok ağrıyor
00:33:30İzniniz mi?
00:33:31Tabii
00:33:33Aslında bir ilaç önerim var
00:33:35Ilık suyla içersen kendini iyi hissedersin
00:33:38Hayır hayır
00:33:39İlaca gerek yok
00:33:40Aslında çemen tohumuyla kaynatılmış
00:33:43Ilık su iç
00:33:43Beş dakikada iyi olursun
00:33:45Soğuk algınlığıysa sorun değil
00:33:47Ama eğer bu viral bir enfeksiyonsa
00:33:49Evdeki ilaçların hiçbir işe yaramaz
00:33:52İlaç almadığın sürece de iyileşemez
00:33:54Çok haklı
00:33:55Sen üzerine alma
00:33:57Ama siz doktorlar sürekli ilaç yazmaya o kadar alışmışsınız ki
00:34:01Nefes almak için bile ilaç yazacaksınız
00:34:03Sanki sizler sadece bunun için okudunuz
00:34:10Hayır abi yatmadan önce ılık serdeçallı süt iç
00:34:14O yeterli
00:34:15Eğer otlar ve baharatlar her derde deva olsaydı
00:34:19Dünyada ne doktor olurdu ne de hastane
00:34:21Geçmiş zamanda ne hastaneler vardı
00:34:24Ne de doktorlar
00:34:25Ama hastalıklar vardı
00:34:26Bitkisel karışımlar ev ilaçları onları tedavi ediyordu
00:34:29Bunu sakın unutma
00:34:31Yani bitkisel ilaçlar tüm hastalıkları tedavi ediyor
00:34:34Öyle mi diyorsun
00:34:34Hepsini değil bazılarını iyileştiriyordu
00:34:37Bak ben şuna inanıyorum
00:34:38İnsan mümkün olduğunca tüm doktorlardan ve ilaçlardan uzak durmalı
00:34:43Bu yüzden her gün elma yerim
00:34:45Duydunuz mu?
00:34:46Yenilen bir elma doktoru insandan uzak tutar
00:34:50Kız kardeşin bir doktor olmasına rağmen neden panik hatanı tedavi edemediğini şimdi daha iyi anladım
00:34:57İlaç kullanmıyorsun
00:34:58Kendini çeşitli baharatlarla tedavi etmeye çalışıyorsun
00:35:18Pekala
00:35:19Bence bu konuyu kapatalım
00:35:21Ve Abimanyo sen onun dediklerini aldırma
00:35:23Aslında o hiçbir şey bilmiyor
00:35:25Bu konuyu değiştirelim
00:35:27İstersen senden bahsedelim
00:35:28Sen çocukken soğuk algınlığına yakalandığında
00:35:31Ninelerimiz sana hep zencefil ve bal verirdi
00:35:34Karın ağrıları için ballı zerdeçal
00:35:38Doktor olmadan önce bitkilerle iyileşiyordun tamam mı?
00:35:41Bu kadar yeter Akşu
00:35:42Herkes çok sıkıldı
00:35:44Hayır
00:35:48Vay canına demek burada canlı müzik de var ha?
00:35:51Herkes şarkı söyleyebilir
00:35:52Şunu da söylemem gerekiyor ki
00:35:53Abim doktorluk kadar müziği de oldukça çok seviyor
00:35:58Değil mi abi?
00:36:00Her türlü müziği severim
00:36:02Bu arada sen şarkı söylüyor musun?
00:36:05Hı hı
00:36:06Hadi söyle
00:36:12Ne oldu?
00:36:15Söylüyorum dedin ama şimdi söylemelisin
00:36:17Hadi Akşu ya
00:36:19Hadi şarkı söyle
00:36:20Hayır abi istemiyorum
00:36:22Neden?
00:36:23Biraz bal ister misin?
00:36:25Boğazına çok iyi gelir
00:36:31Yapma şunu abi
00:36:32Akşarayı rahat bırak
00:36:34Eğer şarkı söyleyebiliyorsan lütfen söyle
00:36:37Bu gecemizi unutulmaz yapar
00:36:39Utanıyor musun yoksa?
00:36:40Hiç sorun değil
00:36:41Şimdi ben de davul çalıp güzel bir şarkı söyleyeceğim
00:36:44Ben de davul çalacağım Nil
00:36:45Hadi Akşu hadi
00:36:48Lütfen söyle
00:36:59Tamam
00:37:03Ama sen toplum içinde şarkı söylemekten korkarsın
00:37:07Haa demek bugün özel bir şey var
00:37:10Söyle bakalım
00:37:12Hayır abim öyle bir şey yok
00:37:13Akşara hadi
00:37:16Akşara sıkıcı bir şarkı söyleme lütfen
00:37:19Tamam o zaman şarkıyı siz seçin
00:37:22Gözlerim hep seni görmek ister
00:37:25Bir dakika bu şarkı gitarla söylenmez
00:37:28Bunu geçelim
00:37:29O zaman şarkı önerisini ben yapmayayım
00:37:32Abi ne dersin?
00:37:34Ay sadece geceleri parlar
00:37:42Altyazı M.K.
00:37:46Altyazı M.K.
00:37:55Altyazı M.K.
00:38:00Altyazı M.K.
00:38:02Altyazı M.K.
00:38:05Çok da güzel söyler
00:38:37Altyazı M.K.
00:39:01Altyazı M.K.
00:39:14Altyazı M.K.
00:39:15Altyazı M.K.
00:39:17Altyazı M.K.
00:39:18Altyazı M.K.
00:39:19Altyazı M.K.
00:39:19Altyazı M.K.
00:39:20Altyazı M.K.
00:39:20Altyazı M.K.
00:39:20Altyazı M.K.
00:39:20Altyazı M.K.
00:39:20Altyazı M.K.
00:39:20Altyazı M.K.
00:39:22Altyazı M.K.
00:39:22Altyazı M.K.
00:39:25Altyazı M.K.
00:39:26Altyazı M.K.
00:39:31Altyazı M.K.
00:39:31O, the night when the light is found in the air
00:39:38Me, I say no to you but go home
00:39:44Byredujika, I'll call upon the night
00:39:49When I come on the night, I'll be for you
00:39:56When I come on the night when I get back
00:40:01M kill me
00:40:07Oh
00:40:08Oh
00:40:08Oh
00:40:10Oh
00:40:11Oh
00:40:11Oh
00:40:11Oh
00:40:18Oh
00:40:19Johnny
00:40:19Yeah, no, no gay
00:40:25Yeah, oh say, no
00:40:29Hey, hey, oh
00:40:43The sound is very nice, the sound is very nice, the sound is very nice, super!
00:41:06Dr. Abimanyu, bir an önce çemen tohumu yemeye başlamalıyım çünkü onun bu güzel sesi karşısında hiçbir ilaç işe yaramaz.
00:41:30Aslında, aslında biz festival için geldik.
00:41:35Öyle mi? Biz de bunun için geldik. Peki festivale birlikte katılmaya ne dersin?
00:41:40Değil mi Vahş abi? Eğlenceli olur, sen de bol bol video çekersin.
00:41:44Harika fikir! Ne dersin Kayra?
00:41:51Peki tamam, hepimiz evet dediğine göre Nil dostum, yarın görüşmek üzere.
00:41:58Hoşçakal Abimanyu.
00:42:00Hoşçakal Arohi.
00:42:01Hoşçakal görüşürüz, geliyorum.
00:42:03Hadi gidelim.
00:42:06Kayra Vabi, hadi gelsene. Hadi senin için çemen tohumu kaynatacağım.
00:42:25Ağabey, ben gidiyorum, sen gelirsin.
00:42:28Lütfen bırak, ben öderim.
00:42:30Ben öderim.
00:42:30Hayır, lütfen. Ben öderim.
00:42:32Peki, tamam, tamam.
00:42:34Ben öderim.
00:42:34Aslında, benim kız kardeşim de bir yabancıyla gelseydi, senin hissettiklerini ben de hissederdim.
00:42:43Benim de bir kız kardeşim var.
00:42:46Daha yeni tanıştık ama sana söz veriyorum.
00:42:49Pişmanlık duyulacak bir şey yapmayacağım.
00:42:53Bu konuda bana güvenmeni isterim.
00:42:55Çünkü ben kalbimden geçenleri söylüyorum.
00:43:00Kötü biri değilim.
00:43:02Bu benim.
00:43:06Yarın görüşürüz.
00:43:15Biraz zamanın var mı?
00:43:17Evet anne.
00:43:18Bunu neden sordun?
00:43:19Biliyorsun ki benim yaşımdaki çocuklar annelerinin telefonlarını açmazlar.
00:43:23Ama ben, senin sevgili oğlun olarak sabahtan beri seni arıyorum ama telefonlarıma bakacak vaktin yok demek.
00:43:30Bana kızdın mı, Bay Huysuz?
00:43:32Biliyor musun, tıpkı baban gibisin sen de.
00:43:35Anne lütfen, ben o değilim.
00:43:38Söylesene.
00:43:39Neden sabahtan beri beni arıyorsun oğlum?
00:43:44Şey, ben sadece senin sesini duymak istedim.
00:43:48Hadi, gerçeği söyle bana.
00:43:50Aslında bir şey yok ama benim kaldığım yerde...
00:43:57Evet, devam etsene.
00:43:59Seni dinliyorum.
00:44:01Oğlum.
00:44:02Bunu ona nasıl söyleyeceğim şimdi?
00:44:05Ona yalan da söyleyemem ki.
00:44:09Neden susuyorsun?
00:44:11Söylesene.
00:44:12Anne şey, aslında benim kaldığım bu otelde bir aileyle tanıştım.
00:44:18Çok iyi bir aile.
00:44:19Hepsi kuzen.
00:44:21İki kardeş internet üzerinden iş yapıyor.
00:44:24Ve kız kardeşleri var.
00:44:29Onlardan biri doktor anne.
00:44:30Öyle mi?
00:44:31Sınıf birincisi ama hiç mutlu değil.
00:44:33Peki neden?
00:44:34Benden daha düşük bir puan aldı.
00:44:37Kızın adı ne peki?
00:44:39Arohi Goenka.
00:44:41Arohi.
00:44:44Veya...
00:44:45Diğerinin adı da...
00:44:46Mancari!
00:44:49Mancari!
00:44:53Bekle bir dakika.
00:44:54Baban çağırıyor.
00:44:55Sanırım benimle bir işi var.
00:44:56Zaten ne zaman işi olsa seni çağırır.
00:44:58Neyse sonra konuşuruz.
00:45:00Hoşçakal anne.
00:45:02Seni seviyorum.
00:45:02Görüşürüz.
00:45:07Çok uzun konuşamadık.
00:45:10Ama bu çocuğun ne demek istediğini gerçekten hiç anlayamadım.
00:45:15Bir sorunu var gibi ama...
00:45:21Alayım.
00:45:30Aslında ben düşündüm de...
00:45:33...artık...
00:45:34...oğlumuz Abi'yi bir kısmet bulup evlendirmemiz gerekiyor.
00:45:39Bugünlerde doğru eşi bulmak gerçekten de çok zor.
00:45:42Peki Abi ile evlenmek istiyor mu Mancari?
00:45:44Hayır, oğlumuz bu konuyu sürekli kapatıp duruyor.
00:45:48Ama buna mecbur.
00:45:50Bence yine de biz onu evlendirmeliyiz.
00:45:52Evet, dediğin doğru.
00:45:56Karısını sevmese de Abi evlenmek zorunda.
00:46:01Elini taşın altına koymalı.
00:46:13Tamam.
00:46:17Ona bir kız bul.
00:46:19Ama kariyeri olmalı.
00:46:23Çünkü o...
00:46:25...benim yaşadıklarımı yaşamamalı.
00:46:27Onun evliliği benimkinden farklı olmalı.
00:46:39Oğlum senin yaşadıklarını yaşamayacak.
00:46:42Sana göre senin için iyi bir eş değilim.
00:46:46Ama oğlum için...
00:46:48...mükemmel bir eş arayacağım.
00:47:19Altyazı M.K.
00:47:24İyi ama bana neler oluyor böyle?
00:47:27Neden sürekli olarak onu düşünüyorum ki?
00:47:29Neden?
00:47:51Her şey yolunda mı?
00:47:54Seni yalnız gördüm.
00:47:56Yalnız olmayı seviyorum.
00:47:59Güzel hava, gökyüzü, yıldızlar.
00:48:01Bu söylediklerin çok güzel.
00:48:03Ama hava soğuk, hasta olabilirsin.
00:48:08Yoksa bunu mu istiyorsun?
00:48:10Aslında haklısın.
00:48:12Şimdi gidiyorum.
00:48:13Düşündüğün için sağ ol.
00:48:15Ben her şeyi düşünürüm, Apin.
00:48:20Bu arada...
00:48:22...şu an çok endişeli görünüyorsun.
00:48:27Hayır, sorun yok.
00:48:29Her şey yolunda, merak etme.
00:48:31Emin misin?
00:48:32Kesinlikle.
00:48:34Tamam o zaman.
00:48:35Yarın görüşürüz.
00:48:37İyi geceler.
00:48:38Sana da.
00:48:49Abisinin gözleri benim üzerimde.
00:48:52Dikkatli olmalıyım.
00:48:54Yoksa bu seyahat...
00:48:55...bir felakete dönüşür.
00:49:02Gece yarısı oldu.
00:49:04Dokuz saat kaldı.
00:49:10Neden böyle davranıyorum ben?
00:49:14Babaanne, nasılsın?
00:49:16Evet, amcamla konuştum.
00:49:18Evet, babaanne.
00:49:19Hepiniz Maske Festivali'ne hoş geldiniz.
00:49:22Sizler için bu festivali görüntülemeye karar verdim.
00:49:25Herkes şu an deliler gibi eğleniyor.
00:49:28Gördüğünüz gibi burada çok sayıda genç var.
00:49:31Gençler bugünün gelmesini dört gözle bekliyordu.
00:49:34Ve işte beklenen an geldi.
00:49:36Maskeli Dans Festivali bugün başladı.
00:49:38Biraz sonra size bu festivalin tarihçesini anlatacağım.
00:50:11Kral Govar'dan dağını ele geçirdiğinde buradaki insanların o dağda saklandığı söylenir.
00:50:17Krala ordunun dağı ele geçirince tarlalarını yok ettiğini söylemişler.
00:50:20Kral da eğer tarlalarınızı geri istiyorsanız hepiniz kılık değiştirerek sarayıma gelmeli ve benimle dans etmelisiniz demiş.
00:50:28Bu nedenle bugün bile divali sırasında kadınlar yüzlerini kapatır.
00:50:32Erkekler de yüzlerine maske takarak dans yarışması yapar.
00:50:35Sizler için bu dans yarışmasını yayınlayacağım.
00:50:38Çok eğlenceli olacak.
00:50:39Lütfen beni izlemeye devam edin.
00:50:51Çünkü kral ve kraliçenin aşkı burada yeniden canlanıyor.
00:50:56Bütün kızların yüzü böyle örtülü.
00:50:58Bütün erkekler de kral gibi maskeli.
00:51:00Bekleyin ve görün hangi kral kalbindeki kraliçesini bulacak.
00:51:11Herkese teşekkür ederim ve yayında kalın.
00:51:14Eee çekimin bitti mi?
00:51:15Evet bitti.
00:51:16İşin bitti mi?
00:51:17Evet bitti.
00:51:18Şöyle yapalım.
00:51:18Sen üstünü değiştir ben birazdan gelirim.
00:51:21Ben dans etmeyeceğim.
00:51:22Neden?
00:51:23Çünkü önce Arohi ve Akşa evlenmek zorunda abi.
00:51:26Ama onlar zamane kızları.
00:51:28Eşlerini kendileri bulur.
00:51:30Belki sen de bulursun Kayrav değil mi?
00:51:32Benim için daha erken.
00:51:33Önce onlar evlenmeli.
00:51:35Onlara göz kulak olmak için buradayız öyle değil mi?
00:51:38Üstüne üstlük burada çok fazla yabancı var ne dersin?
00:51:44Dur bekle.
00:51:46Çok fazla su dökme.
00:51:47Bu bitkiler çok fazla su istemez.
00:51:49Dört günde bir sulasan yeter.
00:51:51Bak oradaki bitkiler kurudu bile.
00:51:53Hadi onları sula.
00:51:55Evet evet orada.
00:52:14Baksana yenge.
00:52:15Abinin düğününde çok elineceğiz.
00:52:17Müzik geceleri yaparız.
00:52:19Sen de şarkı söylersin.
00:52:21Amcamı umursama.
00:52:22İstediğin şarkıyı söyle.
00:52:23Amcanın ne düşündüğü umurumda bile değil.
00:52:26Düğünde abinin saçlarını da kestirmemiz gerekiyor.
00:52:30Ama bunu sakın abiye söyleme.
00:52:32Çünkü saçlarına çok önem veriyor.
00:52:34Evet bu konuda çok haklısın yenge.
00:52:37Ona çekidüzen vermeli.
00:52:41Yenge sen de buğuna nasıl karar vereceksin?
00:52:43Nasıl yani?
00:52:48Yenge sen ev hanı mısın?
00:52:50Bu amcam için bir problem.
00:52:57Müzik
00:52:58İyi gibi statüleri aynı.
00:53:02Bu da sorun oluyor.
00:53:04Nasıl karar vereceksiniz?
00:53:06Yani abi için biz doğru kararı nasıl vereceğiz yenge?
00:53:10Abinin başına kötü bir şey gelmemeli.
00:53:16Müzik
00:53:18Her şeyi yoluna koyar.
00:53:20Çünkü o oğlum abi için iyi bir eş.
00:53:23Mutlaka gönderir.
00:53:27Müzik
00:53:35Abi ne?
00:53:36Bunlardan hangisi Aru ve Aruhi?
00:53:38Hadi ama dans başladığında öğreniriz.
00:53:41Merak etme.
00:53:43Dans ettiklerinde onları tanırız.
00:53:44Çünkü yüzleri kapalı olacak.
00:53:46Tek şart bu biliyorsun.
00:53:47Merhaba çocuklar, bayanlar ve baylar.
00:53:51Söyleyin bakalım.
00:53:52Hazır mısınız?
00:53:53Çok az kaldı.
00:53:54Çünkü birazdan müzik başlayacak.
00:53:57Ve herkes dans etmek zorunda.
00:53:59Ama ben müziği durdurduğumda herkes olduğu yerde duracak.
00:54:03Ve yanınızdaki kişi yoldaşınız olacak.
00:54:33Altyazı M.K.
00:54:37Orada deri çımbırıyor.
00:54:40Orada deri çalla.
00:54:41O bice bice zari ne görüyor.
00:54:45Rada on the dance floor.
00:54:47Rada likes to party.
00:54:49Rada likes to move as they see Rada body.
00:54:54Harika!
00:54:55Ne performans ama harikacınız çocuklar.
00:55:03Evet.
00:55:09Evet baba.
00:55:11Evet evet o yanımda.
00:55:13Tamam.
00:55:15Ve şimdi maskelerinizi ve şallarınızı çıkarın.
00:55:18Ve birbirinize bakın.
00:55:48Rada zari ne kadar müziğimde.
00:55:49You
00:55:51You
00:55:51You
00:56:06You
00:56:06You
00:56:06You
00:56:07You
00:56:34Hey baksana ben seninle ilgilenmiyorum.
00:56:36Çocuklar, çiftler bulundu. Artık maskeler yok. Şimdi partnerinizin gözlerine bakın ve istediğinizi söyleyin. Sonra da dans edin.
00:56:52İmkansız.
00:56:55Abi ve Akşo.
00:56:58İmkansız.
00:57:00Abinin kraliçesi benim.
00:57:04Akşo.
00:57:05Akşo beni abiden ayırıyor.
00:57:07Nasıl?
00:57:14Anne.
00:57:15Svarna.
00:57:16Bugün bol bol dua ettim.
00:57:19Artık için rahat olsun.
00:57:20Anneciğim sen dua ederken Akileş aradı.
00:57:23Öyle mi? Ne dedi peki?
00:57:24Akşara ve Arohi için iyi ve güvenilir bir damat adayı bulmamızı istedi.
00:57:29Çok doğru düşünmüşler.
00:57:31Eğer bu işi bizim deli kızlara bırakırsak asla evlenmezler değil mi canım? O zaman aramaya başlayalım.
00:57:37Ama anne ya seçtiklerimizi beğenmezlerse?
00:57:40Birincisini reddederler. İkincisini beğenmezler. Ama sonunda birini seçerler.
00:57:45Çok haklısın anne. Aslında benim bildiğim ve kızların beğeneceği uygun bir damat adayı var. Belki sen de tanırsın.
00:57:51Kimmiş o?
00:57:52Birla Hastanesi'nin tek varisi anne.
00:57:55Yani doktor mu?
00:57:56Aha evet evet doktor.
00:57:57Abi Manyo Birla. Bence o Akşara için mükemmel bir adam.
00:58:01Ah evet çok iyi düşünmüşsün canım.
00:58:03O zaman ben geciktirmeden bayan Mancari'yi arayayım.
00:58:15Müzik
00:58:17Müzik
00:58:17Müzik
00:58:19Müzik
00:58:44Müzik
00:58:46It's a jameda life
00:58:52Don't forget your life
00:58:56Don't forget your life
00:59:10Don't forget your life
00:59:11Don't forget your life
00:59:18Don't forget your life
00:59:19Don't forget your work
00:59:35Don't forget your life
01:00:25This is how it happened to Abimanyu and I, Kral and Kraliçe.
01:00:54Bana neler oluyor? Neden onu görünce aklım karışıyor benim?
01:01:00Onu gördüğümde bir tuhaf oluyorum.
01:01:04Neden yavaş yavaş beni kendine çekiyorum?
01:01:07Bunu hiç anlam veremiyorum.
01:01:09Neden ona yakın olduğum zaman sürekli kendimi unutuyorum?
01:01:12Ne yaparsam yapayım kendimi sürekli onun yanında buluyorum.
01:01:19Aramızda ne var bizim?
01:01:22Aramızda hiçbir şey yok.
01:01:25Peki neden sürekli bir araya geliyoruz?
01:01:29Yakında buradan gideceğim.
01:01:32Sonsuza kadar.
01:01:36Bu hissettiklerimi o da hissediyor mu acaba?
01:01:42Acaba o da beni düşünüyor mudur ki?
01:02:06Arkadaşlar gerçek oyunun başlama zamanı tahıl toplama zamanı.
01:02:11Bugün ne kadar çok tahıl toplarsanız hayatınızda o kadar bereketli olur.
01:02:15İşte orada.
01:02:16Toplanması gereken tahıl işte o.
01:02:19Yarış birazdan başlayacak.
01:02:21Bakalım kim daha çok tahıl toplayacak?
01:02:23Hep birlikte göreceğiz.
01:02:25Söylesene eğleniyor musun?
01:02:29Abi çok iyi dans ettin.
01:02:38Sen gülümsedin mi?
01:02:40Bitti mi?
01:02:42Evet bitti.
01:02:44Ama bir şey kaldı.
01:02:45O tahılın hepsini biz toplayalım abi.
01:02:49Ve bolluk olsun.
01:02:50Annem için de toplayacağım.
01:02:57Abi Aro iyi gördün mü?
01:02:59Aro...
01:03:00Hayır görmedim.
01:03:01Nereye gitti?
01:03:13İşte bak tahıl toplamak için sıraya girmiş.
01:03:16Sen de git.
01:03:30Ne olursa olsun bunu kazanmalıyım.
01:03:34Vazgeçemem.
01:03:38Altyazı M.K.
01:04:05Altyazı M.K.
01:04:06Hadi.
01:04:07Hadi.
01:04:07Hadi.
01:04:08Hadi.
01:04:48Olamaz hadi daha hızlı.
01:05:09Akşara nereye gitti?
01:05:11Akşara nereye gitti?
01:05:27Biliyor musunuz?
01:05:28Orada koşarken sizleri gördüm ve geldim.
01:05:31Neden saklanıyorsunuz?
01:05:32Lütfen böyle saklanmayın.
01:05:35Ortaya çıkın.
01:05:36Çünkü herkesin buna hakkı var.
01:05:37Bu bir tören.
01:05:38Kızım doğru söylüyorsun ama biz fakirlerin bu alana girmesi yasak.
01:05:43Eğer buraya girmeye kalkarsak görevliler bizi hemen dışarı çıkarıyor.
01:05:47O yüzden de biz sadece burada oturabiliyoruz.
01:05:55Boşver amca.
01:05:57Giremediyseniz ne olmuş?
01:05:59Tanrı bu tahılların hepsini size gönderdi.
01:06:02Sizin hakkınız.
01:06:04Çok düşünceli.
01:06:08Tıpkı annem gibi.
01:06:10Ben hemen dönerim olur mu?
01:06:38Sizi birlikte dans ederken gördüm.
01:06:41Harika görünüyordunuz.
01:06:43Birbiriniz için yaratılmışsınız gibi.
01:07:08Güle güleyim.
01:07:14Ailen için tahıl kalmadı
01:07:19Bence o tahıl onların hakkıydı
01:07:30Arohi kazanmış olmalı
01:07:32Hiç değilse birimiz ailemize tahıl götürecek
01:07:35Al bunu ailene götür
01:08:08Altyazı M.K.
01:08:08Altyazı M.K.
01:08:40Altyazı M.K.
01:09:08Altyazı M.K.
01:09:34Altyazı M.K.
01:09:39Altyazı M.K.
01:09:45Altyazı M.K.
01:09:52Altyazı M.K.
01:10:04Altyazı M.K.
01:10:25Altyazı M.K.
01:10:34Altyazı M.K.
01:10:46Altyazı M.K.
01:10:49Altyazı M.K.
01:10:51Altyazı M.K.
01:11:05Altyazı M.K.
01:11:10Altyazı M.K.
01:11:11Altyazı M.K.
01:11:15Altyazı M.K.
01:11:21Altyazı M.K.
01:11:48Altyazı M.K.
01:12:03Altyazı M.K.
01:12:11Altyazı M.K.
01:12:28Altyazı M.K.
01:12:32Altyazı M.K.
01:12:45Altyazı M.K.
01:12:48Altyazı M.K.
01:13:04Altyazı M.K.
01:13:05Goenka kardeşler.
01:13:05Ben de sizinle gelebilir miyim?
01:13:11Yani hepimiz, abilerim, Akşar'a, hep birlikte oraya gidebiliriz.
01:13:15Hayır, aslında...
01:13:16Evet, olur, olur.
01:13:17Elbette.
01:13:19Tabii ki bizimle gelebilirsin. Biz sizi bekleriz. Hep birlikte gelin.
01:13:23Şimdi onun isteğini kabul etmenin ne gereği vardı anlamadım.
01:13:26Biraz sonra burada oluruz.
01:13:28Peki ya...
01:13:31Aralarından biri gelmek istemezse...
01:13:33Kimse benim lafımın üstüne laf söyleyemez. Hepimiz geleceğiz.
01:13:37Tamam.
01:13:41Özür dilerim, çok üzgünüm.
01:13:43Önemli değil, kazara oldu. Lütfen herkesi getir. Biz burada bekliyoruz.
01:13:51Abi, cep telefonumu kırdı. Ve ondan hesabını bile sormadın.
01:13:55Tamam, tamam. Altı üstü bir telefon. Zaten çok eskimişti. Böylece yenisini alırsın.
01:13:59Hayır, yeni bir telefona ihtiyacım yok abi. Gidip bunu tamir ettireceğim.
01:14:02Neil?
01:14:03Zaten benim için çok şey yapıyorsun.
01:14:06İnsanın öz kardeşi bile bunu yapmaz.
01:14:08Yeter.
01:14:09Sana kaç kere böyle konuşmamanı söyledim.
01:14:12Öz ya da üvey önemli değil. Sen hep benim kardeşimsin.
01:14:16Artık bunu anlamalısın.
01:14:18Evet, anladım.
01:14:22Keşke Aroi'de bunu anlasaydı.
01:14:29Müjdeli bir haber aldım. Bu haberin üstüne bir tatlı yiyebilirim.
01:14:47Anne, Bayan Mancari arıyor.
01:14:49Aç, aç. Çabuk.
01:14:50Alo.
01:14:52Evet, Bayan Mancari.
01:14:53Merhaba, Bayan Sıvarna. Size bir şey sormak istiyorum.
01:14:56Acaba torununuz şu anda festivalde mi?
01:14:59Evet, orada.
01:15:01Ve sanırım Mever kalesinde kalıyor.
01:15:03Öyle değil mi?
01:15:03Evet, evet. Bu doğru. Neden?
01:15:07Bu Tanrı'nın bir mucizesi Bayan Sıvarna.
01:15:09Çocuklarımızın evlilikleriyle ilgili konuşuyorduk.
01:15:12Ve şu anda öğrendim ki oğlum ve torununuz şu anda aynı tesiste kalıyorlarmış.
01:15:18Zaten çok uzun süredir arkadaşlarmış.
01:15:21Şu işe bakın. Biz de onları nasıl evlendireceğimizi konuşuyorduk.
01:15:26Beğer onlar zaten uzun zamandan beri arkadaşlarmış.
01:15:29Bu gerçekten inanılmaz bir şey.
01:15:31Bu arada yarın çocuklarla tatil köyüne gidiyoruz.
01:15:33Bunu duyduğuma gerçekten sevindim.
01:15:36O zaman orada oğlumla tanışabilirsiniz.
01:15:37Oğlumun ismi Dr. Abimanyu Birla.
01:15:40Torunumla hastaneye gittiğimizde onunla zaten tanışmıştık biliyor musun?
01:15:45Öyle mi?
01:15:47Desene.
01:15:48Zaten kaderlerinde birlikte olmak varmış.
01:15:51Bu gerçekten inanılmaz.
01:15:52Evet.
01:15:53Evet, evet gerçekten.
01:15:54Bu arada lütfen oğlumla konuşun ve sonra lütfen onu nasıl bulduğunuzu söyleyin.
01:15:59Tamam mutlaka haber vereceğim.
01:16:00Tamam.
01:16:02Anne, Akşara'nın o aileden biriyle evlenmesi harika.
01:16:05Evet canım.
01:16:06Şu işe bak.
01:16:07Doktor bir gelinimiz olacak.
01:16:09Doktor Arohi.
01:16:13Abinin hayatı bir anda değişecek.
01:16:16Ailemize harika bir gelin geliyor.
01:16:29Burada mıydın?
01:16:32Herkesin gelmesini beklerken biraz çekim yapmak istemiştim.
01:16:36Evet.
01:16:38Gülümse.
01:16:40Sana gülümse dedim.
01:16:47Gülümse.
01:16:48Tamam gülümsüyorum.
01:16:50Evet gülümsedim.
01:16:51Sanki bana iyilik yapıyor gibisin.
01:16:52Onun gülümsemesi pek görülen bir şey değildir.
01:16:55Çocukluğumdan beri görmedim.
01:17:02Çek lütfen gülümsüyorum.
01:17:04Biraz daha.
01:17:06Evet.
01:17:07Evet.
01:17:08Yeter yeter yeter.
01:17:09Güzel işte.
01:17:10Sayende gülümseyemiyorum.
01:17:11Çeksene şunu.
01:17:12Ah tanrım.
01:17:13Gülümsemek nasıl bu kadar zor olur?
01:17:15Biraz daha gülümsesen bir yerin mi eksilir?
01:17:18Böyle gülümsemelisin.
01:17:22Yine aynı eski gülümseme.
01:17:24Tıpkı acı kabak gibi.
01:17:26Ne dedin sen?
01:17:29Az önce ne dedin?
01:17:31Acı kabak.
01:17:33Acı.
01:17:35Nil.
01:17:36Hiç bana acı kabak diyen birini görmüş müydün?
01:17:39Acı kabak ben değilim sensin.
01:17:47Vay canına.
01:17:48İşte buna inanamıyorum.
01:17:50Abi aman tanrım.
01:17:55Teşekkür ederim akşana.
01:17:57Hadi gidelim.
01:17:58Herkes gelmiştir.
01:18:00Gidelim.
01:18:02Bu arada ilk defa 32 dişini gördüm.
01:18:05Öyle mi gösteririm ben sana şimdi?
01:18:13Neden kuklaları asmışlar saçmalı?
01:18:16Merhaba arkadaşlar.
01:18:18Burası isimleri Hiyer, Ranca ve Dolan, Maru kadar meşhur olmamış ama hikayeleri Rajistan'da hala anlatılan bir çiftin aşkını yaşatır.
01:18:27Bu nedenle burası aşıklara ilham kaynağı olması için onların anısına bozulmadan muhafaza edilmiştir.
01:18:33Ve madem aşktan bahsediyoruz lütfen bize aşk hakkındaki görüşlerinizi söyleyin.
01:18:44Aşk zaferdir.
01:18:48Sevdiğimiz insanı kazanmak zaferdir.
01:18:53Bizimle eşit olan, görünüşte, statüde, meslekte eşit olduğumuz insanı kazanmak aşktır.
01:19:02Onu elde etmek için sürekli savaşırız ve onu kazanınca bütün dünyayı yeneriz.
01:19:08Buna aşk denir.
01:19:14Ve ben aşkımı buldum.
01:19:17Onu kazanacak ve hayatımı onunla birlikte geçireceğim.
01:19:21Aşk hakkında yeterince konuştuk. Hadi gidelim.
01:19:24Hadi gidelim.
01:19:25Peki tamam gidelim.
01:19:26Hadi.
01:19:26Tamam.
01:19:27Kamera açık mı?
01:19:28Evet tabii ki açık.
01:19:29Merhaba arkadaşlarım ve hayranlarım.
01:19:31Hey seyire geldik.
01:19:32Bu arada...
01:19:33Bakın şimdi de göstereceğim.
01:19:34Sen ne düşünüyorsun?
01:19:36Hangi konuda?
01:19:36Ayağınızda gördüğünüz en ne taşınca olabilir?
01:19:41Aşk konusunda.
01:19:44Benim için aşk müziktir.
01:19:47Evet.
01:19:48Müzik mi?
01:19:49Evet.
01:19:50Bazen kalbimize dokunduğunda farkına bile varmayız.
01:19:53Ve farkına varmadan bir anda mırıldanmaya başlarız.
01:19:56Ama önce kendimize karşı sevgi beslemeliyiz.
01:20:00Kendimize aşık olduğumuz gün herkes gibi aslında biz de aradığımız aşkı buluruz.
01:20:06Ya da benim için benim ruh eşim müziktir de diyebilirsin.
01:20:11Yani farkında olmadan bir zafer elde ederim.
01:20:15Peki asıl önemli olan şey nedir?
01:20:17Senin birini bulmam mı yoksa başkasının seni bulması mı?
01:20:20Aslında benim arayışımın sonucu mu birini bulurum ya da bir başkası mı beni bulur bilmiyorum.
01:20:25Gerçekten bilmiyorum.
01:20:31Altyazı M.K.
Comments

Recommended